0% found this document useful (0 votes)
44 views14 pages

Basic Aymara

The document provides an overview of the Aymara language, its historical significance, and its geographical distribution in South America. It includes examples of vocabulary, interrogative terms, greetings, personal and possessive pronouns, simple dialogues, and verb conjugation. Additionally, it highlights cultural aspects and everyday phrases in Aymara, emphasizing the language's complexity and richness.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
44 views14 pages

Basic Aymara

The document provides an overview of the Aymara language, its historical significance, and its geographical distribution in South America. It includes examples of vocabulary, interrogative terms, greetings, personal and possessive pronouns, simple dialogues, and verb conjugation. Additionally, it highlights cultural aspects and everyday phrases in Aymara, emphasizing the language's complexity and richness.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Introduction

The ancestral Aymara language, whose origin is lost in time, since the meaning of the word itself says: 'jaya
distant years or ancient times. A proof of this is that Aymara predates the Tiawanakutas and then
It subsists in that domain; therefore, it is not correct to say Tiwanaku culture, but rather Aymara culture, which continues to subsist.
to this day.
Aymara is a language spoken in various regions of the western part of South America, in the northern areas.
from Chile, Bolivia, Peru and Northern Argentina.

As an example, in which we use several suffixes, we can see in the case of the root 'uka' which means 'that' and if we add
we add suffixes to the root 'uka' we have:
· uka + ma = ukama means 'that is'
· uka + mawa = ukamawa "that same thing is"
· uka +mapiniwa = ukhamapiniwa 'it is always like this'.

Interrogative Terms - Chhikhiñanaka


What? where?

Who? Are you a fool?

Who? What happened?

Why? what is it?

Where? What happened?

How? What happened?

How many? What? How?

When? What is kunapacha?

Which one? sparrows?

What for? What are you doing?

For whom? Are you okay?

Whose? What happened?

How far? How are you?

With what? kunamti - kunamdi - kunampi?

What to? What happened?

Ways of greeting - How are you?


Greet chatter

To thank come on come on mom

Greet each other to be awake

To present something or someone ukaja or jupaja

Greetings - Kunamast'aña
good morning sum of the year

good afternoon goodbye

good evening suma aruma or arama

How are you? It's all right, I'll take care of it.

I am fine! new awakening

I'm so-so, and you? Do you know what I'm saying?

Bad, I'm sick! the people were informed

How is your family? Kuna family house

They are fine the white dragon is flying

How are your parents? let's not get angry, let's not be upset - let's not be sad

How is your father? I love you very much


How is your mother? My son - my mother

Good, happy to be grandparents! Listens, mighty mothers, mighty fathers

Personal pronouns - Jaqi sutilanti

I new

you Friday

he or she sock

we soul

you (plural, informal), you (plural, formal) jumanaka

they dog

Possessive pronouns

My, mine, my nayanha, nayankiwa

You, yours, yours jumana, jumankiwa

yours jupana, jupankiwa

Our hormone

On jupana

Simple dialogue
What is your name? Are you okay?

My name is Rosa Nayana is beautiful Rosawa

Where do you live? What are you doing?

I live in Iquique The new Iquique market is open.

What family do you belong to? What is your family's name?

Where do you come from? How are you?

I come from Iquique Little Iquique

How old are you? What is your name?

I am 25 years old. the new house is beautiful

What is your mom's name? Are you hungry, mom?

My mom's name is Rosa Nayana Mamanhaja Cristina is my sister.

How old is your mom? What is the meaning of life?

She is 70 years old the stars shine brightly in the night sky

What is your father's name? Do you have a mat?

My father's name is Felix Nayana awakens Felix with a smile.

Do you have siblings? What do you want to eat?

Yes, I have siblings yes, I will help you

How many biological brothers and sisters do you have?

Five sisters and one brother by birth I always forget, I don't remember

How are you going home? What is the way to improve your health?

By the shortest way how are you

When is your father arriving? What is the meaning of kunapacha?


As soon as their vacation ends I will travel to vacation at all.

What time do you have lunch? What time is it?

At one my career
At twelve o'clock in the afternoon sacred bridge

Presentations
My name is Rosa Quispe Huanca Nayana thin pink Qhispi Wankawa

My father's last name is Quispe. My last name is Qhispiwa

My maternal last name is Quispe Tomorrow is the last name Wankawa

I am 47 years old The cat is watching the stars.

My family group is Aymara. The eyes are like a moon.

I live in Iquique Nayaxa Iquique is very beautiful.

I come from the community of Pozo Almonte Nayaxa Comuna Pozo Almontita has arrived

I live in Iquique The Iquique market is open.

My community is in the Andean Region Andean region is very beautiful.

Presentation of the relatives

My (biological) parents are: Cristina and Felix Nayana is the mother of Cristina, and she has a son named Felix.

My father's name is Felix and my mother's name is Cristina. Nayna is the father of Felix and the mother of Cristina.

My paternal grandfather's name is Eugenio, my maternal grandmother Nayana, the great mother Eugenia.
her name is Manuela. My mother's name is Manuela.

My maternal grandfather's name is Pedro, my maternal grandmother Nayana is a great father to Pedro.
Her name is Eulogia. My grandmother's name is Eulogia.

Adverbs of place
Here, over here, around here, by here akana, aka, akakana
["there","over there","way over there","around there","over that way"] to do, you do, you will do

Close, very close big, very big

Far, very far victory, victory indeed

Outside, on the outside, outward, from outside ["anqana","anqata","anqaru","anqaruta"]

Inside, from the inside, inward, from within {"manqha":"unsaturated","manqhata":"unsaturated state","manqharu":"to unsaturate","manqharuta":"the act of unsaturating"}

Forward, go ahead, ahead, towards the front, from


layrata, layraqata. layrjaru, layraruta, layraqata
forward

Back, from behind, backwards, toward the back, from the back qipa, qiparuta, qipata, qaparkama, qipapata

Up, above, upwards, towards the top, from above araja, arajkamaki, arajaru,arajaruxa, arajata

aynacha, aynachkamaki, aynacharu, aynachkama,


Down, below, downwards, towards down, from below
a mirror

Up there, over there up arajana, arajkamaki


Down there (to the sea), down there towards that place I see you, I see myself

Verbs - Arunaka
Verbs are used to indicate actions or movements of living beings and objects. They put the noun into action with
indication of the person and of the time.

As in every language, the verb expresses actions, states, or existence that affect people or things, they have the
variations of tense, mood, number, and person.
In the Aymara language, it can be observed that verbs in the infinitive form end in aña, iña, uña. For example: saraña,
kirkina and sawuña. In contrast, in the Spanish or Castilian language, infinitive verbs end in: -ar, -er, -ir. Ex:
sing, read and live.
In Aymara, the conjugation of the verb is of only one class or form, like in the declension of the noun, adjective, or
variable forms.

The verb consists of ROOT and ENDING:

LaRAIZverbal is the dependent element or morpheme; to complete its meaning, it requires a suffix.

ENDINGS: The particle that is added to the root to indicate: the mode, person, number, and tense.

In this case we will see, for example, the verb, TANIÑA which means to run its radical or root is: 'TAN' and accompanies the suffix,
as an infinitive, or the ending: "IÑA".

Each mood, tense, number, and person has its respective ending that we will see during the conjugation of the given verb.
as an example.

CONJUGATION
Conjugation is the expression of the verb in all its accidents of Mood, Tense, Number, and Person.
The Mood can be: Infinitive, Indicative, Subjunctive, Potential, and Imperative

The endings or desinences of the Infinitive Mode in Spanish, as we already mentioned, are three -ar, -er, -ir; and in Aymara they are:
little, -little, -little.

I invite you to learn some verbs in their INFINITIVE form.


My tomorrow

Open spider

To tear off chili pepper

Catch bravery

Awakening sadness

To bathe disturbing

Drink umai

Heat s/he is very hungry

Close My beloved

To hit dream, embrace, light

To pray mayiña

Greet to be lost

Sit he/she/it eats

Eat I'll take it

Sing bitch

Heal they live

To scream graft

Run little one

To paint clown

Wash to be in good spirits

Read liying

Fall to fall down

To dance to tremble

Cut key, stone

To bury alliance

To lie bleeding

Steal great power

Remember spider
Work prickly

Take off battle

To hurt I made it

To cry a type of snack or treat

Push to light a fire

Write mysterious

To take care bird

Verbs - Arunaka
We will use as an example to conjugate the verb Sing, which in Aymara is said: kirkiña.
Verbo KIRKIÑA = CANTAR

INFINITIVE MODE
Simple Forms: Infinitive kirkiña (to sing)
Singing
Participiokirktawa (sung)

INDICATIVE MOOD: Simple Forms


Present
I am new Kirk -JTWA(Singing)

Juma-you Kirk -JTAWA(Sings)

Jupa-xa (He, she) Kirk - Soul (Sing)

we Kirk -JTANWA(We Sing)

You (plural, formal) Kirk -JTAPXATAWA(Songs)

Jupanaka (They) Kirk -JTAPXIWA(Cantan)

Imperfect Past
Naya-xa(I) Kirk -IYATA(sang)

Merry you Kirk - I YATAWA (you used to sing)

He, she Kirk-IYIWA(sang)

We Kirk - WE WERE SINGING

Jumanaka-xa (You all, You) Kirk - IYAPXTANWA (you were singing, they sang)

Jupanaka them Kirk -IYAPXIWA(singing)

Simple Past
new Kirk -TWA(Sung)

Juma-xa(You) Kirk - TAWA(Sing)

Jupa-xa (He, she) Kirk -IWA(Sing)

We Kirk -TANWA(We sing)

Jumanaka-xa (You (plural), Uds.) Kirk -T'APXATAWA (You sang, they sang)

They Kirk -T'APXIWA(Sung)

Imperfect Future
I am new Kirk -INWA(I will sing)

Juma-xa (You) Kirk -INTAWA(Sing)

Jupa-xa (He, she) Kirk -INIWA(will sing)

We (as) Kirk - We will sing

Jumanaka-xa (You all, you) Kirk – T'APXANTAWA (you will sing, they will sing)

Jupanaka-xa (They) Kirk -T’APXANIWA(cantaran)


Past Perfect
I am new Kirk – ITAYATA (Had sung)

Juma-xa (You) Kirk - YOU WERE SINGING

I (he, she) Kirk -IYIWA (He had sung)

We are Kirk - WE HAD SUNG


Kirk - ITAPXAYATANWA (You had sung,
Jumanaka-xa (You all)
they had sung
They They had sung

SUBJUNCTIVE MOOD
Simple Forms Present

New Kirk- INJTWA(cante)

Friday-you Kirk - INJTAWA (sings)

He, she Kirk -WATER (canteen)

We Kirk - LET'S SING

Jumanaka-xa (You all, You formal) Kirk -INJTAPXTAWA(sing, sing)

They Kirk -INJTAPXIWA(canten)

Simple Forms Imperfect Past

New Kirk -IRIJTA(sing or sang)

Juma-xa(You) Kirk -IRIJTAWA (you will sing or you would sing)

He, she Kirk -IRIJIl (to sing or sang)

We (as) Kirk - IRIJTANWA (we would sing or we sang)


Kirk - WILL YOU SING (you would sing or you sang,
You (plural) they will sing or they sang

They Kirk -IRIPXIRIJIWA(sing or be sung)

Pluperfect
Simple Forms
I am Kirk –IŇATANA(I would have sung)

Friday-you Kirk - IŇATAMANA (You would have sung)

He, she Kirk -IŇATINA (I would have sung)

We (as) Kirk - We Would Have Sung

You (plural, familiar) - You (plural, formal)


Kirk-IŇAPXATAMANA (You would have sung,
They would have sung
Jupanaka-xa (They) Kirk - They would have sung

IMPERATIVE MODE
I am new *

Juma-xa(You) Kirk -T'AMA(sing You)

Jupa-xa (He, she) Kirk -T'ANI(sings he)

We (as) Kirk -LET US SING (us)


Kirk -SING(cantad vosotros, canten
You (plural, informal/formal)
you
They Kirk - THEY SING

Everyday phrases - Sapuru arusinaka


["to the house","in the house","of the house"] ["whisper","sigh","murmur"]

Dress warmly, you might have a cough. the unity of the people

Lie down testicles


Now cold

now yes, well done sorrow. I am very sorry

the man and the woman the warm aunt

hurry up with your work I am grateful for your kindness

comb your hair blessed life


that's right, that is welcome

Take a bath jarirpasima

good morning young people this is your dream

good morning children the great sum is rising

Walk sarnaqama

come here I will go to the beginning.

Walk I will go

Corran martial arts practitioner

Run tanima

get your hair cut the sound of the thunder

cut your nails The sun has risen.


Take care of your clothing (don't get it dirty) We will not be confused, we will not be lost.

give me little girl, little one

we must wash the clothes I am happy

You should eat soon I am looking for my mother

You should cut your hair My heart is heavy

you should sleep this week

you should wash your hair I will return soon

You must obey your parents the eye sees that which is beautiful

you should use short nails the big sun rises in the morning

inside the house a song

different houses mayjama with a big heart

the boy playful

the girl girl

at that time glory to the harvest, glory to the melody.

this man and this woman also they are looking for, also they are warming

I am sick to be used up

do your work the old man is coming

today Jichhuru, also known as Uru

Type questions - Chikh'inaka


Where does this road go? What is this thing over there?

Have you eaten yet? What happened?

How is your mom? How is your mother?

Do you know the city? What do you want?

When will you come back? what is the color of the sky?

How much does it cost? What happened?


How many siblings do you have? What is the weather like?

Where is it? what do you want?

Where did you go? What is your name?

Where does it hurt? How are you?

Where are you going? What are you doing?

Why are you crying? Are you okay?

Why are you laughing? Do you want to go?

What animals do you have in your house? Do you know where I can find a good place to stay?

What birds do you have in your house? Do you have a good day?

What food do you like the most? What is your name?


What did you say? How are you?

What is this? When did he/she come?

What new things are there? What is your name?

What hurts you? What happened to you?

Do you know how to sing? What is Juma Kirikiri?

Do you know how to read? What is Juma Lyt'ritati?

Do you know how to write? What does it mean?

Do you like milk? What day is it today?

Do you like coming here to school? Do you want to walk on the path of great knowledge?

Are you running late? What is the qipa qipata?

What are you going to do? Is there a problem?

Whose boat is this? What does this mean?


What are you going to do today? What do you want to eat?

Why don't you call me? Where are you going?

When do you finish? What will happen to everyone?

Is it that terrible? What is the purpose of life?

What is your seat? How are you feeling?

When did you arrive? Is it raining?


Do you drink water or juice? Where are you from, friend?

Who is this horse for? What is khistitakisa known as kawalluja?

What is happening to you? Do you have any pasta?

Are you hungry? What is your name?

Imperatives - Lurt'añaja
wash your hair, your head I will speak to them, I will talk to them.

Wash your face I'm very happy

wash your hands the flame of the lamp

wash your ears The chief has arrived.

brush your teeth that is how it is going to happen

Wash your feet I am sorry


I cleaned your shoes, they have mud. very beautiful shoes, I like them

blow your nose terrible movie

don't drink wine, it can harm you don't let the wine intoxicate you, don't let the noise overwhelm you

you must not lie I am going to the market.

you must not steal Janiva lunthathañati

you must not be lazy mine will unite

don't mess up your things The moon shines brightly in the night.

no fumes, it can harm you I don't know, I don't have, I don't remember.

do not break your outfit Janiwa isima wikhakhantati

I will not go out Janiwa Mistuti

I will not come he/she is very bad

I will not come anymore a new day is dawning

let your mother come mama purple

let your father come purple curtain

I will go out mistress

everyone is coming out I am feeling confused.

I will greet her. it is raining

Hello, you we are together

please sit down, take a seat I'm fine, how are you?

take care of your wound they illuminate the earth

take your medicine the noble one

bring water a punch

go outside, go out the black goat, goat

you two go I will take care of it

come with your mother Mothers' Day

come with your father full moon

come over here, go ahead Akaru full moon, Layrjaru

everyone come here He has accomplished the difficult task.

watch over, take care of the animals they are angry, look at my soul

come back early I will go now

everyone return I don't understand the message.

I am going to rest new support shelter

let's go name, she swims


Instructions - Chiqachaña
it was not like that I will go out

see you later I cannot speak to you

our house (dual) liquid bath

our houses to live together

over here, on this side to cross, to surpass

It's great that you came. they were saved

I almost finished my homework. I want to see everything

me too exactly like that

I am tired the terrible storm

it has become dark I am hungry

The numbers - Wakhuña


Units - Sapanaja

1 Maya

2 trotters

3 three

4 pussy

5 philosoiphy

6 below

7 persistence

8 We are three

9 llätunka

Tens - To the point


10 tunka

20 you feel

30 four times

40 pussy tunnel

50 ordinary person

60 under the cover

70 great heart

80 the three plates

90 llätunka tunka

Hundreds - Patakanaja
100 I will be back

200 on my mark

300 three flags

400 firecracker

500 vicious flag


600 suxta pataka

700 small flag

800 three feathers

900 owl feathers

1000 Waranqa

Figures and geometric shapes


Square golden humorous

Triangle three corners

Circle muyu

Rhomboid pussy cat

Rhomboid puyt'u

Sphere my child

Cylinder I am confused

Cone to need

The colors - Saminaja


White large

Black clean

Red wila

Yellow today

Green chicken

Cafe cough

Blue larama

Orange yellow flower

Purple I respect you

Gray uqi

Rosé large head

Celeste large rabbit

The months of the year - Marana phaxsinaja


January chinuqa

February you

March complaint

April semi

May I call you

June to be uplifted

Julio willkakuti

August llumpaqa

September sata

October to heal

November lapaqa

December I love you


Seasons of the year
Autumn barefoot

Winter the improvisation

Spring forehead

Summer jallupacha

The days of the week - Week Days


Monday this is good

Tuesday sajra uru

Wednesday vicious dog

Thursday thunder head

Friday star animal

Saturday Kurmi is a fruit.

Sunday you are fat

Division of time according to the day - Day division


Today search

Last night search

The night before last hill of potatoes

Yesterday masuru

The day before yesterday Masuru waruru

Tomorrow dark mountain

The day after tomorrow jurpuru

In the morning I said it, you said it

The night search

The day uru

The early morning I am fine

The dawn to beg or ask for something

In the night house

The sun came out you are crazy

It is daytime breeze

It's night Aramawa


It is in the afternoon Jayp'uta

At night, too late they are not, they are not

At dusk winter

Astros - War is coming


The Sun and the Moon your voice

Mars martisa

Milky Way ladybug

The stars bubbling

The morning star antawara

The evening star achachi wara wara

Full moon bewildered

New moon choosing the path


Relatives - Wila brother
Elderly not bad

Grandmother great mother

Grandfather great father

Great-grandmother I am hungry

Great-grandfather father's house

Sister-in-law the key

brother-in-law masano

husband-wife (marriage) mother of the grandmother

Baby wawa

Sister a call

brother jilata

adult man uncle

adult woman woman

mother mom, mama

little girl girl

child what's up

boyfriend young woman

girlfriend desire

stepfather parastru

stepmother marasta

father awki

mother-in-law squash

father-in-law cactus

daughter-in-law flagstone

son-in-law tullqa

aunt you

uncle tyo

Foods - Maq'anaja
Fish trick

Beef my brother

Pork What happened?

Chicken meat what is this

Onion silly

Dad to say goodbye

Sweet potato apichu

Garlic ajusa

Melon my head

Watermelon santilla

Peach rurasnu

Strawberry wallqa

Banana banana
Cherimoya chirimuya

Pineapple pineapple

Organs of the senses

View nayra

Ear trouble

Taste laka laxra

Sense of smell nasa

Touch to wake up

You might also like