TLC Ressurection
TLC Ressurection
50
And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
51
Then, behold, the veil of the temple was torn in two from top to
bottom; and the earth quaked, and the rocks were split,
52
and the graves were opened; and many bodies of the saints who had
fallen asleep were raised;
53
and coming out of the graves after His resurrection, they went into
the holy city and appeared to many.
51 उसी समय मन्दिर का परदा ऊपर से नीचे तक फट कर दो टुकड़े हो गया। धरती काँप
उठी। चट्टानें फट पड़ीं।
• According to Jewish tradition (like in the Mishnah), the veil was 60 feet
high, 30 feet wide, and about 4 inches thick (though thickness varies by
interpretation—some say it was a handbreadth thick).
• Weight Estimate: Some scholars estimate the curtain could have weighed
between 4 to 6 tons (8,000 to 12,000 pounds or ~3,600 to 5,400 kg).
50
And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
51
Then, behold, the veil of the temple was torn in two from top to
bottom; and the earth quaked, and the rocks were split,
52
and the graves were opened; and many bodies of the saints who
had fallen asleep were raised;
53
and coming out of the graves after His resurrection, they went into
the holy city and appeared to many.
52
यहाँ तक कि कब्रें खुल गयीं और परमेश्वर के मरे हुए बंदों के
बहुत से शरीर जी उठे।
Acts 2:23
New Living Translation
23
But God knew what would happen, and His prearranged plan was
carried out when Jesus was betrayed. With the help of lawless Gentiles,
you nailed him to a cross and killed him
23
इस पुरूष को परमेश्वर की निश्चित योजना और निश्चित
पूर्व ज्ञान के अनुसार तुम्हारे हवाले कर दिया गया, और
तुमने नीच मनुष्यों की सहायता से उसे क्रूस पर चढ़ाया और
कीलें ठुकवा कर मार डाला।
Isaiah 53:10-11
New King James Version
10
Yet it pleased the LORD to bruise Him;
He has put Him to grief.
When You make His soul an offering for sin,
He shall see His seed, He shall prolong His days,
And the pleasure of the LORD shall prosper in His hand.
11
He shall see the labor of His soul, and be satisfied.
By His knowledge My righteous Servant shall justify many,
For He shall bear their iniquities.
यशायाह 53:10-11HSS
10 तो भी याहवेह को यही अच्छा लगा की उसे कुचले; उसी ने उसको रोगी कर दिया,
ताकि वह अपने आपको पाप बलिदान के रूप में अर्पित करें,
तब वह अपने वंश को देख पायेंगे और वह बहुत दिन जीवित रहेंगे,
तथा इससे याहवेह की इच्छा पूरी होगी.
29अगले दिन योहन ने मसीह येशु को अपनी ओर आते हुए देखकर भीड़
उठानेवाला है!
WHY DID GOD ALLOW JESUS TO DIE ??
Romans 3:10-11
New King James Version
10
As it is written:
“There is none righteous, no, not one;,,……….
रोमियों 3:10-11
10
शास्त्र कहता है:
“कोई भी धर्मी नहीं, एक भी !................
Psalm 14:1-3 भजन संहिता 14:1-3
New King James Version Hindi Bible: Easy-to-Read Version
14 The fool has said in his heart,
“There is no God.”
1
मूर्ख अपने मनमें कहता है, “परमेश्वर
They are corrupt, नहीं है।”
They have done abominable works, मूर्ख जन तो ऐसे कार्य करते हैं जो
There is none who does good. भ्रष्ट और घृणित होते हैं।
उनमें से कोई भी भले काम नहीं करता
2
The LORD looks down from heaven upon
है।
the children of men,
To see if there are any who understand, 2
यहोवा आकाश से नीचे लोगों को देखता
who seek God. है,
3
They have all turned aside, कि कोई विवेकी जन उसे मिल जाये।
They have together become corrupt;
There is none who does good,
विवेकी मनुष्य परमेश्वर की ओर
No, not one. सहायता पाने के लिये मुड़ता है।
3
किन्तु परमेश्वर से मुड़ कर सभी दूर
Psalm 53:1-3
New King James Version
53 The fool has said in his heart,
“There is no God.”
They are corrupt, and have done abominable iniquity;
There is none who does good.
2
God looks down from heaven upon the children of men,
To see if there are any who understand, who seek God.
3
Every one of them has turned aside;
They have together become corrupt;
There is none who does good,
No, not one.
Romans 6:23
New King James Version
23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
23 क्योंकि पाप की मज़दूरी मृत्यु है, किंतु हमारे प्रभु येशु मसीह में
परमेश्वर का वरदान अनंत जीवन है.
John 17:3
New King James Version
3
And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have
sent
'अनंत जीवन यह है कि वे आपको, जो एकमात्र सच्चे परमेश्वर हैं और मसीह येशु को,
6
फिर वह पाँच सौ से भी अधिक भाइयों को एक साथ दिखाई दिया।
उनमें से बहुतेरे आज तक जीवित हैं। यद्यपि कुछ की मृत्यु
भी हो चुकी है।
Luke 24:36-43
New King James Version
36
Now as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of
them, and said to them, “Peace to you.”
37
But they were terrified and frightened, and supposed they had seen a
spirit.
36
अभी वे उन्हें ये बातें बता ही रहे थे कि वह स्वयं उनके बीच आ
खड़ा हुआ और उनसे बोला, “तुम्हें शान्ति मिले।”
37
किन्तु वे चौंक कर भयभीत हो उठे। उन्होंने सोचा जैसे वे कोई
भूत देख रहे हों।
Luke 24:36-43
New King James Version
41
But while they still did not believe for joy, and marveled, He said to them, “Have you
any food here?”
42
So they gave Him a piece of a broiled fish and some honeycomb.
43
And He took it and ate in their presence.
41
किन्तु अपने आनन्द के कारण वे अब भी इस पर विश्वास नहीं कर सके। वे
भौंचक्के थे सो यीशु ने उनसे कहा, “क्या तुम्हारे पास कुछ खाने को
है?”
42
उन्होंने पकाई हुई मछली का एक टुकड़ा उसे दिया।
43
और उसने उसे लेकर उनके सामने ही खाया।
• Mathew 20:17/19
• Mark 10:32/34
• Luke 18:31/33
• Mathew26:21/25
• Mark 14:18/21
• Luke 22:21/23
• 13:21/30
John 20:29
New King James Version
29
Jesus said to him, “Thomas, because you have seen Me, you have
believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
29
यीशु ने उससे कहा, “तूने मुझे देखकर, मुझमें विश्वास किया
है। किन्तु धन्य वे हैं जो बिना देखे विश्वास रखते हैं।”
Luke 24:44
New King James Version
44
Then He said to them, “These are the words which I spoke to you
while I was still with you, that all things must be fulfilled which were
written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms
concerning Me.”
44
फिर उसने उनसे कहा, “ये बातें वे हैं जो मैंने तुमसे तब
कही थीं, जब मैं तुम्हारे साथ था। हर वह बात जो मेरे
विषय में मूसा की व्यवस्था में नबियों तथा भजनों की
पुस्तक में लिखा है, पूरी होनी ही हैं।”
John 20:18
New King James Version
18
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that He
had spoken these things to her.
Acts 2:32
New King James Version
32
This Jesus God has raised up, of which we are all witnesses.
1 John 1:1
NLT
1 We proclaim to you the one who existed from the beginning, whom we have heard
and seen. We saw him with our own eyes and touched him with our own hands. He is
the Word of life.
Isaiah 52:14
New King James Version
14
Just as many were astonished at you,
So His visage was marred more than any man,
And His form more than the sons of men;
visage- His face was marred more than any man ever lived
Form- The body was marred beyond recognition
34
But one of the soldiers pierced His side with a spear, and
immediately blood and water came out.
35
And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he
knows that he is telling the truth, so that you may believe.
36
For these things were done that the Scripture should be
fulfilled, “Not one of His bones shall be broken.”
37
And again another Scripture says, “They shall look on Him whom
they pierced.”
Prophets in the old testament prophesied and the new testament records it
as history
Luke 24:47
New King James Version
47
and that repentance and remission of sins should be preached in His
name to all nations, beginning at Jerusalem
🔹 Birth & Lineage
Prophecy OT Scripture Approx. Date Written Fulfillment NT Scripture
Born of a virgin Isaiah 7:14 c. 700 BC Virgin birth of Jesus Matthew 1:22–23
Jesus born in
Born in Bethlehem Micah 5:2 c. 735–700 BC Matthew 2:1
Bethlehem
Descendant of David Jeremiah 23:5–6 c. 626–586 BC Jesus is David’s heir Luke 1:32–33
Messenger prepares
Malachi 3:1 c. 400-440 BC John the Baptist Matthew 11:10
His way
14
किन्तु, मेरा स्वामी परमेश्वर तुम्हें एक संकेत दिखायेगा:
“देखो, एक कुवाँरी गर्भवती होगी और वह एक पुत्र को जन्म
देगी। वह इस पुत्र का नाम इम्मानुएल रखेगी।
Born of a virgin
Matthew 1:18, 22-23
New King James Version
18
Now the birth of Jesus Christ was as follows: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before
they came together, she was found with child of the Holy Spirit
22
So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet,
saying: 23 “Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name
Immanuel,” which is translated, “God with us.”
18
यीशु मसीह का जन्म इस प्रकार हुआ: जब उसकी माता मरियम की यूसुफ के साथ सगाई हुई तो
विवाह होने से पहले ही पता चला कि (वह पवित्र आत्मा की शक्ति से गर्भवती है।)
22
यह सब कुछ इसलिये हुआ है कि प्रभु ने भविष्यवक्ता द्वारा जो कुछ कहा था, पूरा
हो: 23 “सुनो, एक कुँवारी कन्या गर्भवती होकर एक पुत्र को जन्म देगी। उसका नाम
इम्मानुएल रखा जायेगा।” (जिसका अर्थ है “परमेश्वर हमारे साथ है।”)
Born in Bethlehem
Micah 5:2 Matthew 2:1
New King James Version New King James Version
2 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea
2
“But you, Bethlehem Ephrathah, Though you
are little among the thousands of Judah, in the days of Herod the king, behold, wise
Yet out of you shall come forth to Me The men from the East came to Jerusalem,
One to be Ruler in Israel,
Whose goings forth are from of old,
From everlasting.”
From the tribe of Judah
Genesis 49:10 Hebrews 7:14
New International Version New International Version
10
The scepter will not depart from Judah, nor 14
For it is clear that our Lord descended from
the ruler’s staff from between his feet, until he
to whom it belongs shall come and the Judah, and in regard to that tribe Moses said
obedience of the nations shall be his. nothing about priests
10
यहूदा के परिवार के व्यक्ति राजा होंगे।
14
क्योंकि यह तो स्पष्ट ही है कि हमारा
उसके परिवार का राज—चिन्ह उसके परिवार से
प्रभु यहूदा का वंशज था और मूसा ने उस
वास्तविक शासक के आने से पहले समाप्त नहीं होगा। गोत्र के लिए याजकों के विषय में कुछ नहीं
तब अनेकों लोग उसका आदेश मानेंगे और सेवा कहा था।
करेंगे।
From the Descendant of David
Jeremiah 23:5-6 Luke 3:31-33
New King James Version New King James Version
31
the son of Melea, the son of Menan, the son of
5
“Behold, the days are coming,” says
the LORD, “That I will raise to David a Branch Mattathah, the son of Nathan, the son of
of righteousness; A King shall reign David, 32 the son of Jesse, the son of Obed, the
and prosper, And execute judgment and son of Boaz, the son of Salmon, the son of
righteousness in the earth. Nahshon,
6
In His days Judah will be saved, And
Israel will dwell safely; Now this is His name Luke 1:32-33
by which He will be called: THE LORD OUR New International Version
RIGHTEOUSNESS. 32
He will be great and will be called the Son of
the Most High. The Lord God will give him the
throne of his father David, 33 and he will reign
over Jacob’s descendants forever; his
kingdom will never end.”
Jeremiah 23:5-6
New King James Version
5
“Behold, the days are coming,” says the LORD, “That I will raise to David a Branch of
righteousness; A King shall reign and prosper, And execute
Isaiah 11:10
New King James Version
10
“And in that day there shall be a Root of Jesse, Luke 3
Who shall stand as a banner to the people;
For the Gentiles shall seek Him,
31
the son of Melea, the son of Menan, the
And His resting place shall be glorious.” son of Mattathah, the son of Nathan, the
son of David, 32 the son of Jesse, the son of
Numbers 24:17 Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the
New International Version son of Nahshon,
17
“I see him, but not now; 33
the son of Amminadab, the son of Ram, the
I behold him, but not near. son of Hezron, the son of Perez, the son of
A star will come out of Jacob; Judah, 34 the son of Jacob, the son of Isaac, the
a scepter will rise out of Israel. son of Abraham, the son of Terah, the son of
Nahor,
Called out of Egypt
Hosea 11:1
NIV
1 “When Israel was a child, I loved him, “जब इस्राएल अभी बच्चा था, मैंने, (यहोवा ने)
and out of Egypt I called my son. उसको प्रेम किया था। मैंने अपने बच्चे को
मिस्र से बाहर बुला लिया था।
Matthew 2:14-15
New King James Version
14
When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for
Egypt, 15 and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken
by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called My Son.”
Messenger prepares His way
Malachi 3:1 Matthew 11:10
New King James Version New King James Version
3 “Behold, I send My messenger, And he
10
For this is he of whom it is written:
will prepare the way before Me.…. ‘Behold, I send My messenger before Your
face,
Who will prepare Your way before You.’
3 सर्वशक्तिमान यहोवा कहता है, “देखो 10
यह वही है जिसके बारे में
मैं अपना दूत भेज रहा हूँ। वह मेरे शास्त्रों में लिखा है:
लिए मार्ग तैयार करेगा। …… ‘देख, मैं तुझसे पहले ही अपना दूत
भेज रहा हूँ।
वह तेरे लिये राह बनायेगा।’
🔹 Ministry & Life
Prophecy OT Scripture Fulfillment NT Scripture
Speaks in parables Psalm 78:2, Isaiah 6:9–10 Jesus teaches in parables Matthew 13:10–15, 34–35
Rejected by His people Isaiah 53:3 Jews reject Jesus John 1:11, Luke 23:18
Zeal for God’s house Psalm 69:9 Jesus clears the temple John 2:17
Ministry in Galilee
Matthew 4:12-16
New King James Version
12
Now when Jesus heard that John had been put in prison, He departed to Galilee. 13 And
leaving Nazareth, He came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the regions of
Zebulun and Naphtali, 14 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet,
saying:
15
“The land of Zebulun and the land of Naphtali, ताकि यह पूरा हो सके
By the way of the sea, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles:
16
The people who sat in darkness have seen a great light,
And upon those who sat in the region and shadow of death
Light has dawned.”
Ministry in Galilee
Isaiah 9:1-2
New King James Version
9 Nevertheless the gloom will not be upon her who is distressed,
As when at first He lightly esteemed
The land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward more heavily oppressed her,
By the way of the sea, beyond the Jordan, In Galilee of the Gentiles.
2
The people who walked in darkness
Have seen a great light;
Those who dwelt in the land of the shadow of death,
Upon them a light has shined.
Speaks in parables (दृष्टान्त
कथा )
Psalm 78:2 Matthew 13:35
New International Version
New King James Version 35
So was fulfilled what was spoken through
2
I will open my mouth in a parable; the prophet: “I will open my mouth in
I will utter dark sayings of old, parables,
I will utter things hidden since the creation
of the world.”
2
मैं तुम्हें यह दृष्टान्त
कथा सुनाऊँगा।
मैं तुम्हें पुरानी कथा
सुनाऊँगा।
Rejected by His people
Isaiah 53:3
New King James Version तिरस्कृत और
3
He is despised and rejected by men, अस्वीकृत
A Man of sorrows and acquainted with grief.
And we hid, as it were, our faces from Him;
He was despised, and we did not esteem Him.
John 1:11
New King James Version
11
He came to His own, and His own did not receive Him
🔹 Suffering & Crucifixion
Prophecy OT Scripture Fulfillment NT Scripture
Betrayed by a friend Psalm 41:9 Judas betrays Jesus Matthew 26:47–50
Sold for 30 pieces of silver Zechariah 11:12–13 Judas receives 30 silver coins Matthew 26:14–15
Silent before accusers Isaiah 53:7 Jesus remains silent Matthew 27:12–14
Beaten and spat upon Isaiah 50:6 Jesus is mocked and beaten Matthew 26:67
Pierced hands and feet Psalm 22:16, Zechariah 12:10 Crucifixion John 19:18, 37
Lots cast for clothing Psalm 22:18 Soldiers cast lots John 19:23–24
Given vinegar to drink Psalm 69:21 Jesus is offered vinegar Matthew 27:34
No bones broken Exodus 12:46, Psalm 34:20 Jesus' bones unbroken John 19:33–36
Buried with the rich Isaiah 53:9 Buried in Joseph’s tomb Matthew 27:57–60
Betrayed by a friend
Psalm 41:9
New King James Version
9
Even my own familiar friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me
9
मेरा परम मित्र मेरे संग खाता था।
उस पर मुझको भरोसा था। किन्तु अब मेरा परम मित्र भी मेरे
विरुद्ध हो गया है।
Sold for 30 pieces of silver
Zechariah 11:12-13 Matthew 26:14-15
New King James Version New King James Version
12
Then I said to them, “If it Judas Agrees to Betray Jesus
is agreeable to you, give me my
wages; and if not, refrain.” So
14
Then one of the twelve, called Judas
they weighed out for my wages Iscariot, went to the chief priests
thirty pieces of silver.
15
and said, “What are you willing to
13
And the LORD said to me, “Throw it give me if I deliver Him to you?” And
to the potter”—that princely price they counted out to him thirty
they set on me. So I took the pieces of silver.
thirty pieces of silver and threw
them into the house of the LORD for
the potter.
Silent before accusers
Isaiah 53:7 Matthew 27:12-14
New King James Version New King James Version
7
He was oppressed and He was afflicted,
12
And while He was being accused by the
Yet He opened not His mouth; chief priests and elders, He answered
He was led as a lamb to the slaughter, nothing.
And as a sheep before its shearers is silent, 13
Then Pilate said to Him, “Do You not hear
So He opened not His mouth. how many things they testify against
You?” 14 But He answered him not one
word, so that the governor marveled
greatly
Beaten and spat upon
Isaiah 50:6 Matthew 26:67
New King James Version New King James Version
6
I gave My back to those who struck Me,
67
Then they spat in His face and beat Him;
And My cheeks to those who plucked out and others struck Him with the palms of
the beard; their hands,
I did not hide My face from shame
and spitting.
Romans 10:11
New International Version
11
As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.
21
उन्होंने मुझे विष दिया, भोजन
नहीं दिया।
सिरका मुझे दे दिया, दाखमधु
नहीं दिया।
Buried with the rich
Isaiah 53:9 Matthew 27:57-60
New International Version
New International Version The Burial of Jesus
9
He was assigned a grave with the wicked, 57
As evening approached, there came a rich
and with the rich in his death, man from Arimathea, named Joseph, who had
though he had done no violence, himself become a disciple of Jesus. 58 Going to
nor was any deceit in his mouth. Pilate, he asked for Jesus’ body, and Pilate
ordered that it be given to him.
59
Joseph took the body, wrapped it in a clean
linen cloth, 60 and placed it in his own new
tomb that he had cut out of the rock. He rolled
a big stone in front of the entrance to the tomb
and went away.
Pierced hands and feet
Zechariah 12:10 John 19:36-37 NKJV
New King James Version 36
For these things were done that
Mourning for the Pierced One the Scripture should be
10
“And I will pour on the house of David and on the fulfilled, “Not one of His bones
inhabitants of Jerusalem the Spirit of grace and shall be broken.”
supplication; then they will look on Me whom they 37
And again another Scripture
pierced. Yes, they will mourn for Him as one mourns
for his only son, and grieve for Him as one grieves for a says, “They shall look on Him
firstborn whom they pierced.”
Psalm 22:16
New King James Version
16
For dogs have surrounded Me;
The congregation of the wicked has enclosed Me.
They pierced My hands and My feet;
• Pierced hands = My work is blessed.
Pierced feet = My walk is victorious, WALK OF DOMINIANCE
• "By the pierced hands and feet of Jesus, my work is blessed and my journey is
victorious!“
17
I can count all My bones.
They look and stare at Me.
18
They divide My garments among them,
And for My clothing they cast lots.
No bones broken
Exodus 12:46 John 19:33-36
New King James Version
New King James Version 33
But when they came to Jesus and saw that He
46
In one house it shall be eaten; you shall not was already dead, they did not break His
carry any of the flesh outside the house, nor legs. 34 But one of the soldiers pierced His side
shall you break one of its bones. with a spear, and immediately blood and water
came out.
Psalm 34:20
35
And he who has seen has testified, and his
New King James Version
testimony is true; and he knows that he is
He guards all his bones;
20
telling the truth, so that you may believe. 36 For
Not one of them is broken. these things were done that the Scripture
should be fulfilled, “Not one of His bones shall
be broken.”
Lots cast for clothing
Psalm 22:18 John 19:23-24
New King James Version
New King James Version 23
Then the soldiers, when they had crucified Jesus,
They divide My garments among them,
18
took His garments and made four parts, to each
And for My clothing they cast lots. soldier a part, and also the tunic. Now the tunic was
without seam, woven from the top in one piece.
24
They said therefore among themselves, “Let us
not tear it, but cast lots for it, whose it shall be,”
that the Scripture might be fulfilled which says:
“They divided My garments among them,
And for My clothing they cast lots.”
🔹 Resurrection & Exaltation
31
he, foreseeing this, spoke concerning the
resurrection of the Christ, that His soul was not
left in Hades, nor did His flesh see corruption.
Romans 6:18
New International Version
18
You have been set free from sin and
have become slaves to righteousness.
Isaiah 61:1-2
The Messiah would heal the "He has sent me to bind up the
Jesus reads this in the synagogue and
brokenhearted, the sick, the blind, brokenhearted, to proclaim liberty to Luke 4:17–21
says it is fulfilled in Him
and the oppressed the captives, and the opening of the
prison to those who are bound."
Isaiah 53:4
The Messiah would bear our Jesus healed many diseases and
"Surely he has borne our griefs and Matthew 8:16–17
sicknesses and pains Matthew quotes this directly
carried our sorrows..."
Isaiah 35:5-6
The eyes of the blind will be "Then the eyes of the blind shall be
opened, the ears of the deaf opened, and the ears of the deaf Jesus heals the blind, deaf, and lame Matthew 11:4–5, Luke 7:22
unstopped, the lame will leap unstopped; then shall the lame man
leap like a deer."
Psalm 103:2-3
Jesus’ ministry is marked by
God heals all diseases "Who forgives all your iniquity, who Matthew 4:23–24
widespread healing
heals all your diseases..."
Malachi 4:2
Jesus, the "Sun of Righteousness," Luke 1:76–79 (prophecy of Jesus'
Healing for those who fear God "The sun of righteousness shall rise
brings spiritual and physical healing coming as light and healer)
with healing in its wings."
The Messiah would heal the brokenhearted, the
sick, the blind, and the oppressed
Isaiah 61:1-2
New King James Version
61 “The Spirit of the Lord GOD is upon Me, Because the LORD has anointed Me To
preach good tidings to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To
proclaim liberty to the captives, And the opening of the prison to those who are bound;
2
To proclaim the acceptable year of the LORD,
And the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,
Luke 4:17-21
New King James Version
17
And He was handed the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book,
He found the place where it was written:
18
“The Spirit of the LORD is upon Me,
Because He has anointed Me
To preach the gospel to the poor;
He has sent Me to heal the brokenhearted,
To proclaim liberty to the captives
And recovery of sight to the blind,
To set at liberty those who are oppressed;
19
To proclaim the acceptable year of the LORD.”
20
Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of
all who were in the synagogue were fixed on Him. 21 And He began to say to them, “Today
this Scripture is fulfilled in your hearing.”
The Messiah would bear our sicknesses and
pains
Isaiah 53:5
16 When evening had come, they brought to Him many who were
demon-possessed. And He cast out the spirits with a word, and healed all
who were sick,
24
Then His fame went throughout all
Syria; and they brought to Him all sick
people who were afflicted with various
diseases and torments, and those who
were demon-possessed, epileptics, and
paralytics; and He healed them.
• I declare in the name of Jesus: by His stripes, I am healed! Every
sickness, pain, and weakness has been defeated at the cross. Healing
is my portion
21
Therefore the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write,
‘The King of the Jews,’ but, ‘He said, “I am the King of the Jews.” ’ ”
22
Pilate answered, “What I have written, I have written.”
Exodus 3:15 NLT
• God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh, the
God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and
the God of Jacob—has sent me to you. This is my eternal name, my
name to remember for all generations.
• often written in Hebrew as [ יהוהthe Tetragrammaton]
• YHWH
Hebrew (right to left): ישוע הנצרי ומלך היהודים
Yeshua Ha’Nazarei W’Melech Ha’Yehudim
יהוה- YHWH
4 3
2 1