木蘭とは? わかりやすく解説

もく‐れん【木×蓮/木×蘭】

読み方:もくれん

モクレン科落葉低木または亜高木。よく分枝しは広倒卵形3、4月ごろに先だって紫色の6弁花を上向きに開く。実は集合果で、熟す裂けて赤い種子つり下げる中国原産古くから庭木とされるモクレン科双子葉植物にはコブシ・オガタマノキ・ユリノキなども含まれるマグノリア紫木蓮(しもくれん)。木蓮華(もくれんげ)。もくらん。《 春》「大空に—の花のゆらぐかな/虚子

木蓮/木蘭の画像
撮影朝倉秀之

ムーラン【木蘭】

読み方:むーらん

もくらん(木蘭)


もく‐らん【木×蘭】

読み方:もくらん

モクレンの別名。

木蘭色(もくらんじき)」の略。

織り色の名。縦糸が黒、横糸が黄のもの。

襲(かさね)の色目の名。表は黄、裏は黒のもの。


もくらん【木蘭】


木蘭

読み方:モクレン(mokuren)

モクレン科落葉灌木


木蘭

読み方:モクレン(mokuren), モクラン(mokuran)

モクレン科落葉低木園芸植物薬用植物

学名 Magnolia liliflora


木蘭

読み方:モクレン(mokuren)

モクレン科落葉低木。春、濃紅紫色大輪の花をつける

季節

分類 植物


木蘭

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2026/01/22 02:00 UTC 版)

木蘭と父の像(新郷市

木蘭(もくらん、繁体字: 木蘭; 簡体字: 木兰; 拼音: Mùlán; ウェード式: Mu4-lan2、ムーラン)は、中国における伝承文芸・歌謡文芸で語られた物語上の女性主人公。木蘭のは「花」「朱」「木」「魏」など一定していないが、京劇では「花木蘭」とされる。

木蘭は中国古代伝説の四大女性英雄の一人であり、最も早く南北朝時代の叙事詩『木蘭詩』に登場し、後に民間で広く伝承されました。

何千年もの間、花木蘭はすでに中華女性の傑出した代表と民族精神の体現者となり、その代表する家国への思いを核心とする忠孝節義、勇武仁愛の精神は、代々の中華児女を励ましてきました。木蘭文化は倫理、民俗、宗教、文学、芸術など多方面の内容を含み、貴重な歴史研究価値を持っています。木蘭の感動的な事跡を描写し称える詩歌、紀行文、散文などの作品が広く伝わり、木蘭の物語を上演したことのある劇種には京劇、豫劇、越劇、崑曲、秦腔、黄梅劇など20種類以上があります。木蘭の物語は日本、韓国、朝鮮で早くから伝承され、さらにさまざまな芸術形式を通じて欧米諸国にも伝播しています。[1]

百美新詠図伝』では、歴朝で最も名高い美人百人に選ばれている。

概要

老病の父に代わり、娘の木蘭が男装して従軍、異民族(主に突厥)を相手に各地を転戦し、自軍を勝利に導いて帰郷するというストーリーである。

の釈智匠『古今楽録』に収められた北魏の『木蘭詩』(木蘭辞とも、作者不詳)が記録された最も古い文献とされる。

楽府詩集[2]25巻橫吹曲辭5の「鼓角橫吹曲十二首」に木蘭詩2首が収められている[3]南北朝時代の北朝の民間民謡に由来するとされる。その注に「古今楽録曰 木蘭不知名 浙江西道観察使兼御史中丞韋元甫續附入」と『古今楽録』の記事が記載される。

木蘭従軍故事は後代、詩歌や戯曲小説の題材となった。戯曲では、徐渭が編んだ雑劇『雌木蘭』などがある。また現在の京劇などでは『花木蘭』の題で演じられている。小説では初の褚人穫中国語版隋唐演義[4]にも含まれている。日本では田中芳樹が、これを題材にした小説『風よ、万里を翔けよ』を書いている。

木蘭は中国では英雄的女性であるが、鮮卑族だったというのが学界の主流の見解である[5][6][7][8]。木蘭は、唐代以降、漢人の社会概念を加味した口承物語として漢人に伝えられたが、その後の作品の改編で木蘭の遊牧民の出自が消去され、明代には徐渭の『雌木蘭』に、北魏胡族がおこなっていなかった纏足というストーリー加味された[9]遊牧民の女性は兵士として男性と共に戦争を戦っていたとみられ[8]2020年考古学者のChristine LeeとYahaira Gonzalezは、モンゴルから出土した女性の遺骨の関節炎骨格外傷筋肉の付着の痕跡などからから判断して、生前に「弓を射る武術に長けていた」可能性のある鮮卑の女性であることを特定し、匈奴突厥よりも鮮卑の女性の方が騎乗していたことを発見し、鮮卑の平民女性は騎兵として常時戦争に赴いていたのではないかと推測している[10]

文献資料に記録された木蘭

唐の白居易は『戯題木蘭花』の中で「怪得独り脂粉の態に饒るは、木蘭曾て女郎と作る有り」と詠み[11]、杜牧も『題木蘭廟』に「弓を彎げ征戦に男児と作り、夢裡に曾て画眉と与る有り。幾度か思帰還って酒を把り、雲を拂いて明妃を祝す」と記している。[12]このことから、木蘭の物語は唐代には既に広く流布していたと推測される。

元代の『孝烈将軍祠像弁正記』には「将軍魏氏、本名は木蘭といい、亳州譙県の出である。世に伝えるところによれば、可汗が兵を募った際、孝烈(木蘭)は父が老いて衰弱し、弟妹も皆幼いのを哀れみ、慨然として身代わりで従軍した。甲冑を身にまとうと、弓袋を背負い矛を手に、馬を駆って神のごとく疾走し、艱苦に耐え武器を研ぎ、戦場で胆力少しも衰えず、誰も彼女が男でないと看破できなかった。十二年という歳月を経て、十八度の戦闘に交鋒し、数々の勲功を立てて朝廷に参内した。天子はその武勇と功績を喜び、尚書の官職を授けようとしたが、彼女は厚遇を辞退し、故郷へ帰省することを懇願した。兵を率いて譙に戻ると、父の家を訪れ、戎服を脱ぎ捨てて再び閨房の装いに復した。人々は皆驚き、「生まれてこの方、このようなことは未だ見たことがない」と口々に言った。魏の兵が軍を返した後、この異聞は朝廷に伝わり、再び宮中に召し出されて后妃に迎えられようとしたが、将軍は「臣たる者が君主と婚礼を結ぶ礼制はありません」と言い、死をもって誓って拒絶した。圧力が強まる中、遂に自害した。これが「孝烈」という諡号が追贈された所以である。至治三年(癸亥の年)の冬、帰徳幕府の官人孫思榮が完州から来訪し、郡の儒者韓彦挙が記した『完志』を持参した。それによれば、古来より完州に建立された廟は五つあり、近年その一つが毀損され、現存するものは四つである。毎年四月八日には、役人が耆老と民衆を率いて盛大な祭祀を執り行う。神の御加護は霊験あらたかで、祈れば即座に応えるという。これは天下に広く伝わっていることである。将軍が労苦をいとわず国を安定させ、一方の民に大功を立てたことでなければ、数百年を経た今日、断固として祭祀の典範に預かり、生贄の供え物を受けることはできなかったであろう。これは元代の儒者で故太子賛善であった劉廷直が撰した『完碑』による記述である。雎陽の地より南東へ八十里離れた営郭というところは、すなわち古い亳州の領域であり、孝烈(木蘭)の故郷の墟である。ここにも祠と像が建立され、土地の人々もまた四月八日を以て祭祀を行っている。これは将軍の誕生日に、古老の言い伝えに沿って行われているのである。」[13][14]

明代の呂坤は『閨範図説』で「木蘭は商丘の人、父病み軍に従えず、司有るに苦しめられる。木蘭父に代わり戎辺すること十二年、人其の女たるを知らず」と記す。[15]

清の康熙44年『商丘県志・列女』巻十一には「木蘭姓は魏氏、本処子なり。世に可汗兵を募ると伝え、木蘭の父耄贏、弟妹皆稚呆。慨然として代行し、甲冑箭嚢を服す。戈を操り馬を躍らせて往き、歴年一紀、十有八戦を閲し、人之を識る莫し。後凱還し、天子其の功を嘉す。尚書を除くも受けず、懇奏し省親す。家に還り至り、其の戎服を釈ぎ、其の旧裳を衣る。同行者之を駭き、遂に事を以て朝に聞え、復た闕に赴かんことを召す。宮中に納れんと欲す。木蘭曰く『臣に君に媲うるの礼無し』。死を以て誓い之を拒む。之を迫るも従わず、遂に自尽す。帝驚憫し、将軍を追贈し、諡して『孝烈』とす。今商丘営郭鎮に廟存するは、蓋し其の故家と云う」と記載される。[16]

また光緒『亳州志』巻一 輿地志には「元の候有造孝烈将軍祠像記に、将軍名は木蘭、亳の譙人。睢陽境東南八十里に距る、営郭と曰い、即ち古亳の方域、孝烈の故墟なり。営郭は今営郭集と為り、商丘東南七十里に在り。候有造古亳の方域に即ちし、孝烈の故墟と為す。孝烈譙人なり。而して故居此に在り、営郭の地今商丘に属し、昔皆譙境に属せしを見るべし」とある。[17]

清末の筆記小説『女聊斎志異』に以下の記載がある:「鄒之麟の『女侠伝』によれば、木蘭は陝西の出身である。父に代わって辺境を守ること十二年、誰も彼女が女性であることを知らなかった。帰還後、辺境守備の詩一篇を賦した。君子曰く、『木蘭のような者は、壮挙を成し遂げながらも清廉である。もし『列女伝』に掲載されれば、緹縈や曹娥でさえも彼女に譲り、蔡姫は恥じて汗を流し、並び立つことを恐れるであろう』と。また『風陽府志』によれば、隋代の木蘭は魏氏。毫城(現在の亳州)東の魏村の人である。隋の恭帝の時代、北方の可汗がたびたび侵攻してきたため、朝廷は兵を募集し、十二巻の策書に名前を記入するよう命じた。木蘭は父が従軍すべき年齢でありながら老衰していること、弟妹がまだ幼いことを考え、自ら馬と鞍を買い求め、甲冑を整え、父に代わって辺境守備を願い出た。十二年を経て、直接十八の戦闘に参加し、卓越した戦功を立てたが、人々は最後まで彼女が女性であることを知らなかった。その後、凱旋すると、天子はその功績を称え、尚書の官職を授けようとしたが、彼女は受けず、懇願して帰郷を許された。 故郷に戻り、軍服を脱いで以前の服装に戻ると、同行していた兵士たちは驚愕し、このことを朝廷に報告した。朝廷から宮中に召し出され、后妃に迎えられようとしたが、彼女は『臣下として君主と婚礼を結ぶ礼儀はございません』と言い、死をもって拒んだ。皇帝は驚き憐れみ、将軍の位を追贈し、諡号を孝烈と賜った。昔、郷里の人々は毎年四月八日に祭祀を行っていたが、これは孝烈(木蘭)の誕生日であるという。」[18][19]

2012年末、新洲の収蔵家李森林が『木蘭忠烈将軍救世真経』一冊を入手した。この書は彫版木刻で、幅12cm、長さ25cm、辺縁に破損がある。奥付によれば民国丙辰年(1916年)、孫業槐なる人物の出資により刊行され、木版は「積万堂」に保管されていた。この百年近く前の冊子には、花木蘭が「天上の将星にて、昔より唐代に降生し、朱宅に女身を脱化す」と記される。父は朱寿甫(朝廷の節度使)、母は趙氏夫人、兄は戦死、弟は幼児で、丁度突厥の乱に遭い、唐王が父に出兵を命じたが、父は老衰で重任に耐えず、彼女が「女身を隠し男装して父に代わり従軍」し、「女中の傑士、天上の真仙」となった。その神仙としての封号は「救世天尊」で、「旨を奉じ邪を駆り正を輔け、心を専らに国を護り民を佑け、凡そ人の劫難に遇えば暗裡に解救す」とされる。この『真経』の内容は、清代刊行の『木蘭奇女伝』を基にしているが、細部に差異がある(例:『奇女伝』では兄弟がおらず、父名は朱天禄)。黄陂区文化館元館長の黎世炎は「道教の経書であり、人を善に導くことが目的である」と指摘している。[20]

文学創作における木蘭

雌木蘭替父從軍

《雌木蘭替父從軍》 は明代の文学者徐渭によって創作された短編雑劇で、その雑劇合集『四声猿』に収録されています。これは北朝の民謡『木蘭詩』を基に改编された戯曲作品です。[21]

物語は北魏の時代に起こります。黒山の賊の首領・豹子皮が徒党を組んで反乱を起こしたため、朝廷は緊急に兵士を徴集し、軍令の文書が頻繁に下され、その中に木蘭の父・花弧の名前もありました。父親が年老いて体が弱く、弟はまだ幼いことを考慮し、17歳の花木蘭は決然と、女扮男装して父に代わり従軍することを決意します。彼女は駿馬と装備を購入し、纏足による不便を克服するため、足を放ち靴に履き替え、武芸を練習しました。その後、家族に別れを告げ、征途につきます。戦場では、木蘭は知勇を頼りに数々の手柄を立てます。最終的に、彼女は伏兵を設け、自ら賊首の豹子皮を捕らえ、大きな戦功を立てました。凱旋後、朝廷は彼女に官位を与えて表彰しようとしますが、木蘭は官職を辞退し、ただ故郷に帰って家族と再会することを願います。故郷に戻ると、彼女は女性の姿に戻り、同郷の王郎と結婚し、良縁を成就させることで、「忠孝両全」を実現しました。[22]

劇中では、「天地を支え立つ、何を男子なぞと説く」などの台詞を通じて、直接「男尊女卑」の伝統的観念に挑戦し、女性の才能と価値を称え、徐渭の進歩的な女性観を体現しています。これは単に木蘭が父に代わって従軍する英雄物語を生き生きと演じただけでなく、新たに加えられた筋書きを通じて、鮮明な時代色と個人の思考を注入し、木蘭物語の変遷において過去を受け継ぎ未来を開く重要な役割を果たしています。[23]

隋唐演義

清初の褚人獲によって著された『隋唐演義』において、木蘭の物語は完全に再構築された文学的創作であり、その筋書きは広く親しまれている北朝の民歌『木蘭詩』とは根本的に異なっています。

小説の物語背景は隋末唐初に移されています。木蘭は主に第56、57、60回に登場します。隋の恭帝義寧年間、突厥が国境を侵した際、木蘭は女身を隠して男装し、父の代わりに従軍しました。戦場で数年を過ごし、幾度も戦功を立てました。[24]後に竇線娘と交戦して捕らえられましたが、線娘は彼女が女性であることを確認し、姉妹の契りを結びました。[25]竇建德が敗北した後、線娘は花木蘭に羅成への手紙を届けるよう頼みます。木蘭は帰途、両親を訪ねますが、可汗(かがん)が花英雄が実は女性であることを知り、后宮に招こうとしました。花木蘭は手紙を妹の花又蘭に託して届けさせた後、自刎して亡くなりました。[26]

木蘭奇女伝

清代小說『木蘭奇女伝』の物語において、木蘭の生涯は、神魔伝奇、忠孝智勇、そして政治悲劇を融合させた壮大な叙事詩です。

物語はその祖父・朱若虚が道術と天書『遁甲天書』を授かることから始まり、木蘭の非凡な基盤を準備します。彼女は幼少よりこの天書の教えを受け、文武両道の才を習得しました。隋が滅び唐が興ると、突厥が国境を侵し、太宗皇帝は尉遅恭と李靖に北伐を命じます。折しも父の朱天禄が病に倒れたため、木蘭は男装して父に代わり従軍することを決意し、武昭将軍に封ぜられます。七年に及ぶ長征の中で、木蘭は数々の殊勲を立てました:まずは智謀をもって五狼鎮を巧みに攻略し、敵将を生け捕りにし、その後、番邦の知将・木箕や元帥・康和阿との長期対峙を繰り広げます。堅固に守る番兵に対しては、離間の計を用い、「天降符瑞」を口実に突厥の王に康和阿への疑念を抱かせ、木箕を計略に嵌めて自刎させ、唐軍は金牛関を陥落させます。最終決戦では、千年の狐の精が「隻手の大仙」に化けて妖術で突厥を助け、さらには彼女の両親を幻化して脅迫しますが、木蘭は霊符によって天雷を呼び寄せて妖狐を滅ぼし、ついに突厥を平定、凱旋して侯に封ぜられます。

しかし、功成名就した後、物語は急転直下、悲劇へと向かいます。木蘭は上表して経緯を説明し、自らが女であることを明かし、官職を辞して帰郷し両親に孝養を尽くそうとします。太宗は彼女に姓(李)を賜り、公主に封じます。ところが数年後、太宗は讒言を信じ込み、彼女が将来「唐を乱す」と疑い、都に召還します。木蘭は自らの潔白を証明するため、「孝にして疑われ、忠にして罪を得る」と記した陳情表をしたためた後、公堂の上で衆人の面前で胸を切り、心臓をえぐり出して息絶えます。太宗は後悔に駆られ、「忠孝勇烈」を称える貞徳公主を追贈します。この凄惨な結末は、神魔の加護を得た戦場の英雄を、封建的政治倫理のもとで猜疑に潰された悲劇の象徴へと変容させ、「奇女」から「烈女」へのイメージの昇華を完遂しています。[27]

『木蘭奇女伝』は開篇より神話を用いて、木蘭の非凡な品格と運命の由来を説明し、彼女に「天命によるもの」という色彩を付与しています。その父・天禄は夜、玄帝の夢を見て告げられる。人間界の世の中が穢れ濁り、唐朝が興ろうとしているため、上帝(天帝)は真の仙人を選んで下凡させ、「奇功大孝」の手本を立てようとしているが、衆仙は皆、紅塵の殺戮の劫(殺劫)を恐れて辞退している。ただ、木蘭山霊だけが天恩に感じ、慨然として使命を引き受けた。そこで玄帝はその魂魄を嬰児に託し、自ら天禄に手渡したのである。夢から覚めた翌日、天禄の妻・楊氏が娘を出産し、これが木蘭であった。[28]

木蘭はまた、喪吾和尚(『説唐全伝』における隋唐第五条好漢・伍雲召に相当)に従って七十二路の槍法を学び、練兵場で十六本の矢を続けて全て紅心に命中させ、文中では「白馬に騎り、銀槍を手にし、威風凛凛、さながら趙子龍の出世のようである」と賛美されます。その後、李靖と尉遝恭の面前で武芸を披露し、原文「先ず金龍戲水の勢いを使い、身を捻り返して白鶴鑽雲。さらに彩鳳抬頭を用い、右に犀牛望月、前を遮り後ろを護り、上は蓋い下は蟠る」が、木蘭の高超な槍術を示しています。[29]

その後、木蘭は五台山で靖松道人から贈られた乗騎・翼孝明駝を得ます。原文「体高九尺、体は白毛に覆われ、目は火光を放つ」と描写され、「五徳三不走」の特性を持ちます:山を登り嶺を越えて平地を行くが如き、一の徳。大霧が天に満ちても、東西南北を識別できる、二の徳。水を見れば渡ることができる、三の徳。火を見れば飛ぶことができる、四の徳。一日に三千里を行くことができる、五の徳。前方に伏兵や刺客がいれば、この駱駝は進まず;妖怪に遇えば、この駱駝は走らず;もし主人以外が騎乗すれば、駱駝もまた走らない。[30]

さらに、物語の中では、木蘭の「心」についての描写が繰り返され、一種の木蘭の漸進的な悟りの過程を示しています。例えば、第13回で黄河の渡し場に営を張った月夜、木蘭は家にいる病める父と老いた母を憂い悲嘆に暮れます。彼女は北へ飛ぶ鴻雁の情景を借り、剣で地面に画き、孤寂と懐かしみに満ちた三首の哀歌を詠唱します。歌い終えて衣をまとったまま臥すと、彼女の心神は入定し、超然たる境地に入ります――まず一筋の霊光が月の如く現れ、次に一点の赤黄色の珠光が「土釜」に落ち、残光は最後に「闘」の字を微かに現します。木蘭はこの異象を天命の啓示と解釈します:自らのこの出征は十二年の歳月を要し、功成り家に帰った後に初めて、性理を真に参悟し、根元に帰り命を復することができ、塵世で虚しく時を過ごすことはない、と。[31]

そして最終の第32回では、勅命を避け禍いを逃れ、自らの潔白を証明するため、木蘭は使者の張昌宗を痛罵した後、公衆の面前で胸を剖き、自らのまだ鼓動する心臓を手ずから取り出し、赤誠の忠心を表明します。彼女の心臓はその後、箱に収められ、河水で洗われる時、血流は糸の如く、百丈も連なり、神異の現象を呈しました。この心臓が朝廷に届けられると、太宗皇帝の面前で金色に輝く舎利子へと変化します。同時に、道人は卵を剖きその構造を見て悟りを得、『道心説』を著して「血肉の心」と「自然の道心」の区別と修練の法を深く説き、木蘭の赤心を哲学的な次元に昇華させます。最終的に、太宗は深く後悔し、木蘭を厚葬して「貞徳公主」「忠孝勇烈」を追贈し、彼女の「心」に対する至高の褒賞を完遂します。[32]

全体を通覧すると、この小説は、家系の神格化(天書の継承)、戦陣の魔幻化(狐精との対決)、そして結末の悲劇化(剖心明志)という三重の艺术的加工により、木蘭を『木蘭詩』の中の平民少女像を超越した、道教の神通、儒家の忠孝、そして宿命の悲情を一体化させた伝説的人物として塑造しています。

北魏奇史閨孝烈伝

『北魏奇史閨孝烈伝』は清代の白話長編世情小説である。物語は北魏の拓跋珪の時代、黒山の賊首・賀虎が十万の勢力を集めて北魏を脅かすところから始まる。朝廷は大都督の辛平を元帥に、副都督の牛和を先鋒に任じ、二万の軍勢を率いて討伐に向かわせ、さらに民兵を募集した。河北郡花家村の住人・花弧はかつて村の千戸長を務めていたが、すでに高齢で病弱であり、隠居していた。しかし県令は旧例に従い、花弧を徴兵名簿の筆頭に記載し、期限までに応征するよう厳命した。その娘の木蘭はこれを知り、父は老い、弟は幼く、代わりになる者はいないと考え、密かに鞍や馬具を購入し、男装して父の名をかたり、代わりに出征して古北口の討伐に赴いた。

教場での演武で、花弧(木蘭)は大いに手腕を発揮し、元帥の辛平から守備を命じられ、民兵五千を率いて先鋒の牛和とともに帽児嶺攻略に参加した。牛和が敵を軽視したため、賊に夜襲され大敗を喫するが、花弧(木蘭)が援軍に駆けつけ、西山を奪取する策を講じた。牛和は自らの敗北を覆い隠すため、花弧(木蘭)を賞賛することなく、むしろその功績を横取りした。元帥の辛平が自ら前線に赴くと、牛和は虚偽の報告をして失敗を隠し、逆に花弧(木蘭)が勝手気ままに振る舞ったと誣告した。

辛平は自ら出陣し、賊将・蓋雄雄を生け捕りにし、要塞の高関を奪取した。小山の賊首・趙让とその従妹の盧玩花が出陣するが、いずれも花弧(木蘭)に敗れた。賊軍の軍師・孫思巧は「険しい地形を利用して死守する」策を取り、約六年間対峙が続き、戦況は進展しなかった。

魏の皇帝が進軍を催促すると、牛和は「敵を誘き寄せて帰順させる」策を提案し、花弧(木蘭)を使者に推薦したが、実際は彼女を陥れようとした。辛元帥は花弧(木蘭)を参将兼副将に任じ、帰順勧告の書状を持たせて賊陣に派遣した。孫思巧は彼女を人質として留め置き、賊首の趙让に従妹の盧玩花を花弧(木蘭)と娶わせようとする。木蘭の変装は盧玩花に見破られてしまった。木蘭は仕方なく、盧玩花に真実を打ち明けた。盧玩花は以前から北魏への帰順を考えており、木蘭と姉妹の契りを結び、策を講じて木蘭を脱出させた。

木蘭が帰営すると、盧玩花と内応し、趙让を爆殺して賊の前線拠点・小紅山を陥落させた。辛平が自ら黒山を攻めると、賊首・賀虎の妻・苗鳳仙が牛和を斬り、数人の大将をも傷つけた。花弧(木蘭)は神技の矢で苗鳳仙の飛び道具を破り、苗鳳仙を刺し殺した。賀虎は黒河へ逃げ去った。花弧(木蘭)は先鋒に任じられ、酒壇を用いた奇策で黒河を渡り、黒山に迫った。

その頃、魏の皇帝は辛平が七年間も賊を平定できていないことを憂い、新科状元で木蘭の許婚である王青云を前線に監軍として派遣した。王青云は戦況を視察した後、「紅衣大砲」を用いて攻撃するよう上奏した。二年後、大砲が完成し、砲撃で山を攻めると、賀虎は逃亡し、木蘭に捕らえられた。盧玩花は配下を率いて降伏した。

木蘭が凱旋し、父母と再会したことはたちまち佳話として広まった。朝廷での謁見で、彼女は忠孝を全うし、貞節を守った女傑として評価され、「節孝一品夫人」に封じられた。盧玩花は「忠義夫人」に、王青云は吏部尚書に封じられ、三人は日を選んで婚礼を挙げた。[33]

木蘭を題材とした作品(20世紀以後)

百美新詠図伝
木蘭(『古今百美圖』)
木蘭(『美人百態畫譜』)
映画
  • 『花木蘭従軍』(1927年、中華民国)
  • 『木蘭従軍(中国語版)』(1927年、中華民国)
  • 木蘭従軍中国語版』(原題:木蘭従軍、1939年、日本軍の占領下にあった上海の華成公司[34]、陳雲裳主演) - プロデューサーの張善琨中国語版たちの異民族(即ち日本)への抵抗の意思を暗喩した作品とされるが、彼らの屈辱と苦衷の日々を察していた日本側責任者の川喜多長政はこれに異議を唱えなかったとされる。
  • 『花木蘭』(1951年、香港)
  • 『木蘭従軍』(1959年、香港)
  • 『花木蘭/男装の将軍ムーラン』(原題:花木蘭、1964年、中国、リン・ポー主演)
  • ムーラン』(原題:Mulan、1998年、米国、ディズニーアニメーション映画
    • ムーラン2』(原題:Mulan II、2005年、米国、上記ディズニーアニメ映画の続編のオリジナルビデオ作品)
  • ムーラン』(原題:花木蘭、2009年、中国、ヴィッキー・チャオ主演)
  • ムーラン』(原題:Mulan、2020年、米国、リウ・イーフェイ主演)
  • 『ムーラン 戦場の花』(原題:無双花木蘭、2020年、中国、フー・シェアール主演)
  • 『ムーラン 美しき英雄』(原題:木蘭之巾幗英豪、2020年、中国、リウ・ヨンシー主演)
  • 『ムーラン 最後の戦い』(原題:花木蘭之大漠營救、2020年、中国、チャン・ドン主演)
  • 『戦華 バトル・オブ・ムーラン』(原題:花木蘭、2020年、中国、リュウ・チューシュアン主演)
テレビドラマ
小説・コミック
絵画

注・出典

  1. ^ 木兰文化”. keywords.china.org.cn. 2025年12月12日閲覧。
  2. ^  郭茂倩 (中国語), 樂府詩集, ウィキソースより閲覧。 
  3. ^ 2首のうち1首目の日本語訳は、『中国名詩選 中』松枝茂夫 編 1984年 岩波文庫 ISBN 978-4003203323 、南北朝時代の歌謡〔北朝の歌謡〕 p.196-204 がある。もう1首は後の時代に追加されたもので、()韋元甫(中国語版) 作のものである。
  4. ^ 単に『木蘭従軍』の逸話を取り込んだもので史実とは無関係であり、作品の主要な要素ではない。
  5. ^ Lan, Feng (2003). The Female Individual and the Empire: A Historicist Approach to Mulan and Kingston's Woman Warrior. Comparative Literature, 55(3). p. 232. "Western scholars, not burdened by Chinese scholars' anxiety to affirm the continuity of Chinese civilization, do not hesitate to point out Mulan's "non-Chinese" origin (Nienhauser 77nl; Allen 346). [...] Opinions on Mulan's ethnic identity have varied among Chinese scholars. For instance, while Yao Darong argues that Mulan was from a Han-Chinese family [姚大荣《木兰从军时地补述》, 1925, 頁80,頁85], Xu Zhongshu insists that Mulan was of Xianbei stock [徐中舒的《〈木兰歌〉再考》, 1925, 頁82]. Recent Chinese scholars tend to downplay this issue by recognizing Mulan as a Northern woman from a region that was then characterized by racial mixture." 
  6. ^ “The Controversial Origins of the Story Behind Mulan”. タイム. (2020年9月11日). オリジナルの2021年5月12日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20210512190419/https://time.com/5881064/mulan-real-history/ 
  7. ^ 陳三平『木蘭與麒麟』八旗文化、2019年5月15日、2頁https://www.google.co.jp/books/edition/木蘭與麒麟/AnMWEAAAQBAJ?hl=ja&gbpv=1&pg=PT2&printsec=frontcover 
  8. ^ a b 陳三平 (2019年6月5日). “《木蘭與麒麟》:唧唧復唧唧──木蘭其實是「胡人」?”. 関鍵評論網. オリジナルの2021年11月8日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20211108112910/https://www.thenewslens.com/article/120339. "一九九九年一月二十三日、一則出自伊斯坦堡的美聯社報導:〈土耳其國族主義者抗議《花木蘭》〉(“Turkey Nationalists Protest ‘Mulan’”)、指出土耳其的國族主義政黨抵制迪士尼電影《花木蘭》在土耳其上映、因為「這部動畫電影藉由宣揚匈奴人是壞人、中國人是和平愛好者、來扭曲並詆毀突厥歷史」。如同本章將闡述的、諷刺的是、巾幗英雄木蘭的特殊名字、並不是源自迪士尼電影所附會的傳說中的文化背景、甚至連漢語都不是、而是來自突厥-蒙古遊牧民的社會環境。且就像本章的標題所示、木蘭之名的真正意涵可能更接近另一個動畫電影中常見的通俗角色。除了這幾點之外、還有一個事實也許更加諷刺——據一些古代和現代語言學家的說法、木蘭故事中占優勢的「中國人」不是別人、正是突厥集團中的拓跋部。" 
  9. ^ 蔡娪嫣 (2020年9月10日). “千年傳說的「中國化」:花木蘭如何從蒙古女戰士變成「漢人」?”. 風傳媒. オリジナルの2021年5月31日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20210531150946/https://www.storm.mg/article/3019137?mode=whole 
  10. ^ Katherine J. Wu (2020年4月29日). “Researchers Uncover New Evidence That Warrior Women Inspired Legend of Mulan”. Smithsonian Magazine 
  11. ^ 戲題木蘭花 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  12. ^ 题木兰庙_诗词_百度汉语”. hanyu.baidu.com. 2025年12月12日閲覧。
  13. ^ 《孝烈將軍祠像辯正記》侯有造:將軍魏氏,本處子,名木蘭,亳之譙人也。世傳可汗募 兵,孝烈痛父耄羸,弟妹皆稚,騃慨然代行。服甲胄,鞬 櫜操戈,躍馬馳神,攻苦剉鈍,戎陣膽氣不少衰,人莫 窺非男也。歷年一紀,交鋒十有八戰,策勳十二轉朝 覲,天子喜其勇功,授以尚書,隆寵不赴,懇奏省視,擁 兵還譙。造父室,釋戎服,復閨妝,舉皆驚駭,咸謂「自有」 生民以來,蓋未見也。魏兵振旅還,以異事聞於朝,召 復赴闕,欲納宮中,將軍曰:「臣無媲君禮制。」以死誓拒 之,勢力加迫,遂自盡。所以追贈有孝烈之諡也。至治 癸亥冬,歸德幕府官孫思榮來自完州,附郡儒韓彥 舉所述《完志》,以謂古完廟貌凡五,比歲毀其一,今所 存者尚四。歲遇四月八日,有司率耆士邦民大享祀 焉。神貺靈異,有禱即應,此海內共傳者也。微將軍以 勞定國,有大功於一方之民,數百年之下,斷斷乎不 得預祀典,享血食。此元儒故太子贊善劉廷直所撰 《完碑》。雎陽境南東距八十里曰營郭,即古亳方域孝 烈之故墟也,亦建祠像,土人亦以四月八日致祭,乃 將軍生朝沿習故老之云也。
  14. ^ 欽定古今圖書集成/方輿彙編/職方典/第0398卷 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  15. ^ 吕坤《闺范图说》:“木兰,商丘人,父病不能从军,为有司所苦,木兰代父戎边十二年,人不知其女也。”
  16. ^ 清康熙四十四年《商丘县志·列女》卷十一记载:“木兰姓魏氏,本处子也。世传可汗募兵,木兰之父耄赢,弟妹皆稚呆。慨然代行,服甲胄箭囊。操戈跃马而往,历年一纪,阅十有八战,人莫识之。后凯还,天子嘉其功。除尚书不受,恳奏省亲。及还家,释其戎服,衣其旧裳。同行者骇之,遂以事闻于朝,召复赴阙。欲纳入宫中,木兰曰:‘臣无媲君之礼。’以死誓拒之。迫之不从,遂自尽。帝惊悯,追赠将军,谥‘孝烈’。今商丘营郭镇有庙存,盖其故家云。”
  17. ^ 清 光绪《亳州志》卷一 舆地志 :“元候有造孝烈将军祠像记,将军名木兰,亳之谯人。睢阳境东南距八十里,曰营郭,即古亳方域,孝烈之故墟也。接 营郭今为营郭集,在商丘东南七十里。候有造以为即古亳方域,孝烈之故墟,孝烈谯人。而故居在此,可见营郭之地今属商丘,昔皆属于谯境。”
  18. ^ 賈茗《女聊齋誌異○木蘭》
  19. ^ 女聊齋誌異 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  20. ^ 新洲藏家淘百年册子 提及花木兰功成身退成神仙_荆楚网”. focus.cnhubei.com. 2025年12月12日閲覧。
  21. ^ 京剧剧目考略 - 《木兰从军》”. repertoire.xikao.com. 2025年12月12日閲覧。
  22. ^ 雌木兰替父从军完整版在线免费阅读_雌木兰替父从军小说_番茄小说官网”. fanqienovel.com. 2025年12月12日閲覧。
  23. ^ 从《雌木兰》谈起:徐渭的妇女观“变态”吗?——中新网”. www.chinanews.com.cn. 2025年12月12日閲覧。
  24. ^ 隋唐演義/056 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  25. ^ 隋唐演義/057 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  26. ^ 隋唐演義/060 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  27. ^ 『石昌渝主编.《中国古代小说总目 白话卷》』太原:山西教育出版社、2004年、第535页頁。 
  28. ^ 木蘭奇女傳/第八回 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  29. ^ 木蘭奇女傳/第十四回 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  30. ^ 木蘭奇女傳/第十五回 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  31. ^ 木蘭奇女傳/第十三回 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  32. ^ 木蘭奇女傳/第三十二回 - 维基文库,自由的图书馆” (中国語). zh.wikisource.org. 2025年12月12日閲覧。
  33. ^ 『石昌渝主编,中国古代小说总目 白话卷』山西教育出版社、2004年9月、第12-13页頁。 
  34. ^ 新華影業公司英語版、日本の占領期間に唯一残った映画会社。
  35. ^ 黄金の国の屏風(10) 橋本関雪「木蘭」(左隻)”. 日本経済新聞 (2023年12月28日). 2023年12月27日閲覧。

関連項目


木蘭(もくらん)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2012/01/11 10:55 UTC 版)

おとして↓アプリガール」の記事における「木蘭(もくらん)」の解説

製造番号04園芸委員

※この「木蘭(もくらん)」の解説は、「おとして↓アプリガール」の解説の一部です。
「木蘭(もくらん)」を含む「おとして↓アプリガール」の記事については、「おとして↓アプリガール」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「木蘭」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

「木蘭」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。



木蘭と同じ種類の言葉


固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「木蘭」の関連用語

木蘭のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



木蘭のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの木蘭 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのおとして↓アプリガール (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2026 GRAS Group, Inc.RSS