Take The Wave
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/10/25 15:22 UTC 版)
Jump to navigation Jump to search| 「Take The Wave」 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Naifu の シングル | ||||
| 初出アルバム『ONE』 | ||||
| B面 | そばにいるから | |||
| リリース | ||||
| 規格 | マキシシングル | |||
| ジャンル | J-POP ロック アニメソング |
|||
| レーベル | GIZA studio | |||
| 作詞・作曲 | Naifu(作詞) 森下志音(作曲) |
|||
| プロデュース | 長戸大幸 | |||
| チャート最高順位 | ||||
|
||||
| Naifu シングル 年表 | ||||
|
||||
「Take The Wave」(テイク・ザ・ウェーブ)は、日本のロックバンド・Naifuの1作目のシングル。
内容
メジャー・デビューシングルで、テレビ東京系「PVTV」7月度及び「ゴルゴ13」のオープニングテーマ。作詞については、森下志音は「(メンバー全員でやったけど)日本語での作詞には慣れてない。他のメンバーは作詞の出来がすごい。」と語っている。当楽曲の作詞姿勢は当アニメの事を配慮しながらも4人の作詞を部分ごとに厳選して制作したという。
リードボーカルは、1曲目が荒神直規、2曲目が村上風麻である。
収録曲
- Take The Wave
- 作詞:Naifu 作曲・編曲:森下志音
- そばにいるから
- 作詞:村上風麻 作曲・編曲:森下志音
参加ミュージシャン
収録アルバム
関連項目
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
「Take The Wave」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- パイロットコーポレーションの商品企画担当者,古(こ)謝(じゃ)将(まさ)史(ふみ)さんとパイロットインキの商品開発担当者,千(せん)賀(が)邦(くに)行(ゆき)さんに会社の開発努力についてCatch a Waveに語っていただいた。
固有名詞の分類
| アニメソング |
MELODY/shining★star Komm, süsser Tod Take The Wave Spiritual Garden キタポニクス |
| Naifuの楽曲 |
Take The Wave 恋心 輝きながら SUNSET/在りのままで |
- Take The Waveのページへのリンク
