IPA: Pulmonic
Consonants
LING 2004: Phonetics
Prof. Jonathan Havenhill
10 February 2025
Plan for today
I Practice: Identifying Vocal Tract States
I Reading Quiz 2
I Airstream, voicing, nasality, laterality
I Begin tour of the pulmonic consonants (Ch. 3.1-3.2.1)
I Lab Activity: Positional variation
2 / 46
Coming up next week
I Read Ch. 3.3: Non-pulmonic consonants
I (Optional: re-read Ch. 3.2.2)
I HW2 due in Tutorial 2 (Feb 19/20)
I Will be posted on Moodle this afternoon
3 / 46
Practice: Identifying Vocal Tract States
Image from Sivu, “Better Man Than He”
4 / 46
Practice: Identifying Vocal Tract States
Image from Sivu, “Better Man Than He”
5 / 46
Practice: Identifying Vocal Tract States
Image from Sivu, “Better Man Than He”
6 / 46
Practice: Identifying Vocal Tract States
Image from Sivu, “Better Man Than He”
7 / 46
Practice: Identifying Vocal Tract States
Image from Sivu, “Better Man Than He”
8 / 46
Practice: Identifying Vocal Tract States
Image from Sivu, “Better Man Than He”
9 / 46
Practice: Identifying Vocal Tract States
Image from Sivu, “Better Man Than He”
10 / 46
Review: Describing Consonants
I What do we need to know in order to describe a
consonant?
I How is the flow of air being produced?
I What are the vocal folds doing?
I Which passive articulator does the active
articulator touch or approach?
I What is the velum doing?
I Is air released from the center or the sides of the
tongue?
I How close do the active and passive articulators
get to each other?
12 / 46
Airstream Mechanism
I All of the world’s languages use the pulmonic
egressive airstream.
I More simply: pulmonic
I Generated by expelling air from the lungs.
13 / 46
The IPA: Pulmonic Consonants
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Plosive
Nasal
Trill
Tap or Flap
Fricative
Lateral
fricative
Approximant
Lateral
approximant
I Cells are organized by:
consonants are shown on the right side of each
cell.
I Blank vs. shaded cells
14 / 46
Blank and Shaded Cells
I Possible or impossible: Pharyngeal nasal
15 / 46
Blank and Shaded Cells
I Possible or impossible: Lateral labial
16 / 46
Voicing
I What the vocal folds are doing:
17 / 46
Voicing
I The vocal folds momentarily block airflow from the lungs.
I The air pressure underneath the vocal folds increases.
I The increased pressure forces the vocal folds apart.
I As the pressure falls, the vocal folds snap back together.
Image from Gick, Wilson & Derrick (2013)
18 / 46
Nasality
I What the velum is doing:
I Nasal sound
I Oral sound
I Animated velum movement: youtu.be/hd2_SBfhvxE
19 / 46
Laterality
I How does air flow past the tongue:
I Lateral sound
I Central sound
I On the IPA chart, laterals are treated as a manner of
articulation; is this accurate?
20 / 46
Review: Describing Consonants
I Describe that consonant!
[j] [v] [ŋ] [ʃ]
Airstream
Voicing
Place
Laterality
Nasality
Manner
21 / 46
Stops and Fricatives
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Plosive
Nasal
Trill
Tap or Flap
Fricative
Lateral
fricative
Approximant
Lateral
approximant
I Occur at all (or almost all) places of articulation
I Obstruents:
I Nasals are considered a type of stop (’nasal
stop’)
I Affricates?
22 / 46
Closer Look: Manner
I Oral stops (plosives):
23 / 46
Closer Look: Manner
I Fricatives:
24 / 46
Closer Look: Manner
I Nasal stops:
25 / 46
Bilabials
Stops Nasal Fricatives
p b m ɸ ß
phi beta
(Greek hfi) (Greek hbi)
Voiceless Voiced
stop p English pea [pi] b English bee [bi]
French pis [pi] ‘worst’ French bis [bis] ‘encore’
fricative ɸ Ewe e fa [éɸá] ‘he ß Ewe ẹ β ẹ [ɛ ̀ßɛ ̀] ‘Ewe’
polished’ Spanish la bola [laßola]
Japanese [ɸɯtoɴ] ‘futon’ ‘the ball’
nasal m English me [mi]
French mis [mi] ‘put’
Most example words from The Handbook of the IPA, recordings from UCLA’s Sounds of the World’s Languages
26 / 46
Labiodentals
Stops Nasal Fricatives
ɱ f v
I There are no labiodental plosives—gaps in the teeth
prevent a complete closure, so this cell is blank
I Labiodental [ɱ] appears in English as a positional
variant in words like comfort [kʌɱfə˞t] and symphony
[sɪɱfəni]
I Very few languages contrast both bilabial and
labiodental fricatives, but Ewe does
27 / 46
Labiodentals
Stops Nasal Fricatives
ɱ f v
Voiceless Voiced
stop — —
fricative f English fee [fi] v English vat [væt]
French fixe [fiks] French vie [vi] ‘life’
Ewe e fa [éfá] ‘he was Ewe ẹvẹ [ɛ ̀vɛ ̀] ‘two’
cold’
nasal ɱ English emphasis
[ɛɱfəsɪs]
28 / 46
Coronals
Stops Nasal Fricatives
t d n θ ð s z ʃ ʒ
theta eth esh ezh
(Greek (Icelandic hthi, (Long (German
hthi) resembles hdi) hsi) hzi)
I Coronal refers to consonants produced with the
tongue front (tip or blade)
I [t, d, n] can represent dental, alveolar, or post-alveolar
sounds, depending on the language
I Diacritics can be used to specify the place of
articulation: [t̪ d̪ n̪] vs. [t d n] vs. [ṯ ḏ ṉ]
29 / 46
Coronals
I Try pronouncing these sets of phrases:
ten ten times ten things ten roads
in in time in this inroads
made made time made things made rings
eight eight times eight things eight rows
[eɪ͡ t taɪ͡ mz] [eɪ͡ t̪ θɪŋz] [eɪ͡ ṯ ɹoʊ
͡ z]
I In English, coronals assimilate to the place of a
following consonant
I The distinction is difficult to hear; this is why very few
languages contrast more than one coronal place of
articulation
30 / 46
Retroflexes
Stops Nasal Fricatives
ʈ ɖ ɳ ʂ ʐ
I Produced with tongue tip that curls back to
post-alveolar region
31 / 46
Retroflexes
Stops Nasal Fricatives
ʈ ɖ ɳ ʂ ʐ
I Produced with tongue tip that curls back to
post-alveolar region
I Common in the languages of India, but some
retroflexes are also found in English and Mandarin.
I Symbols have a right-facing hook, resembling the
backward curl of the tongue
32 / 46
Retroflexes
Stops Nasal Fricatives
ʈ ɖ ɳ ʂ ʐ
Voiceless Voiced
stop ʈ Hindi [ʈal] ‘postpone’ ɖ Hindi [ɖal] ‘branch’
fricative ʂ Toda [pɔʂ] (clan name) ʐ Polish żona [ʐɔn̪ä] ‘wife’
Mandarin 矢 shǐ [ʂʐ̩˨˩˦] Mandarin 日 rì [ʐ̩˥˩] ‘day’
‘arrow’
nasal ɳ Malayalam [kɐɳɳi] ‘link in
a chain’
33 / 46
Palatals
Stops Nasal Fricatives
c ɟ ɲ ç ʝ (ɕ ʑ)
I Produced with tongue front and body raised to the
hard palate
I Symbols resemble “c” or “j” (as in German ja)
I (Alveopalatals): [tɕ͡ tɕ͡ h ɕ] in Mandarin, [ɕ ʑ] in Japanese,
͡ t͈ ɕ,
[tɕ, ͡ tɕʰ]
͡ in Korean
I Beijing, Chongqing, Xi’an
I Bei[t ͡ɕ]ing, Chong[t ͡ɕh ]ing, [ɕ]i’an
I Cantonese? [tɕ͡ tɕ͡ h ] can be positional variants
(compare 藏 ‘hide’ [tɕʰɔ:ŋ˨˩] vs. 詞 ‘word’ [tsʰi:˨˩])
34 / 46
Palatals
Stops Nasal Fricatives
c ɟ ɲ ç ʝ (ɕ ʑ)
Voiceless Voiced
stop c Hungarian tyúk [cuːk] ɟ Hungarian gyújt [ɟuit] ‘he
‘hen’ ignites’
fricative ç German ich [ɪç] ‘I’ ʝ Margi [ʝámbál] ‘sword’
nasal ɲ French agneau [aɲo]
‘lamb’
Malayalam [kɐɲɲi] ‘boiled
rice and water’
35 / 46
Velars
Stops Nasal Fricatives
k ɡ ŋ x ɣ
∼gamma
(Greek g)
Voiceless Voiced
stop k English cap [kæp] ɡ English gap [ɡæp];
French quand [kã] ‘when’ French gant [ɡɑ̃] ‘glove’
K’ekchi [ka] ‘grindstone’
fricative x German hoch [hox] ‘high’ ɣ Greek γ α λ α [ˈɣɑlɑ]
‘milk’
nasal ŋ English hang [hæŋ]
Cantonese 我 ngo5 [ŋɔ˨˩˧]
‘I’
36 / 46
Nasals
n ɳ ɲ ŋ
I Be careful when transcribing these symbols—they’re
very similar!
I The hooks resemble the symbols for the corresponding
oral stops:
t ʈ ɟ ɡ
37 / 46
Uvulars
Stops Nasal Fricatives
q ɢ ɴ χ ʁ
chi
Voiceless Voiced
stop q K’ekchi [qa] ‘our’ ɢ Farsi [ɢar] ‘cave’
fricative χ Hebrew [maχar] ‘he sold’ ʁ French riz [ʁi] ‘rice’
nasal ɴ Inuit [saaɴɴi] ‘his bones’
38 / 46
Pharyngeals/Glottals
Pharyngeal Fric. Glottal Stop Glottal Fric.
ħ ʕ ʔ h ɦ
I No pharyngeal or glottal nasals, and no pharyngeal
stops
I Glottal stops are necessarily voiceless
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Plosive
Nasal
Trill
Tap or Flap
Fricative
Lateral
fricative
Approximant
Lateral
approximant
39 / 46
Pharyngeals/Glottals
Pharyngeal Fric. Glottal Stop Glottal Fric.
ħ ʕ ʔ h ɦ
Voiceless Voiced
pharyngeal fricative ħ Hebrew [ħor] ‘hole’ ʕ Hebrew [ʕor] ‘skin’
glottal stop ʔ Hawaiian Hawaiʻi
[hawaiʔi], ha’a [haʔa]
‘dance’
English uh-oh [ʌʔoʊ]
glottal fricative h English he [hi] ɦ English ahead [əɦɛd]
40 / 46
Affricates
I Affricates are not represented on the IPA chart because
they can always be represented by two existing
symbols, combined with a tie bar: [ ͡ ].
labial pf͡ German Pfeffer [pf͡ ɛfɐ] ‘pepper’
alveolar t ͡s Japanese [t ͡sunami] ‘tsunami’, Cantonese 精 [tsɪŋ˥] ‘refined’
post-alv. t ͡ʃ English chat [t ͡ʃæt]
palatal cç͡ Thai [cçɔ
͡ ̂ ŋwâːŋ] ‘blank’
velar k͡x Setswana [k͡xaph a] ‘smear with dung’
uvular qχ ͡ Oowekyala [d͡ziqχ ͡ a] ‘to stop crying’
I The distinction between a contour segment (like
affricates) and a sequence is phonological, not
phonetic.
41 / 46
Closer Look: Manner
I Affricates:
42 / 46
Describing Consonants
I Describe these consonants:
[ɳ] [ɣ] [ɸ] [ɢ]
Airstream
Voicing
Place
Laterality
Nasality
Manner
43 / 46
Transcription
I The phonemic principle: The IPA aims to be universal
and unambiguous, providing “a separate sign for each
distinctive sound”
I Phonemes are often (but not always) unmodified IPA
symbols
I Placed within slashes: /ð/
I Phonemes are abstract units, that must be realized in
the physical world through sound
I The act of realization results in variation, which
depends on the phonetic environment
44 / 46
Transcription
I The IPA can also be used to transcribe phonetic detail
I Diacritics allow for modification of IPA symbols
I Phonetic transcriptions placed within square
brackets: [ph ]
I Broad vs. Narrow transcription
I When you transcribe an unknown language, you don’t
know in advance which phonetic details will be
distinctive
45 / 46
Lab activity: Positional Variation in English
I Positional variation: Refer to Ch. 3.4 in Sounds of
Language
46 / 46