FIRST VOYAGE
AROUND THE
WORLD
BY
ANTONIO
PIGAFETTA
BACKGROUND
OF THE
AUTHOR
ANTONIO
PIGAFETTA
• born some time in the
closing year of the 15th
Century
• Parents: Giovanni Pigafetta
and Angela Zoga
• the eldest child among his
siblings of 2
• was a native of Vicenza, a
town about a hundred
kilometers west of Venice,
Italy.
ANTONIO
PIGAFETTA
• studied astronomy,
geography, and
cartography
• serve on board the
ships of the Knights
of Rhodes at the
beginning of the
16th century.
ANTONIO
PIGAFETTA
• had an aunt aunt, Elizabetta,
who married Valerio
Chiericati
• accompanied Monsigner
Chiericati to Spain in 1519
• accompanied Ferdinand
Magellan, together with
Juan Sebastian Elcano in the
famous expedition to
Moluccas which began in
August 1519 and ended in
September 1522.
HISTORICAL
CONTEXT
OF THE
DOCUMENT
The First Voyage
Around the World by
Antonio Pigafetta was
written on board, one of
the 5 ships that was first to
circumnavigate the world
during an expedition that
was lead by the
Portuguese explorer,
Ferdinand Magellan and
after his death during the
voyage, by Juan Sebastian
Elcano. The expedition
started in 1519 and ended
in Spain in 1522.
• Name of the
Spanish fleet
that was led by
Ferdinand
Magellan:
Armada de
Molluca.
• Provided by King
Charles V
Included in 5 ships:
• Trinidad (crew:55)
under Magellan's
command
• San Antonio
(crew:60)
commanded by Juan
de Cartageña
• Concepcion
(crew:45)
commanded by
Gaspar de Quesada
Included in 5 ships:
• Santiago (crew:32)
commanded by Juan
Rodriguez Serrano
• Victoria (crew:43)
commanded by
Mendoza and
carried supplies
provisions.
• The Santiago was a
caravel while the
others were rated as
carracks.
• At the end of the
voyage Antonio
Figafetta, the author
of the book, was
board the Victoria;
this was the only
ship that was able to
return to Spain.
Map of Magellan's
Circumnavigation of the World
• Upon arrival in Europe,
Pigafetta presented copies
of his accounts to several
high personages, including
Pope Clement VII, mother
of King Francis I of France,
etc.
• His original diary was lost
and it is not known in what
language it was written.
• Survives in manuscript
versions; one in Italian and
3 in French.
ANALYSIS
OF THE
IMPORTANT
HISTORICAL
INFORMATION
FOUND IN THE
DOCUMENT
Important
Reminders:
• Since Magellan and his
crew crossed the
International Dateline,
there is one day added
to the original dates that
Antonio Pigafetta wrote
in his book for the better
perspective of us
Filipinos.
Important
Reminders:
• Throughout the
expedition, there served a
translator named Enrique.
• Enrique was from
Sumatra (present day
Indonesia) and was a
slave of Ferdinand
Magellan.
• Magellan acquired
Enrique as a slave at
Malacca.
March 17, 1521
• originally March 16
• Arrival in Zamal (Samar
at Present)
• The Island was called
Humunu (now
Homonhon)
• Magellan and his men
Acquada da li buoni
Segnialli ( "the watering-
place of Good signs").
March 17, 1521
• There are many
islands in that district,
and therefore they
called called them the
archipelago of San
Lazaro as they were
discovered on the
Sunday of St. Lazarus.
April 1, 1521
• originally March 31
• the first mass held in
Mazana (Limasawa)
• It was attended by
Magellan, Raja
Colambu ( Rajah
Kolambu), Raia Siaui
(Rajah Siagu), Spanish
voyagers and the local
islanders.
April 8, 1521
• originally April 7
• Magellan and his men
entered the port of
Zubu
• Initially, Magellan and
his men encountered
some struggle when
first entering the port
of Zubu.
April 8, 1521
• The "King" of Zubu
wanted Magellan and
his men to pay tribute
to them but, Magellan
refused and told the
translator that they
are working for the
king of Spain and
threatens hims with
war.
April 15, 1521
• Originally April 14
• A mass was held with
Raia Humabon and his
people attending the
ceremony.
• 800 souls were
baptized.
April 15, 1521
• Pigafetta showed
the queen an
image an image of
our lady, a very
beautiful wooden
child Jesus and
cross.
April 15, 1521
• She asked for the
little child Jesus to
keep in place of her
idols and this image
of child Jesus is now
known as the Sto.
Niño found in Cebu.
April 27, 1521
• Originally April 26
• According to Zula, the
chief of Matan,
Cilapulapu refused to
obey the king of Spain.
• Cilapulapu did not
want to pay Magellan
and his men the goat
that they were
promised.
April 27, 1521
• Magellan was not
pleased since they went
to Mactan to garner food
for their expedition.
• Zula requested the
captain to send him only
one boatload of men to
fight against the other
chief. The capatin-
general decided to go
thither with three boat
loads.
April 27, 1521
• The captain did not wish
to fight then, but sent a
message to the natives to
the effect that if they
would obey the king of
Spain, recognize the
Christian king as their
sovereign, and pay us our
tribute, be would be their
friend; but that if they
wished otherwise, they
should wait to see bow
are lances wounded.
April 28, 1521
• Originally April 27
• At midnight, sixty of
Magellan's men set out
armed with corselets
and helmets, Christian
king, prince some of the
chief men, 20 or 30
balanghais.
• The local Islanders had
lances of bamboo and
stakes hardened with
fire.
April 28, 1521
• They shot the captain
through the right leg
with a poisoned arrow,
knocked his helmet off
his head twice.
• An Indian hurled a
bamboo spear in the
Captain's face, but the
latter immediately
killed him with his
lance, which he left in
the Indian's body.
April 28, 1521
• Originally April 27
• 8 of Magellan's men
were killed, 4
Indians were killed
by mortars.
• of Cilapulapu's men,
only 15 were killed.
CONTRIBUTION
OF THE
DOCUMENT IN
UNDERSTANDING
THE GRAND
NARRATIVE IN
PHILIPPINE
HISTORY
• Elaborated the lifestyle
back then and it
described what the local
islanders wore, what
they ate, how they
communicated and how
they lived.
• Pigafetta's journal is the
only known document
about Lapu-lapu's life
• Considered the best source
today of the customs and
usages of tje Filipinos in the
early 16th century due to
the daily notes Pigafetta
took and details about the
expedition that he wrote
about.
• contains the first
vocabulary of Visayan
words ever penned by a
European.
VOCABULARY
OF THE
VISAYAN
WORDS LISTED
BY
PIGAFETTA
RELEVANCE
OF THE
DOCUMENT
• August 10, 1519 - starting
point of the first expedition
around the world of
Magellan.
• The book served as an
evidence that the world is
round and not flat.
• This book aids the
researchers and students of
today in understanding the
context of the Magellan
expedition and how the
whole Europe- Philippines
conflict commenced
• Magellan discovered the
Pacific Ocean.
• Magellan proved that there
was a way to the East by
sailing West.
• Growing up, we've
understood this issue just
simply as the start of the
Spanish era and Magellan
being the Philippine's villain
witbout taking into debate
the context and different
reasons of the expedition.
• The expedition that was held
from 1519- 1522
• opened many doors for Spain
together with many other
different countries around
the world due to the
differences from this
expedition.
• led the world to be a move
globalized society because of
how other countries were
revealed to the European
countries.
• Business rose because of the
discoveries that made up the
different products.
Collabortaions were also
made that benefited the
different sides.
• Opened many door for the
Philippines.
• helped us in knowing how the
early Filipinos lived by the
account of a primary source
who witnessed it firsthand.
• Will help us understood how
the Filipinos of the past live
and how they coped with
Magellan and his men came
to the Philippines.
• We discover that religion
Filipinos used to have and
they became Christians.
• We also find out how the first
Filipinos fought and delayed
the Spanish occupation by
years.
• Pigafetta's journal is
also a vital piece not
only of Philippine
history, but also of
World History. He
narrated the events
that transpired in a way
that gives the readers
of his journal a clear
picture of what it was
like to be part of the
first voyage around the
world.
THANK YOU
FOR
LISTENING!