Helene Schjerfbeck blir i december den första finländska konstnären vars verk ställs ut på anrika The Metropolitan Museum of Art – i folkmun The Met – i New York.
Bland annat Nationalgalleriet, Serlachius-museet och Villa Gyllenberg har lånat ut verk till utställningen i New York, men också flera andra museer och samlare.
Redan i oktober plockade Ateneum ned den folkkära tavlan Konvalescenten från väggen. Samtidigt försvann också Självporträtt med svart fond och De röda äpplena.
Sammanlagt kommer ungefär 60 verk att ställas ut på Seeing Silence-utställningen, inklusive tidiga målningar från konstnärens ungdom och de senare årens självporträtt.
Här är ett urval av tavlorna som kommer visas i New York:
Helene Schjerfbeck är en av Finlands mest uppskattade bildkonstnärer. Sex av hennes verk lånas ut till The Met från Villa Gyllenberg i Helsingfors.
Konstnären ska ha hyst drömmar om en utställning i USA, säger Kira Toikka på Villa Gyllenberg.
– Helene Schjerfbeck skulle sannolikt själv vara mycket glad över den här utställningen.
Innan verken skeppades till USA lades de under lupp, för att kolla att alla tavlor mådde bra och klarar av en lång resa.
Serlachiusmuseets konservator Veera López-Lehto granskar Schjerfbeck-verk inför avfärden:
Riskfylld frakt
Serlachiusmuseet i Mänttä-Vilppula lånar ut fyra verk till The Met. Det är alltid riskabelt att flytta på kulturhistoriskt viktiga och monetärt dyrbara verk, och från museet reser därför en kurir med verken för att säkra verkens säkerhet längs hela resan.
Det berättar samlings- och utställningschef Laura Kuurne vid Serlachiusmuseet.
Enligt Kuurne kan utställningen hjälpa Helene Schjerfbeck att återta sin plats i den västerländska konsthistorien.
Och i USA ser många fram emot utställningen: den fanns bland Washington Posts topplista på nio utställningar att se den här hösten.
Seeing Silence-utställningen i New York öppnar den 5 december, och pågår fram till den 5 april.
Det här är en bearbetad översättning av en artikel av Yle Kulttuuri i samarbete med Yle Helsinki och Yle Tampere. Översättningen och bearbetningen är gjord av Simon Karlsson.