0% found this document useful (0 votes)
28 views53 pages

Special Mandate Representation Writing.

This document presents a special mandate with representation granted by several people in favor of another. Briefly, the grantors are relatives of a deceased person who wish for the representative to carry out procedures related to the extrajudicial intestate succession process of the deceased, including the settlement of taxes and dealings with the corresponding institutions. The mandate is granted for an indefinite period until all procedures related to the succession process are completed.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
28 views53 pages

Special Mandate Representation Writing.

This document presents a special mandate with representation granted by several people in favor of another. Briefly, the grantors are relatives of a deceased person who wish for the representative to carry out procedures related to the extrajudicial intestate succession process of the deceased, including the settlement of taxes and dealings with the corresponding institutions. The mandate is granted for an indefinite period until all procedures related to the succession process are completed.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

NUMBER SIXTY (60).

In the city of Quetzaltenango, on the seventeenth of


December of the year two thousand fourteen, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO GRANADOS

LOARCA, Notary Public, the gentlemen ISAIAS ELEASAR appear


ZACARIAS CALDERON, -----AROLDO INÉS LÓPEZ DE LEÓN-----, BRENDA
YANETH DE LEÓN DE LEÓN, -----MILTON FILIBERTO ZACARÍAS DE
LEÓN-----, of the following generals: seventy-five, forty-four, forty, and
thirty-four years old, widowed single, married, single, and single, of trades
shoemaker, student, merchant, and student, Guatemalans, residing in
25 Avenue Number 13-40 of Zone 18, Colony
Santa Elena three, of the municipality and department of Guatemala, who identify themselves

with their personal identification document issued by the National Registry of the
Individuals from the Republic of Guatemala, with unique identification code number one

one thousand six hundred forty-two zero one thousand sixty-eight zero
nine hundred four of the first, two thousand two hundred twenty space seventy-five thousand

nine hundred forty-eight space zero nine hundred four of the second, two thousand
five hundred sixty-two space forty-three thousand nine hundred twenty-one space zero
Nine hundred four of the third, two thousand two hundred forty-eight space eighty and
eight thousand three hundred fifty-eight space zero nine hundred four of the fourth and two

one thousand six hundred ninety-two eighty-nine thousand nine hundred twenty-five
space zero nine hundred four of the fifth; documents that I have in view in this
moment. The parties assure me that they are in the free exercise of their rights
civilians and he/she expresses to me that through this instrument he/she comes to grant MANDATE

SPECIAL WITH REPRESENTATION, in accordance with the following clauses.


FIRST: The gentlemen ISAIAS ELEASAR ZACARIAS CALDERON state,
AROLDO INÉS LÓPEZ DE LEÓN, BRENDA YANETH DE LEÓN DE LEÓN,
MILTON FILIBERTO ZACARÍAS DE LEÓN, UNDER OATH OF LAW and
warned of the penalty related to the crime of perjury in case what is stated in this act is not
it were true, and they indicate the first of the parties appearing who was the husband of the lady

---NARSIZA RODRIGA DE LEON DIAZ, and the other two---- four petitioners who
they were children of Mrs. --- NARSIZA RODRIGA DE LEON DIAZ, a person who passed away

dated September third, nineteen seventy-seven, as demonstrated


with a certified copy of death certificate number ---two hundred seventeen,
folio one hundred ten of book sixty-two of deaths, issued by the
---------Civil Registrar of the municipality and department of Quetzaltenango. SECOND:

The gentlemen ISAIAS ELEASAR ZACARIAS CALDERON continue to manifest,


----AROLDO INÉS LÓPEZ DE LEÓN----, BRENDA YANETH DE LEÓN DE LEÓN,
MILTON FILIBERTO ZACARÍAS DE LEÓN, that his deceased wife and
mother, -----Mrs. NARSIZA RODRIGA DE LEON DIAZ, was the owner of the estate
rustic number eighty-four thousand seventy-nine, folio two hundred forty-five
from book three hundred forty-six of the department of Quetzaltenango, the one that obtained

through a purchase agreement for rustic property made by Mrs. ELBA IDA
DE LEON DE LOPEZ, according to deed number three hundred thirty-three, authorized in
the city of Quetzaltenango, on the first day of December nineteen eighty
eight, by Notary ROLANDO BARRIENTOS PELLECER, and of a fraction of
forty-two square meters that was detached from rustic property number
fifty-seven thousand nine hundred twenty-six, folio two hundred twenty-one book two hundred
ninety-one of the department of Quetzaltenango, sold to him by Mrs. ELBA
IDA DE LEON DE LOPEZ, through a purchase agreement for rustic land according to
deed number three hundred thirty-two, authorized in the city of Quetzaltenango,
dated December first, nineteen eighty-eight by Notary JORGE
ROLANDO BARRIENTOS PELLECER, of which the reason for not being present is unknown.

presented the first testimony to the Second Property Registry based in the
city of Quetzaltenango, for its registration. THIRD: They express the
gentlemen ISAIAS ELEASAR ZACARIAS CALDERON, -----AROLDO INÉS LÓPEZ
DE LEÓN-----, BRENDA YANETH DE LEÓN DE LEÓN, ----MILTON FILIBERTO
ZACARÍAS DE LEÓN-----, who by this act grant SPECIAL MANDATE WITH
REPRESENTATION, in favor of her daughter and sister Mrs. Lesbia Victoria

ZACARÍAS DE LEÓN, who identifies himself with his personal document of

extended identification by the National Registry of Persons of the Republic of


Guatemala, where the unique identification code number two thousand two hundred appears

forty-eight eighty-eight thousand three hundred fifty-eight zero


nine hundred four, so that in his name and representation he can file, proceed and
complete the extrajudicial intestate succession process of the deceased NARSIZA
RODRIGA DE LEON DIAZ, including the administrative liquidation process of
the death taxes, as well as to process and make all the arrangements before the
institutions that correspond to, with the aim that it can thus be established in

representation of all the parties involved in the extrajudicial intestate process of the

causative NARSIZA RODRIGA DE LEON DIAZ. They also state the


participants that the TERM for which they grant this mandate is for a period of time

indefinite, that is, for the time it takes to complete the entire process of the intestate trial.

extrajudicial and that the representative Mrs. LESBIA VICTORIA ZACARÍAS DE LEÓN,

in the present case you will not receive fees to fulfill this mandate with
representation granted to them. FOURTH: The appearing parties express that in the
The undersigned terms accept the full content of this instrument. I, the Notary
I GIVE FAITH: a) That everything written was presented to me; b) That I had the documents in view
identification details of the grantors, the certification of the record of
marriage of the first of the attendees with Mrs. NARSIZA RODRIGA DE
LEON DIAZ, the certifications of the birth certificates of the others
participants, which demonstrates the relationship they had with the lady
NARSIZA RODRIGA DE LEON DIAZ, as well as certification of the record of
death of Mrs. NARSIZA RODRIGA DE LEON DIAZ, and the first testimony
and a simple legalized copy of the deeds already specified in this instrument
public; c) That I warn the parties present of the legal effects of this Mandate,
as well as the obligation to register in the respective Registry; d) That I read what is written

to the grantors, who are fully aware of its content, purpose, validity, and other details.

the legal effects that I warned them about, they accept, ratify, and sign, not so the first one who

ignore signing and leave the fingerprint of your right thumb,


affixing at your request the capable and suitable witness and of my prior knowledge CESAR

CRUZ GRAMAJO AND GRAMAJO, signing below the undersigned Notary who
authorizes.
NUMBER FOUR (4). In the city of Quetzaltenango, on the fourteenth of January of the year

two thousand eight, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO GRANADOS LOARCA, Notary in

Exercise, the gentlemen ARTURO MORALES SACALXOT, ROSA appear


MARINA MORALES COTOM, CARLOS ENRIQUE MORALES COTOM, LUIS
AROLDO MORALES COTOM and EDNA YOLANDA MORALES COTOM, from

general following: of seventy-two, forty-three, forty-nine, thirty-eight and


forty-eight years old, single due to widowhood, single, married, single and single
trades shoemaker, student, merchant, student and student, Guatemalans, with
house number thirteen dash forty on twenty-five Avenue in zone eighteen,
Santa Elena three, from the municipality and department of Guatemala, who
they identify with their residence card that they show me at this moment and has the
order numbers the first I dash nine and registration twenty-eight thousand five hundred

fifty-seven, extended by the mayor of the municipality and department of


Quetzaltenango, the second number in order A hyphen one and registration eight hundred twelve

twenty-one, extended by the municipal mayor of the municipality and department of


Guatemala, the third order number I dash nine and registration fifty-five thousand
seven hundred ten, extended by the municipal mayor of the municipality and department of

Quetzaltenango, the fourth number in order A dash one and registration seven hundred ninety

five thousand eight hundred sixty-five, extended by the municipal mayor of the municipality

and the department of Guatemala and the order number I dash nine and registration
seventy-two thousand two hundred twenty-four, extended by the municipal mayor of
municipality and department of Quetzaltenango. The attendees assure me they are present

in the free exercise of their civil rights and I express that by the present
instrument comes to grant SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION, of
compliance with the following clauses. FIRST: The gentlemen declare
ARTURO MORALES SACALXOT, ROSA MARINA MORALES COTOM
CARLOS ENRIQUE MORALES COTOM, LUIS AROLDO MORALES COTOM and
EDNA YOLANDA MORALES COTOM, UNDER OATH OF LAW and warned
of the penalty related to the crime of perjury in case what was stated in this act is not
Indeed, they indicate that the first of the participants was the husband of the lady.

DELFINA COTOM TUCUX, and the other four applicants who were the children of the lady
NUMBER FOUR (4). In the city of Quetzaltenango, on the fourteenth of January of the year

two thousand eight, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO GRANADOS LOARCA, Notary in

Exercise, the gentlemen ARTURO MORALES SACALXOT, ROSA appear


MARINA MORALES COTOM, CARLOS ENRIQUE MORALES COTOM, LUIS
AROLDO MORALES COTOM and EDNA YOLANDA MORALES COTOM, from

general following: of seventy-two, forty-three, forty-nine, thirty-eight and


may initiate, proceed with, and conclude the intestate extrajudicial succession process of the

causing DELFINA COTOM TUCUX, including the administrative process of


settlement of the inheritance taxes, as well as processing and carrying out all the procedures

before the corresponding institutions, with the aim of being able to settle in
representation of all the parties in the extrajudicial intestate process of the
causant DELFINA COTOM TUCUX. They also state that the applicants that the
The term for which this mandate is granted is for an indefinite period, that is to say for the

time taken for the entire process of the extrajudicial intestate trial and that the
mandatary Mr. MARCO ANTONIO MORALES COTOM, in the present case does not

will receive fees to fulfill this mandate with representation that is granted to him
grants. FOURTH: The parties express that under the specified terms they accept
the complete content of this document. I, the Notary ATTEST: a) That everything
I was presented with the written document; b) That I had in view the identity card of the grantors and

the documents already specified in this public instrument; c) That I warn to


the parties to the legal effects of this Mandate, as well as the obligation of their
registration in the respective Registry; d) That I read the written document to the grantors, who well

aware of its content, purpose, validity, and other legal effects that I warned them about

they accept, ratify, and sign together with the undersigned Notary who authorizes.
find the signature of the appearing parties. BEFORE ME: The signature and seal of
Notary.
FIRST TESTIMONY: From the public deed number FOUR (4), that
authorized in the city of Quetzaltenango, on the fourteenth of January of the year two thousand eight,

to deliver to Mr. MARCO ANTONIO MORALES COTOM, compilation, seal


and I sign on two numbered sheets of Spanish paper. It is stated that in order to pay the

value of the tax levied on this public instrument amounting to two quetzals with
fifty cents, five stamps of the denomination of fifty are attached
centavos of quetzal. Quetzaltenango, January fourteenth of the year two thousand eight.-
NUMBER SEVENTY-TWO. (72). In the city of Quetzaltenango, on the tenth of March
of the year two thousand eight, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO GRANADOS LOARCA, Notary

In the exercise, Mrs. CATARINA PÓZ POCOL, fifty-six years old, appears.
of age, married, engaged in domestic duties, Guatemalan, residing in the canton
Chuatacacá of the municipality of Zunil in the department of Quetzaltenango, who is

identify with the residence card that is being shown to me at this moment and has the
order numbers I dash nine and registration four thousand twenty-four, issued by the
Municipal Mayor of the Municipality of Zunil in the Department of Quetzaltenango.
the appearing party assures me that they are fully exercising their civil rights and me

manifests that by this instrument he/she comes to grant a SPECIAL MANDATE


WITH REPRESENTATION, in accordance with the following clauses. FIRST:
Mrs. CATARINA PÓZ POCOL declares, UNDER OATH OF LAW and
advertised about the penalty related to the crime of perjury in the event that what is stated in this act is not

it was true, and indicated that she was the mother of Mr. MARCO ANTONIO XICAY POZ, who

passed away on December twenty-one of the year two thousand seven, as evidenced by
a certified copy of the death certificate number two hundred twenty-four, folio
two hundred twenty-four of book ninety-seven, extended by the civil registrar of
municipality and department of Quetzaltenango and where it is stated that the appearing person was

mother of the deceased, document that I have in front of me at this moment. SECOND:

Ms. CATARINA PÓZ POCOL continues to express that her son MARCO
ANTONIO XICAY POZ, during his life obtained a life insurance with the Insurance Company.

called "SEGUROS ALIANZA", located at seventeen 15th Avenue


script thirty of zone thirteen, Tetra Center two building, ninth level, of the city of
Guatemala, for the amount of one hundred ten thousand three hundred thirty-six quetzals with

forty-three cents of quetzal, covering the insurance risks that state the
clauses of the respective contract, and that the policy is identified as follows: VTC number

seven hundred twenty-nine extended by said insurer on the sixth of July of the year
two thousand seven, and where it states that the only beneficiary of the entirety of said insurance is

Mrs. CATARINA PÓZ POCOL. THIRD: Mrs. CATARINA PÓZ expresses


POCOL, who by this act grants SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION,
in favor of Mrs. AMALIA BEATRIZ DE LEON ESTRADA, who identifies herself
with their neighborhood identity card order number A-1 and registration six hundred twenty

one thousand three hundred eighty-eight, issued by the municipal mayor of the municipality and

department of Guatemala, so that in its name and representation it can process and
carry out all the procedures with the insurer 'SEGUROS ALIANZA', located at the
fifteenth avenue number seventeen dash thirty of zone thirteen, Tetra Center Building
two, level nine, from the city of Guatemala, and the corresponding institutions, with
the object of being delivered to the requester the total amount of the insurance, in its
quality of sole beneficiary, for the amount of one hundred ten thousand three hundred thirty-six

quetzals with forty-three cents of quetzal. Likewise, the requester states.


that the TERM for which this mandate is granted is for an indefinite time or that
time necessary for the completion of the aforementioned procedures and that the
The mandatary in this case will not receive any fees to fulfill this mandate.
with representation granted to her. FOURTH: The appearing party expresses that in the

the undersigned accepts the full content of this instrument. I, the Notary
I AM FAITHFUL: a) That everything written was presented to me; b) That I had the document in sight

neighborhood of the grantor and the documents already specified in this instrument
public; c) That I inform the appearing party of the legal effects of this Mandate, so
as the obligation of its registration in the respective Registry; d) That I read what is written in the

grantor, who fully aware of its content, purpose, validity and other legal effects
that I warned him accepts it, ratifies it and by ignoring to sign, leaves the fingerprint of his

right thumb, signing at his request the capable and suitable witness and mine
previous knowledge SILVERIO ZUM SONTAY, signing below the
The undersigned Notary who authorizes. The thumbprint of the
right hand of the requester and the signature of the attending witness. BEFORE ME: It

find the signature and seal of the Notary.


IT IS THE FIRST TESTIMONY: From the public deed number SEVENTY TWO (72).
authorized in the city of Quetzaltenango, on March tenth of the year two thousand eight,

that I deliver to Mrs. AMALIA BEATRIZ DE LEON ESTRADA, I compel,


I seal and sign on two numbered sheets of Spanish paper. It is noted that in order to pay the

value of the tax levied on this public instrument consisting of two quetzals, is
they stick four tax stamps of the denomination of fifty cents of quetzal.
Quetzaltenango, March tenth of the year two thousand eight.
NUMBER EIGHTY-SIX. (86). In the city of Quetzaltenango, on the twenty-first of
February of the year two thousand seven, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO GRANADOS LOARCA,

Notary Public in Office, Mr. MAXIMILIANO MENDOZA AGUILAR appears,


fifty-nine years old, married, automotive mechanic, Guatemalan and from here
address, who identifies themselves with the neighborhood ID that they show me in this

moment and has the order numbers I-nine and registration thirty-eight thousand
eight hundred ninety-six, extended by the Municipal Mayor of the Municipality and

Department of Quetzaltenango. The appearing party assures me that they are free.
exercise of your civil rights and he informs me that by this instrument he comes
to grant SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION, in accordance with the
first clause. Mr. MAXIMILIANO MENDOZA states
AGUILAR, UNDER OATH OF LAW and warned of the penalties related to the crime
of perjury in case the statements made in this act are not true, and indicates that it is legitimate

owner and possessor of the vehicle with license plates number P dash
four hundred ninety-eight BVN, with import policy number two thousand
seven hundred twenty-four million nine thousand five hundred forty-eight, from the El customs

Carmen, for personal use, type SUV, brand Jeep, series one J four FJ sixty and
eight S seven WL two hundred sixty-seven thousand nine hundred, line or style CHEROKEE

four by four SPORT, model nineteen ninety-eight, red color


multicolored, four thousand cubic centimeters, five seats, with chassis number
one J four FJ sixty-eight S seven WL two hundred sixty-seven thousand nine hundred
motor number eight hundred five MX fourteen, two axles, four doors, six cylinders,
powered by gasoline, as evidenced by the vehicle ownership certificate
zero zero zero forty-one thousand two hundred seventy-seven, which I have in sight
at this moment. SECOND: Mr. MAXIMILIANO MENDOZA expresses
AGUILAR, who by this act grants SPECIAL MANDATE WITH
REPRESENTATION, in favor of Mrs. BRENDA NINETH ESTRADA
SOCOREQUE, so that in its name and representation it can exercise the powers
as stipulated below. THIRD: That the purpose of this mandate is
so that Mrs. BRENDA NINETH ESTRADA SOCOREQUE can process the
replacement of the circulation card for said vehicle already identified in the clause
first of this public instrument or any other procedure that needs to be carried out in
the Superintendency of Tax Administration (SAT) related to this
vehicle. Likewise, the requester states that the TERM for which he grants the
This mandate is for an indefinite period, that is, for as long as necessary for the
carrying out the procedures already indicated and that the mandate holder in the present case does not

will receive fees to fulfill this mandate with the representation that is granted to them

grants. FOURTH: The appearing party expresses that in the indicated terms they accept the

full content of this instrument. I, the Notary, ATTEST: a) That all the
I was exposed to the writing; b) That I had in view the certificate of residence of the grantor and the

certificate of ownership of vehicles already specified in this instrument


public; c) That I inform the appearing party of the legal effects of this Mandate, as thus
as the obligation of its registration in the respective Registry; d) That I read the written to

grantor, who is fully informed of its content, purpose, validity, and other legal effects
that he accepts, ratifies, and signs it, making it below the undersigned.
Notary who authorizes. The signature of the appearing party is present. BEFORE ME: It is present

the signature and seal of the Notary. THIS IS SPECIAL TESTIMONY: Of the public deed

number EIGHTY-SIX (86), which authorizes in the city of Quetzaltenango, the day
twenty-first of February of the year two thousand seven, to be delivered to the General Archive of

Protocols, I stamp and sign on two sheets of bond paper, to which I attach a
fiscal stamp of the denomination of fifty cents of quetzal. Quetzaltenango,
twenty-first of February two thousand seven
The signature of the appearing party is found. BEFORE ME: The signature and seal of the
Notary.----------------------THIS IS SPECIAL TESTIMONY: From the public deed
number FIVE HUNDRED EIGHTY-SEVEN. (587), that authorizes in the city of
Quetzaltenango, July third, two thousand four, to be delivered to the Archive.
General of Protocols, compulsory, stamp and sign, on a numbered sheet of Spanish paper
to which I attach a fiscal stamp of the denomination of fifty cents of
quetzal. In the city of Quetzaltenango, on the third of July of the year two thousand four.
I, JOSE RISCAJCHE COTOC, thirty-four years old, married,
merchant, Guatemalan, residing on second avenue, alley thirteen, number
one seventy-four of zone three of the municipality of Almolonga of
department of Quetzaltenango, from the country of Guatemala, with neighborhood ID number

of order I dash nine and registry thirteen thousand five, issued by the municipal mayor of
municipality of Almolonga in the department of Quetzaltenango, in the country of Guatemala. By

through this private document I assure that I am in the free exercise of my


civil rights and manifesto that by this document I come to grant
SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION, in accordance with the
following clauses. FIRST: I manifest under oath of law and warned about the
crime of Perjury and its respective penalty if what is stated in this act is not true that
I am the father of the minor Mariano José Riscajché Quim, who is one year and two months old.

age, the one who was begotten with my wife Bacilia Hermelinda Quim Gonón.
SECOND: I, JOSE RISCAJCHE COTOC, declare that my youngest son was born in the
Hillsboro County, State of Oregon, United States of America, the twenty-fourth of
November of the year two thousand five, but the fact is that I am in the country of
Guatemala and my wife and my son are in the country mentioned, but it is ours.
I wish for our son to come visit the family, for which I give my authorization as
principal and father of that minor so that my wife Bacilia Hermelinda Quim Gonón,
in her capacity as my agent, carry out all the necessary procedures before the
competent authorities of that country to extend the passport of our minor
son Mariano José Riscajché Quim,. THIRD: That the mandate will be exercised by the

trustee free of charge and for as long as necessary for it to be extended the
passport. In the municipality and department of Quetzaltenango, country Guatemala,

January twenty-two of the year two thousand seven.

JOSE RISCAJCHE COTOC.

In the municipality and department of Quetzaltenango, Guatemala, January twenty-second


of the year two thousand seven, as Notary, I attest that the signature that fits this document

the document is authentic as it was presented today in my presence by Mr.


JOSE RISCAJCHE COTOC, who identifies with his neighborhood ID number
order I line nine and record thirteen thousand five, issued by the municipal mayor of
municipality of Almologa in the department of Quetzaltenango, in the country of Guatemala, and

who in response to my request re-signs this legalization act.

JOSE RISCAJCHE COTOC,


BEFORE ME:

Board No. 4882.


Phone No. 77615803
EIGHTY-FOUR (84). In the city of Quetzaltenango, on the twentieth day
February of the year two thousand seven, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO GRANADOS

LOARCA, Notary, appears on one side Mr. SANTOS FLORENTINO


RAMOS LOPEZ, forty-three years old, married, merchant, Guatemalan,
with an address in the Rancho de Teja village of the San Francisco El Alto municipality
department of Totonicapán, is identified with the neighborhood certificate that you show me in

this moment and has the order number H-eight and record nineteen thousand
three hundred and forty-nine, extended by the municipal mayor of the municipality of San

Francisco El Alto from the department of Totonicapán, with identification number


Tax five hundred thirteen thousand thirty-six point zero and on the other side Mr.
LEONZO GERMAN UTUY GOMEZ, forty-four years old, married,
student, Guatemalan, residing in the Aldea Rancho de Teja of the municipality of
San Francisco El Alto of the Totonicapán department is identified by the ID
neighborhood that exhibits me at this moment and has the order number H-eight and
registration seventeen thousand nine hundred sixty-five, issued by the municipal mayor
from the municipality of San Francisco El Alto in the department of Totonicapán. Both

the appearing parties assure me that they are in the free exercise of their civil rights, and me

they state that by means of this instrument they come to grant CONTRACT OF

SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION, in accordance with the


following clauses. FIRST: Mr. SANTOS FLORENTINO states
RAMOS LOPEZ, under oath of law and warned about the crime of perjury and its
respective penalty if what is stated in this act is not true and indicates that he is the owner

from the companies called 'MAQUILADORA LOMA TONY' and


"DISTRIBUIDORA PANAMEX", located in the Aldea Rancho de Teja of the municipality

from San Francisco el Alto in the Totonicapán department, as demonstrated by the


commercial licenses of companies issued by the Commercial Registry of Guatemala,
what is being put in front of me at this moment, being the first with the registration number

one hundred fifty-eight thousand six hundred fifty-nine, folio three hundred thirty-two
from book one hundred sixteen, unique category, and the second with registration number ninety

six thousand seven hundred and two, page one hundred and fifty of book ninety of Companies

Commercial and those that are in the name of the requester, and that have as their purpose

import, export, purchase, sale and maquila of merchandise in general,


the first company's registration date is March seventh nineteen hundred
ninety-four and the second company on June thirteenth nineteen eighty
nine. SECOND: The requesting Mr. SANTOS continues to express
FLORENTINO RAMOS LOPEZ, who for the purposes of this contract is referred to

will be referred to by its name or as the PRINCIPAL, and as the owner of said
Companies have to go to the different customs offices in the country to carry out procedures for the purpose.

that goods coming from abroad are delivered to him, but to attend to his
companies find it impossible to carry out their operations at the different customs offices
wants to appoint Mr. LEONZO GERMAN UTUY GOMEZ as his representative, and for

This act grants SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION, in favor of


that person for a period of two years, so that they can manage everything
related to the importation of the merchandise that is sent to you from abroad, receive
notifications from the customs and address the requirements that customs demands
resolve other requests made by customs that may have related interests with
his companies. THIRD: Mr. LEONZO GERMAN UTUY GOMEZ declares,
that as the mandatary he ACCEPTS the total content of the mandate that is conferred upon him by this act

grants and which will be exercised free of charge and for the stipulated time. I, the Notary
DOY FE: a) Of everything related; b) Of having seen the certificate of residence
of the appearing parties; c) If they had had the business trade licenses in view
already specified in this contract with which the principal is covered for the
granting of this mandate; d) That I read in full what was written to the grantors,
those who are well informed of its content, purpose, validity, and legal effects that I warned them about,

as well as regarding its registration in the Mandates Registry of the General Archive of
Protocols, they ratify, accept and sign together with the Notary who authorizes. They
find the signature of the appearing parties. BEFORE ME: There is the signature and the seal of

Notary.
FIRST TESTIMONY: From public deed number EIGHTY FOUR
(84), which is authorized in the city of Quetzaltenango, on the twentieth of February of the year two

one thousand seven, to deliver to Mr. LEONZO GERMAN UTUY GOMEZ, compelled,
I seal and sign on two numbered sheets of Spanish paper. It is recorded that to pay the
value of the tax levied on this public instrument amounting to two quetzals with
fifty cents, five fiscal stamps of the denomination of fifty are affixed
cents of quetzal. Quetzaltenango, February twenty of the year two thousand seven.
NUMBER ONE HUNDRED SIXTY-NINE (169). In the city of Quetzaltenango, the
February twenty-fifth of the year two thousand six, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO

GRANADOS LOARCA, Notary, appears on one side Mrs. ANA MARIBEL


CHAMPET LIMA, twenty-nine years old, married, Doctor and Surgeon,
Guatemalan, residing in this city, identifies with the neighborhood identity card that
displays me at this moment and has the order number H-eight and record six
one thousand twenty-six, extended by the municipal mayor of the municipality of San Bartolo Aguas

Hot from the department of Totonicapán and on the other side the young JUAN PABLO
CHAMPET LIMA, twenty-four years old, single, student, Guatemalan, with
address in this city, is identified with the neighborhood identity card that you show me in this

moment and carries the order number H-eight and record seven thousand two hundred thirteen,

extended by the municipal mayor of the municipality of San Bartolo Aguas Calientes of
department of Totonicapán. Both parties assure me they are free.
exercise of their civil rights, and they express to me that by this instrument
comes to grant SPECIAL MANDATE CONTRACT WITH REPRESENTATION,
in accordance with the following clauses. FIRST: Miss ANA states
MARIBEL CHAMPET LIMA, under oath of law and warned about the related penalty
to the crime of Perjury and its respective penalty if what is stated in this act is not true

who is the owner of a pharmacy named Ixchel, located at sixth street number
fifteen dash ten of zone three of the city of Quetzaltenango, as demonstrated by
with the trade license of the company issued by the commercial registry of
Guatemala, which puts me in view at this moment and where it has the registration number
one hundred ninety-six thousand one hundred twenty-four, folio two hundred ninety-eight of the book

one hundred and fifty-four, unique category, and which is in the name of the requester, and
which aims for the purchase and sale of pharmaceutical products, materials, and equipment

surgical medical, having a registration date of thirty-first of July of the year one thousand

nine hundred and ninety-eight. SECOND: The requesting lady continues to state
ANA MARIBEL CHAMPET LIMA, who for the purposes of this contract is referred to as

will be referred to by its name or as the PRINCIPAL, which will have to leave the country due to

reasons for studying abroad for three years, which is why he wants to leave as his
mandatary to his brother JUAN PABLO CHAMPET LIMA, and through this act
grants SPECIAL POWER OF ATTORNEY WITH REPRESENTATION, in favor of his brother to

in order to represent her in any matter or administrative procedure, before the


Tax Administration Superintendency SAT., and that may have interest
related to the pharmacy named Ixchel that is owned by you, so that you can
buying and selling pharmaceutical products, surgical medical materials and equipment

any other activity or business related to said pharmacy and especially for
that can process all kinds of documents and make the related payments.
THIRD: Mr. JUAN PABLO CHAMPET LIMA states that as
the mandatary ACCEPTS the total content of the mandate that is granted to him by this act and the

which will be exercised free of charge for the already stipulated time. I, the Notary, ATTEST:

a) Related to everything; b) Having seen the neighborhood identification card of the


participants; c) If having seen the business license of the company already
specified in this contract with which the principal is protected for the
granting of this mandate; d) That I read in full what was written to the grantors,
who are well informed about its content, purpose, validity, and legal effects that I warned them about,
as well as that related to its registration in the Mandates Registry of the General Archive of

Protocols, they ratify, accept and sign together with the Notary who authorizes.
find the signature of the parties involved. BEFORE ME: The signature and seal of
Notary.-----------------------------------------FIRST TESTIMONY: From the deed
Public number ONE HUNDRED SIXTY-NINE (169), which authorizes in the city of
Quetzaltenango, on the twenty-fifth of February of the year two thousand six, to be delivered to the

Mr. JUAN PABLO CHAMPET LIMA, compelled, stamped and signed on two sheets of paper

numbered Spanish. It is stated that to pay the value of the tax imposed on this
public instrument consisting of two quetzals with fifty cents, are attached
five tax stamps of the denomination of fifty cents of quetzal.
Quetzaltenango, February twenty-fifth of the year two thousand six.
NUMBER ONE HUNDRED FORTY-TWO (142). In the city of Quetzaltenango, the
Seventeenth day of February in the year two thousand six, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO

GRANADOS LOARCA, Notary, appearing on one side is Mrs. ANA MARIBEL


CHAMPET LIMA, twenty-nine years old, married, Physician and Surgeon,
Guatemalan, residing in this city, identifies with the neighborhood identification card that

exhibits me at this moment and has the order number H-eight and register six
one thousand twenty-six, extended by the municipal mayor of the municipality of San Bartolo Aguas

Hot from the department of Totonicapán and on the other side, the young JUAN PABLO
CHAMPET LIMA, twenty-four years old, single, student, Guatemalan, with
address in this city, is identified by the resident ID that you show me in this
moment and carries the order number H-eight and record seven thousand two hundred thirteen,

extended by the municipal mayor of the municipality of San Bartolo Aguas Calientes of
department of Totonicapán. Both parties assure me they are in the free
exercise of their civil rights, and they inform me that by this instrument
comes to grant SPECIAL MANDATE CONTRACT WITH REPRESENTATION,
in accordance with the following clauses. FIRST: Miss ANA states
MARIBEL CHAMPET LIMA, under oath of law and warned about the relative penalty
the crime of Perjury and its respective penalty if what is stated in this act is not true
who is the owner of a pharmacy called Ixchel, located at sixth street number
fifteen dash ten of zone three of the city of Quetzaltenango, as demonstrated by
with the business license issued by the commercial registry of
Guatemala, which puts me in view at this moment and where it has the registration number
one hundred ninety-six thousand one hundred twenty-four, page two hundred ninety-eight of the book

one hundred fifty-four, unique category, and which is in the name of the requester, and
that aims at the buying and selling of pharmaceutical products, materials, and equipment

surgical physician, with an enrollment date of July thirty-first of the year one thousand

nine hundred ninety-eight. SECOND: The requesting lady continues to express


ANA MARIBEL CHAMPET LIMA, who for the purposes of this contract is referred to as

will be referred to by its name or as the PRINCIPAL, who will have to leave the country due to

reasons for studying abroad for three years, which is why he wants to leave as his
mandate to his brother JUAN PABLO CHAMPET LIMA, and by this present act
grants SPECIAL POWER OF ATTORNEY WITH REPRESENTATION, in favor of his brother to

in order to represent me in any matter or administrative procedure I may have


interest related to the pharmacy named Ixchel that is owned by you, in order to
may buy and sell pharmaceutical products, surgical medical materials and equipment
and any other activity or business related to that pharmacy and especially
so that I can process all kinds of documents and make the related payments
the same. THIRD: Mr. JUAN PABLO CHAMPET LIMA states that as
The mandate holder ACCEPTS the total content of the mandate that is granted to him by this act and the

which will be exercised free of charge and for the time already stipulated. I, the Notary, ATTEST:

a) De todo lo relacionado; b) De haber tenido a la vista la cédula de vecindad de los


appearances; c) If they had had in view the commercial license of the company already

specified in this contract with which the principal is supported for the
granting of this mandate; d) That I read the entire text to the grantors,
who are well aware of its content, purpose, validity, and legal effects that I alerted them to,
as well as that relating to its registration in the Mandates Register of the General Archive

Protocols, they ratify, accept, and sign together with the Notary who authorizes.
find the signature of the parties. BEFORE ME: There is the signature and seal of
Notary.-----------------------------------------IS SPECIAL TESTIMONY: Of the
public deed number ONE HUNDRED AND FORTY-TWO (142), which authorizes in the
City of Quetzaltenango, on the seventeenth day of February of the year two thousand six, that for

deliver to the General Archive of Protocols, I request, stamp, and sign on two sheets of

bond paper, to which I attach a fiscal stamp of the denomination of fifty


centavos of quetzal. Quetzaltenango, February seventeenth of the year two thousand six.
NUMBER ONE HUNDRED FORTY-THREE (143). In the city of Quetzaltenango, the
seventeenth day of February of the year two thousand six, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO

GRANADOS LOARCA, Notary, on one side appears Mrs. ANA MARIBEL


CHAMPET LIMA, twenty-nine years old, married, Doctor and Surgeon,
Guatemalan, residing in this city, identifies herself with the neighborhood identification card that

exhibits me at this moment and has the order number H-eight and record six
one thousand twenty-six, extended by the municipal mayor of the municipality of San Bartolo Aguas

Hot ones from the department of Totonicapán and on the other side the young JUAN PABLO

CHAMPET LIMA, twenty-four years old, single, student, Guatemalan, with


residence in this city, is identified with the neighborhood ID that is shown to me in this
moment and carries the order number H-eight and record seven thousand two hundred thirteen,

extended by the municipal mayor of the municipality of San Bartolo Aguas Calientes of
department of Totonicapán. Both parties assure me that they are in the free
exercise of their civil rights, and they state that by this instrument
comes to grant JUDICIAL MANDATE CONTRACT WITH REPRESENTATION,
in accordance with the following clauses. FIRST: Miss ANA states
MARIBEL CHAMPET LIMA, under oath and warned about the related penalty
to the crime of Perjury and its respective penalty if what is stated in this act is not true

which is the owner of a pharmacy called Ixchel, located on sixth street number
fifteen dash ten of zone three of the city of Quetzaltenango, as demonstrated
with the business license issued by the commercial registry of
Guatemala, which is now in view for me and where it has the registration number
one hundred ninety-six thousand one hundred twenty-four, folio two hundred ninety-eight of the book

one hundred and fifty-four, unique category, and which is in the name of the requester, and

which aims at the purchase and sale of pharmaceutical products, materials, and equipment

surgical medical, having a registration date of thirty-first of July of the year one thousand

nine hundred ninety-eight. SECOND: The requesting woman continues to manifest


ANA MARIBEL CHAMPET LIMA, who for the purposes of this contract is
will be referred to by its name or as the PRINCIPAL, who will have to leave the country due to

reasons for studying abroad for three years, so she wants to leave as her
mandatary to his brother JUAN PABLO CHAMPET LIMA, and by this act
grants JUDICIAL MANDATE WITH REPRESENTATION in favor of his brother to

effect that represents her in the judicial order, in the Courts of the Branch
Criminal, Civil, Labor, as well as at the District Agency of the Public Ministry that

respond, so that I can process and manage without any limitations, in an extensive manner
and sufficient, at the appropriate time in accordance with the powers granted by the
Article one hundred ninety of the Law of the Judicial Organism. THIRD: Therefore
can subscribe to any type of document, sign it, reach any agreement
amicable in an extrajudicial manner, to sign on his behalf any withdrawal of the
criminal, civil, and labor actions, and present the respective accusation that
refer the case to the competent court if there is no arrangement
extrajudicial. FOURTH: Mr. JUAN PABLO CHAMPET LIMA states that
as the mandate holder ACCEPTS the total content of the mandate granted to him by this act
and which he will exercise free of charge and for the period already stipulated. I, the Notary, GIVE

FE: a) Regarding all that is related; b) Having had the residence certificate in view of the
participants; c) If having seen the commercial license of the company already
specified in this contract with which the principal is protected for the
granting of this mandate; d) That I read in full what was written to the grantors,
who are well informed of its content, purpose, validity, and legal effects that I warned them about,

as well as what relates to its registration in the Mandates Registry of the General Archive of

Protocols, they ratify, accept and sign together with the Notary who authorizes.
find the signature of the appearing parties. BEFORE ME: The signature and seal of the
Notary.-------------------------------------------------------------------------THIS IS TESTIMONY

SPECIAL: From the public deed number ONE HUNDRED FORTY-THREE (143), which
authorized in the city of Quetzaltenango, on the seventeenth of February of the year two thousand

six, that to submit to the General Archive of Protocols, I certify, seal, and sign in two
bond paper sheets, to which I attach a tax stamp of the denomination of
fifty cents of quetzal. Quetzaltenango, February seventeenth of the year two thousand
six.
EIGHT HUNDRED FORTY-SIX (846). In the city of
Quetzaltenango, the twenty-fifth of November of the year two thousand five, BEFORE ME:

EDWIN OSBERTO GRANADOS LOARCA, Notary, appears on one side the


Mr. GUILLERMO FEDERICO SAPON CHOXOM, forty-six years old,
married, Public Accountant and Auditor, Guatemalan, residing at eleventh street
number seven dash seventeen of zone five of the city of Quetzaltenango, is
identify with the residence certificate that you are showing me at this moment and has the number

of order I dash nine and record fifty-six thousand three hundred ninety-seven,
extended by the municipal mayor of the municipality and department of Quetzaltenango and

On the other hand, Mr. AUGUSTO VICENTE CAMEL LOPEZ, fifty-seven


years old, married, farmer, Guatemalan, residing on Fifth Avenue
number three dash nineteen of zone five of the municipality and department of
Quetzaltenango, identifying myself with the residency card that I am being shown in this

moment and carry the order number L-dash twelve and record ten thousand five hundred

fifty, extended by the municipal mayor of the town of Tejutla in the department of
San Marcos. Both parties assure me that they are in the free exercise of their
civil rights, and they express to me that by this instrument they come to grant
SPECIAL POWER OF ATTORNEY CONTRACT WITH REPRESENTATION, of

compliance with the following clauses. FIRST: Mr. expresses


GUILLERMO FEDERICO SAPON CHOXOM, whom for the purposes of this
The contract will be referred to by its name or as the MANDANTE, which by this present

acts grant SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION, in favor of Mr.


AUGUSTO VICENTE CAMEL LOPEZ, in order to represent him in any matter
in which he might have interest related to the vehicle that he claims to be his property
and under oath to tell the truth and warned about the penalties related to the crime of

The affidavit states that the vehicle identified as follows is his property: Type
Motorcycle, brand Asia Hero, Cargo line one hundred twenty-five; model two thousand two, with

engine number one hundred fifty-six FMI-1-002 million


631,698; chassis LMFPCJLF 021
thirteen thousand seven hundred twelve million, series one hundred twenty-six IMF, of one hundred twenty-five

cubic centimeters, a cylinder, two seats, gasoline powered, red color,


license plate number M-178622, policy number
one billion six hundred fifty-two million four hundred forty-three. SECOND:
The PRINCIPAL continues to state that it grants Mr. AUGUSTO VICENTE
CAMEL LOPEZ, the following special powers: That he may manage in his
name and carry out any procedure related to the aforementioned vehicle already identified in

the previous clause and especially so that it can process all kinds of documents and
make the payments related to the vehicle circulation tax, as well as for
that the respective plates for the current year or future years be extended and the

stickers that correspond to it and all procedures related to it,


before the Superintendency of Tax Administration SAT, or institution that makes its
times in this country. THIRD: Mr. AUGUSTO VICENTE CAMEL states
LOPEZ, who as a representative ACCEPTS the total content of the mandate that by this

this act is granted to him and he will exercise it free of charge. I, the Notary, ATTEST: a) Of

everything related; b) If they had seen the residency card of the


appearing parties; c) If having had the vehicle registration card in view
object of this contract and which corresponds to the year two thousand four; d) That I read

fully the written to the grantors, who are well aware of its content, purpose,
validity and legal effects that I warned you about, as well as what relates to your registration in the

Mandate Register of the General Archive of Protocols, they ratify, accept, and sign
together with the Notary who authorizes.- The signatures of the appearing parties are found.

BEFORE ME: The signature and seal of the Notary are found.
SPECIAL TESTIMONY: From the public deed number EIGHT HUNDRED
FORTY-SIX (846), authorized in the city of Quetzaltenango, on the twenty-fifth
November of the year two thousand five, to be delivered to Mr. AUGUSTO VICENTE
CAMEL LOPEZ, I compulsively stamp and sign on two sheets of bond paper, to which I...

I affix a fiscal stamp of the denomination of fifty cents of quetzal.


Quetzaltenango, November twenty-fifth, two thousand five.
NUMBER FIVE HUNDRED NINETY-TWO (592). In the city of Quetzaltenango,
On the tenth day of August in the year two thousand five, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO

GRANADOS LOARCA, Notary, appears on one side Mr. AUGUSTIN


ALVARADO ALVARADO, seventy-nine years old, single, Guatemalan,
farmer, residing and living in the village of Saquicol in the municipality of San Carlos
Sija from the department of Quetzaltenango, who identifies herself with her community ID.
that is being displayed to me at this moment and carries the order number I-nine and registration

five thousand one hundred fifty-two extended by the municipal mayor of the municipality of

San Carlos Sija from the department of Quetzaltenango, and on the other hand appears the

Mr. FIDELINO ALVARADO ARRIAGA, thirty-one years old, married,


Guatemalan, farmer, residing in the village of Saquicol in the municipality
from San Carlos Sija in the department of Quetzaltenango, I am identified with the ID
of Neighborhood that is showing me at this moment and carries the Order numbers: I dash

nine and Registry: eighteen thousand nine hundred seventy, issued by the Mayor
Municipal of the Municipality of San Carlos Sija in the Department of Quetzaltenango. The

the appearing parties assure me that they are in the free exercise of their civil rights and
in Spanish, a language that they speak and understand verbally, they tell me that they come for this

act to grant SPECIAL POWER OF ATTORNEY WITH REPRESENTATION,


in accordance with the following clauses. FIRST: Mr. states
AUGUSTIN ALVARADO ALVARADO, who for the purposes of this contract is referred to as

will be referred to by its name or as the PRINCIPAL, who by this act grants
SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION, for an indefinite period in favor of the

Mr. FIDELINO ALVARADO ARRIAGA, who is his son, in order for him to represent him.

in any matter in which it could have an interest related to the properties of your
property, as detailed below: l. A lot of two hundred and forty cuerda,
located in the area known as the Cienaga de Los Cangrejos of the Caserío Las Manzanas
from the Saquicol Village of the municipality of San Carlos Sija in the department of

Quetzaltenango, which is pure mountain. 2. A plot of one hundred thirty cords, located
in the Tuilacán area of the Las Manzanas hamlet of the Saquicol village, in the municipality of

San Carlos Sija in the department of Quetzaltenango, which is mountainous. 3. A lot


of three hundred eighty cords and twenty-three square meters, located in the
Caserío Las Manzanas of the Saquicol village in the municipality of San Carlos Sija

department of Quetzaltenango, which is mountainous. 4. A lot of one hundred seventy


ropes, located in the place called Hidden Water of the Las Flores hamlet of the
Saquicol village of the municipality of San Carlos Sija in the department of Quetzaltenango,

which is mountainous. 5. A lot of approximately seventy cords, located in the


place called Las Joyitas of the Hamlet Las Manzanas of the Village Saquicol of
municipality of San Carlos Sija in the department of Quetzaltenango, which is
mountainous. 6. A plot of land of approximately nine hundred cords, in which
a residential house has been built where the requester currently lives with his
family and which is a cultivable part and a mountainous part, located in the hamlet
The Apples of the Saquicol Village in the municipality of San Carlos Sija of the department

from Quetzaltenango. 7. A piece of land located in the Nueva Caserío


Hope of the municipality of Sipacapa in the department of San Marcos. It continues.

manifesting the MANDATOR who grants to the Mr. FIDELINO ALVARADO

ARRIAGA, the following special powers: That he may manage in his name and
carry out any procedure, sell, assign, negotiate, mortgage any of the properties
previously identified in the previous clause and that can carry out any procedure with
relationship to them. Just as I can represent it in any procedure that may be.
necessary in any Private or Banking Institution, regarding any
procedure related to said lands, the requester also states that the
The term of this contract is indefinite, that is to say, the time
which is necessary and that the official in this case will not receive fees for
comply with the present mandate with the representation granted to you.-. THIRD:

Mr. FIDELINO ALVARADO ARRIAGA declares that as a representative


ACCEPTS the total content of the mandate that is granted to him by this act and which
will be exercised free of charge. I, the Notary, ATTEST: a) Regarding everything related; b) Of having

having viewed the residency card of the parties; c) If having had


view the private documents with which the principal supports the granting
of the present mandate; d) That I read the entire document to the grantors, who well
aware of its content, purpose, validity, and legal effects that I warned them about, as well as

regarding your registration in the Mandates Registry of the General Archive of Protocols,
they ratify, accept, and sign along with the Notary who authorizes. It is found the
signature of the parties. BEFORE ME: The signature and seal of
Notary.-----------------------------------------THIS IS A SPECIAL TESTIMONY: From the

public deed number FIVE HUNDRED NINETY-TWO (592), authorizing in the


city of Quetzaltenango, on the tenth day of August in the year two thousand five, which for

submit to the General Archive of Protocols, I compel, seal and sign on two sheets of
bond paper, to which I affix a tax stamp of fifty denomination
centavos of quetzal. Quetzaltenango, August tenth of the year two thousand five.
with the business license issued by the commercial registry of
Guatemala, which puts me in view at this moment and where it has the registration number
one hundred ninety-six thousand one hundred twenty-four, page two hundred ninety-eight of the book

one hundred fifty-four, unique category, and which is in the name of the requester, and
that aims at the buying and selling of pharmaceutical products, materials, and equipment

surgical physician, with an enrollment date of July thirty-first of the year one thousand

nine hundred ninety-eight. SECOND: The requesting lady continues to express


ANA MARIBEL CHAMPET LIMA, who for the purposes of this contract is referred to as

will be referred to by its name or as the PRINCIPAL, who will have to leave the country due to

reasons for studying abroad for three years, which is why he wants to leave as his
mandate to his brother JUAN PABLO CHAMPET LIMA, and by this present act
grants SPECIAL POWER OF ATTORNEY WITH REPRESENTATION, in favor of his brother to

in order to represent me in any matter or administrative procedure I may have


interest related to the pharmacy named Ixchel that is owned by you, in order to
may buy and sell pharmaceutical products, surgical medical materials and equipment
and any other activity or business related to that pharmacy and especially
so that I can process all kinds of documents and make the related payments
the same. THIRD: Mr. JUAN PABLO CHAMPET LIMA states that as
The mandate holder ACCEPTS the total content of the mandate that is granted to him by this act and the

which will be exercised free of charge and for the time already stipulated. I, the Notary, ATTEST:

a) De todo lo relacionado; b) De haber tenido a la vista la cédula de vecindad de los


appearances; c) If they had had in view the commercial license of the company already

specified in this contract with which the principal is supported for the
granting of this mandate; d) That I read the entire text to the grantors,
who are well aware of its content, purpose, validity, and legal effects that I alerted them to,
comes to grant SPECIAL MANDATE CONTRACT WITH REPRESENTATION,
in accordance with the following clauses. FIRST: Mr. CLUDI states
CASTELLANOS ELIAS, who for the purposes of this contract will be referred to as
his name or as the MANDATOR, who by this present act grants MANDATE
SPECIAL WITH REPRESENTATION, in favor of Mr. EDWIN OSBERTO
GRANADOS LOARCA, in order to represent him in any matter in which he may be involved.

to have an interest related to the vehicle that he/she declares to be his/her property and under

oath to tell the truth and warned about the penalties related to the crime of perjury
it states that it is its property, the vehicle identified as follows: Type Car,
Nissan brand, SENTRA E style; model nineteen eighty-nine, with number
the engine GA sixteen dash zero forty-three thousand eight hundred fifty, chassis
number KC seven hundred fifty-three thousand eight hundred eighty-one, series one N
four GB twenty-one S two KC seven hundred fifty-three thousand eight hundred eighty
one, of one thousand five hundred and ninety-seven cubic centimeters, four cylinders, five

seats, two axles, four doors, powered by gasoline, red color, customs solvency
two million thirty-six thousand seven hundred seventy-eight, dated the sixteenth of
December nineteen ninety-five, from the Tecún Umán Customs, with policy
number twenty-two thousand six hundred eighty-nine, with license plates number P
script four hundred fifty-eight thousand two hundred twenty-two. SECOND: Continues
manifesting the MANDATOR who grants Mr. EDWIN OSBERTO GRANADOS
LOARCA, the following special powers: That they can manage on their behalf and
carry out any procedure related to the aforementioned vehicle identified in the clause
previously and especially so that I can process all kinds of documents and make the
payments related to the vehicle circulation tax, as well as for him to
extend the respective plates for the present year or future years and the stickers that are
correspond to the same and all procedures related to it, before the
Superintendency of Tax Administration SAT, or institution that performs its functions
in this country. THIRD: Mr. EDWIN OSBERTO GRANADOS states
LOARCA, who as representative ACCEPTS the entire content of the mandate provided by this.

This act is granted and will be exercised free of charge. I, the Notary, ATTEST: a) Of
everything related; b) If you had had in view the neighborhood identification card of the

participants; c) If they had had the vehicle registration card in view


object of this contract and which corresponds to the year nineteen ninety
seven or eight; d) That I read in full the written text to the signers, who are fully aware
about its content, object, validity and legal effects that I warned you about, as well as what relates to

your registration in the Mandates Registry of the General Archive of Protocols,


they ratify, accept and sign together with the notary who authorizes. - They are found
signatures of the appearing parties. BEFORE ME: The signature and seal of
Notary. ------------------- THIS IS A SPECIAL TESTIMONY: From the public deed number

SIXTY-TWO (62), authorized in the city of Quetzaltenango, on the thirteenth of


May of the year two thousand five, to be delivered to the General Archive of Protocols,

I compel, seal, and sign, on two sheets of bond paper, to which I attach a stamp.
fiscal of the denomination of fifty cents of quetzal. In the city of
Quetzaltenango, the thirteenth of May of the year two thousand five.
NUMBER FIVE HUNDRED EIGHTY-SEVEN. (587). In the city of
Quetzaltenango, July third of the year two thousand four, BEFORE ME: EDWIN OSBERTO

GRANADOS LOARCA, Notary in Exercise, Mr. SERGIO appears


BOANERGES CASTILLO AGUILAR, forty-one years old, single,
merchant, Guatemalan and of this address, who identifies with the ID of
neighborhood that is showing me at this moment and has the order numbers I-nine
and of Record sixty-three thousand six hundred thirty-five, issued by the Mayor
Municipal of the Municipality and Department of Quetzaltenango. The appearing party told me

ensures to be in the free exercise of their civil rights and expresses to me that by the
this instrument comes a grant SPECIAL MANDATE WITH
REPRESENTATION, in accordance with the following clauses. FIRST:
Mr. SERGIO BOANERGES CASTILLO AGUILAR manifests, UNDER
OATH OF LAW warned of the penalties related to the crime of perjury if it...
manifested in this act is not true, that he is the son of Mrs. ANGELA
ESPERANZA AGUILAR CITALAN WIDOW OF CASTILLO, who is your lady?
mother, who is of this address, and identifies herself with the neighborhood ID number
order I line nine and Register twenty-five thousand two hundred two, issued by the mayor
municipal of the municipality and department of Quetzaltenango. SECOND: Expresses the

Mr. SERGIO BOANERGES CASTILLO AGUILAR, who by this act grants


SPECIAL MANDATE WITH REPRESENTATION, in favor of your mother, to
that in their name and representation may exercise the powers that follow
they stipulate. THIRD: That the purpose of this mandate is for your lady mother
ANGELA ESPERANZA AGUILAR CITALAN WIDOW OF CASTILLO, may
sell in your name three plots of land of your property, or one thousand three hundred
once square meters, in total or by fractions that will be detached from the
urban farm, registered in the Second Property Registry with the number: two hundred
thirty-three thousand one hundred sixty-four, folio: one hundred fourteen, book: four hundred

ninety-five of the department of Quetzaltenango, and which is located in the


Diagonal twelve and tenth street A of zone one of this city. Just as you can.
to represent in any procedure that is necessary in any Private Institution,
State, Judicial or Banking, with respect to the sale of said land, likewise
the requester states that the TERM for which this contract is granted is for
indefinite time or the time that is necessary until the three are sold
strings and that the official in this case will not receive fees to comply with the
present mandate with representation that is granted. FOURTH: The appearing party
expresses that under the specified terms, accepts the full content of this present.

instrument. I, the Notary, ATTEST: a) That everything written was presented to me; b) That

I had the identification card of the grantor in sight; c) That I inform the appearing party of

the legal effects of this Mandate, as well as the obligation of its registration in the

Respective record; d) That I read the written to the grantor, who is well aware of his
content, object, validity and other legal effects that I warned you about, you accept, ratify and

firm, hereby the undersigned Notary authorizes. - It is found the


signature of the appearing party. BEFORE ME: The signature and seal of
Notary.----------------------THIS IS A SPECIAL TESTIMONY: From the public deed
number FIVE HUNDRED EIGHTY-SEVEN. (587), that authorizes in the city of
Quetzaltenango, the third of July in the year two thousand four, to be delivered to the Archive.

General of Protocols, compelled, seal and sign, on a numbered sheet of Spanish paper
to which I affix a revenue stamp of the denomination of fifty cents of
quetzal. In the city of Quetzaltenango, on the third of July of the year two thousand four.

NUMBER FIVE HUNDRED FIFTY-THREE (553). In the city of


Quetzaltenango, the twenty-first of June of the year two thousand four, BEFORE ME: EDWIN

OSBERTO GRANADOS LOARCA, Notary in exercise, Mr. appears


HONORIO OCTAVIANO RAMOS REYES, forty-two years old, married,
Carpenter, Guatemalan, residing in the New Conception village of the municipality
from San Juan Ostuncalco in the department of Quetzaltenango, who identifies with the
residential identification card that you are showing me at this moment and has the order numbers I

script nine and Registration twenty one thousand one hundred thirty five, issued by the Mayor

Municipal of the Municipality of San Juan Ostuncalco of the Quetzaltenango Department.


The appearing party assures me that they are in the free exercise of their civil rights and that

by this instrument grants JUDICIAL AND SPECIAL MANDATE


WITH REPRESENTATION, in accordance with the following clauses: FIRST:
FROM THE JUDICIAL MANDATE: Mr. HONORIO OCTAVIANO states to me
RAMOS REYES, who for the sake of his interests, could not do it personally,
by this act, with an indefinite term, grants in favor of his son BAYRON LAURIANO
RAMOS MAZARIEGOS, who identifies with his neighborhood ID number of
order I dash nine and record thirty-eight thousand five hundred forty-seven, extended
by the Municipal Mayor of the municipality of San Juan Ostuncalco in the department of

Quetzaltenango, the broadest and sufficient JUDICIAL AND SPECIAL MANDATE


WITH REPRESENTATION, for the purpose of representing him in the order
judicial, in the Court of First Instance of the Criminal Branch and Crimes Against the

Environment that is competent in this municipality and department of Quetzaltenango,


just as in the District Agency of the Public Ministry of this city, institutions
where the respective judicial process is followed, said file is processed against the
element of the National Civil Police EDGAR GOMEZ ESCOBAR, so that he can
process and manage without any limitation, in a broad and sufficient manner, in due
opportunity in accordance with the powers granted by article one hundred ninety of the
Law of the Judicial Body, with the process number in the Public Ministry, three
one thousand four hundred four of the year two thousand four, in charge of Agency five and that

processes the Tax Assistant Guillermo Cifuentes Dell, possibly for the Crime of
Theft, in which the requester is listed as the aggrieved party. SECOND: Therefore, he/she may

subscribe to any type of document, sign it, reach any amicable arrangement in
extrajudicially, sign in their name any withdrawal of criminal actions
and civilians, negotiate the amount of money that was taken from him, which is two hundred one dollars

And two thousand seven hundred quetzals, which makes a total of four thousand three hundred eight.

quetzals in bills of different denominations, requesting as a concept of


Civil liabilities, sixteen thousand quetzals, negotiable amount according to the
proposal that the union makes and present the corresponding accusation if
bring the case to the competent court if there is no extrajudicial settlement.
THIRD: OF THE SPECIAL MANDATE: Mr. HONORIO continues to state
OCTAVIANO RAMOS REYES, who by virtue of the Judicial Mandate granted, empowers and

also grants in favor of his son BAYRON LAURIANO RAMOS


MAZARIEGOS, Special Mandate for the purpose of being able to in the Administrative order

Desist and resolve any extrajudicial situation, especially before the authorities
Administrative of the National Civil Police What are they like in the Offices of
Investigations and in the disciplinary court, both institutions of the Police
National Civil, where the corresponding administrative process is being followed. Requesting in

both cases that your principal does not find any inconveniences in its exercise.
FOURTH Mr. HONORIO OCTAVIANO RAMOS REYES states that
under the terms specified, ACCEPTS the stipulations of this contract. and that
your representative will not receive any kind of fees during the processing of the process

while the mandate lasts. I, the Notary, certify: That I have seen the certificate of
related neighborhood and that I read what I wrote to the grantor, aware of his
content, object, validity, legal effects and registration, ratifies, accepts and signs
together with the Notary who certifies everything related.- is the signature of the
appearing. BEFORE ME: The signature and seal of the Notary is present.
THIS IS A SPECIAL TESTIMONY: From Public Deed number five hundred fifty
three, authorized in this city on the twenty-first of June of the year two thousand four, that

to submit to the General Archive of Protocols, I certify, seal and sign, on two sheets
of bond paper. In the city of Quetzaltenango, on the twenty-second of June of the year two
one thousand four

You might also like