THE GLORY DAY
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/07/10 16:57 UTC 版)
|
|
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2023年7月)
|
| 『THE GLORY DAY』 | ||||
|---|---|---|---|---|
| MISIA の EP | ||||
| リリース | ||||
| ジャンル | R&B、ソウル、ハウス | |||
| 時間 | ||||
| レーベル | BMG JAPAN/アリスタジャパン | |||
| プロデュース | 与田春生 MISIA |
|||
| チャート最高順位 | ||||
|
||||
| ゴールドディスク | ||||
| |
||||
| MISIA アルバム 年表 | ||||
|
||||
『THE GLORY DAY』(ザ・グローリー・デイ)は、MISIAの1枚目のミニアルバムである。発売元はBMG JAPAN。
概要
CDは初回限定盤のみ特殊パッケージ仕様、ポストカード封入。
MISIA曰く「シングルを出そうと思って製作していたら、良い曲ばっかりだったから全部まとめてアルバムにしちゃった」とのことで[要出典]、急遽ミニ・アルバムになった。
収録曲
- CD
- KEY OF LOVE 〜愛の行方〜 (5:56)
- THE GLORY DAY (8:35)
- MELODY (6:42)
- 作詞:MISIA、作曲・編曲:松井寛
- INTO THE LIGHT (6:20)
- 作詞:MISIA、作曲・編曲:松井寛
- ケンウッド「ランページ」CMソング
- 第70回NHK紅白歌合戦において、紅組トリで出場した際に歌唱。
- INTO THE LIGHT (GOMI'S BEAUTY & BEAST MIX) (10:30)
- 作詞:MISIA、作曲:松井寛、リミックス:KAZUHIKO GOMI
- THE GLORY DAY (THE SPECIAL DAY MIX) (6:27)
- 作詞:MISIA・MASH、作曲:鷺巣詩郎、リミックス:鷺巣詩郎・MASH
- KEY OF LOVE 〜愛の行方〜 (ACOUSTIC CRAB SOUL MIX) (5:48)
- 作詞:MISIA・佐々木潤、作曲・リミックス:佐々木潤
- 12インチアナログ盤
SIDE A
- KEY OF LOVE 〜愛の行方〜
- THE GLORY DAY
SIDE B
- INTO THE LIGHT (ORIGINAL FULL MIX)
- アナログ盤のみ収録。CDには間奏が一部カットされたものが収録されている。
- INTO THE LIGHT (DAVID DUB MIX)
- アナログ盤のみ収録。
SIDE C
- KEY OF LOVE 〜愛の行方〜 (ACOUSTIC CRAB SOUL MIX)
- THE GLORY DAY (THE SPECIAL DAY MIX)
SIDE D
- INTO THE LIGHT (GOMI'S BEAUTY & BEAST MIX)
「The Glory Day」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- 非ステロイド性の抗炎症薬(商標名Daypro)
固有名詞の分類
- The Glory Dayのページへのリンク
