Make It On My Own
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/09/22 13:57 UTC 版)
| 「Make It On My Own」 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 荻野目洋子 の シングル | ||||
| リリース | ||||
| 規格 | マキシシングル | |||
| ジャンル | ポップス | |||
| レーベル | ビクターエンタテインメント | |||
| プロデュース | 大沢伸一(MONDO GROSSO) | |||
| 荻野目洋子 シングル 年表 | ||||
|
||||
「Make It On My Own」(メイク・イット・オン・マイ・オウン)は、荻野目洋子の 37枚目のシングル。1997年8月21日にビクターエンタテインメントよりリリースされた。
解説
- Alison Limerickのカバー曲である。
- 荻野目洋子初のマキシシングルであった。日本語のシングル・バージョンと、英語のOriginal Mix他リミックスを収録。
- プロデュースはMONDO GROSSOの大沢伸一。
- エンジニア(Recorded & Mixed)にDave Darlington(デイヴ・ダーリントン)を迎えている。
- マスタリング・エンジニアはTom Coyne(トム・コイン)。
- ジャケット写真は前作「LOOK UP TO THE SKY」に続き平間至が担当。
- 同日に12inch Analog Discも発売されている。『Make It On My Own "LIMITED CLUB MIXES"』
収録曲
- Make It On My Own
- Make It On My Own (Original Mix)
- Steave Anderson-Junior Giscombe-Alan Glass-Alison Limerick-Robbie Taylor /編曲:大沢伸一
- Make It On My Own (The Room Classics Mix)
- Steave Anderson-Junior Giscombe-Alan Glass-Alison Limerick-Robbie Taylor /編曲:大沢伸一
- Make It On My Own (Instrumental)
12inch『Make It On My Own "LIMITED CLUB MIXES"』収録曲
- Make It On My Own (Original Club Mix)
- Steave Anderson-Junior Giscombe-Alan Glass-Alison Limerick-Robbie Taylor /編曲:大沢伸一
- Make It On My Own (The Room Classics Mix)
- Steave Anderson-Junior Giscombe-Alan Glass-Alison Limerick-Robbie Taylor /編曲:大沢伸一
- Make It On My Own (Murphy’s Club Mix)
- Steave Anderson-Junior Giscombe-Alan Glass-Alison Limerick-Robbie Taylor/編曲:大沢伸一
- Make It On My Own (Instrumental)
関連項目
外部リンク
「Make It On My Own」の例文・使い方・用例・文例
- 【文法】 先行主語 《たとえば It is wrong to tell lies. の it》.
- 非人称動詞 《時間・環境・距離などの非特定の主語を it で表わす動詞; 常に 3 人称単数; 例: It's raining [snowing].》.
- 日本人ファンにとっては奇妙に見えたが,それはおそらく「It’s gonna happen.(何かが起こるぞ)」の誤訳だったのだろう。
- Wii U本体の売り上げは,ソニー・コンピュータエンタテインメントのPlayStation 4(プレイステーション4)やマイクロソフトのXbox One(エックスボックス・ワン)の売り上げに後(おく)れを取っている。
- この傾向を逆転しようと,ソニー・コンピュータエンタテインメントが「PlayStation 4(プレイステーション4)」を2月に発売し,マイクロソフトが「Xbox One(エックスボックスワン)」を9月4日に売り出した。
- 新しいソフトには,PS4用の「ドラゴンクエストヒーローズ」やPS4とXbox One用の「メタルギアソリッド」シリーズの新作が含まれていた。
- 例えば,「On Jack Up」は機体がジャッキで持ち上げられて,地面から浮いていることを意味します。
- 部下の者がよく働いてくれる(My men work well, serve me well―と言わずして)
- 大観衆は「オバマ!」と叫び始めましたが,大統領が「My fellow citizens(国民のみなさん)」と最初の3語を言うとすぐに叫ぶのをやめました。
固有名詞の分類
| 荻野目洋子の楽曲 |
WE''LL BE TOGETHER From my Garden Make It On My Own 幸福への時間 Dance Beatは夜明けまで |
- Make_It_On_My_Ownのページへのリンク
