AHS 07 Clean
AHS 07 Clean
≥
Studies in Generative Grammar 71
Editors
Jan Koster
Harry van der Hulst
Henk van Riemsdijk
Mouton de Gruyter
Berlin · New York
Noun Phrase in the
Generative Perspective
by
Artemis Alexiadou
Liliane Haegeman
Melita Stavrou
Mouton de Gruyter
Berlin · New York
Mouton de Gruyter (formerly Mouton, The Hague)
is a Division of Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin.
앪
앝 Printed on acid-free paper which falls within the guidelines
of the ANSI to ensure permanence and durability.
Alexiadou, Artemis.
Noun phrase in the generative perspective / by Artemis Alexiadou,
Liliane Haegeman, Melita Stavrou.
p. cm. ⫺ (Studies in generative grammar ; 71)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-3-11-017684-1 (cloth : alk. paper) ⫺
ISBN 978-3-11-017685-8 (pbk. : alk. paper)
1. Grammar, Comparative and general ⫺ Noun phrase. 2. Gram-
mar, Comparative and general ⫺ Syntax. I. Haegeman, Liliane
M. V. II. Stavrou, Melita. III. Title.
P271.A443 2007
415⫺dc22
2007015283
ISBN 978-3-11-017684-1 hb
ISBN 978-3-11-017685.8 pb
ISSN 0167-4331
쑔 Copyright 2007 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, D-10785 Berlin.
All rights reserved, including those of translation into foreign languages. No part of this
book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission
in writing from the publisher.
Cover design: Christopher Schneider, Berlin.
Printed in Germany.
In memory of Tanya Reinhart
Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Aim of the book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Syntax of nominal projections and syntax of clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Organization of the book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Part I
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. Some parallelisms between clauses and nominal projections 2
1.1. Subjects and genitives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2. Functional structure: the DP hypothesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3. Survey of this book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. The theoretical framework . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1. Levels of representation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2. Syntactic structure: the X-bar format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3. Lexical categories and functional categories . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4. Lexical categories and argument structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4.1. Verbs and arguments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4.2. Decomposing the VP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.4.2.1. Ditransitive verbs and binary branching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.4.2.2. Extending the proposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4.3. Nouns and arguments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.5. Functional projections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.5.1. Evidence for functional projections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.5.2. Functional projections, movement and agreement . . . . . . . . . . . . . 31
2.5.2.1. Features and agreement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.5.2.2. Types of movement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.5.2.3. Features and movement in the nominal projection. . . . . . . . . . . . . 35
2.5.3. Challenging functional projections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.5.3.1. AgrP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.5.3.2. Multiple specifiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
viii Contents
Part II
The functional make up of the Noun Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chapter 1
The emergence and the structure of DP. Articles and demonstratives 53
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2. The role(s) of the article. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.1. “Definiteness”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.2. The article as a subordinator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2.3. The article and the concept of referentiality . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2.4. Summary: the functions of the definite article . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2.5. The article as a grammatical morpheme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3. The DP hypothesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.1. Motivating ‘DP’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.1.1. Phrasal movement inside the nominal projection . . . . . . . . . . . . . . 79
3.1.2. PRO and the nominal projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3.1.3. Head movement inside the nominal projection . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.1.4. DP and the concept of definiteness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.2. Some challenges for the DP-Hypothesis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.2.1. N incorporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.2.2. D incorporation to N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.2.3. Agreement in the extended projection of N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4. Determiners, demonstratives and DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.1. The interpretation of demonstratives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.1.1. A note on the historical connection between demonstratives
and the definite article. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.1.2. The deictic interpretation of demonstratives . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.1.3. The anaphoric use of demonstratives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.2. The syntactic representation of demonstratives . . . . . . . . . . . . . . 105
4.2.1. Demonstratives as maximal projections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Contents ix
Chapter 2
Determinerless Noun Phrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
1. Introduction: D across languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
1.1. Languages without (definite) articles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
1.2. The distribution of the definite article in languages that
have one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
2. The functional head D and the configurationality of
noun phrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2.1. Setting the scene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2.2. Gil 1987, Loebel 1989 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
2.3. Bare Plurals, Mass nouns, Proper nouns and Generic nouns . . . 172
2.3.1. The interpretation of bare plurals in English . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
2.3.2. Mass Nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
2.3.3. Proper names. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2.3.4. A note on the expletive article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2.4. Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
3. Noun phrases as arguments and as predicates . . . . . . . . . . . . 190
3.1. A typological parameter: Chierchia (1998b) . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
3.1.1. General presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
3.1.2. The Nominal Mapping Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
3.1.3. Some applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
3.1.4. Chinese NPs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
3.1.5. Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
3.2. Longobardi and N-to-D-Movement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
3.2.1. Bare Ns in Italian and null D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
x Contents
Chapter 3
DP-internal functional projections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
1. Introductory remarks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
2. Number and NumP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
3. Gender, Word Marker and ‘Gender Phrase’. . . . . . . . . . . . . . 235
3.1. What determines Gender? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
3.2. Gender in the syntax? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
3.3. Summary: Gender and syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
4. Distributional evidence for functional projections . . . . . . . . . 246
4.1. Noun Movement I: The construct state . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
4.2. Noun Movement II: N-to-D movement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
4.3. How morphology comes into play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
4.3.1. Nominal agreement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
4.3.2. Gender as trigger for N-movement (Bernstein 1993) . . . . . . . . . 258
4.4. The Germanic languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
4.4.1. German . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
4.4.2. West Flemish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
4.5. Greek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
4.6. Conclusion: Terminal vowels, N-movement and Ellipsis . . . . . 272
5. Speculations on other functional categories in the DP . . . . . 273
5.1. Voice and Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
5.2. Tense .......................................... 275
5.2.1. Semantic considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
5.2.2. Morphological considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
5.2.3. Nominal tense and possessors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
6. Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Contents xi
Part III
Modification relations inside the DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Chapter 1
Adjectives in the DP. Problems of distribution and interpretation . 284
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
1.1. Scope and organization of the chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
1.2. Setting the scene: Cross-linguistic asymmetries . . . . . . . . . . . . . . 286
2. DP-internal adjectives in English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
2.1. The problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
2.2. The attributive-predicative dichotomy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
2.3. The reductionist view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
2.3.1. Introducing the reductionist hypothesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
2.3.2. Some complications for the reductionist view . . . . . . . . . . . . . . . 295
2.4. Interpretive contrasts between prenominal and postnominal
adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
2.5. One more dichotomy: intensional-extensional, or
intersective-non-intersective adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
2.6. Non-intersective adjectives and deverbal nouns . . . . . . . . . . . . . . 302
2.7. Semantic classes and syntactic positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
2.8. Evidence from other languages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
3. Sequencing of adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
3.1. Hierarchical orders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
3.2. Absolute vs. non-absolute [or objective vs. subjective]
adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
3.3. Classifying adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
3.4. Patterns of adjectival modification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
3.4.1. Direct vs. indirect modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
3.4.2. Parallel vs. hierarchical modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
3.5. Hierarchical orders involving a finer subclassification
of adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
4. On the syntax of DP-internal adjectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
4.1. General remarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
4.2. Post and pre-nominal adjective meaning contrasts in the
Romance languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
4.2.1. The distinction restrictive – non-restrictive adjectives . . . . . . . . . 334
4.2.2. Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
4.3. N-movement as a means of deriving the postnominal
position of the adjective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
xii Contents
Chapter 2
Semi-functional categories: The N-of-N Construction and
the Pseudo-Partitive construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
1. Introduction: the data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
2. The Pseudopartitive Construction: cross-linguistic variation 400
2.1. Basic properties of the construction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
2.1.1. N1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
2.1.2. N2 and the relationship between N1 and N2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
2.1.3. The relational character of N1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
2.2. An excursus to the older accounts of PsP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
2.3. Juxtaposed pseudopartitives and the Monoprojectional
analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
2.3.1. Measure/Classifier phrases are like simplex Qs . . . . . . . . . . . . . . 410
2.3.2. The PsP is a unitary nominal projection with a single
referent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
2.3.2.1. Determiners, quantifiers and relative clauses
in the PsP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Contents xiii
Part IV
DP-Internal Arguments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Chapter 1
Argument Structure in Nominals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
2. Lexical vs. syntactic approaches to deverbal nouns . . . . . . . . 479
2.1. Williams (1981) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
2.2. Giorgi & Longobardi (1991) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
2.3. Thematic inheritance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
2.4. Distributed Morphology and Nominalization . . . . . . . . . . . . . . . . 491
3. An ambiguity in the nominal system: Complex Event
Nominals versus Result Nominals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
3.1. Complex event nominals vs. result nominals . . . . . . . . . . . . . . . . 497
3.2. Simple event nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
3.3. Grimshaw's analysis of deverbal nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
3.4. Syntactic approaches to complex event nominals and event
structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
3.4.1. Arguments for the presence of a VP in deverbal nouns . . . . . . . 507
3.4.2. Syntactic representations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
3.4.2.1. The [DP [NP [VP]]] approach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
3.4.2.2. van Hout & Roeper (1998) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
3.4.2.3. Items lacking category specification as input
to nominalization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
4. Case assignment in derived nominals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
5. Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Chapter 2
Possessors and Genitives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
1. Introduction: aim and organization of this chapter . . . . . . . . 547
2. Possessor genitives and thematic complements . . . . . . . . . . . 551
2.1. Alienable and inalienable possession . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
2.2. Possessors: complements or subjects? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
2.2.1. Possessors as complements? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
2.2.2. Possessors as subjects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
3. The base position of the possessor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
3.1. Light v and light n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
3.2. Two alternative proposals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Contents xv
Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Subject index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
Language index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
The authors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Preface
All current generative research on the syntax of the nominal projection has
been crucially motivated by the emergence of the ‘DP-hypothesis’, as ad-
vanced by the work of Abney (1987). In addition, as in any other area of
syntax, research on the nominal projection is obviously also influenced
continuously by the theoretical developments within generative grammar.
In research into the nominal domain as elaborated during the last twenty
years, a number of key areas of interest can be identified; we will briefly
introduce these here, though, obviously, the various domains of interest are
ultimately related and cannot be kept fully isolated.
The DP hypothesis postulates that, in the same way that the projection
of the verb is dominated by functional material, the projection of the noun
xviii Preface
is part of a larger functional complex, the DP. One of the central issues
with respect to the syntax of DPs arises from the fact that interesting paral-
lelisms can be observed between the nominal domain and the clause, that
is, the verbal domain. It is, for instance, tempting to compare the role of the
V head in the clausal domain to that of the N head in the nominal domain,
and while it is C, the complementiser position, that provides discourse an-
choring in the clause, the same role can be argued to be played by D, the
determiner, in the nominal domain.
The assumption that what used to be called NP should be reinterpreted
in terms of DP, that is a projection of D with a nominal complement, means
that the determiner has a central role in the nominal system. This in turn has
led to a number of questions concerning the status of the determiner ele-
ments found within the DP. In particular, questions have arisen about the
position and interpretation of definite and indefinite articles, of demonstra-
tive pronouns and of possessive pronouns in the languages that have them.
Equally, given the DP hypothesis and its core assumption that a NP is
dominated by a DP, questions arise as to how to analyse nominal projec-
tions without an overt determiner.
Another area of study concerns the assumption that in the same way that
clauses are basically V projections augmented with functional projections
(TP, AGRP, AspP etc), DPs are N projections augmented with functional
projections. This leads to obvious questions about the functional layering of
the DP: in addition to DP, are there other functional projections, how many
such projections are there, how can they be motivated, what are their inter-
pretative properties? Given that functional projections in the clause have
been tied in with the availability of morphological markers of Tense,
Agreement, Aspect etc, there has also been a renewed interest in the mor-
phological markers of the noun and their relevance for postulating func-
tional projections. Morphological issues related to the status of functional
categories include questions concerning the realisation and interpretation of
features such as agreement, case, gender (word marker/stem affix/inflection
class), in the nominal domain.
In the same way that the syntax of semantics of adverbial modifiers in
the VP has given rise to much discussion, the syntactic and semantic rela-
tionship of (primarily if not exclusively adjectival) modifiers to the noun
has received a lot of attention. This research ties in directly with that
concerning the status of functional projections in the NP and the question to
what extent the syntax of nominal modifiers (especially adjectives) can be
aligned with that of verbal modifiers (especially adverbs). A related question
Preface xix
is also how the relative position of the noun with respect to the modifying
adjectives can be derived. For instance, in the same way that some posi-
tions of the verb in the clause have been argued to be derived by movement
of V to a functional position, it has been argued that the postnominal posi-
tion of the adjectives is due to N-movement across the adjective. However,
the N-movement hypothesis has not gone unchallenged and alternatives
have been elaborated. The assumptions that there is a rigid split between
lexical categories and functional categories have also come under scrutiny.
With respect to the clausal domain there have been proposals that certain
verbs belong to hybrid categories with both functional and lexical proper-
ties and the same proposals have also been made with respect to the status
of certain nouns.
A final area of research is centred on the parallelism between V as the
semantic head of the clause and N as the semantic head of the DP. In the
same way that lexical verbs have arguments with which they have thematic
relations in the clause, nominal heads may also be argued to have argu-
ments, with which they have thematic relations. The assumption that nouns
may have arguments seems particularly natural in the case of deverbal
nouns. In addition, possessor arguments are also typically found in nominal
projections. Assuming there are indeed arguments in the nominal domain,
then questions arise also with respect to their distribution, their relation to
the structure, in particular whether they have specifier or complement
status. It has further been argued that just like clauses (i.e. projections of
verbs) instantiate a predication relation, DPs contain evidence for predica-
tion relations. This line of enquiry has, among other things, led to new
analyses for possessor constructions and for pseudopartitive constructions.
In this book, we want to offer a discussion of the research areas in the do-
main of the syntax of the nominal projection outlined above, with special
attention for the parallelisms between the nominal projection and the clause.
In order to achieve this goal we will systematically relate phenomena rele-
vant for the nominal projection to other syntactic phenomena. For instance,
the syntax of possessive pronouns in the nominal projection is related to the
classification of pronouns which was elaborated to account for their distri-
bution in the clause, N-movement in the nominal domain is compared to V-
movement in the clause, the syntax of the genitive construction is related to
that of predicate inversion in the clause.
We also want to show how research into the nominal projection is un-
avoidably determined by developments in the theory. Often, we have at-
xx Preface
The book has four parts, each composed of a number of chapters. Part I is
a general introduction. Part II is concerned with the functional make up of
the nominal projection. Part III deals with DP internal modification rela-
tions. Part IV is concerned with the relation between a head N and other
DPs within the nominal projection.
Though there are obviously relations between the three parts of the book,
and between the various chapters, we have tried to make the main parts as
Preface xxi
well as the chapters in them relatively freestanding. Each deals with one
specific aspect of the syntax of nominals and can be read on its own.
The book is comparative in its approach: as is standard practice in gen-
erative grammar, data from different languages will be examined, including
English, and the Germanic languages, the Romance languages, Slavic lan-
guages, Semitic languages and modern Greek. We do not systematically ex-
amine each of the languages discussed for all of the properties at stake, but
rather we will introduce data from those languages that seem particularly
telling for the point at issue.
Acknowledgements
The writing of this book started in 1999 as part of the research project “Offer
of career to Greek speaking researchers abroad” advertised by the Greek
Ministry of Development (General Secretary of Research and Technology)
which was awarded to Artemis Alexiadou and Melita Stavrou in 1998
(Number of project 97EL, filed by the Research Committee of the Aristotle
University of Thessaloniki, GR, as Project no. 09142 ) for four years. As
Liliane Haegeman also had the idea of writing a survey book on noun
phrases, the three authors decided to join forces.
The support of the General Secretary of Research and Technology is
hereby gratefully acknowledged. Artemis Alexiadou and Melita Stavrou
wish to thank Mrs Afroditi Zouridaki for her help on administrative and
practical matters throughout the four years of the duration of the project.
The completion of this book took much longer than planned or antici-
pated. During some of that period Artemis Alexiadou was a Heisenberg
fellow, and her research related to the book was financed by the DFG grant
AL 554/1-1, which is hereby acknowledged. Over the years, parts of the
book were presented in conferences, workshops and classes. Several people
had the chance to read draft chapters and commented on these. We wish to
say a big thank you to all those people who offered us stimulation and
valuable feedback.
We are particularly grateful to Henk van Riemsdijk for his valuable help
and support on various levels – practical matters, content-wise, biblio-
graphical matters. More specifically we thank him for his substantial and
critical comments on the chapter on pseudopartitives. We are grateful to
Héctor Campos for reading and commenting on an earlier draft of Part II,
chapter 2 of Part III and chapter 1 of Part IV. Giuliana Giusti for reading
xxii Preface
chapter 1 of Part II and helping us better understand what the issues are
with the crosslinguistic distribution of demonstratives. Guglielmo Cinque
read critically and meticulously chapter 1 of Part III and particularly com-
mented on questions pertaining to Romance adjectives. Florian Schäfer
helped us with the compilation of the literature and gave comments on
nearly all draft chapters. Björn Rothstein commented on large parts of the
book. Jennifer Pyroth checked the English of the manuscript. We are really
grateful to Ursula Kleinhenz and Anke Beck for their encouragement, un-
derstanding and most of all their patience.
We are also grateful to students in Potsdam, Berlin, Stuttgart, Amster-
dam (LOT Winter school 2004) and Thessaloniki for comments during the
writing up period of the book.
Part I
Introduction
In this book we will be concerned with the distribution and function of the
components of nominal projections and with the various relations between
the noun and the other constituents in its projection. As a shorthand term
the labels Noun Phrase or NP are often used to refer to constituents headed
by a noun but, though there is indeed a need for this label to designate the
(lexical) projection of N, we will see that technically the underlined con-
stituents in (1) are more than projections of N, i.e. NPs. Following current
tradition in the generative framework (see Abney 1987) we will usually
refer to constituents such as those underlined in (1) as DPs.
The present chapter is an introduction to the book. We provide a survey
of some of the major areas of research in the domain of nominal syntax.
One prominent starting point of much research on the nominal projection
revolves around the similarities and differences between nominal syntax
and verbal syntax. To put it simply, comparisons are made between noun
phrases and sentences. As will be shown below, the way this issue is ad-
dressed is not independent of theoretical considerations.
In the introduction we provide first a discussion of the way in which the
nominal constituents seems to have certain properties in common with
clauses. These observations will be a basis for the remainder of the book, in
that we will examine to what extent proposals for the analysis of the clause
can be carried over to the analysis of the nominal constituent. In the second
section of the chapter we introduce the central theoretical concepts which
will be used in the book. This section is an introduction to some basic con-
cepts in syntactic literature. Readers familiar with the theoretical models
used here, namely the Government and Binding model, the Principles and
Parameters model and the recent Minimalist model, will not find much new
here and they can skip section 2 of the introduction.
Similarly, just as in (3c) what was the object of destroy has become the
subject due to passivization, in (3d) the Theme argument of destruction in
(3b) is now expressed by the genitive in (3d), suggesting that nominal pro-
jections, too, allow for argument changing, just like sentences do.
Finally, just as in (3e) the subject Caesar is the antecedent of the reflexive
himself and cannot be the antecedent of the pronoun him, in (3f) the genitive
Caesar’s is the antecedent of himself and cannot be the antecedent of him:
The semantic nucleus of the clause is the verb, the semantic nucleus of the
nominal projection is the noun. In the same way that a clause can be shown
to be more than a mere projection of a verb, it has been argued that the so-
called Noun Phrase is more than the mere projection of a nominal head.
Clauses are extended projections (in the sense of Grimshaw 1991) of the
verb: the lexical projection, VP, is dominated by a number of functional pro-
jections, such as IP and CP, giving rise to the C-I-V hierarchy (Chomsky
1986b). In a similar way it has been proposed that the nominal projection is
dominated by functional projections, the first such projection being Deter-
miner Phrase or DP (Abney 1987; Horrocks & Stavrou 1987; among others).
4 Part I – Introduction
Much work in the late 1980s was devoted to establishing the correctness
of the so-called ‘DP-hypothesis’, i.e. the hypothesis that the determiner
heads the Det+Noun constituent, by bringing cross-linguistic facts to bear
on the issue. Two types of arguments were prominent in the discussion. On
the one hand there were arguments concerning the grammatical and dis-
tributional properties of determiners (e.g. Haider 1988 on German, among
many others). On the other hand, arguments concerning noun movement
can be seen to support postulating at least one functional projection above
NP. If one wishes to postulate that the nominal head moves within the pro-
jection of N one must assume that there is at least one additional head posi-
tion which can receive the moved N. The position of the determiner, D, has
been identified as just such a position. Consider for instance the distribution
of the noun casa in the Italian examples in (4) (Longobardi 1994, 1996):
In (4a) the definite article la precedes the possessive pronoun mia. In (4b)
casa precedes mia and this order is incompatible with the presence of the
determiner (4c, d). The N-movement argumentation would go as follows:
Leaving aside a detailed analysis of the position of mia, one might say that
while in (4a) the noun head occupies the head position of the lexical projec-
tion of N, and D is the head of a functional projection dominating NP, in
(4b) N has moved to the position of the determiner.
The moved constituent leaves a coindexed trace (tn) in its original position.
In Minimalist literature, such a coindexed trace has been replaced by a copy
(see section 2.5.2), so (4e) would be equivalent to (4f), where the crossed
out representation casa represents the copy of the moved noun casa.1
———–——————————
1
In this book we will use both the trace symbol (t) and the copy, but without
these notations implying any theoretical difference. When we use the symbol t
in a position, for trace, we understand this to mean that the relevant position is
occupied by a copy of a moved constituent and that this copy is not pronounced.
Some parallelisms between clauses and nominal projections 5
The DP-hypothesis has achieved a broad consensus, not least since it allows
a conceptual unification of syntactic structure across categories. Without
the DP-hypothesis, the by now standard view of the extended projection
(Grimshaw 1991) as the basic constructional unit in natural language could
not have taken hold. Subsequent attempts to improve our understanding of
the D-N extended projection have been concerned with four main issues:
The present book offers a survey of some of the literature on the issues
listed in (5) The book contains four major parts, which to a large degree can
be read independently, though there will obviously be some cross-refer-
ences. Part I, i.e. the current chapter, is a general introduction. Part II is
concerned with the functional make-up of the nominal projection. Chapter
1 of Part II deals with the category D, and will examine both the elements
that lexicalize D (in particular, articles and demonstratives) and the seman-
tic categories that D is currently taken to encode (in particular, definiteness
and reference). Chapter 2 of Part II surveys some of the various proposals
———–————————————————————————————
We will often prefer the trace notation to symbolize copies simply because using
multiple copies often gets in the way of clarity of presentation and ‘readability’.
2
Longobardi (1994) generalizes the proposal by arguing that N-raising to D occurs
covertly elsewhere. We discuss his proposal in chapter 2 of part II. See section
2.1. on covert movement.
6 Part I – Introduction
The book has been written against the background of what is usually re-
ferred to as generative syntax, the research program initiated by Noam
Chomsky in the 1950s. In particular, we shall be assuming the Principles
and Parameters framework as elaborated in the Government and Binding
model of the 1980s (see for instance, Haegeman 1994; Radford 1988) and
we will also be referring to theoretical proposals drawn from recent work in
syntax including (i) the Minimalist Program (Chomsky 1995; Radford
1997, 2004; Adger 2003; Lasnik, Uriagereka, Boeckx 2005), (ii) the anti-
symmetry approach to syntax (Kayne 1994), (iii) the Distributed Morphol-
ogy approach (Halle & Marantz 1993). Since Distributed Morphology will
only be relevant for Chapter 1 of Part IV we will not introduce the aspects
of the framework relevant for our discussion until section 2.4. of that chap-
ter. In this introductory chapter we will present only the broadest outlines
of the first two theories. When relevant, we will elaborate the specific im-
plementations in later chapters as they become relevant for a particular is-
sue or question.
The theoretical framework 7
A theory of syntax has to assume that language has two basic components,
the lexicon, which provides the elementary building blocks of the language,
and the syntax, a structure-building system which combines these primitive
elements into larger units.
Building on the generative tradition initiated in the 1950s, the Govern-
ment and Binding framework (based on Chomsky 1981) proposes that lexi-
cal items are inserted at a particular level of syntactic representation, called
D-structure. The syntax operates on this D-structure representation through
movement operations, leading to a second level of syntactic representation,
called S-structure. S-structure is the basis for both the interpretation of the
structure, Logical form (LF), and for its overt realization, Phonetic Form
(PF). S-structure results from various movement operations and is reflected
in the overt form of the sentence: the moved constituents are displaced. LF
is an interpretive level in which non-overt movements may have taken
place to encode semantic relations (scope, for instance). It is assumed that
any movement that can overtly take place before S-structure may also apply
covertly to generate LF-relations.
Thus, we obtain what has been referred to as the T-model of grammar
with its three interface levels D-structure, PF and LF. S-structure mediates
between these levels. A representation of this model is given in (6a).
(6) a. (lexicon)
!
D-structure
!
S-structure
?
PF LF
(sound) (meaning)
The geometrical relations between the various levels represented in (6a) are
not accidental. Specifically, because the path between S-structure and PF is
different from the path from S-structure to LF, whatever (movement) op-
erations mediate between S-structure and LF will not affect the phonetic
form of a structure. Similarly, manipulations of S-structure which apply on
the path to PF will not have any impact on the interpretation (LF).
Let us illustrate this point with a very much simplified example. Consider
(7a) and (7b):
8 Part I – Introduction
The question arises why this movement has taken place. Probably the an-
swer must be that to signal interrogative force we need to use the left edge
of the clause. We could propose that the left edge of the clause is the area
that encodes illocutionary force (among other things). Thus who is obliged
to move, since, being interrogative, it needs to end up in the layer of the
clause that can express interrogative force. On the other hand, not being
interrogative, Mary has no need to move to that zone. Since there is no rea-
son to move up, the object Mary stays where it has been inserted, in the
———–——————————
3
As pointed out above, the trace notation has been replaced by the copy notation
in the minimalist literature. Thus (7c) would be represented as (i), where the
strikethrough notation is used to indicate the copies of moved constituents:
(i) [Who has [John has met who]]
In the trace notation, the link between the trace and the moved constituent is
indicated by coindexation, as shown in (7c). It is obvious that in the copy nota-
tion coindexaion has become superfluous, since from the strikethrough notation
it is clear which constituent the copy is related to.
The theoretical framework 9
Now consider (8b). This example has the same interpretation as (8a) it is a
question about the object.4 In this example the object has not moved. How-
ever, the object is an interrogative pronoun. If interrogative force is inter-
preted also on the left edge in French, then we must assume that to be fully
interpretable qui (‘who’) in (8b) should actually also end up on the left
edge. One proposal that has been adopted is that there IS indeed movement
of qui to the left edge, but this movement only takes place at the interpreta-
tive level. Hence the movement will also lead to a structure such as (8c)
above, but the movement to derive this structure will not be associated with
a visible displacement. Thus (8d) would be the LF representation of (8b):
system (i.e. the level of ‘sound’ or PF) and the level which is related to the
conceptual-intentional system (i.e. the interpretative level of LF). The levels
D-structure and S-structure in (6a) are completely internal to the structure-
building system. Since there is no independent direct evidence for their
existence, the minimal assumption is that these levels do not exist. Within
the Minimalist framework, it is therefore assumed that the only two levels
of representation are the interface levels PF and LF. The lexicon is taken to
provide the building blocks of the sentence.
The starting point for the construction of a sentence is a set of lexical
elements (the so-called Numeration). The syntax builds up the structure by
combining the elements drawn from the Numeration, according to certain
principles and until the Numeration is exhausted. At some point during this
derivation the information contained in the structure built up so far and
which is relevant to PF is fed to the PF component. This point is called
Spell Out. All syntactic operations carried out before Spell-Out are re-
flected in the PF output. After Spell out, additional non-overt processes
may apply to the structure to derive the semantic representation (the LF
interface). These additional processes, which apply AFTER Spell Out, do
not have any repercussion on the overt representation of the sentence. The
Minimalist type of grammar can be represented as follows:
(6) b. Lexicon
!
!
? -----> PF ‘sound’
!
covert syntax
#
? -----> LF ‘meaning’
YP X’ [INTERMEDIATE PROJECTION]
[SPECIFIER]
X ZP
[HEAD] [COMPLEMENT]
YP X’ [INTERMEDIATE PROJECTION]
[SPECIFIER]
X ZP
[HEAD] [COMPLEMENT]
12 Part I – Introduction
scriptive content’ of the sentence, i.e. the description of the event or state of
affairs expressed in the sentence. Lexical categories ‘link’ the language with
the non-linguistic world, in that they ‘denote’ entities, properties, activities,
etc which are as such non-linguistic. For instance, in (10) the lexical heads
are cat, drink, milk.
Here we find an ending -s on the N cat. Again the -s ending is not an intrin-
sic part of the noun, in (10b), for instance, there is no such ending. The -s
ending is added to the noun to encode plural. Though this ending expresses
Number, and is a functional element added to the lexical head, the number
ending on the N is not uninterpretable: informally speaking, cat differs
from cats in that the former denotes one entity with the relevant properties
to qualify as a ‘cat’ and the latter denotes a plurality of such entities. So
14 Part I – Introduction
The activity referred to in (10c) remains the same as that in (10a). Will is a
functional element, it does not fundamentally contribute to the description
of the state of affairs expressed by the sentence. The function of the auxil-
iary will is to shift the temporal reference of the event into the future. Un-
like the case for the agreement morpheme -s on the verb in (10a), we can-
not say that will in (10c) does not contribute to the interpretation of the
clause and that it is [-interpretable]. Will does have an impact on the tempo-
ral interpretation, but it does not alter the state of affairs depicted by the
clause. Temporal and modal morphemes are also functional elements be-
cause, though certainly not meaningless, they do not have any impact on
the event expressed by the sentence.
The third person bound morpheme -s in (10a) and the modal will in
(10c) are functional elements associated with verbs. Extensive research has
postulated additional functional categories related to the verb/clause, in-
cluding a range of aspectual markers, modal markers etc (see Cinque 1999
for a maximally rich array of functional heads associated with the clause).
There also exist functional elements associated with nouns. We have
already come across the example of the number ending on N. In the exam-
ples above, the functional element the is associated with the N cat and also
with the N milk. The is a definite article or a definite determiner. Once again,
inserting the definite article will not directly contribute to the description of
the entity denoted by the nominal constituents: a cat and the cat both denote
a certain type of animal. However, these functional elements, too, are inter-
pretable in that, despite lacking descriptive content, they contribute to the in-
terpretation of the DP. Articles or determiners play a role in the referential
properties of the DP: the choice of the definite article in association with an
N indicates that we are dealing with entities (‘cat’ on the one hand, ‘milk’
on the other) which are not mentioned for the first time; the definite deter-
miner signals that the referents of the DPs are already accessible in the dis-
course, we know which cat and which milk we are talking about. By using
the indefinite article a in (10d) we introduce a novel cat into the discourse.
The theoretical framework 15
Functional categories, whether they are associated with the clause (and ulti-
mately with V) or with the N, share a number of properties (see also Abney
1987: 64f):
There is a very restricted number of verbs in English that enter this pattern,
namely come, go, run. The fact that we are dealing with a closed class may
lead us to think that these verbs are functional, rather than lexical. This is
confirmed also by the fact that in this use go cannot associate with a Goal
argument:
16 Part I – Introduction
As the English translations suggest, the two juxtaposed nouns are in a parti-
tive relation. Van Riemsdijk shows that in spite of there being two nouns in
the constituent, the behavior of the containing nominal constituent is that of
a projection of a single head. In Chapter 2 of Part III we will return to the
issue of the presence of semi-lexical heads in the nominal domain, building
mainly on van Riemsdijk’s work (1998).
theta role. Thus, the Theta Criterion determines the number of arguments
which are required and allowed within a clause. For example, the activity
described by a verb like yawn only involves one participant, the Agent of
the action, the verb yawn therefore assigns one thematic role and it only
requires one argument, in (14b) realized as Topsy. The verb drink involves
two participants, hence it assigns two thematic roles, Agent and Theme, the
entity affected by the action. A verb like drink therefore requires two argu-
ments. Finally the verb give is associated with three participants, the Agent,
the Receiver (or Goal), and the Theme.
There is a vast literature on the matching of argument structure with
syntactic structure and in this introduction we cannot hope to do justice to
all the various approaches. The reader is referred to Baker (1997), Levin &
Rappaport Hovav (2005) and Borer (2005) for discussion. We will limit
ourselves only to those aspects that will become relevant for the discussion
on the presence of argument structure in nominals.
With respect to verb syntax, two approaches to the question of argument
structure can be identified. On the one hand, concentrating on the lexical
semantics of a verb and the syntactic structures it can occur in, we can dis-
cern at least three different levels of representation of the relation between
a predicate and its argument(s): (i) a lexical semantic representation, (ii) a
lexical syntactic representation, (iii) a syntactic structure representation. The
lexical semantic representation of a predicate, often called lexical concep-
tual structure (LCS), is the ‘deep’ semantic description, which is probably
unique for any particular predicate, or a class of predicates. LCS decom-
poses the meaning of a verb into structures containing variables and meta-
predicates (like CAUSE, BE, etc.). Such a semantic description is mapped
onto the lexical syntactic representation, which is often called predicate
argument structure or argument structure (AS). AS represents how many
arguments a verb requires and to which syntactic argument positions these
are linked, for instance by making a distinction between external and inter-
nal theta roles (Williams 1981). On this view, the number of arguments a
predicate has depends on its meaning. Finally the syntactic representation
will articulate argument structure in the extended projection of the predi-
cate. For further discussion of this approach see Alexiadou, Anagnostopou-
lou & Everaert (2004).
The theoretical framework 19
(15) a. VP
Spec V’
V NP NP
However, (15a) does not respect the binary branching structure since from
(V’) there are three downward nodes.
In order to overcome this problem, Larson (1988) proposed decomposing
the node V and creating layers internal to the projection VP to show internal
structural relations between what seem to be two complements. One pro-
posal would be to replace (15a) by (15b) in which the indirect object and
the direct object form a constituent, here labelled ?P:
(15) b. VP
Spec V’
we
V ?P
Topsy ?’
? the milk
20 Part I – Introduction
This representation respects the binary branching format. The question arises
what label ? corresponds to. One option would be to take into account the
interpretation of the verb give: ‘give’ can be compared to ‘cause to get’: if
we give Topsy some milk then we bring it about (‘we cause’) that Topsy
will get some milk. Many verbs can be said to contain such a ‘causative’
component. It has been proposed that the causative component of a lexical
verb be represented by a special symbol, ‘v’ (‘little v’). The causative com-
ponent of the lexical verb, ‘little v’, is associated with the Agent role: in
(14c) the Agent of the action of giving is we. Thus the Agent is represented
as the specifier of vP, the projection of causative v.
Between indirect object and direct object there is a possessive relation,
brought about by the Agent. The relation between the indirect object and
the direct object could be represented by means of the symbol V, and give
would thus be represented as decomposed into ‘cause’ and ‘get’. CAUSE
and GET in (15c) do not stand for verbs that are realized lexically. Rather
they represent the semantic primitives that build up the interpretation of the
verb give.
(15) c. vP
Spec v’
we
v VP
CAUSE
Topsy V’
Observe that in (15c) the indirect object Topsy and the direct object the milk
form one constituent, VP, which excludes the Agent. 7
There are several other proposals in the literature, but because we will
not be dealing in detail with VP syntax we will not go into them. See Baker
(1997) and Emonds and Whitney (2006) for recent discussion and evalua-
tion of some proposals.
———–——————————
7
See Part IV Chapter 2, section 3.2. for an implementation of this structure to
encode possession in the nominal projection.
The theoretical framework 21
Larson’s proposal that V may decompose into different shells (vP and VP
in (15c), for instance) has been extremely influential. The layered structure
of the VP has been generalized also for the cases in which a verb has only
one or two arguments. Hale & Keyser (1993) and Borer (2005) suggest that
the syntactic structure gives rise to a template which in turn determines the
interpretation of arguments. Essentially, what we could call lexical heads
are decomposed and their internal structure encodes the different semantic
relations between the various arguments. This view has been adopted in the
Minimalist program, leaving the status of the theta-criterion rather unclear.
Below we provide a sketch of the motivation for the decompositional ap-
proach. For more details the reader is referred to the literature.
Hale & Keyser (1993) generalize Larson’s VP-shell analysis to mono-
transitive verbs such as drink and propose that the thematic role of Agent,
the entity that initiates the action, is always associated with a separate (‘caus-
ative’) head v (‘little v’). The internal argument of a monotransitive verb
occupies the complement of the lower VP-shell and the external argument
is generated in the specifier position of a higher vP shell. In this view, each
thematic role is uniquely related to a head, i.e. the internal theta role is re-
lated to the lower V-head and the external theta role to the higher v-head. 8
(16) a. vP
DP
Topsy v’
VP
v
Spec V’
V DP
Note that with respect to the functional/lexical divide, the status of ‘v’, the
head which is related to the external argument, is not completely clear. For
instance, Chomsky (1995) proposes that v is somehow both lexical and
functional. Other labels have also been proposed for the head related to the
external theta role, such as Voice (Kratzer 1994), Act(ive) (Holmberg &
Platzack 1995) or Tr(ansitivity) (Collins 1997).
The decomposition of V is also extended to one-argument verbs, and is
used to draw the distinction between unergative verbs such as sleep or tele-
phone and ergative verbs such as arrive, come. Unergative verbs are treated
as concealed transitives in this system in that they have a non-overt (cog-
nate) object, see (16b), while unaccusative verbs either lack vP altogether,
or contain one with no projected specifier (Chomsky 1995: 315):
(16) b. vP
Topsy
v’
VP
v
Spec V’
V DP
sleep
head to encode temporal reference. The head that encodes temporal refer-
ence can be labeled Tense (T); it selects a projection of V as its complement
and it projects a TP.
In the nominal system we can apply the same reasoning. Constituents
headed by nouns denote entities (persons, things) but they also contain in-
formation concerning reference (see section 2.3.). Since such information is
not an inherent part of the noun, it is proposed that there is a specialized
head D to encode the referential status of the nominal projection. D selects
NP as its complement and projects DP. From the early days of the DP-
hypothesis, D has been linked with encoding reference. It has also often
been observed that projections headed by nouns may function either as ar-
guments or as predicates, in the latter case the constituent is not referential.
In a number of languages, an NP used as an argument will obligatorily have
to be accompanied by a determiner, while a NP without the determiner may
be used as a predicate. Hence, a functional head D has also been postulated
to encode argument status.
Nominal projections may refer to one or more entities. This difference
concerns number, and again number is not intrinsically part of the N: in-
formally put, we choose the number of the noun depending on the intended
interpretation. The fact that a projection of a noun (or, taking into account
the functional structure, a DP) can be interpreted as referring to one (singu-
lar) or to any number (plural) of entities was taken as evidence that a spe-
cialized projection for encoding Number, namely NumP, should be postu-
lated. As we will see in some detail in the first chapter of Part III, for
instance, Bouchard (2002), attributes the referring capacity of noun phrases
to the properties of the semantic category of Number.
the relevant functional heads, such as, for instance, Agr, T, Asp, Voice.
Again Ns often inflect for number, which would be taken as evidence for
postulating a functional head Num, thus supporting the NumP hypothesis.
In a similar vein, many researchers have further postulated a Gender
Phrase, based on the fact that at least in some languages nouns are marked
for Gender (or Word Class, cf. Picallo 1991; Bernstein 1993). Although an
obvious difference between verbs and nouns might seem to be the presence
of tense morphology in the former and its absence in the latter, there are
languages in which nouns may be argued to be morphologically marked for
tense. Thus, at least for these languages the morphological evidence could
be said to support postulating a Tense Phrase as a candidate for a functional
projection in the nominal domain (see for instance Wiltschko 2003 on
Halkomelem Salish, and Matthewson 2005 for a different view). Similarly,
in the same way that aspectual projections are postulated for the clause on
the basis of the aspectual inflection of the verb, some languages seem to
provide morphological evidence for aspectual morphology, hence aspectual
projections within the extended projection of N (Alexiadou & Stavrou
1998a; Alexiadou 2001a for Greek).
It is clear that in many cases the semantic argument and the morphologi-
cal argument will coincide, since a semantic concept will often have a mor-
phological expression, and an inflectional morpheme will usually have some
interpretative effect. They are, however, not identical. One case in point has al-
ready been mentioned: while in English the -s ending on plural nouns may be
directly linked to their interpretation, in that it encodes plurality, it is not clear
that the third person singular ending on English verbs has a semantic reflex.
The morphological argumentation is often further supported by the ob-
servation that a bound inflectional morpheme in one language corresponds
to a free morpheme in another language. Since the latter case would moti-
vate postulating a head position, one might invoke a similar position for
languages in which there is a bound morpheme. For instance, while English
uses a free morpheme (will) to express future time, French uses a bound
morpheme, the so called future tense. Thus the fact that one needs to postu-
late a position to host will in English could be used in support of postulat-
ing a similar head in French. However, this kind of reasoning presupposes
that one assumes a universal hierarchy of projections (cf. Cinque 1999).
The universal hierarchy argument could be used in support of postu-
lating a head num within the noun phrase since there are languages such as
Gungbe, described by Aboh (1998), in which number is expressed by a
separate free morpheme:
26 Part I – Introduction
Observe that the word order internally to the DP in this language is almost
a perfect mirror of that found in English. We will return to this example in
section 2.6.3.3.
In (18a) the verb eats is adjacent to its direct object biscuits. We might as-
sume that it occupies its base position in the VP. In the French example
(18b), the verb mange is separated from its object des croquettes (‘bis-
cuits’) by an adverbial adjunct, toujours (‘always’). This suggests that in
(18b) V is not inside VP but has moved leftward. If V moves then we must
conclude that there is a landing site available, i.e. we must postulate a func-
tional head. In English, there is no evidence of this kind, because lexical
———–——————————
9
See Emonds (1978) for a first discussion.
The theoretical framework 27
By analogy, evidence that N may occupy more than one position in the
nominal constituent could lead us to assume N-movement and hence to
postulate specific head positions as landing sites for N. We have already
briefly discussed one example of this type in section 1, see the data in (4).
The second line of argumentation concerns the distribution of maximal
projections and is invoked when two constituents in an extended projection
seem to have specifier properties. Such evidence will lead to postulating
two specifiers, hence two heads. In other words, in addition to a lexical
head, which can provide one specifier slot, at least one functional head is
required in order to provide the second specifier.10 For instance, it has been
observed that in some languages subjects may occupy different positions in
the clause. In (19) we illustrate the case of Dutch:
canonical VP-external subject position has been identified as AgrS (but see
section 2.5.3.1) or as T. A similar point could be made on the basis of the
Icelandic examples (19c) and (19d):
———–——————————
11
In main clauses C is either non-overt (ia) or it may be filled by the auxiliary in
contexts of subject-auxiliary inversion (ib). In (ib) the auxiliary will has moved
from its position IP to the position C. It leaves a coindexed trace in its original
position.
(i) a. [CP [IP I will [VP talk to John]]]
b. [CP Willi [IP you ti [VP talk to John]]]
As mentioned before, in the representations, the symbol t stands for the ‘trace’
of the moved constituent, with which it is coindexed. For instance, ti is the trace
of the fronted auxiliary will in (ib). (ic) uses the strikethrough notation
(i) c. [CP Will [IP you will [VP talk to John]]]
30 Part I – Introduction
(21) a. CP
Spec C’
C IP
DP I’
I VP
DP V’
V DP
Later work in the wake of Pollock (1989) suggests that the clause structure
is more richly articulated than this. For instance, it has been argued that IP
should be decomposed into the components T (tense) and Agr (agreement).
We refer the reader to section 2.5.1. for a brief summary of the argumenta-
tion. See also Pollock (1989, 1997). For a critical discussion see also Iatridou
(1990).
Further comparative research has revealed the need for postulating addi-
tional functional nodes in the domain between V and C, e.g. Mood, Aspect
and Voice. On the basis of this, we end up with a rich clause structure in
which IP is argued to decompose into at least the following projections:
(21) b. MoodP > AgrP > NegP > TP > AspP vP/VoiceP VP
It has also been argued that CP should be decomposed into different func-
tional projections. In particular, on the basis of a range of theoretical and
empirical considerations of the same nature as those discussed above, Rizzi
(1997) proposes that the head C (cf. (21a)) be decomposed into a number of
separate projections. In addition to a Force head, associated with encoding
illocutionary force, and a Fin head, which characterizes the morphological
properties of the complement clause, the CP domain may also contain a
unique Focus projection, FocP, whose specifier hosts the focalized con-
stituent and whose head hosts an abstract Focus-feature, and a recursive
The theoretical framework 31
(21) c. ForceP > TopP* > FocP > TopP* > FinP
We have already alluded to the contrast between intrinsic features and non
intrinsic or optional features. This point will be relevant when we discuss
the functional projections in the nominal domain. Intrinsic features are
———–——————————
12
Whichever system (valuation or checking) is adopted, it is also clear that move-
ment must be triggered. A constituent will not move without such a trigger. As
mentioned in section 2.1., movement is a last resort operation.
The theoretical framework 33
those features that are an inherent inseparable part of a lexical item. Non-
intrinsic or optional features are those features that can be varied. That is to
say, their value can be chosen and this choice is made via the Numeration,
the set of items which constitute the building blocks for the derivation. For
instance, as we will discuss in detail in Part II, Chapter 3, whereas Gender
is an intrinsic feature of the nouns, Number is an optional (or non-intrinsic)
feature. Number is a category the values of which (singular/plural or other)
can be chosen, or put differently, Number features are varied. Gender, as a
rule, cannot be chosen: its values form part of the noun itself.
2.5.2.2.1. A movement
It is assumed that the clausal subject DP originates in a VP-internal position.
For transitive verbs this is the specifier position of vP. However, it is clear
that the subject DP, Nelson in (18a) for instance, does not remain VP-inter-
nally. If it did, we would expect it to be adjacent to the lexical verb eats. In
order to account for the fact that the subject is separated from the VP domain
and ends up in the canonical subject position, SpecTP (or SpecIP), it is as-
sumed that the subject has to undergo leftward A-movement.
If the subject moves to SpecTP then we can assume that the trigger for
the movement is an uninterpretable feature located on T. What could this
feature be? We have proposed that nominal projections have interpretable
[Number] features, while the Number features associated with verbs are
uninterpretable. Observe that Number inflection on verbs is also a function
of finiteness: in English and in French only tensed verbs can be associated
with Number. Let us assume that the uninterpretable Number feature of the
verb is encoded on Tense. Thus for the derivation to converge we must
eliminate this uninterpretable feature on T. Recall that the presence of unin-
34 Part I – Introduction
terpretable features renders them active, so that they probe for matching
features in their c-command domain. So the uninterpretable number feature
on T will search for a goal with a matching feature in the clause. The sub-
ject DP, in SpecvP, is such a goal. Once the matching interpretable feature
is located on the goal, it is matched with that of the probe, matching leads
to agreement and leads to the elimination of the uninterpretable Number
feature.
Observe that the subject DP does not move to SpecTP because of the
presence of the uninterpretable number feature. Rather it is assumed that T
has a so-called EPP feature, and it is this feature which requires the filling
of the specifier of T. (22) summarizes the derivation:
(22) a. TP
T’
T vP
[uN, T, EPP]
DP v’
[N]
v DP
Nelson eats biscuits
b. TP
Spec T’
Nelson T vP
[N] [uN, T, EPP]
DP v’
[N]
v DP
Nelson eats biscuits
The moved DP Nelson leaves a copy in its original position: this is repre-
sented by strikethrough in (22b).13
———–——————————
13
Recall that in the Minimalist tradition, copies replace the earlier concept of traces
(see section 1).
The theoretical framework 35
(23) a. [CP [DP What] will [IP the cat will eat what]]?
b. [CP [DP How important] will
[IP the movement will become how important]]?
If we assume the mechanisms for movement outlined above for the clause
then the question will arise whether they are also applicable in the nominal
projection. We will return to the concept of head movement in Part II,
Chapter 1 and in Part III, Chapter 1. At various points in the book we will
also turn to the issue of DP movement within the nominal projection.
2.5.3.1. AgrP
In section 2.5.1. we saw that morphological evidence has been used to pos-
tulate functional projections. By this reasoning, the fact that verbs are in-
flected for agreement had led to the assumption that the functional domain
of the clause contains an Agreement projection, AgrP (see (21b), Pollock
1989; Chomsky 1991). Initially, support for AgrP was also provided on the
basis of the distribution of finite verbs. For instance, based on the contrast
between the finite verb and the infinitive in French, Pollock (1989) con-
cludes that IP must be split into at least two projections, which he labels TP
and AgrP. The data are provided in (24):
36 Part I – Introduction
We see that in (24a) the finite verb mange (‘eats’) precedes the marker of
sentential negation pas as well as the adverb of frequency souvent (‘often’).
This order can be derived if we assume that the verb moves from its base
position to a higher functional head. In (24b) the infinitive manger (‘eat’) is
adjacent to its object de chocolat (‘chocolate’) and follows the adverb sou-
vent. Arguably it occupies a position in the VP. But in (24c) the infinitive is
found between pas and souvent: this suggests that it is not VP internal, nei-
ther does it occupy the functional head position which it occupies in (24a).
We conclude that there must be another landing site for V, between the
negation marker and the adverb. In other words, IP decomposes in at least
two projections. Pollock (1989) proposes that TP dominates AgrP. Based
on morphological evidence, however, Belletti (1990) proposes that AgrP
dominates TP (see also Pollock 1997 for a refutation).
However, consider what it would mean to assume a projection AgrP in
terms of the checking theory we have outlined above. Assuming that AgrP
dominates TP, we would assume that the subject DP ends up in SpecAgrP,
that ‘verbal’ agreement features on Agr, such as Number, are [–interpret-
able] (or unvalued) and that the agreement features on the noun (Number,
say) are [+interpretable] (or valued). The [–interpretable] features on Agr
will be a probe searching for a matching interpretable feature in the c-
command domain: this search will locate such features on the subject DP in
SpecvP and by agreement the uninterpretable features on Agr will be
checked and deleted. As a result, though, Agr, which by hypothesis only
contains uninterpretable agreement features, would really have no features
left any more.
In early versions of Minimalism (Chomsky 1991), uninterpretable fea-
tures, such as agreement features associated with the verb, were taken to be
able to project their own functional category. This view has subsequently
been called into question (Chomsky 1995: Chapter 3) and such features are
The theoretical framework 37
now often taken to be licit only when associated with heads that also have
interpretable features. So, for instance, the uninterpretable agreement fea-
tures associated with the verb are located on Tense, which itself also has
the interpretable Tense feature. 14
We have also seen that the distribution of maximal projections can be the
basis for postulating functional heads. For instance, we may observe that
there is a need for two specifier positions in a particular domain. Assuming
that a lexical head can have only one specifier, then, if there is a second
specifier position, we are led to assume that there will be a second func-
tional head. However, this argumentation can also be challenged. In par-
ticular the restriction that each head has one specifier is not universally
accepted and it has been proposed that a head might have more than one
specifier. For instance, Koizumi (1995: 141) proposes that the CP domain
contains one functional projection PolP, ‘Polarity Phrase’. Pol selects IP as
its complement; the head Pol can host a number of different features. Each
feature requires checking and if each feature is associated with the EPP
property, then this leads to multiple movement and to multiple specifiers.
The checking features of Pol are hierarchically ordered: the focus-feature or
the wh-feature is checked in the inner specifier and the topic feature is
checked in the outer specifier. In (25a) the complementizer che (‘that’) is
followed first by a topicalized constituent a Gianni (‘to Gianni’), which is
followed by a focused constituent, il tuo libro (‘your book’) and followed
by an adjunct of time domani (‘tomorrow’). It could be argued that a head
Pol takes IP as its complement and that this head hosts the relevant features
(FOCUS, TOPIC etc) to attract the constituents in the left periphery. Simi-
larly, in French (25b) the topicalized constituent ce livre-là (‘that book’)
precedes the focused interrogative constituent quand (‘when’). Again Pol
could be argued to have a TOPIC feature and a FOCUS feature. Thus in both
(25a) and (25b) Pol would have multiple specifiers.
———–——————————
14
The question whether clausal agreement projections should be admitted has not
been given a final answer. For arguments in favor of agreement projections see
also Belletti (2001), Guasti and Rizzi (2002), Neidle and MacLaughlin (2002),
Pollock (2006: 644, note 25).
38 Part I – Introduction
(25) a. Dicono che a Gianni IL TUO LIBRO domani gli dovremmo dare
(Italian)
they say that to Gianni YOUR BOOK tomorrow him we-should give
‘They say that tomorrow YOUR BOOK we should give to Gianni.’
b. Ce livre-là, quand l’as-tu acheté ? (French)
This book there, when it have you bought
‘This book, when did you buy it?’
In this way the system ensures that more than one maximal projection is
associated with the CP domain without associating each moved constituent
with a separate head. Rather than having an array of functional projections
in the CP domain, as proposed by Rizzi (1997), and summarized in (21c)
above, there is just one single head with multiple specifiers. The hierarchi-
cal organization of feature checking in the C-domain mimics the hierarchy
of the functional projections postulated above.
So far we have mainly used data from English and French in which typi-
cally the head precedes the complement. For instance, a verb precedes the
direct object. However, it is well known that languages vary with respect to
the relative positions of heads and their complements. We have already
discussed the difference in word order between languages and to account
for that we have used head movement (see (18)). Observe that apart from
differing in V-movement, English and French are similar in the unmarked
positions of subject (Nelson, object (biscuits, des croquettes), and the fre-
quency adverb (toujours, always). The unmarked order is always subject
>adverb>object. The unmarked order is also that in which the verb (and the
VP) follows the auxiliary:
However, other languages display other orders. For instance, Dutch embed-
ded clauses display the order object-verb, and the auxiliary may also follow
the verb:
The theoretical framework 39
Spec X’ Spec X’
X complement complement X
———–——————————
15
Needless to say, the fact that one has to stipulate which projections are head
initial and which are head final is not attractive.
40 Part I – Introduction
( 27) c. CP
C TP
DP T’
VP T
Adv VP
DP V’
DP V
Consider now the Malagasy examples (28a), taken from Pearson (1998: 2),
his (8), and (28b) taken from Rackowski & Travis (2000: 120), their (6):
What is striking about these examples is that the verbs (nijinja (‘cut’), ma-
nassa (‘wash’)) are sentence-initial and that we find the order object-adverb-
subject. We might wish to derive the Malagasy examples by V-movement.
However, simple verb movement is not sufficient since this will not give us
the right ordering of object-adverb-subject. In fact, with respect to the rela-
tive order of the non-verbal constituents in the clause, Malagasy presents
the mirror image of English and French. One might once again propose that
there is parametric variation in the directionality of the projection schema
and that the structure of Malagasy is the perfect mirror image of English
and French. Thus while English (and French) have the ordering in (29a),
Malagasy would have (29b):
The theoretical framework 41
(29) a. XP b. XP
Spec X’ X’ specifier
X complement complement X
(30) a. TP
DP T’
T VP
DP V’
V DP
b. TP
T’ DP
VP T
V’ DP
V DP
hypothesis, the proposal that the system builds up identical structures across
languages and that the universal schema is the X-bar format presented in
section 2.2. (9).16 All variation in linear order is derived by movement. Let
us first briefly summarize the essence of his proposal.
2.6.2.1. Antisymmetry
Assuming the X-bar framework as in (9) above for Dutch has the advantage
that we no longer need to stipulate which projections are head initial (CP,
DP, PP) and which are head final (IP, VP): all projections are head initial.
However, how would we derive the order of Dutch embedded clauses in
which the object precedes the verb? There have been a number of proposals
in the literature, and for reasons of space we cannot elaborate them all.
Here we will just look at the derivation of the OV order.
One proposal is that the OV order in Dutch (and German) is derived by
the movement of the object to the right. One implementation of this idea is
to propose that the object DP moves to the outer specifier of vP. Thus in
———–——————————
16
Kayne does not allow for adjunction or for multiple specifiers.
17
For the concept ‘c-command’ see section 2.2.
The theoretical framework 43
(31a), the direct object koekjes (‘biscuits’) originates to the right of V and
moves leftward, as schematically presented in (31b). Observe that the sen-
tence-final position of the verb suggests that it remains VP-internal (see
Zwart 1993, 1996, 1997 for detailed proposals):
The second step of the derivation is called ‘remnant movement’ because the
movement affects a ‘remnant’, i.e. it affects a projection from which a con-
stituent (here the head V) has been moved first. Below is a schematic repre-
sentation. The structure is simplified for expository reasons. In (31c) V eet
moves to F, a functional head in the IP domain. In (31d) the remnant pro-
jection moves to the specifier position of the inflectional projection headed
by F. Continuing to assume for expository reasons that adverbials may ad-
join to vP, we label the remnant projection vP. Furthermore, the subject DP
Nelson will have to move to a higher position. This is shown in (31e).
How can we derive the word order pattern in a language like Malagasy, il-
lustrated in (28)? Recall that in this language the line-up of the constituents
44 Part I – Introduction
of the clause is the mirror image of that found in English. We will not pro-
vide a precise or detailed analysis, here, but we will simply show the spirit
of an analysis in terms of Kayne’s antisymmetry.
We assume the X-bar format in (9a), with all projections head-initial, and
with specifiers to the left of the X’ constituent. If for Malagasy we adopt
the English type of derivation with the subject moving to the highest A-
position, the specifier of TP, and the verb remaining in V, then we would
end up with the order in (32a), clearly not what we want.
(32) b. *[TP Ny mpamboly [T nijinja] [vP tsara [vP ny mpamboly nijinja vary]]]
Again, though the verb is now indeed initial, this derivation does not pro-
duce the desired order, notably, the subject ny mpamboly now incorrectly
precedes the object vary, and the object incorrectly follows the adjunct
tsara. One option would be to propose that the object vary first moves to a
position to the left of the adjunct tsara.
(32) d. [TP [I Nijinja] [ vary [vP tsara [vP ny mpamboly nijinja vary]]]]
However, there is a problem with the proposal that the Malagasy object
undergoes object shift. In the Malagasy example, object shift of vary (‘rice’)
would have to move an indefinite object past the manner adverb tsara
(‘well’). In languages exhibiting object shift, such as Icelandic, it is typi-
cally the definite object which undergoes object shift, as shown by the con-
trast in (33): in (33a) the indefinite object baekur (‘books’) remains to the
right of the sentential negator ekki.
Indeed, the proposed movement of the indefinite object in Malagasy
(32d) becomes even more questionable when we compare this example with
(34), in which the object ny vary (‘the rice’) is definite. As can be seen, the
definite object ny vary occupies a position to the left of the subject and to
the right of the manner adverb tsara.
In our derivation, this would have to mean that the definite object has
moved to a position to the immediate left of the subject and to the right of
the manner adverb:
(34) b. [TP [I Nijinja] [vP tsara [vP ny vary [vP ny mpamboly nijinja ny vary]]]]
While this derivation does produce the desired order, it goes against most
assumptions as to the motives for object shift. As shown by the contrast in
(19c,d) repeated here in (33), in general, in languages with object shift,
indefinite objects occupy a lower position (33a) than definite objects (33b).
This is usually related to their interpretation, definite objects expressing some
‘given’ entity (Diesing 1996, 1997). We will not elaborate the details of the
analyses of this phenomenon here. Again then, we should say that somehow
object shift in Malagasy is the mirror image of object shift in Icelandic.
If we continue to assume with Kayne (1994) that only left branching is
possible, further examination of additional examples raises more problems.
46 Part I – Introduction
The Malagasy example (35b) seems to present the mirror image of French
(35a).
To derive the desired pattern and assuming that adjuncts display a universal
hierarchy which is reflected by their position as specifiers of functional
heads, we would now have to propose that tsara, the manner adverb, also
moves leftward, to a position lower than the moved indefinite object.
Indeed, from the consideration of additional empirical data it turns out that
we have somehow always to reorder all clausal constituents in Malagasy.
The theoretical framework 47
Again, to derive (37) we will have to assume that the direct object DP is
obliged to move past the indirect object DP, a pattern which is again most
unusual.
In the various proposals above we have applied the two types of move-
ment; (i) head movement affecting V and (ii) XP movement affecting a con-
stituent of VP or of the clause, such as an object DP, or an adjunct or a sub-
ject. A combination of such movements was also often used. Though we
were able to derive the correct linear orders, each derivation presented us
with an exceptional situation. Notably, definite objects have to remain lower
than indefinite ones, adverbs reorder with respect to each other, and direct
objects must move higher than indirect objects. This type of derivation does
have the advantage of preserving the universal base hypothesis, but it is
unsatisfactory because we require a whole range of unexpected additional
movements.
Pearson (1998, 2000), Rackowski & Travis (2000) and Travis (2006)
propose an alternative derivation for the Malagasy data. We will present the
spirit of their analyses here. Observe that the presentation below does not
correspond to the exact analyses cited. What we want to do is to merely
illustrate in broad lines the alternative proposal as introduced in the papers
referred to. For the detailed and accurate implementation elaborated by the
authors we refer to their own papers. What we need to achieve is that the
verb is in initial position and that all constituents end up in the reverse pat-
tern. Leaving out details which would complicate the picture somewhat, the
essence of Pearson’s proposal is that the initial V-position is not derived by
head movement of V, but rather that the pattern in Malagasy is derived by
the movement of maximal projections, that is VP and extended projections
of VP.
48 Part I – Introduction
(38) b. [FP1 [VP verb object ] [vP subject [VP verb object ]]]
Then we add the projection whose specifier hosts the manner adverb
‘MannerP’.
(38) c. [ManP adverb [FP1 [VP verb object ] [vP subject [VP verb object ]]]]
The projection FP1, whose specifier hosts the moved VP, moves past the
manner adverb to a specifier position of a higher functional projection FP2.
This movement will also take along vP with the subject. The output is
(38d).
(38) d. [FP2 [FP1 [VP verb object ] [vP subject [VP VP ]]] [ManP adverb [FP1FP1 ]]]
(38) e. [TP subject [FP2 [FP1 [VP verb object ] [vP subject [VP VP ]]]
[ManP adverb [FP1 FP1 ]]]]
Finally the projection FP2, whose specifier hosts the moved extended VP
(FP1), moves again as a whole past the subject to a higher functional pro-
jection (38f).
The theoretical framework 49
(38) f [FP3 [FP2 [FP1 [VP verb object ] [vP subject [VP VP ]]]
[ManP adverb [FP1 FP1 ]]] [TP subject] [FP2 FP2]]
With respect to word order patterns in the nominal domain, too, we find
languages displaying a pattern that is the mirror image of the English pat-
tern. Aboh (1998) gives example (39a) from Gungbe. Again we find the
reverse ordering of that found in English (39b):
———–——————————
18
The term is due to Chris Collins.
50 Part I – Introduction
3. Summary
In this chapter we have touched upon several issues that pertain to the syn-
tax of clauses, that is extended projections of verbs. In particular we have
discussed the contrast between functional head/projection and lexical pro-
jection, the motivation for postulating functional projection (and for postu-
lating movement), concepts such as head movement, XP movement, snow-
balling movement, and feature valuation as a trigger for movement. We
have also briefly hinted at the fact that these issues are equally relevant for
the syntax of extended projections of nouns. In the remainder of this book
we will return to these issues in more detail and offer precise implementa-
tions and more fully elaborated analyses.
Part II
Part II is concerned with the categories that form part of the extended projection of
the noun. Linguistic research over the last years has shown that the sentence can be
partitioned into three domains: the discourse domain (built around C), which is the
syntactic encoding of discourse-related information, the agreement domain (con-
taining various verb-related functional projections, such as agreement projections,
e.g. IP and/or TP), and the thematic domain which is built around VP-shells (Larson
1988) and encodes thematic information.
Another, by now well-established, hypothesis is that the structure of the nominal
functional domain can be conceived of as paralleling the structure of the clausal
domain, in that specific types of information are typically encoded in specific areas
of the extended projection of the noun and that the structuring of this information is
like that in the clause. It is proposed that the nominal domain consists of a determi-
nation area, which can encode discourse-relevant information, a functional ‘middle’
morphosyntactic area, in which, among other things, the agreement of the various
modifiers with the head noun is encoded, and a still lower area in which thematic
relations are established/licensed, the so-called Theta domain which is built around
NP in the narrow sense, that is, the projection of the lexical head. In this part of the
book, we will take up each of the first two areas in turn; we will return to the Theta
Domain in Part IV.
In the first chapter of Part II we consider the functions of the determination
area, which is headed by the determiner, D, as well as the way(s) it parallels par-
ticular areas in the clause, notably the CP area, and to some extent also the IP area.
We will take a closer look at the semantic import of D, its status across languages,
and we will examine the particular morphemes that are associated with it, articles
and demonstratives being the most prominent among them. In addition, we will ex-
amine to what extent the domain headed by D can encode discourse-related con-
cepts like Topic and Focus, thus bringing it in line with the C-related area in the
clause. In the literature the category D has been associated with a number of di-
verse properties. Among others, it has been considered as (a) the locus of the se-
mantic-pragmatic notion of (in)definiteness, (b) the natural host of the definite arti-
cle, (c) the part of the extended projection of N which is responsible for turning a
predicate, i.e. a noun, into a syntactic argument by anchoring it to the extralinguis-
tic context, (d) a case assigner. We will survey the main arguments for each of
these properties (a)–(d). The picture that will emerge from the various discussions
is in fact one that fails to distinguish the concept D as a syntactic position or as a
syntactic category, from the morpheme for the (definite) article which most fre-
52 Part II – The functional make up of the noun phrase
quently realizes it in many languages. The (definite) article itself has a privileged
position among determiners as the occupant par excellence of the position D, as
there undoubtedly exists a strong link between D and the article. This is the main
reason why in the vast literature on ‘DP’ it is often so difficult to tell whether (a)–
(d) are taken to be inherent properties of D as a position or a category, or of the ar-
ticle itself. In this chapter we will also discuss the structures that have been pro-
posed as an articulation of the relation between D and the article. We will further
compare the definite article with demonstratives in order to be able to assess the
proposals made with respect to the syntactic representation of the latter and we will
evaluate the claim made in the literature (Giusti 1997, 2002; Campbell 1996) that it
is the D(P) category that is semantically interpreted.
The examination of properties (a)–(d) will inevitably take us to an important is-
sue and one that has been occupying the literature for quite a while now: the issue
of articleless noun phrases as well as of articleless languages. We consider this issue
in Chapter 2. More precisely, the question that will emerge is the following: if it is
the definite article as such (rather than the syntactic category D) that is invested
with the various properties listed in (a)–(d), how do we account for the interpreta-
tion of ‘bare’ nouns or ‘bare’ noun phrases in languages that have articles, or,
equally, and perhaps more importantly, in languages that lack an article altogether,
such as, e.g., Latin and Russian? Our survey of the proposals that have been put
forward to explain how the nominal phrase receives its interpretation in the ab-
sence of the article will bring us in line with those who believe that the article has a
purely grammatical function to fulfil, while it is the properties of D that impart
such semantic notions as referentiality and definiteness to the interpretation of the
whole constituent. Crucially, we will arrive at the conclusion that semantic rules
apply to the DP area to interpret the nominal phrase, not simply to the overt material
under it.
The properties of the intermediate morphosyntactic or agreement area dominated
by DP and dominating the thematic domain, NP, will be the topic of Chapter 3. We
will review the evidence that has been adduced in support of inflectional projections
like NumberP, GenderP, WordMarkerP, but also of other functional categories that
are more ‘verb-like’, such as Tense, Aspect and Voice. These categories will be
further dealt with in more detail with particular reference to adjectives in Part III.
Chapter 1
1. Introduction
(1) a. N’’’
Spec N’’
Spec N’ Compl
N Compl
———–——————————
1
For a comprehensive survey of the literature on determination and nominal pro-
jection, with special reference to English, French and German, see also Kolde
(1996).
54 Part II – The functional make up of the noun phrase
Jackendoff identifies the N’’’ specifier as follows: “The N’’’ specifier is the
position where genitive NPs occur in complementary distribution with de-
monstratives.” (1977: 104). However, we already pointed out in the Intro-
duction that prenominal possessive (or genitive) phrases are not on a par
with articles and demonstratives. For one thing, the latter form closed
classes, while the former are an open class. In Part IV we will discuss pos-
sessive DPs. At this point we also draw attention to the fact that, though ar-
ticles and demonstratives belong to closed-class elements and are usually
taken to be both functional elements, articles and demonstratives do not
form a completely homogeneous class. In section 4 of this Chapter we will
discuss the differences between these two classes of functional elements
and we will propose ways to implement these differences in terms of the in-
ternal structure of the DP. Before that, however, we will go over the role(s)
that have been attributed to the article. Importantly, right away we will see
that the concept of definiteness has been seen as connected intimately with
the definite article and as a consequence with the interpretation of the entire
DP.
2.1. “Definiteness”
Since the relationship between (in)definiteness and the presence/absence of
the (definite) article has always been taken as obvious, some notes are in
order at this point to illustrate how this ‘link’ is established. So in this sub-
section we will take a quick look at what is usually meant by the term
definiteness, how it is syntactically reflected on the article, and what the
feature [+/-Def], which is standardly connected with D, amounts to. Al-
though a detailed account of definiteness falls outside the immediate goals
of this book, a brief survey of the essential points at issue will hopefully
help the reader to understand the syntax of D.
Accounts of definiteness abound, in the linguistics literature and in the
pragmatics-philosophy literature; the reader is referred to Christophersen
(1939); Krámský (1972); J. Lyons (1977); Loebner (1985); Chesterman (1991)
and C. Lyons (1999), and the references cited there for full details concern-
ing the many approaches to the concept of definiteness.
Let us start by considering the following examples:
(2) a. The cat ran quickly after the mouse.
b. Someone left the cat on my doorstep this morning.
c. The cat was chosen by his wife.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 57
Clearly, the underlined DPs in the examples in (2) are interpreted differently
from their indefinite counterparts in (2’).3 The DP the cat is definite, while
a cat is indefinite. Put in a simplistic way, by using the indefinite DPs in
(2’) a referent is introduced into the universe of discourse for the first time;
in (2), the use of the definite DPs implies that reference is being made to an
entity which is accessible because it has already been “introduced”. So, in a
sense we could say that the sentences in (2’) are prior to those in (2).
(2’) a. A cat immediately chased the mouse.
b. Someone left a cat on my doorstep this morning.
c. A Persian cat was chosen.
A this point, we can quote Simon Dik, who illustrates this state-of-affairs in
a very clear manner: “The construction of referents is typically achieved
through indefinite specific terms, as in Yesterday in the park I saw a black
cat; the retrieval of referents is typically guided by definite terms, as in Yes-
terday in the park I saw the/that black cat again.” (Dik 1987: 3).
A number of questions arise at this point: what does the concept of (in)-
definiteness amount to? Is it primarily a semantic notion or is it a gram-
matical notion? What is the relationship between the morpheme realizing
the (in)definite article and the semantic notion of (in)definiteness? Crucially,
is the semantic concept (in)definiteness a universal property? If it is, is it
expressed uniformly across languages?
In relation to the above questions two views have been advanced inde-
pendently, though no doubt they are ultimately interrelated. In both, defi-
niteness is a semantic entity which can be represented as a feature [DEF].
(a) For some, the feature [DEF], which plays an important role in the syntax
of DP, invariably represents a particular semantic-pragmatic4 concept,
———–——————————
3
In the discussion we will not deal with the indefinite article, an equally important
issue, as this article does not directly bear on the formation of the DP-hypothesis.
4
We use the opposition semantic-pragmatic in the current context rather loosely.
The concepts that will be discussed below are mainly pragmatically grounded in
that they rely on coordinates of utterance (speaker, hearer, familiarity, context,
etc.), but above all on identifiability. On the other hand, there is also a logical-
philosophical, or formal semantic (Lyons 1999: 258), account of definiteness,
which goes back to Frege (1892) and Russell (1905), and, much more recently
Strawson (1952), who responded to both his predecessors, and in particular to
claims made concerning the sense-reference distinction. According to this logico-
philosophical tradition, the key concepts in the notion definiteness are the notion
of inclusiveness and the related concept of uniqueness. The classical example
58 Part II – The functional make up of the noun phrase
———–————————————————————————————
much discussed in this tradition is the sentence The King of France is bald,
which contains the singular definite expression The King of France. This sen-
tence encapsulates the proposition ‘There is only one King of France’ – along
two additional propositions, the existential presupposition (‘There is a king of
France’), and the main assertion of the sentence in question (viz. that the par-
ticular individual is bald). It is the uniqueness component of definiteness, as en-
coded in such definite descriptions, that is replaced in many current accounts by
the concept of familiarity or identifiability. See Lyons (1999, ch. 7) for a concise
informative summary of the logical origins of definiteness.
5
Familiarity is usually opposed to novelty which involves primarily indefinite
noun phrases. See Lyons (1999), section 7.1 in particular, where he gives a con-
cise account of Jespersen’s (1924) degrees of familiarity and where he also pro-
vides other relevant references.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 59
(3) Sit in the hand basin just before your human intends to shave.
(4) Did you see the fat cat just running in?
(6) A kitten was sleeping under the tree. A cat then appeared and sat next
to the kitten. She must be his mother.
(7) I met with Artemis outside the opera at 11.00 p.m. The tickets for to-
night’s performance had to be bought by early afternoon.
In all of these examples “the hearer is invited to match the referent of the
definite noun phrase with some real-world entity which he knows to exist
because he can see it, has heard of it, or infers its existence from something
else he has heard” (Lyons 1999: 6). Nevertheless, as is pointed out in the
literature on definiteness, identifiability, let alone familiarity, does not ac-
count for every use of the definite article. As Lyons (1999) points out, as-
sociative/situational uses of the definite article pose problems for identifi-
ability. Consider the following example:
(8) I’ve just come back from a wedding. The bride was wearing red.
In (8) the use of the indefinite article with the N wedding indicates that the
speaker does not presuppose familiarity on the part of the hearer. However,
if the hearer is not familiar with the ‘wedding’ as introduced in the first
sentence, one can hardly imagine that he or she is familiar with the referent
of the definite DP the bride in the second sentence. The hearer very likely
will not be able to identify the referent of the definite noun phrase the bride
in any real sense. He or she may not know who the bride was or in fact any-
thing else about her.
The concept which seems to be at work in the case of examples like (8)
is that of uniqueness. The definite article signals that “there is just one en-
tity satisfying the description used. (…). This description is generally not
absolute, but is to be understood relative to a particular context” (Lyons
1999: 8). Since at every wedding there is by definition a bride, and since
there is normally only one bride, the use of the definite DP the bride is war-
ranted. However, uniqueness itself raises an immediate problem since it
seems to leave unexplained cases involving plural (9a,b) and mass (9c)
nouns:
60 Part II – The functional make up of the noun phrase
(9) a. John was looking for the cats (that lived in his garden).
b. I’ve just come back from a wedding. The bridesmaids were wear-
ing red.
c. The wine you bought needs to be chilled.
If the definite articles in the underlined DPs in (9) can still be thought of as
encoding uniqueness, uniqueness must be taken to concern whole sets and
masses rather than single entities or individuals (Lyons 1999: 11). In addi-
tion, we understand (9a) to mean that John was looking for all the cats that
used to live in his garden, not just some of them; and from (9b) we will
conclude that all the bridesmaids were wearing red. Definiteness here im-
plies reference to the totality of the entities that satisfy the description (Ly-
ons 1999: 11). Such a use of the definite article with the implication of ‘to-
tality’ is considered as a special case of uniqueness. It is often referred to as
inclusiveness, a term which, as Lyons (1999: 11) points out, is due to Haw-
kins (1978). In the case of plural nouns the definite article functions like the
universal quantifier all. The (near) identity of (9a,b) to (9’a,b) shows this
function of the article with a plural noun:
(9’) a. John was looking for all the cats (that live in his garden).
b. I’ve just come back from a wedding. All the bridesmaids were
wearing red.
If there were any cats that used to live in his garden and John was in fact
not looking for them, both (9a,b) and (9’a,b) are equally false. In this case a
response like (9’’a) would be appropriate:
Similarly, if any of the bridesmaids at the wedding were not wearing red,
then both (9b) and (9’b) would be false and a response like (9’’b) would be
appropriate:
(10) a. I’ve just come back from a wedding. The wine was awful.
Once again the definiteness of the DP the wine cannot be due to familiarity
on the part of the hearer, as shown by the fact that the DP a wedding is in-
definite, indicating no familiarity is presupposed. Again the DP the wine
seems to imply totality: (10a) is equivalent to (10b):
(10) b. I’ve just come back from a wedding. All the wine was awful.
If some of the wine served at the wedding was actually good, then both
(10a) and (10b) are false and (10c) would be an appropriate continuation:
(10) c. Actually, that’s not true. The dessert wine was very good.
It should also be pointed out here, as is done by Lyons (1999: 158ff), that
the manifestations of definiteness mentioned so far fall into two major
types according to whether the context appealed to is linguistic or non-
linguistic. With respect to the anaphoric use of the definite article (cf. ex-
amples in (2), (2’) and (6)) the context in which the referent is found is lin-
guistic. All the other uses relate to extra-linguistic contexts which crucially
involve general/encyclopedic knowledge or knowledge of the situation re-
lated to the utterance. In this connection it is further interesting to note that
some languages only have an anaphoric (definite) article, while some others
distinguish between an anaphoric definite article and a non-anaphoric defi-
nite article (Lyons 1999: 158–159).
The following question emerges from the preceding discussion: is defi-
niteness a single, unified phenomenon or is it possible that what is com-
monly called definiteness amounts to more than one semantic-pragmatic
category, which in some languages happens to have a unique morphologi-
cal realization? There is no simple answer to this question and any serious
account would inevitably takes us too far afield. For our needs here suffice
it to say that in the examples (3)–(7) above the DPs marked as definite in
English can apparently be used in order to convey a number of distinct se-
mantic-pragmatic notions, such as anaphoricity, familiarity, general knowl-
edge, situation, etc. In this context, definiteness appears to be taken as a su-
perordinate term comprising these distinct semantic/pragmatic concepts
associated with it. Lyons (1999) discusses at length cross-linguistic evidence
that shows that none of these various ingredients of definiteness is com-
pletely reducible to the other, although in many instances one may follow
or be implied by the other. Hence, a theory relying on identifiability will
62 Part II – The functional make up of the noun phrase
(1) b. N’’’
Art
a/the N’’
this
some (sing)
his N’
(11) shows that singular count nouns cannot routinely occupy thematic po-
sitions (e.g. be subjects or objects of verbs)6 unless they are subordinated
under the article. So, in view of these facts the presence of an article ap-
pears to be indispensable with noun phrases that function as arguments of
verbs. But here a question naturally arises: if the article is obligatory for a
noun to assume argumental status, how can ‘bare’ nouns be arguments in
languages that have no (definite) article, such as Latin, Russian, Polish and
so many others? Not less importantly, how can bare NPs ever be arguments
in languages with articles, i.e. how can one explain the fact that the English
sentences below are grammatical despite the fact that no article accompa-
nies the noun that is the object and the subject of the verb?
———–——————————
6
See the next chapter for more on bare singulars and bare nominals.
64 Part II – The functional make up of the noun phrase
We observe that in (12a) and (12b) wine, beer and cheese belong to the
subclass of mass nouns; in (12c,d) flowers and cats are plural nouns. Note
in passing that in (12d) the plural cats refers to the ‘genus’ of cats, or to
cats as a species, i.e. it has a generic interpretation.7 We can thus say that
mass nouns and so-called ‘bare plurals’ seem to be able to function as ar-
guments without the presence of the article. We will see further below that
in languages lacking a definite article, bare nouns or noun phrases can in-
deed be arguments. We will address the issue of lack or omission of the ar-
ticle in Chapter 2.
In any case, the ability of nominals to occur ‘bare’ as arguments (of
verbs) is quite restricted; indeed in English it is confined essentially to
cases like those illustrated in (12). Leaving aside this ‘peculiarity’ of cer-
tain types of nominals for the moment, and concentrating on the subordi-
nating role of the article, the core idea behind the ‘DP-Hypothesis’ relies on
the data in (11). Let us describe the function of the article in (11). Cat as
such is a predicate, it denotes what is ‘true of all cats’. The DP the cat re-
fers to an individual, a particular cat; the cat refers to an entity in the world.
Thus, in a sense, the article saturates the predicate ‘cat’: it combines with a
predicate (cat in (11a,b) and turns it into an individual (expressed by the
phrase the cat). Using a more technical language, predicates are of the se-
mantic type <e,t>, individuals are of the type <e>. Articles (and more gen-
erally determiners) are of the semantic type <<e,t>,e>: they are ‘functions’
that take a predicate, which is of the semantic type <e,t>, and yield an indi-
vidual, which is of type <e> (Heim & Kratzer 1998: 52–53). It is along these
lines that one can understand the often used metaphor that articles are what
links language to extra-linguistic reality: articles (like all other determiners
for that matter) anchor linguistic entities to the real world. “A ‘nominal ex-
pression’ is an argument only if it is introduced by a category D.” (Longo-
bardi 1994: 620).
———–——————————
7
Genericity is a complex notion and has given rise to an abundant literature in the
domain of semantics, which we will not go into here. For some discussion see
the papers in Carlson and Pelletier (1995) and also Oosterhof (2006a).
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 65
For Higginbotham (1985), there is a relation between the article and the
noun that runs in parallel to the relation between a verb and its (thematic)
object: the relation of thematic role saturation or thematic discharge. The
article serves the role of saturating the open place that every common noun
has and by virtue of which it ‘denotes’. This open position is parallel to the
theta grid verbs have. For instance, the noun dog denotes each of the vari-
ous dogs that exist and this is due to the open position this noun possesses
as part of its lexical entry (Higginbotham 1985: 560). The article binds this
open position of the noun, or, putting it differently, it closes off the nominal
structure with respect to the noun’s open position. Higginbotham (1985:
560) calls this process, which is a process of thematic discharge, theta-
binding. He considers it parallel to theta marking of arguments by verbs.
Moreover, there must be a binder to bind the noun’s open position, and, as
Higginbotham points out, there cannot be two. This explains why there is
only one article per nominal projection, i.e.; there is only one ‘binder’
(*every the dog). The biuniqueness of theta binding in the nominal domain
aligns the nominal domain to the sentential domain (see also section 5): in
the verbal domain too each argument can only receive one thematic role
from the verb and the verb can only assign one thematic role to each one of
its arguments.
All this said, some parallelisms suggest themselves here. The anchoring
function of the article in the DP is also seen as similar to that of tense in a
clause: tense anchors the eventuality denoted by the verb (phrase) to the
non-linguistic reality (Abney 1987; Olsen 1991; Loebel 1989). A further
similarity is that between D and C, the complementizer: only DPs and CPs
can function as arguments. It has therefore been argued by Szabolcsi (1983,
1987, 1994), Stowell (1989, 1991) and Horrocks & Stavrou (1987) that the
definite article is to the nominal projection what the complementizer (C) is
to the clause : both turn a non-argumental category into an argument.8 In
sections 3 and 5 below, we will come back to the specifics of Szabolcsi’s
and Horrocks & Stavrou’s proposals concerning the structural representation
of the parallelism(s) holding between the complementizer and the article.
———–——————————
8
This idea of N(P) being embedded under DP goes back to Brame (1982). He
said: “(…) Since DET is the head-selector of DET(N), (…) it would be better to
abbreviate DET(N) as DP, not as NP, and to speak of determiner phrases, rather
than noun phrases.” (Brame 1982: 325).
66 Part II – The functional make up of the noun phrase
From what we have said so far, it has become clear that referentiality and
argumenthood are related: argumenthood is the syntactic reflex of the con-
cept of referentiality.9
Apart from the situation illustrated in (11), we may ask ourselves if there
is additional evidence that the presence of the article and the subordination
of a noun (or nominal expression) to it brings about a shift of a purely
linguistic entity into something that is ‘closer’ to the external world, i.e., of
a predicative category to an argumental one? The answer to this question is
positive. Consider the following data from Italian (Longobardi 1994: 620),
French and Greek:
In all the examples in (13) two nominal phrases are coordinated with the
equivalent of English ‘and’ but for the coordinated pairs in the non-primed
examples there is only one article. As a consequence, the coordinated string
refers to a single referent. This is immediately obvious in the Italian example
(13a) and in French (13b) because in both cases a plural form of the finite
verb is excluded. In other words, despite the presence of two descriptive
nouns, segretaria (‘secretary’) and collaboratrice (‘collaborator’) in (13a)
and sécrétaire (‘secretary’) and collaboratrice (‘collaborator’) in (13b),
only one individual is involved/referred to. This is related to the fact that
there is only one article (la).10 On the other hand, the corresponding primed
examples (13a’) and (13b’) contain two articles. In this case there are two
referents and the finite verbs must be plural. From this evidence we con-
clude that it is the article that makes a noun refer to entities (outside the lin-
guistic context). Modern Greek (13c) displays a similar effect: in (13c) the
coordinated DP refers to one referent, in (13c’) there are two referents.
(13c’) with the verb in the singular may in fact be grammatical for inde-
pendent reasons: in Greek, when two singular DPs are coordinated, the verb
may be in the singular too:
———–——————————
10
Bouchard (2002) explains these facts along the lines of number being realized
on Det in French to the effect that each N in (13b,b’) cannot have a minimal
atomization, hence it cannot have referential capacity by itself. Things are a bit
more complicated in the case of English, as a single determiner may yield an
ambiguous sentence as regards the number of referents involved. Bouchard as-
sumes that Number is realized on N in English. Detailed discussion in this chap-
ter would take us a little further afield than planned. See Part III, Chapter 1, sec-
tion 7, for Bouchard’s approach to the category number, and also Chapter 3 in
this Part for a discussion on variable number realization in different languages.
The interested reader is further referred to Longobardi (1994: 622) and Bouchard
(2002) for interesting detailed discussion.
68 Part II – The functional make up of the noun phrase
On the basis of data like those discussed above, Longobardi (1994: 621)
concludes:
In other words, irrespective of the cardinality of head nouns present, a single
singular determiner is sufficient to impose singular designation on the entire
expression, whereas the sum of two singular determiners automatically im-
poses plural designation.
To put this more simply, there is one referent for each determiner and vice
versa. This one-to-one relation between determiner and referent is apparent-
ly restricted to argumental DPs. In (13d) the predicate contains two coordi-
nated DPs, each with its own article. However, the result of that coordina-
tion does not imply plural reference. In this case the person referred to as
‘Maria’ is both the secretary and collaborator of the speaker.
Examples such as (14) suggest that nouns, alongside verbs, adjectives and
prepositions can function as predicative heads (Stowell 1991) in that they
too can assign theta-roles:
In the light of the data discussed here, linguists have postulated that the ref-
erential capacity of the noun derives form the nature of the (definite) article
(Stowell 1989). Abney (1987: 77) says:
For the sake of completeness, we add here that indefinite DPs can function
as arguments and as predicates:
To recapitulate the main points covered in sections 2.2 and 2.3 we can fur-
ther cite Longobardi (1994), whose work has been seminal in bringing out
the direct relevance of D to argumenthood/referentiality of nouns:
In section 3 below we will attempt an answer to the key question: apart from
its role in creating an argument out of an NP, is there any independent sup-
port for this new DP category? In the next chapter we will go back to Lon-
gobardi’s work centered around the role of D in licensing argumenthood.
———–——————————
12
Giusti’s fundamental claim about the ‘grammatical’ character of the definite article
in a sense echoes Krámský’s (1972) claims about the definite article in French
as an indicator of gender and number and in certain cases in German as marking
case. Krámský, however, points out (1972: 28–29) that there is only a very re-
stricted overlap between what the article designates in different languages. He
further says that to give “a precise definition of the article which would be valid
for all languages that posess an article in some or other form, would be, in the
present state of research on this problem, a very difficult if not impossible task”
(1972: 29).
72 Part II – The functional make up of the noun phrase
First, articles, even those that are free morphemes, are phonologically and
morphologically dependent on the lexical category they come with. In some
languages such as Italian, for example, the form of the article is adjusted to
the initial sound of the following word. We observe that in this case the ar-
ticle displays a series of allomorphs:
The dependency of the article on some lexical category is all the more ob-
vious in languages where the article is enclitic. In those languages, the arti-
cle can be suffixed not only on the noun, as illustrated in (18a), (18b), (18c)
and (18d) but it can also be suffixed on the adjective, if that is the initial
constituent of the projection, as shown in the Bulgarian example in (18e).
In such patterns, the article seems to play the role of an inflectional ending
spelling out φ-features rather than expressing semantic categories such as
definiteness (see also (25) below).
More revealingly, in Bulgarian the form of the article depends on the
word class to which the noun belongs. This is shown in (19):
(19) a. momce-te
boys-the
b. xora-ta
people-the
Both momce (‘boys’) and xora (‘people’) are masculine plural nouns but
they belong to different word/conjugation classes. In the light of examples
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 73
such as (18) and (19) Giusti claims that the enclitic article is devoid of de-
scriptive content and is just an inflectional ending of the noun (cf. also ex-
ample (29 below)).
In addition to the observation that the article may be enclitic on other
heads than on nouns, Giusti’s claim that the article is devoid of descriptive
content is based on instances of noun phrases containing more than one
manifestation of the definite article. This phenomenon is referred to as de-
terminer spreading or double definiteness (see Part III, Chapter 1, section 6,
for data and possible analyses) and is illustrated in the following examples
(from Giusti 2002: 61–62):
Similar cases are found among others, in Hebrew and in certain Scandina-
vian languages (Swedish, Norwegian). These examples suggest that the
definite article does not encode definiteness as such: despite multiple mani-
festations of the definite article14 in all of these examples there is just one
referent. In other words, the proposal made in 2.3 above, that for each arti-
cle there is one referent cannot be maintained. This has led some research-
ers to refer to the use of the definite article in determining spreading con-
structions as an expletive use of the definite article, i.e. a use in which the
definite article lacks interpretative substance, in the same way that the defi-
nite article associated with proper names is considered as an expletive (for
proper names see also section 2.3.3. of Chapter 2, for general discussion of
the notion ‘expletive article’ see section 2.3.4. Chapter 2). (For details on
———–——————————
13
The morpheme i in Albanian marks the adjectival class and is not relevant to the
definiteness of the noun phrase. It is a purely morphological entity. See Giusti
(1993) and (2002) for details about the morphological character of the enclitic
articles in Albanian and Romanian.
14
We ignore details having to do with different realizations of the definite article
in some languages, which do not affect Giusti’s argument here.
74 Part II – The functional make up of the noun phrase
the Greek construction, see also Androutsopoulou 1994 and 1996.) Giusti
proposes that in these constructions the ‘definite’ article serves a purely
grammatical role, in particular it encodes agreement between the noun and
its modifier(s) by bearing phi- and case features.
On the other hand, it is clear that Giusti’s claim that the definite article
does not have any semantic import encounters difficulties with respect to
data like those in (13) above, in which the coordination of two DPs each
with their own determiner implied that there were two referents, while the
coordination of two NPs with one determiner implied there was a single
referent. In relation to this issue, Giusti (2002) signals that in Romanian,
the co-occurrence of two definite articles in one DP does not produce a
two-referent interpretation effect. This is because in Romanian the article is
suffixed and cannot be omitted. Consider the following examples from Gi-
usti (2002:62) and compare them with the data in (13) above:
So once again, referentiality and the presence of the definite article do not
appear to be isomorphic.15
Among the items often listed under the heading ‘determiners’, we also
typically find demonstratives (see below, section 4.1). Giusti distinguishes
between articles and demonstratives and based on a comparison with the
data she has first provided in order to show the genuine functional/gram-
matical behavior of the definite article, she contrasts this behavior to that
displayed by demonstratives. For instance, demonstratives are not morpho-
logically dependent on the head noun, they may even be used independ-
ently.
As can be seen, the demonstrative cannot replace the determiner: this is be-
cause the subjunctive is incompatible with a referential interpretation of the
DP while, by virtue of the demonstrative, the NP questa/quella segregaria
must be referential. Because of this conflict, the sentence is ungrammatical.
This evidence then supports Giusti’s hypothesis that the definite article does
not invariably imply referentiality. Conversely, the demonstrative does im-
ply referentiality.
Serious doubts on the role of the article as a definiteness/referentiality
marker arise when we further consider the fact that it co-occurs with proper
names as well as the fact that in some languages the definite article co-
occurs with constituents which themselves encode referentiality, such as
demonstratives. Consider the following examples from Greek and Italian
(see the following chapter for more discussion).
Being ‘rigid designators’ (Kripke 1972), proper names are inherently referen-
tial. Proper names can directly pick out a particular individual in the world.
In the examples (26a) and in (26b), the proper names are accompanied by a
definite article. Since proper names as such are already referential, the defi-
nite article clearly does not itself contribute to the referentiality or definite-
ness of the noun phrase. For this reason, the article which (necessarily) ac-
companies proper names in some languages (such as Greek) is sometimes
referred to as expletive or dummy. We will come back to expletive articles
with proper names in Chapter 2 section 2.3.3.
If, as we have just shown, the demonstrative itself implies definiteness
(see example (25) above), then in (26c) definiteness is conveyed by the de-
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 77
monstrative afti (‘this’) and hence the definite article in (26c) cannot be re-
sponsible for contributing definiteness.
Further support for the fact that the definite article can be devoid of
semantic (referential) content is suggested by those examples in which it
seems to merely be used as a grammatical device to realize nominal ϕ-
features such as gender, number and case. Consider the German examples
in (27). With the genitive N Kaffees in (27a) and with the dative N Tee in
(27b) the determiner is required, while with the accusative N Kaffee in
(27b) and in (27c) it is not. There is no obvious difference in the referential
status of the nominal projection in these examples. On the basis of these
data, Giusti proposes that the realization of the article is required here sim-
ply by the need to express genitive or dative case.
In addition, Giusti points out that in several languages the enclitic article
appears with the function of realizing nominal features. In the following
examples from Romanian (Giusti 2002: 64) the bound morpheme -ul which
is suffixed to nouns (or adjectives) in definite noun phrases, is also used as
the ending of indefinite pronouns and quantifiers. In this usage -ul is a fea-
ture marker for gender (here masculine), parallel to Italian -o, and for case
(here nominative):
(28)
Romanian Italian
un(*ul) băiat un(*o) ragazzo ‘a boy’
nici un(*ul) băiat nessun(*o) ragazzo ‘no boy’
am văzut pe un*(ul (ne) ho visto un*( o) ‘I saw one.’
N-am văzut pe niciun*(ul) non (ne) ho visto nessun*( o) ‘I saw no one.’
un*(ul) a spus că un*( o) ha detto che ‘Somebody said that…’
Nici un*(ul) a spus că … un*(o) ha detto che ‘Nobody said that…’
78 Part II – The functional make up of the noun phrase
In section 6 we will discuss in some detail Giusti’s (1993) proposal that the
definite article should be seen as an alternative way of expressing case
morphology – under the general assumption that D is the locus of case, and
within a conceptual framework according to which case distinctions in sev-
eral languages approximate the definite-indefinite distinction. See Lyons
(1999), especially Chapter 9, for a survey of the literature on the historical
emergence of definite articles as the result of the loss of case marking on
nouns.
As a final comment on this extract, let us notice that Giusti’s claims (cf.
(iv) above) imply that there should be made a clear point on the distinction
between D as a structural position on the one hand and its realization by the
definite article on the other. Not all researchers adopt such a clear-cut dis-
tinction, with the result of D, as structural position, being rather regularly
confused with its primary occupant, the definite article, as has been pointed
out before.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 79
3. The DP hypothesis
3.1. Motivating ‘DP’
In section 2 we examined some of the basic semantic and syntactic proper-
ties that have been associated with the definite article. Though there seems
to be some relation between the presence of the definite article and referen-
tiality of the DP, as well as its capacity to function as argument, we have
shown that this relation is by no means universal or absolute.
Nonetheless, in recent generative work the article is standardly taken to
be located in D, the functional head of the nominal projection. And if the
article itself is not to be taken as responsible for the encoding of referential-
ity (or similar semantic notions), then the conclusion might be that it is D,
the syntactic category realized by the article that is responsible for that part
of the semantic interpretation of noun phrases. Such a conclusion would re-
late one or more semantic properties to a specific syntactic position, D, and
would hence tie in directly with the DP hypothesis. In this section we re-
view some of the evidence for the DP hypothesis.
In the Introduction to the book we mentioned that usually three types of
evidence are used to identify the presence of a functional head: semantic
evidence, morphological evidence and syntactic/distributional evidence.
The evidence we have provided in sections 2.2 and 2.3 in support of the
head D (and the related projection DP) was primarily semantic: given that
the article, as the typical filler of D, does not unequivocally encode
definiteness or related semantic notions, these properties must be derived
from another source; arguably that source is the functional head D itself.
In this section we will be concerned with syntactic/distributional evi-
dence for postulating the functional head D and the functional projection DP.
In Chapter 3 we will provide morphological evidence in order to establish
that there are actually more functional heads within the extended nominal
projection. To anticipate these discussions: the core idea behind the various
types of motivation of the category DP is simple: in order to be able to ac-
commodate facts which were not given due attention some thirty years ago,
we need to postulate more positions, or a richer structure.
cases such constituents can be fronted (Horrocks & Stavrou 1987: 86). Sen-
tential focusing in Greek is illustrated in the examples in (30b) and (30c), in
which boldface signals contrastive stress:
As can be seen, the indirect object tis Afrodhitis (‘Aphrodite’) in (30b) and
the direct object to vravio (‘the book’) in (30c) can be fronted for focalizing
effects. Horrocks & Stavrou (1987) show that focalization in the clause has
the properties of A’-movement. We can assume that the fronted constituent
is moved to the CP domain.
Now consider the word order in the nominal projections in (31), com-
paring the position of the boldfaced constituent in the primed examples
with its position in the non-primed examples:
(34), from Horrocks & Stavrou (1987: 89, their (14)), illustrates the interac-
tion between wh-movement at the clausal level and DP-internal wh-move-
ment. (34a) corresponds most closely to a sentence with minimal move-
ment; in (34b) the interrogative genitive tinos (‘whose’) has been fronted
DP-internally. Following standard practice at the time that Horrocks and
Stavrou wrote their paper, we use the symbol ‘t’ for trace to indicate its
original position. In (34c) and in (34d) wh-movement affects the object DP.
We assume that it transits through the lower SpecCP, in which it leaves a
trace (t), to reach the higher SpecCP. In the former case, wh-movement
does not apply DP internally, and the interrogative genitive tinos (‘whose’)
follows the head noun vivlio (‘book’); in the latter case, the interrogative
pronoun tinos has fronted DP-internally and precedes the definite article to
and the head noun vivlio. In (34e) the interrogative pronoun tinos (‘whose’)
is fronted all by itself to the matrix SpecCP. 16
Let us dwell on the derivation of (34e) for a moment. With respect to A’-
movement in the clausal domain, it is generally assumed that a lower
SpecCP serves as an escape hatch for A’-movement to a higher clause, i.e.
SpecCP is the position from which a focalized phrase or a wh-phrase may
be extracted from the clause. This step-by-step derivation follows from
considerations of economy: whatever the precise formulation, it is gener-
ally assumed that movement to a particular position takes place via inter-
mediate landing sites (for formal discussion see Chomsky 1986; Rizzi
1991; Chomsky 1993, 1995; for an informal introduction see Haegeman
and Guéron 1999; Haegeman 2006). In (34c,d) the trace in the intermediate
SpecCP signals this intermediate step in the movement.17 Since we postulate
that DP parallels CP, we assume that in (34e) tinos (‘whose’) has moved
via the intermediate A’-positions, i.e. SpecDP and the lower SpecCP.
———–——————————
16
We use traces here, following Horrocks and Stavrou’s own practice. In Mini-
malist annotation traces are replaced by copies of the moved constituents. In this
book, we sometimes use traces for reasons of clarity.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 83
Note that the extraction of tinos from the DP in the Greek example (34e)
may at first appear surprising: ever since the late 1960s it has been assumed
(Ross 1967; Chomsky 1977) that the nominal projection as such tends to
disallow extraction.17 This generalization has become known as the Com-
plex NP Constraint. It is illustrated in the English examples (35a) and (35b).
(35) a. *To whom did you like [the book that your brother gave]?
b. *To whom did you repeat [the story that your brother had given a
book]?
In (35a) to whom is extracted from the NP the book that your brother gave,
which contains a relative clause, and the result is ungrammatical. In (35b)
the wh-phrase whom is extracted from a clausal complement of a nominal
head, story, again leading to ungrammatical results.
However, Greek patterns differently in this respect. Consider the follow-
ing Greek examples:
In (36a) the sequence ti fimi oti o Petros ce i Maria xorisan (‘the rumor that
Peter and Maria got separated’) contains a nominal head fimi (‘rumor’)
which takes a clause as its complement. However, in (36b) pji ‘who’) is ex-
tracted from that clause. This is predicted to be banned by the complex NP
constraint. And yet, though judgments are subtle here, (36b) is grammatical
in Greek.18 This leads Horrocks & Stavrou (1987) to conclude that there
must be a position in the noun phrase which can be used as an escape hatch
for movement. They propose that the specifier position of D is the relevant
escape hatch.19
———–——————————
17
See Corver (1990), Gavruseva (2000), Haegeman (2004), and also the discussion
of Bošković (2005) in Chapter 2, section 3.3.2.
18
See Horrocks & Stavrou for discussion about the subtlety of judgments about
such cases and also for why extraction is altogether excluded out of (restrictive)
relative clauses, which are also complex noun phrases.
19
See Horrocks & Stavrou for extended account of these and related contrasts in
terms of subjacency: they assume that in English IP/DP are bounding nodes,
while in Greek, IP and DP may not be bounding nodes.
84 Part II – The functional make up of the noun phrase
3.1.2. PRO and the nominal projection (see also section 5.2)
The bracketed NPs in the examples above are the complements of the verbs
need and condemn respectively. The relevant objects receive a theta role
from these verbs. Hence, in terms of the Barriers model (Chomsky 1986),
these constituents would be lexically marked. According to the Barriers
model, a maximal projection can be a barrier if it fails to be lexically
marked, that is, if it is an adjunct/modifier or if it is the complement of a
functional category such as C. Such a barrier may block government. If the
objects of the verbs need and condemn were simple NPs, these NPs would
be lexically marked and hence could not constitute a barrier for outside
government. This means that the constituent PRO would be governed be-
cause there would be no barrier to block government by the verbs. Embed-
ding the lexical NP under the functional category D as its complement en-
sures that it will serve as a barrier.21 So on these grounds, the category DP
can be justified on independent principles or subtheories of the grammar.
Since the late eighties, the hypothesis has been advanced that in certain
languages the noun moves from its base position in the lexical domain to a
higher functional position within the extended projection of N. The earliest
such accounts include Dobrovie-Sorin (1987), Grosu (1988), Taraldsen
(1991), Ritter (1991), Longobardi (1994), among others. Evidence for such
an operation was provided by strings such as those in (39) in which the
head N appears to precede constituents that it tends to follow in other lan-
guages:
In all the examples in (39) the noun precedes the article, which is suffixed
onto it. Since articles typically occupy a position at the left edge of the
nominal phrase, it was then assumed that the noun moved to a higher posi-
tion attracted by the article. In particular, the assumption was that move-
ment was triggered by to the enclitic nature of the article which made it a
bound morpheme. The position to which the N is moved was identified as a
head position (D) under the independent principle that a head can only move
to a head position. The process of N-movement (which is discussed in more
detail and also evaluated critically in Chapter 3 and also in Chapter 1 of Part
III) is illustrated in (39c):
(39) c. DP
D’
D NP
-et N’
N
hus
In (40a) the article il (‘the’) and the proper name Gianni co-occur, the pos-
sessive adjective mio (‘my’) intervening between the two. However, in (40b)
there is no definite article and the noun Gianni appears to the left of the
possessive adjective mio. As the ungrammaticality of (40c) shows, an initial
N is incompatible with a definite article. These data lead to the hypothesis
that the initial N in (40b) in fact occupies the position of the article in (40a):
The generalization Longobardi (1994: 623) draws from all these and related
data is that in the absence of the article, D still exists but it is phonologi-
cally empty. The proper name then obligatorily moves to the head D in or-
der to fill this empty position and for the whole nominal projection to be in-
terpreted (under the assumption that semantic rules ‘see’ primarily D). In
Chapter 2 we will have more to say about why D must not be empty. In
Chapter 3 we will see that in addition to moving to the functional head D,
there also seems to be evidence for the hypothesis that N moves to func-
tional heads lower than D, which will lead us to postulate additional func-
tional heads.
N-to-D-movement has so far been proposed for two kinds of evidence:
morphological evidence, as is illustrated by the existence of enclitic arti-
cles, and syntactic, as is illustrated by those Italian patterns in which proper
names appear at the left edge of the noun phrase.22 In either case, the result
is a welcome one: the functional head D is justified, in fact it is necessary.
In section 4 below we will examine further how all the observations
made above and hypotheses based on them can be implemented in terms of
DP structure.
———–——————————
22
But it must be pointed out here already that the hypothesis about the raising of N
to the higher head D, or in fact to intermediate head positions in the extended
projection of N, has been challenged more recently and that in the light of new
theoretical findings and more empirical evidence (Giusti 1994a, 1994b, 2002;
Alexiadou, Stavrou & Haegeman 2001; Bouchard 2002; Shlonsky 2004; Cinque
2005; Laenzlinger 2005, among others), it has eventually been abandoned by
many authors, at least for some languages. This issue is to be further discussed
in Chapter 3 and also in Part III, Chapter 1.
88 Part II – The functional make up of the noun phrase
immediately linked to D/DP, unless it turns out to be the case that referen-
tiality can be argued to subsume all other concepts.
Lyons (1999) claims that D itself is basically the vehicle of semantic
definiteness, which is syntactically encoded as the (grammatical) feature
[+/–DEF]. The relation of [+DEF] to meaning can vary from language to lan-
guage.23
Thus for languages in general there is a range of noun phrase uses which
can in principle be characterized as definite, because they can be described
in terms of identifiability or inclusiveness. These uses represent “semantic
definiteness” but this is not what articles encode. A given language need
not treat the full range of these uses as grammatically definite; so the feature
specification [+DEF] can segment the semantic field at different points in
different languages, its range in a particular language being shown by which
uses require the presence of the definite article or other definiteness marker.
(Lyons 1999: 159, italics A-H-S)
Before closing this section, we will briefly return to some of the earlier ar-
guments which have been formulated against the DP-hypothesis.25
3.2.1. N incorporation
———–——————————
24
Modifiers are, for instance, treated as specifiers in recent proposals by Cinque
with respect to the distribution of adverbial and adjectival modifiers (1994,
1999, 2005). Kolliakou (1997) also assumes that the definite article in Greek, as
a marker of definiteness, is an adjunct because it functions like a modifier in that
it restricts the reference of the noun.
25
See also Lyons (1999, paragraph 8.2.3) who points to a couple of weaknesses of
the DP analysis.
26
Payne uses English morphs in the diagrams he reproduces from Baker.
90 Part II – The functional make up of the noun phrase
(42) S
NP VP
V NP
N V QP N
To account for this pattern we may formulate the hypothesis that the noun
raises and adjoins to V. It leaves a trace. The assumption is that traces have
to be either lexically governed or antecedent-governed. In the incorporation
structures, the moved N can antecedent-govern its trace. As Payne points
out, antecedent-government can only hold if there is no intervening head,
such as, for instance, a Quantifier, to block the government relation. But in
a conception of the nominal phrase in which NP is dominated by one or
more functional categories, a problem emerges. The intervening functional
heads would in principle block the movement of the noun since they would
present an obstacle to the requirement of antecedent-government. For one
account for this problem, Payne refers to Baker & Halle (1990). Baker &
Halle (1990) draw a distinction between a functional and a lexical head as
far as their potential for antecedent-government is concerned. Functional
heads (Q, for example) cannot themselves antecedent-govern a lexical trace
and, not being potential antecedent-governors, they do not create a mini-
mality effect, and furthermore the noun is permitted to incorporate into a
verb even with a QP intervening.
3.2.2. D incorporation to N
b. Ỵәmәk -ra -k
my house -LOC
‘in my house’
Payne argues that such cases pose a serious problem for an analysis accord-
ing to which the demonstrative (or the possessor) heads a different projec-
tion than the one that N is in. The representation of the structure after in-
corporation would be as follows (Payne 1993: 127):
(44) a. DP
D NP
ti N
D N
үoteni ra -k
(44) requires lowering of the demonstrative onto the noun. From its new
position the demonstrative does not antecedent-govern its trace, in fact the
reverse is the case: the trace governs the demonstrative, an improper situa-
tion altogether. According to Payne, the same problem would arise after
numeral incorporation into the noun.
However, it is obvious that the structure above is not the only conceiv-
able one. We outline just one possible alternative among many. Assuming
that the demonstrative originates in a position lower than D (see below for
discussion) the derivation might not require reference to lowering. It is, for
instance, conceivable for N to move to a higher functional head, say D, and
that from a lower position the demonstrative incorporates into the noun in
that functional head.
92 Part II – The functional make up of the noun phrase
(44) b. DP
D’
D FP
F’
F NP
Dem-N tdem tn tn
projection. However, this is not necessarily the case. In fact, as we shall fur-
ther discuss in Chapter 3 and also in Chapter 1 of Part III, rather than being
heads selecting for this NP themselves, at least certain (classes of) adjec-
tives can plausibly be argued to occupy the specifier position of functional
projections dominating the lexical NP. Agreement between the various
modifiers does not entail that they are heads. Agreement can, for instance,
be ensured in terms of specifier head relations between the agreeing modi-
fiers in the specifier positions of functional projections intervening between
NP and DP and the heads of these functional projections. In Chapter 3 we
will see that at least one interpretation of these functional projections is to
interpret them as agreement projections.
The DP-hypothesis, the idea that the nominal projection is selected by a
functional head D, is based on the grounds we saw earlier on in this chapter
and does not obligatorily entail head status for adjectives, or for any other
prenominal modifiers for that matter. The status of such elements should be
considered on independent grounds (see Chapter 1 of Part III for discussion
on this issue).
Payne’s objections to the DP hypothesis seem to be motivated by his as-
sumption that N has a pivotal role in the nominal projection. However, this
hypothesis is not incompatible with the DP hypothesis. Given Grimshaw’s
(1991) hypothesis about Extended Projection, whereby all the projections
within the DP are necessarily of nominal nature, in the same way that all
the projections in the clausal domain are of verbal nature, the pivotal role of
N is maintained. (See also Chapter 2 of Part III for the same idea imple-
mented in terms of the categorial features by Riemsdijk 1998).
some languages demonstratives may co-occur with the definite article, while
in other languages demonstratives and articles actually have to co-occur. We
will take up this point below.
The evidence we have discussed so far points to the article as a realization
of a functional head D, which selects the lexical NP and projects DP. As a
result of being embedded under D, the NP can function as an argument (of
a verb, for instance). The basic structure elaborated so far is given in (45):
(45) DP
D’
D NP
N’
So, associating all the relevant items with one syntactic position leads to
the prediction that these constituents will be in distributional equivalence,
i.e. only one of them will show up. A combination of two or more of them
should be ungrammatical. In the earlier proposals the unique position was
the specifier of NP; following the DP hypothesis and assuming that articles
are hosted by D, we would then have to propose that the elements listed
above occupy D. However, the co-occurrence restrictions identified for
English and which form the basis for a unique position are not universal.
Once we observe that, say, a possessive pronoun and a determiner can co-
occur, as in Italian and in Greek:
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 95
The definite article of the modern language-as well as the modern demon-
stratives themselves-emerged from the Old English demonstrative pronoun
realized as se (masc.), seo (fem.) and Þæt (neut.).30
Notice that the historical approach to the emergence of the definite arti-
cle is independent of the theoretical approach which basically links the
emergence of the definite article to the development of DP structure, given
more general assumptions concerning the development of functional pro-
jections in the child. But as Lyons (1999: 322ff) points out, the theoreti-
cal/acquisitional approach alone cannot explain in a satisfactory way how
definite articles came about in those languages that have them. This is so,
Lyons says, because that would imply first that definiteness markers (the
definite article, in particular) must be determiners (Ds). This, however,
does not necessarily hold, according to Lyons, given the affixal nature of
articles in some languages. Secondly, “it is not clear why an adjectival de-
monstrative in a non-DP language should not weaken to express merely
definiteness while remaining adjectival; and conversely, it is not clear why
a language with determiners (because with DP) should not have only de-
monstrative, cardinal, etc. determiners, without a marker of simple
definiteness” (Lyons 1999: 322–323).31
However interesting this diachronic issue of the evolution of articles
from demonstratives and their respective impact on the expression of
definiteness in the nominal projection may be, we will not pursue it further
———–——————————
30
For reasons of space we offer a simplified account here. The article in English
might well have developed as a consequence of a series of changes concerning
the loss of adjectival inflectional endings. See Spamer (1979) for interesting dis-
cussion.
Similar facts are reported by Vangsness (2004) for certain Scandinavian lan-
guages, where the free morpheme den serves for both the article and the distal
demonstrative. In general, such processes are well-known cases of language
change. In Finnish se is slowly turning into a definite article undergoing a proc-
ess of grammaticalization which eventually will probably result in the definite
article (Laury 1997).
31
Greenberg (1978) hypothesizes a common pattern of ontological development
of the definite article which involves four basic stages: the zero stage with no
definite article as a means of the expression of definiteness, stage 1 whereby the
definite article emerges out of a demonstrative, in stage 2 the use of the definite
article becomes more general and finally in stage 3 it becomes grammaticalized
(a purely grammatical marker). The reader is referred to Greenberg (1978) and
references therein for this interesting issue.
98 Part II – The functional make up of the noun phrase
And here we come to the conclusion that we can speak about an article only
when the definite article indicates a noun in a GENERAL function (e.g. the
horse is an animal); an individual stands here for a whole class. If the pro-
noun has this meaning it becomes article. Let us mention another difference
between the article and the pronoun: the pronoun is only facultative whereas
the article is obligatory, it is a constant quality of the noun. Moreover, the
article is not mere determination: this results even from the theories which
we have discussed above. The fact that the article adds a definite element
(be it a concretizing, substantivizing, actualizing element, the element of
familiarity, etc.) to the noun is another important factor of the distinction
between articles and demonstratives. In contrast to demonstratives, the arti-
cle is always determination plus something else, some other element, which
modifies the meaning of the word. It seems that the article influences the
noun somehow from the inside, that is to say it influences the noun directly
in its very essence, whereas the demonstrative pronoun merely points from
the outside without substantially affecting the noun. The demonstrative pro-
noun does not insert anything into the noun to which it belongs.
Deictic categories relate the linguistic entities that encode them to the spatio-
temporal, that is the extra-linguistic, context. Quoting Lyons (1977: 637):
Other deictic categories are person and tense: being context-related, the ref-
erence of deictic items naturally varies from utterance to utterance or from
context to context. Such context dependent expressions are also referred to
———–——————————
32
It is further useful to give another informative quotation from Lyons (1977: 637)
concerning the terminology employed: «The fact that the Latin-based term ‘de-
monstrative’ has been specialized in linguistic terminology in the sense that the
Greek grammarians gave to ‘deiktikos’, enables us to employ the terms ‘deictic’
and ‘deixis’ in a wider sense. And this is now common practice in linguistics.
(…) Deixis covers not only the characteristic function of the demonstrative pro-
nouns, but also tense and person, and a number of other syntactically relevant
features of the context-of-utterance».
100 Part II – The functional make up of the noun phrase
with the general term indexicals. Pronouns and temporal and locative ad-
verbs such as today, then and there are also indexicals. However, demon-
stratives differ from indexicals such as today, tomorrow, yesterday, I, you,
she, etc. in that they also require an associated demonstration – cf.: “typi-
cally, though not invariably, a (visual) presentation of a local object dis-
criminated by a pointing” (Kaplan 1977: 9).
Let us consider example (50):
All the indexical elements in this example acquire a meaning which de-
pends on the context of their use. To interpret an utterance such as (50), one
needs to know who utters it, when and where, and what is being pointed at
(‘this kitten’) as it is being uttered.
The use of a demonstrative thus involves – to a greater or lesser degree –
a contrast among referents (Hawkins 1978; Lyons 1999)). For instance, in
(50) there is a contrast between ‘this’ kitten and some other kitten (that one,
John’s kitten, etc). While demonstratives and the definite article share the
semantic component of identifiability and referentiality, deicticity (or os-
tensivity) is what sets them apart. The definiteness of demonstratives is not
a matter of inclusiveness (Lyons 1999: 17). In demonstratives, deicticity or
ostentivity is combined with identifiability to give rise to their typical in-
terpretation.
The deictic component of demonstratives helps to locate the referent
with reference to some point in the non-linguistic context (but see immedi-
ately below for the anaphoric use of demonstratives). The deictic feature of
demonstratives is in general interpreted in two ways; either it is encoded in
the opposition [+/– proximal] (or, inversely, [+/– distal]), with the speaker
as the direct anchoring point. This cat denotes a cat that is found closer to
the speaker than does that cat. In this case, the deictic feature functions in a
way parallel to (physical) pointing/gesturing. As Lyons further points out
(1999: 18), the relevant distance may also be temporal (cf. the contrast be-
tween that day and this day/this week). Or, alternatively the deictic feature
is made contingent on the grammatical category of person; it then denotes
association or closeness to the speaker, or a set of individuals that includes
the speaker. For instance this cat can mean ‘the cat I have / I and you have
etc.). In other words, in this case this cat is associated with first person, viz.
with the use of the pronouns I and we. That cat on the other hand is used to
link the referent to a set of individuals that includes the hearer and excludes
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 101
(52) a. I got into the car and turned on the engine. (Lyons 1999: 20)
b. *I got into the car and turned on this engine.
———–——————————
33
As Lyons notes (1999: 18–19), this could also be used in these examples if it
were thought as an appropriate word to refer to the speaker.
34
According to Lyons, [+Dem] and [+DEF] are intrinsically connected, so that
marking demonstratives as [+DEF] is even redundant. Demonstratives are nec-
essarily definite.
102 Part II – The functional make up of the noun phrase
In this example the definite article can be used to signal the need for activa-
tion of all-purpose knowledge, namely that cars have engines, and moreo-
ver that they have just one. On the other hand, the use of the demonstrative
signals that the referent must be located in the (non)linguistic context or the
immediate situation. The matching constraint looks close to identifiability
but the type of identifiability intended here is of a more restricted kind than
that implicated by the use of the definite article. The demonstrative signals
that the identity of the referent is directly accessible (cf. ‘direct reference’)
to the hearer (e.g. by pointing), without the need for the hearer to do any of
the inferencing that would be associated with processing definite articles
(Lyons 1999: 21). The context of (52b) is not such as to provide direct ac-
cessibility to the referent ‘the engine’. Hence the use of the demonstrative
is infelicitous. Example (8) above, repeated here as (53a), illustrated a simi-
lar point. Once again the referent of the DP the bride is accessible as a re-
sult of inferencing: there is one bride at a wedding. Again a demonstrative
would not be appropriate (53b):
(53) a. I’ve just come back from a wedding. The bride was wearing red.
b. I’ve just come back from a wedding. *This/that bride was wearing
red.
(56) a. tämä
this
b. tuo
that
c. se
‘unmarked’ (Lyons 1999: 113)
Before closing this subsection, a brief mention must be made of the most
common non-deictic usage of demonstratives, namely the anaphoric usage.
Anaphoric usage is going to be rather crucial in our syntactic account for
demonstratives (see in particular section 4.2.3). Consider the following ex-
ample:
(57) Every girl brought her favorite piece of clothing to school and wore
that to the party rather than her uniform.
Demonstrative that in (57) refers back to the expression her favorite piece
of clothing, i.e. to an entity referred to already available in the discourse. In
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 105
this usage, the demonstrative acts like an anaphoric pronoun which is inter-
preted in terms of its connection to an antecedent linguistic expression.
Anaphora is a common non-deictic category involved in demonstrative
systems (Lyons 1999, section 3.1.2). In the anaphoric use of demonstratives
the deictic feature [+/–PROX] tends to be used for anaphoric reference, as
do the person-based systems; first person forms are used as proximal, in an
extended sense, and non-first or third person forms as distal. The Latin de-
monstratives hic (first person) and ille (third person) have regular anaphoric
uses as more (‘the latter’) versus less (‘the former’) recently mentioned.
Latin also has an anaphoric use of the form is, a deictically unmarked form.
But several languages have a special demonstrative for anaphoric usage
(Lyons: 114): such is the case, for example, of the element used in polyde-
finite constructions in Romanian, as well as in Greek (see Chapter 1 of Part
III for discussion of the polydefinite construction).
In their anaphoric use demonstratives can be seen as markers of topic-
hood. Some languages have a special demonstrative for this use. In others it
is the position of the demonstrative relative to the noun that brings about
the anaphoric interpretation. In the next section we will discuss a case from
Modern Greek, in which the demonstrative can serve as an anaphoric pro-
noun when found immediately after the noun or an adjective.
In the light of the observations made in this section, it can be concluded
that demonstratives, despite the fact that they constitute a closed class in all
languages, and even though they lack descriptive content as such, belong to
the (semantic) field of deixis. It can therefore be concluded that demonstra-
tives, unlike the definite article, may be seen as affording at least some se-
mantic content (Giusti 1997) – it essentially consists of the feature [+DEM].
In section 4.2 we examine a number of syntactic differences between the
definite article and demonstratives.
namely the leftmost specifier of the NP. As discussed above, this hypothe-
sis was meant to capture the fact that English articles are in equivalent dis-
tribution with demonstratives, so they could be thought of as occupying the
same position:
A further property that sets apart (definite) articles from demonstratives, al-
ready mentioned above, is that demonstratives may stand alone, intransitive-
ly as it were, a property not shared by the definite article, be it a bound or a
free morpheme: 37
Giusti (1997: 112) discusses the evidence provided by the Italian sen-
tences in (61), which show two interrelated facts. The examples concern the
possibility of extracting material from within the DP, in particular of ex-
tracting a possessor. We see that extraction is possible provided there is no
demonstrative present (Giusti 1997: 111):
The first conclusion from these examples is that definiteness as such should
not be taken as the factor blocking extraction. Both the definite article in
(61a) and the demonstrative in (61b) lead to definiteness in the DP. Extrac-
tion from the former is possible while it is blocked from the latter.
The second related conclusion concerns the syntactic status of the de-
monstrative vs. that of the article: Giusti assumes that the contrast in (61) is
due to the different syntactic status of the article and of the demonstrative.
If the article is a head, it does not as such block extraction of a maximal
projection (the di-phrase). On the other hand, Giusti proposes that the de-
monstrative is a maximal projection, it occupies a specifier position and
hence it blocks extraction. Extraction data thus offer some evidence for dif-
ferentiating demonstratives and the definite article in terms of their syntactic
status: the former are maximal projections, the latter are heads.
Further evidence for opposing the phrasal status of demonstratives and
the head nature of articles is provided by the following examples from Ro-
manian, also discussed by Giusti (1997: 107):
Comparing (62a) with (62b) we see that the demonstrative acest (‘this’) can
be crossed over by the noun bajatul (‘boy-the’). In (62c–d) we observe that
the demonstrative acesta cannot be crossed by an adjective frumosul (‘nice-
the’) (see also Part III, Chapter 1). If the adjective is moved as a phrase (as
argued for by Giusti 1993, and Dimitrova-Vulchanova and Giusti 1998) the
fact that it cannot cross over the demonstrative is further evidence for the
maximal projection status of the demonstrative itself.
We can now combine the above observations with some more syntactic
facts about demonstratives in order to determine their location in relation to
the domain headed by D.
In some languages, English and Greek among them, there is an interpreta-
tive similarity between this and degree modifiers like such, in that both point
to an element known from the discourse context: such a reaction means,
roughly, ‘a reaction of this kind’. This is shown in the following examples:
Observe also that the English demonstrative that is in fact used as a degree
modifier in an adverbial phrase or in an adjective phrase, and is comparable
to the degree adverb so:
(65) DP
Spec D’
D NP
such a reaction
this
that reaction
Brugè (1996) argues that the patterns illustrated above can be accounted for
if one assumes that the demonstrative is generated in a low specifier posi-
tion. The relevant proposal is that the demonstrative is first inserted as the
specifier of a functional category immediately above NP. 40 In addition, it is
assumed that D contains a [+DEF] feature, which needs to be associated
with an overt element (i.e. lexicalized). This requirement may be satisfied
either by the definite article (66b, 67b, 68b) or by the demonstrative (66a,
67a, 68a). Let us consider the examples above.
In Romanian (66a), the uninflected demonstrative acest precedes the N
baiat (‘boy’), which in turn precedes the adjective, frumos. There is no de-
terminer on either the noun or on the adjective. In (66b) the noun baiat is
prefixed to the enclitic definite article -ul and precedes the demonstrative,
which bears agreement inflection (acesta).
If we assume that (66b) is derived by head movement of N, then the
Romanian data support the view that demonstratives are maximal projec-
tions. Head-movement of N in (66b) would cross the demonstrative
(acesta). If the demonstrative acesta were itself to be analyzed as a head we
would have to say that head-movement of the noun baiat can cross a head
in violation of the locality conditions on movement. The assumption that
demonstratives are maximal projections avoids this problem. If we assume
———–——————————
40
Vangsness (2004) also assumes demonstratives are generated at the spec of the
category that hosts the enclitic article in Icelandic. This category immediately
dominates the category that hosts the inflectional morpheme of the noun (the so-
called Word Marker (see Chapter 3)).
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 111
that the noun in (66b) has moved to D, then the example also suggests that
the position of the demonstrative is lower that the D level.
The Spanish examples in (67a,b) display a similar pattern. The post-
nominal occurrence of the demonstrative in (67b) also offers evidence for a
lower position of the demonstrative. Note that it has been proposed that in
Spanish the noun also raises to an intermediate functional head. In (67b) the
demonstrative occupies a lower position: we can assume it remains in its
base position, the specifier of a functional projection between DP and NP.
The order in (67b) can be derived by noun movement to a head position be-
tween DP and NP. The prenominal occurrence of the demonstrative este
(‘this’) in (67a) can be interpreted as resulting from the demonstrative rais-
ing to SpecDP.
At this point we have derived Romanian (66b) and Spanish (67b) in the
same way: the demonstrative is kept in a low position and the noun moves.
It must be pointed out, however, that although in Romanian (66b) and in
Spanish (67b) the demonstrative immediately follows the noun+article and
the noun respectively, the post-nominal position of the demonstrative in
Romanian can be shown to be different from that in Spanish. Consider
(69):
In both Spanish (69a) and Romanian (69b) the demonstrative follows the
head noun. However, in (69a) the demonstrative este also follows the de-
scriptive adjective redondo (‘round’), while in (69b) the demonstrative
acesta precedes the adjective rotund (‘round’). If the demonstrative occu-
pies its base position in Spanish (69a) then (69b) suggests that it has under-
gone movement in Rumanian.
Giusti (2002: 71–72) takes the position of the demonstrative in the Ro-
manian example (69b) to be derived. She postulates partial movement of
the demonstrative to a position intermediate between DP and the lower base
position of the demonstrative. She assumes that when the enclitic article is
merged in the structure , this creates a further projection. This can be seen
in (69b): in this example there is an enclitic article, -ul, on the noun tabloul
(‘the painting’). The same type of enclitic article appears on the noun
băiatul (‘the boy’) in (66b), while there is no such enclitic article in (66a).
112 Part II – The functional make up of the noun phrase
Merging of the article triggers movement of the noun. Giusti also assumes
that this in turn will necessitate the creation of a new specifier position for
the demonstrative to move to at the level of Logical Form (LF) (see (70)
below for the motivation for LF movement).41 So movement of the demon-
strative to an intermediate position in Romanian is contingent on the bound
nature of the article which triggers N-movement.
But notice now that, in contrast to (66a), the sequence in (66c), in which
the demonstrative precedes the combination noun+ article, is ungrammati-
cal.
The format in (66d) summarises the general structure which Giusti postu-
lates to derive the Romanian examples in ((66a-b), (69b), (66c)):42
———–——————————
41
The discussion assumes that there are a number of different levels of representa-
tion, D-structure, S-structure and L(ogical) F(orm). These levels were typically
adopted in pre-minimalist approaches, like in the Government and Binding
framework (Chomsky 1981, 1986).
D-structure is the level at which elements are inserted. S-structure results
from various movement operations and is reflected in the overt form of the
sentence. LF is an interpretative level in which non-overt movements may have
taken place to encode semantic relations (scope, for instance). It is assumed that
any movement that can overtly take place before S-structure may also apply
covertly to generate LF-relations.
See also Part I (Introduction) section 2.1. for a discussion of levels of repre-
sentation
42
Following Giusti’s own practice we use copies to indicate moved constituents.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 113
For (66b), the enclitic article -ul is merged with FP4 and heads FPmax. The
clitic in Fmax attracts the noun băiat, which moves cyclically through the
heads of the functional projections (FP2, FP3 FP4). The demonstrative
acesta originates in the low functional projection, FP2, and has moved to
the specifier position of a functional projection FP4.
(66) b.’ [FPmax [băiatul [FP4acesta [băiat [FP3 frumos [băiat [FP2 acesta [băiat
[FP1 al sau [NP băiat]]]]]]]]]]
(66) c.’ *[FPmax acesta [băiatul [FP4 acesta [băiat [FP3 frumos [băiat [FP2 acesta
[băiat [FP1 al sau [NP băiat]]]]]]]]]]
Observe that the third condition interacts with the first in that movement of
the demonstrative to SpecDP will satisfy the condition on the overt realiza-
tion of the referential feature on D. Moreover, as we said above, referring
to Lyons (1999), the defining characteristic of demonstratives is the feature
[+DEM]. So we can understand point 3 as saying that what is checked by
raising the demonstrative are not just the referential features of the demon-
strative, but rather the feature [+DEM]. [+DEM] entails definiteness, so when
the demonstrative reaches SpecDP, the whole nominal phrase is interpreted
as definite, as expected.44
———–——————————
44
Brugè (2000) assumes that the demonstrative has a feature [REF] which must be
checked in the DP area. Depending on the strength/weakness of this feature Brugè
predicts the following tripartition of languages: if [REF] is strong the demonstra-
tive will (always) be forced to move to SpecDP (English); if it is weak, the de-
monstrative will remain in situ, i.e. in the lowest specifier position according to
Brugè and Giusti (1996) (Celtic, Hebrew); if it is either strong or weak, the de-
monstrative will either stay in situ or move to SpecDP (Greek, Romanian). This
account captures the cross-linguistic distribution of demonstratives but it also
has a number of shortcomings: first, it implies that in Greek and the languages
that pattern with it, [REF] is both weak and strong. Second, the choice between
the DP position of the demonstrative and the lower one is taken to be free. But
as Panagiotidis (2000: 726), with whom we agree, points out, the different inter-
pretation the two positions receive do not support such a freedom of choice.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 115
The question is a more general one: how can the co-occurrence of the de-
monstrative and the (free form) definite article attested in some languages
be best accounted for? One should bear in mind that the realization of
a functional head is seen as a last resort procedure (Giusti 2002, among
others), i.e. a functional head is realized only if it is absolutely necessary. In
addition, Giusti (2002: 70) assumes that a functional projection has to be
licensed.
Clauses (a) and (b) of (71) may operate either disjointly or conjointly de-
pending on the language and on the constituent in the specifier position. In
Greek they are conjoint and the demonstrative and the article can (in fact,
must) co-occur. In English they are disjoint, so that either the article or the
demonstrative can be realized. In the case of disjoint application of (71a)
and (71b) the result is a ‘doubly filled Comp Filter’ effect, whereas when
conjoint, application will result in doubly filled Comp languages (Giusti
2002). In other words, the complementary distribution of a demonstrative
in SpecDP and a determiner in D can be seen as parallel to the complemen-
tary distribution of a wh-phrase in SpecCP and the overt realization of the
complementizer in C.
There have been a number of different implementations of this doubly
filled comp filter effect in the nominal domain. Campbell (1996: 167) pro-
poses a th-criterion (cf. section 2.2. above), whereby «A [+TH] determiner
has a [+TH] specifier and a [+TH] operator specifies a [+TH] determiner».
For Campbell, all demonstratives are specificity/definiteness operators, so
his feature [TH] in all appearances is used as an abbreviation for these se-
mantic categories. Panagiotidis (2000: 724), following Campbell, proposes
the “Demonstrative Criterion” to the same effect.
We can now understand better why (66c) is bad: the demonstrative has
been raised to the highest spec position and the article, being a last resort
procedure, cannot be merged. If the demonstrative is in SpecDP, the head
of this category must remain empty according to clause 2 of (70) in combi-
nation with the disjoint operation of the Principle of Economy of lexical in-
sertion.
116 Part II – The functional make up of the noun phrase
In the discussion above it was assumed that the demonstrative moves from
a low position, the specifier of a functional projection between NP and DP,
to a higher specifier position, viz. SpecDP. The demonstrative moves as a
maximal projection.
Bernstein (1997) elaborates a different implementation of the hypothesis
that the demonstrative moves from a position between DP and NP to the
spec of DP. She assumes that the demonstrative moves as a head, i.e. it
raises and substitutes into the D° position. Her analysis is based on the ob-
servation that in several dialects of French Picard the simple demonstrative
functions as a definite article, a fact which suggests that it has lost its deic-
tic value:
An account in terms of a doubly filled DP filter (see above) will more read-
ily account for this type of parametric variation.
In French, demonstratives are marked for proximity vs. lack thereof via the
presence of ci and là (see (54b) above):
Bernstein (1997: 100) proposes the following structure for DPs containing
demonstratives and reinforcers:
Based on the examples above the movement of the noun might be taken to
be head movement. However, the data in (80) show that in fact the relevant
movement is phrasal: in (80) we see that the noun can be modified by ad-
jectives (80a) and that it can be accompanied by its complements (80b):
(80) c. [DP cei [FP [XP livre jaune j] [FP ti [F’ ci [XP tj]]]]
Bernstein assumes that the demonstrative raises to DP, as is the case in the
Romance languages:
So, from within different angles and based on different, but complemen-
tary, types of data linguists have been led to hypothesize (at least) two dif-
ferent positions for demonstratives – a higher one and a lower one. The
question now is: What is the interpretative reflex of these two distinct posi-
tions? Let us therefore return briefly to the interpretation of the demonstra-
tives in the distinct positions, an issue which will lead us to a discussion of
the Greek data illustrated in (68) above.
4.3. Interpreting the positions of the demonstrative in the DP. The case of
Greek.
(83) Context A: Mary is at the butcher’s pointing to a pork joint that she
wants to buy.
a. Mary: Thelo afto to butaki.
want-1SG this the joint
‘I want this pork joint.’
b. Mary: ??Thelo to butaki afto.48
want-1SG the joint this
Context B: A paragraph from a guide book about a Greek town.
c. I poli eçi pola istorika ktiria pu xronologhunte apo ti vizantini epoçi.
the town has many historical buildings that date back to the Byzantine
period
d. Ta ktiria afta episceptonte kathe xrono ekatondadhes turistes.
the buildings these visit-3SG every year hundreds tourists
———–——————————
48
For some speakers (b) is acceptable with contrastive intonation on the demon-
strative and an accompanying deictic gesture.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 121
———–——————————
49
Notice that the ‘strategy’ discussed in the preceding note is not available for res-
cuing (83e) since the buildings in question are not physically present, and so one
cannot point to them (unlike the butcher’s customer who actually sees the joint).
50
Interestingly, a different proposal with respect to the interpretation of post-nomi-
nal and pre-article demonstratives is made by Tasmowski De Ryck (1990), who
argues that the pre-article demonstrative has a thematic interpretation (i.e. it rep-
resents an entity already known/given) while the post-nominal demonstrative has
a rhematic (i.e. new) interpretation.
122 Part II – The functional make up of the noun phrase
This clearly shows that despite the fact that both the definite article and the
demonstrative are definite and referential, the demonstrative still contrib-
utes something ‘extra’: in the spirit of Lyons (1999:21) we can say that the
demonstrative signals that the reference of the noun involved is immedi-
ately accessible to the hearer/reader. Rather than the speaker pointing to the
referent (remember that (83c–d) represents a written text), the speaker ex-
ploits the postnominal position of the demonstrative to immediately relate
the denotatum to the intra-linguistic context.
Along these lines, consider further some differences between the two
positions or uses of the demonstrative, already shown in (68), repeated here
as (84):
First, only in the the pre-article position can the demonstrative be stressed
emphatically; emphatic stress is not possible when the demonstrative occurs
post-nominally (but see note 48):
Taken together (86b) and (88) suggest that the demonstrative found be-
tween the noun and a prenominal adjective is dependent on the adjective, in
the same way that it is dependent on the noun when it follows it (68b/84b),
while the pre-article position allows for an independent use.52
Now, just like post-nominal afto in (84b), post-adjectival afto in (87)
cannot be emphatically stressed:
(85b) and (89) jointly suggest that the demonstrative that appears following
the adjective is also in some lower position. We will come back to this im-
mediately below.
Still another difference between the pre- and the post-nominal position
of the demonstrative in Greek is the fact that the adverbial reinforcers edho
(‘here’) and eci (‘there’) are compatible with the prenominal position of the
———–——————————
51
See Part III, Chapter 1 for discussion of the exclusively prenominal position of
adjectives in Greek.
52
See Stavrou & Horrocks (1989), Manolessou & Panagiotidis (1998), Manolessou
(2000), Panagiotidis (2000), Grohmann & Panagiotidis (2005), among others, for
discussion and different accounts.
124 Part II – The functional make up of the noun phrase
In the light of the data in (84) down to (90) then, and in line with the discus-
sion in Manolessou & Panagiotidis (1999), Manolessou (2000), Panagiotidis
(2000), and Grohmann & Panagiotidis (2005), we conclude that a demon-
strative which appears both post-nominally and post-adjectivally lacks deic-
tic force and is anaphoric.53 In addition, the post-nominal/post-adjectival
demonstrative, being syntactically dependent, behaves much like a weak
pronoun along the lines of Cardinaletti’s (1998) and Cardinaletti & Starke’s
(1999) proposal.54
The crucial question now is how the three positions, the pre-article posi-
tion, the post-nominal position and the post-adjectival position, of the de-
monstrative in Greek are related. In a fairly obvious way, it can be assumed
that the pre-article position is derived by raising of the demonstrative from
its lower position (whether this be SpecXP or SpecNP). This is what has
been assumed for Spanish and for Romanian (see above). The trigger for
such a movement is the need for the demonstrative to check a strong deictic
feature in the DP domain.
Accounting for the post-nominal and the post-adjectival positions is
more intricate. For these two positions, the explanation has often been con-
tingent on N-raising. In order to derive the post-nominal position of the
demonstrative, researchers often appeal to N-movement; the noun rises to
the immediately preceding functional head (see Part III, Chapter 3 and also
Chapter 1), stranding the demonstrative in its original position.
———–——————————
53
See also Panagiotidis (2000).
54
In Cardinaletti’s tripartition of possessive pronouns, the weak or deficient ones
are prenominal whereas the strong ones are post-nominal. The question we turn
to in detail in section 4.4 is how demonstratives fit into this typology.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 125
Though N-movement may be a tool to derive the right orders in the DP, we
will see in Chapter 3 and in Chapter 1 of Part III that it raises a number of
problems. In the next section we would like to pursue a different account for
the orders demonstrative > noun and noun (or adjective) > demonstrative.56
To account for DPs with a demonstrative after a prenominal adjective,
as in (92), Panagiotidis (2000), assumes that, when present, a prenominal
adjective is able to check the relevant phi-features of NumberP (generated
between DP and NP), thus making the movement of the noun in front of the
demonstrative not necessary – and on economy principles undesired. In this
way (92) is generated.
———–——————————
55
Cf.: “…the locus of deixis, a [DEIC] feature, is always a D.” (Panagiotidis 2000:
736). This universality of the nature of the deixis, Panagiotidis further claims,
does away with any ‘doubly-filled D-filter’, which only has descriptive value but
no explanatory power. [DEIC] can be seen as the same as Lyons’ [DEM] feature.
56
We further refer the reader to Kolliakou (1995, 1997, and references therein) for
a particular implementation in the HPSG framework of the post-nominal and
post-adjectival positions of the demonstrative in Greek. In addition, Stavrou &
Horrocks (1989) elaborate an alternative way to capture these positions, adopting
a Parallel Morphology (Borer 1993) type of model, whereby syntax and mor-
phology interact at all levels of the derivation. Demonstratives are thus treated
as a kind of phrasal affix attached onto the noun or the adjective on the way be-
tween D-structure and S-Structure, creating a morphologically complex N.
126 Part II – The functional make up of the noun phrase
In more recent work, Grohmann & Panagiotidis (2005) revise the analysis
of (92) along the following lines. The discourse anaphoric demonstrative is
merged (as before) in the Agreement Domain (abbreviated as AD in (93)57).
An empty operator along the lines of that proposed by Campbell (1996) oc-
cupies the specifier of the Discourse Domain (DP)58 and forms a chain with
the demonstrative which remains in situ. This is represented in (93a)
(slightly simplified from Grohmann & Panagiotidis 2005: 12).
The high domain (DP) is related to a strong-deictic interpretation and
the low position (AD), where the demonstrative is merged, is related to a
weak-anaphoric interpretation. Accordingly, afto is expected to have an
anaphoric interpretation in (92). When it moves upwards, towards DP, the
demonstrative crosses the position of the article, a position immediately
above the demonstrative. However, according to Grohmann’s (2003: 26)
Anti-locality Hypothesis, movement must not be too local; it must cross a
minimum distance in order to be well-formed. Grohmann & Panagiotidis
argue that the last step in the movement of the demonstrative to the D do-
main is too local (see Grohmann 2003, and Grohmann & Panagiotidis 2005
for details). Because of the antilocality condition, we need to appeal to a
rescue strategy: Copy Spell Out (Grohmann 2003), by which the violating
copy is spelled out in the form of the definite article, which agrees in all phi-
features with the demonstrative. The relevant derivation is represented in
(93a) (For expository reasons we have simplified Grohmann & Panagiotidis’
(2005: 12) analysis. The interested reader is referred to their work for details.
Grohmann & Panagiotidis assume that in the case in which the demonstra-
tive remains in a lower position, the empty operator also moves from the
projection of the determiner (see Grohmann & Panagiotidis 2005: 9) and
thus it likewise makes too local a move, giving rise to Copy Spell Out, as
shown in (93b):
———–——————————
57
Grohmann & Panagiotidis actually use the label ΦΔ.
58
Grohmann & Panagiotidis use the label ΩΔ.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 127
The goal of this section is to offer an account of the fact that in some lan-
guages demonstratives may both precede or follow the head noun. In par-
ticular we want to try to derive post-nominal demonstrative positions with-
out having recourse to N-movement. The account is tentative.
Anticipating the discussion in section 5.3. below, let us assume that DP
is not a unitary projection but that it can be analyzed into an articulated array
of projections. This proposal is in line with analogous proposals concerning
the nature of the CP layer (the so-called Split CP hypothesis, see Rizzi’s
(1997), which we return to in section 5.3.) A number of authors (Ihsane &
Puskás 2001; Aboh 2002, 2004a,b; Grohmann & Panagiotidis 2005; Haege-
man 2004; Laenzlinger 2005) analogously propose that DP itself be split
into a number of functional projections. In his work on the structure of CP,
Rizzi proposes that the head C be decomposed into two heads, labelled
‘Force’ and ‘Fin’. Analogously, let us assume that there are two DP layers
internal to the noun phrase as shown in (94a) below.
———–——————————
59
Notice however that a distinction between what is called ‘real’ article and gram-
matical formative is not made clear by the authors.
128 Part II – The functional make up of the noun phrase
FP1
DP2 (determination)
FP2
In addition to Force and Fin, Rizzi proposes that the CP field may also con-
tain TopP and FocP. These are functional projections which are related to
the informational status of fronted constituents. Below we propose that
there is a TopicP between FP1 and DP2.
FP1
TopP
DP2 (determination)
FP2
Note, however, that this derivation hinges on the prior assumption that the
definite article to originates inside the lower DP (DP2 in (94)). In the ab-
sence of DP2 to DP1 movement, the article itself will move from D2 to D1
to make the projection DP1 visible.
Recall from the discussion and data in sections 4.1.2 and 4.3 that the
post-nominal demonstrative signals that the identity of the referent of the
DP is given in the close context. How can this ‘givenness’ component be
represented in the structure? In his initial elaboration of the CP structure
Rizzi (1997) also postulates that the CP layer contains, among other things,
a TopicPhrase, which hosts topics, i.e. constituents that are accessible in the
context. This proposal has been implemented in the analysis of the DP struc-
ture. Assuming that there is a TopicPhrase between DP1 and DP2 (see sec-
tion 5.3 for more details), we take DP2 to pass through SpecTop on its way
to SpecDP1, checking the feature [+TOP]. This additional move captures
the intuition that when the DP precedes the demonstrative, it has a topical/
anaphoric interpretation. (95) illustrates these assumptions, without includ-
ing the presence of TopP, to which we return in more detail in section 5.3.
———–——————————
61
Perhaps it is a weak pronoun that cannot remain in the low position. Recall from
section 4.3. that the postnominal demonstrative is somehow syntactically de-
pendent (cf. Cardinaletti’s (1998) and Cardinaletti & Starke’s (1999) proposal
concerning the typology of pronouns).
130 Part II – The functional make up of the noun phrase
5. DP and CP
In this final section of the chapter we return to the general issue of the func-
tional domain of the nominal projection and in particular to the parallelisms
(if any) between the DP layer and the CP layer of the clause. It is assumed
that DP is the extended projection of N. In the original proposals a nominal
———–——————————
62
In Romanian this movement may be as high as D.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 131
5.1. DP as parallel to CP
In English there are two positions to which the theta roles of a (deverbal)
noun can be assigned; one seems to correspond to the canonical position of
determiners (the enemy’s, cf. his/the destruction), and the other is the post-
nominal/complement-of-N position regularly occupied by an of-phrase (of
the city).
In Greek by contrast, “there is no genitive NP position distributionally
equivalent to the determiner slot in NPs. (…), ANY pre-head genitive,
including interrogatives, must precede the article and not ‘replace’ it.”
(Horrocks & Stavrou 1987: 93–94). (101b) becomes grammatical if the ar-
ticle is put into place:
The genitive tis Marias in (101b’) precedes the article, which suggests that
the genitive phrase is found in specDP, the head D being realized by the ar-
ticle. Notice further that a second genitive noun phrase cannot appear in the
same DP:
The only way to express the agent role in a case like that in (102) – the role
encoded in the determiner-like possessive DP in English – is via an adjunct
by-phrase (apo to Jani, ‘by John’), as in (101b’).
The syntax of possessors and genitives will be dealt with in detail in
Chapter 1 of Part IV. Here it need only be emphasized that pre-article geni-
tives in Greek are necessarily focused and we assume that they have been
134 Part II – The functional make up of the noun phrase
(103) a. [CP [DP [AP So vivid] a picture] does [IP this program draw of the sit-
uation of these animals that the reader wants to react immediately]].
b. [IP The article had [DP [AP such] an important impact] that the pro-
posal had to be withdrawn.
possessor may occupy two positions. It may follow the determiner, in which
case it has nominative case (105a), or it may precede the determiner, in
which case it has dative case, as shown in (105b).
(106) DP
Spec D’
Marinak D NP
a kalapja
(107) a. [CP [TopP Marinaki [FocP PETER làtta [IP [DP ti a kalapja]]]]].
Mari-DATIVE Peter saw the hat
‘Peter saw Mary’s hat.’
b. *[CP [TopP Marii [FocP PETER làtta [IP [DP a ti kalapja]]]].
———–——————————
65
But see also Knittel (1998) and Den Dikken (1999) for claims that Hungarian
dative possessors involve a left dislocation configuration.
136 Part II – The functional make up of the noun phrase
(109) CN’’
CN’
CN IN’’
a Peter Art IN
minden N’ IN
[+POSS, 3SG]
N
kalap -ja
(110) a. *the/most
b. the cat/most cats
The notion ‘transitive determiner’ means that a certain determiner can ex-
press a relationship between predicates. Thus, plural some expresses a rela-
tion between the predicate X (=whale) and Y (=mammal) that corresponds
to the non-empty intersection relation as illustrated by (111) (all the exam-
ples are from Larson 1996):
Putting this in more simple terms, the intersection of ‘whales’ and ‘mam-
mals’ is bigger than zero, i.e. a non empty set. (112) gives the same idea for
THE:
Logical Form.66 For example, for the sentence All whales are mammals,
Larson gives the following structure:
(113) S
DP1 S
XP D’ DP1 VP
D NP t V DP
In particular, the DP subject is the pro-form Pro (cf. also Campbell (1996),
who claims that the specifier of DP hosts an operator, which may be empty
or may be realized as the demonstrative depending on the language). Larson
claims that it denotes a variable that ranges over sets – the value of the vari-
able (x) is given by the clause ‘are mammals’. Larson further takes this pro
subject to be always uniformly selected as the highest argument of a DP.
In this line of thought, all whales represents a ‘transitive’ structure. Ac-
cordingly, the English pronoun He entails an intransitive structure like that
in (114):
(114) DP
XP D
Pro he
———–——————————
66
LF is an interpretative level. See note 41.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 139
(115) VP
DP V’
John V VP
give DP V’
e V’ DP
V DP that
t Mary
VP expands in shells – each V has as its sister node another VP and so on.
Larson (1996) gives the following structure for DPs, where the category DP
also expands in a shell-like fashion:
(116) DP
Spec D’
D DP
THE DP D’
e D’ NP
D NP mother
t John
(116) is the structure underlying the noun phrase John’s mother. Details
aside, we see that here too the DP creates a shell structure, whereby every D
head has as its sister node another DP, which in turn also contains another
140 Part II – The functional make up of the noun phrase
DP, etc. We observe then that for Larson DP is more strictly paralleled with
the lexical VP in terms of internal structuring.
In Chapter 1 (section 5.2) of Part III we will have more to say about
Larson’s structure (116) on the basis of facts concerning adjective ordering
and distribution DP internally. This will be particularly relevant in relation
to the opposition individual/stage-level adjectives.
5.3. Topic Phrase and Focus Phrase in the DP: some proposals
The outside layer of the CP encodes information concerning the type of the
clause (declarative, question, exclamatory, etc.) – this is what Rizzi, follow-
ing Chomsky (1995), calls ‘Force’. FinP relates to the content of (a possi-
bly articulated) IP, which is embedded under C. In section 4.4 above we
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 141
noted that by analogy with Rizzi’s ForceP and FinP in the clausal domain,
some authors have proposed that DP can be split into a higher DP and a
lower DP.
In addition, as anticipated in section 4.4, Rizzi (1997) proposes that the
C layer includes information that goes beyond the mere encoding the selec-
tional relations with the neighboring systems. The left periphery of the
clause encodes the traditional discourse-informational concepts of topic and
focus. The finer structure that Rizzi proposes (1997: 291) as an articulation
of the ‘upper’ layers of CP is given below:67
(117) ForceP
Force TopP*
Top FocP
Foc TopP*
Top FinP
Fin IP
Topic and Focus are concepts related to the information packaging: they are
the syntactic reflex of the topic-comment and the focus-presupposition (or
background) contrasts (Jackendoff 1972; Chomsky 1972; Lyons 1977).
Aboh (2002, 2004a, 2004b) proposes the following format as a schematic
way of mapping these traditional discourse-linked notions to the structure
of the clause:
———–——————————
67
A full motivation of the structure is beyond the scope of this book.
68
This has been refuted by Beninca (2001), where she basically argues that there
is only one [the higher one] recursive topic position. Beninca and Poletto (2004)
exploit and apply this to Medieval Romance.
142 Part II – The functional make up of the noun phrase
tial Focus: the complement of FocP is the part of the informational structure
that is presupposed, whereas its specifier is the focal part. Topic Phrases
undergo free recursion since their complement can in turn be another topic-
comment structure, and so on (see Rizzi 1997, for details). Crucially, a
clause can contain many topics but only one focus. This is illustrated in the
Modern Greek example in (119).
project within the DP, the highest projection of the nominal left periphery
that expresses the interface between discourse and the nominal expression,
and NumP, the lowest projection of the system, that is, the juncture between
the nominal left periphery and the nominal inflectional system. As such,
NumP encodes the agreement features and certain referential features (…)
that parallel those of the inflectional domain. (Aboh 2004a: 4)
The DP le train (‘the train’) in (120a) and the DP the train in (120b) is defi-
nite but it can be interpreted either as a specific or as a non-specific DP.
The latter case applies to the situation in which the DPs in question do not
refer to a specific train; they fail to pick out a particular train (of that time
or that type or color or origin), but they refer to the train used as a means of
transport, as opposed to, for example, the bus, or the taxi or the boat. Con-
trast this interpretation to the specific interpretation of the twelve o’clock
train in (120c).
The authors propose that it is the highest projection in the left periphery
that is associated with encoding specificity. In particular according to them,
the relevant projection is that which contains elements linked to the dis-
course, i.e. Topic Phrase. Definiteness, as distinct from specificity, is en-
coded in a lower DefinitenessP. Thus they have the following hierarchy:
The head of TopP carries the feature [+SPECIFIC] and is the licenser of con-
stituents which give rise to a specific interpretation such as the specific
definite article and demonstratives (cf. also 4.4 above).
Aboh (2002, 2004a,b) produces evidence that in Gungbe specificity is
morphologically marked. Specific noun phrases can be either definite or in-
definite (much as is the case with many other languages, such as English or
Greek or French for instance). In his approach, the specificity marker is
———–——————————
69
Ihsane and Puskás also invoke Giusti’s example (22) above, where, as we saw,
the presence of the definite article does not necessarily induce reference. How-
ever, it is more accurate to say that the contrast Giusti’s example reveals is the
contrast between reference and attribution in Donnelan’s (1967) terms. The
definite article may well designate attribution (which in the particular example
is signaled by the subjunctive on the verb). The relevance of Giusti’s example to
the distinction between definiteness and specificity is thus quite oblique as it is
reference and not attribution that implies specificity is – i.e. a specific noun
phrase can only be referential, not attributive, while a referential noun phrase is
not necessarily specific, as Ihsane & Puskás own example (2001: 120) shows.
144 Part II – The functional make up of the noun phrase
also hosted by the head of TopP. The nominal constituent that is interpreted
as specific is taken to be a predicate that moves from its original position to
the specifier of TopP to check the feature [SPECIFIC] under Top.
Dimitrova-Vulchanova & Giusti (1998) present some empirical evidence
for postulating a DP-internal FocPhrase and a TopPhrase. However, in their
proposal these projections are not considered to be universal. Moreover,
their position is subject to cross-linguistic variation as they can both pre-
cede and follow the DP. As we will see below, for instance, in Albanian a
DP-internal FocP is postulated as the target of a certain type of A’-move-
ment of the AP. This operation is also available for genitive noun phrases.
Since the moved constituent follows the determiner, Dimitrova-Vulchanova
and Giusti propose that the relevant functional projection is situated imme-
diately below DP. In Bulgarian, both Topic movement and Focus move-
ment are found, but here the preposed elements precede the determiner. This
leads the authors to propose that the projection which is targeted dominates
D. Furthermore, in Bulgarian Topic movement is restricted to genitive
phrases. In Romanian, finally, neither extension of DP is found.
In using the term A’-movement to characterize DP-internal movement
processes like those illustrated below, Dimitrova-Vulchanova & Giusti
(1998) intend to characterize a type of operator movement that is motivated
by information structure and which gives rise to a marked word order. We
illustrate some such cases below.
Consider the following Albanian data (from Dimitrova-Vulchanova &
Giusti 1998: 348ff). They contain adjectives modifying an event nominal.
The adjectives appear in a fixed order, the thematic adjective must be lower
than the descriptive adjective. Albanian differs from Italian in that in Alba-
nian the noun precedes both adjectives, while in Italian the noun appears
between the high adjective and the low one (see Chapter 1 of Part III for a
full discussion of adjective orderings):
Observe that not only adjectives may occupy the position to the immediate
right of the demonstratives. Possessives can also be moved there as shown
in (127):
b. ky i Benit libër
this ART-of-Ben book
c. *i Benit ky libër
this book of Ben’s
The fact that this derived position can host elements of various categories
strongly supports the proposal that it is a derived position of A’-type. The
structure proposed for Albanian by Dimitrova-Vulchanova & Giusti (1998:
350) is given below:
(128) DP
Spec D’
D FocP
Spec Foc’
Foc AgrP
Spec Agr’
Agr …
NP
Spec N’
N
a. (një) gruai [tjetër] t’i [e bukur] ti
(një) [tjetër]j gruai tj t’i [e bukur] ti
(një) [e bukur]j gruai [tjetër] t’i tj ti
another nice woman
b. [DEF]k gruai-jak [tjetër] t’i [e bukur] ti
[DEF]k [tjetr-ak]j gruai tj t’i [e bukur] ti
[DEF]k [e bukur-ak]j gruai [tjetër] t’i tj ti
the other nice woman
c. kjo [DEF]k gruai(-jak) [tjetër] t’i [e bukur] ti
kjo [DEF]k [tjetër/r-ak]j gruai tj t’i [e bukur] ti
kjo [DEF]k [e bukur(-ak)]j gruai [tjetër] t’i tj ti
this other nice woman
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 147
(131) TopP
Top’
Spec CL’
CL DP
Spec D’
D AgrP
d. FocP
Spec Foc’
Foc DP
Spec D’
D AgrP
Note that in the presence of the question clitic li, the possessive clitic can-
not surface at all, which implies essentially that in the construction type in
(132), no TopP is projected. It can be suggested that in focus constructions
the two projections collapse into just one, e.g., FocP (cf. Kiparsky (1995)
for a diachronic proposal viewing CP in Germanic as having collapsed the
Proto-Indo-European [ TopP … [FocP …]] into one projection).
The similarity between (132a) and the cases of possessor fronting in
Greek, as given in (89b’) above repeated here as (133a) and further in
(133b), is striking:
In the light of these facts from Bulgarian and the accompanying observa-
tions, and aiming at establishing a structure that can account for as many
aspects of a phenomenon as possible, and in as many languages as possible,
we can revise the analysis for Greek as originally proposed by Horrocks &
Stavrou and assume that the structure for Bulgarian in (132d) is relevant
also for Greek. Recall that in Greek the genitive DP encoding the possessor
can be A’-moved to SpecDP. Demonstratives are also standardly taken to
move to SpecDP from a lower position – cf. (68), (84) and (99).
Horrocks & Stavrou argue that both the pre-article genitive and the de-
monstrative bear emphatic stress and are focused. Then one only needs to
150 Part II – The functional make up of the noun phrase
make one more step to also assume that these pre-article constituents in
Greek can be hosted by a projection above DP, namely a FocP. This leads
to the conclusion that FocP is a projection in the extended projection of the
Greek noun too.
Observe that following Dimitrova-Vulchanova and Giusti’s proposal
there is massive parametric variation with respect to the positioning of DP-
internal TopP and FocP. In particular, while sometimes the relevant A’ pro-
jections dominate DP, in other cases the hierarchy is the opposite. Though
as such this may be an option, the proposal ends up being quite different
from Rizzi’s initial split CP proposal according to which parametric varia-
tion was restricted. However, this problem may be only apparent. Recall that
we have proposed that in the same way that Rizzi split C into Force and
Fin, ‘D’ itself can be split into two projections, which we labeled DP1 and
DP2 (see (94)). The lower projection was responsible for definiteness. (See
also Haegeman (2004) for an implementation of this proposal.) Though fur-
ther research is required to substantiate this view, one way of reconciling
the apparent diverging landing sites of A’ movement proposed by Dimi-
trova-Vulchanova and Giusti could be to say that the relevant TopP and
FocP in fact are sandwiched between the higher DP and the lower DP,
much in the same way that Rizzi inserts TopP and FocP between ForceP
(the ‘higher CP’) and FinP (the lower CP).
As has been observed above, the articulation of the DP area also ties in
with the position of possessors in the DP. We return to this issue in Chapter
1 of Part IV. In the same spirit, it has been proposed that, when stressed
with focus intonation the articled adjective in the so-called polydefinite
construction may also be moved as a head to the head Foc of a FocP which
is found above DP (Campos & Stavrou 2004: 163). We turn to these con-
structions in more detail in Chapter 1 of Part III. Another, and related, em-
pirical area which further supports the presence of a FocP, reflecting the
clausal FocP along the lines of Rizzi (1997), is the DP-internal movement
of prenominal adjectives. As we will see in Part III, Chapter 1, DP-internal
adjectives usually present themselves in a canonical order but this canoni-
cal order of adjectives in the DP can be disturbed if an adjective is contras-
tively stressed. The stressed adjective stands out and is apparently displaced
from its original position in the hierarchy. The ‘internal’ FocP can then be
invoked to host the emphatically stressed (prenominal) adjective found in a
position different from that predicted by the universal ordering hierarchy
(see Chapter 1 of Part III for discussion). Consider (134):
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 151
Before closing the chapter a brief mention needs to be made of the connec-
tion between Case and the category D. How are these two functional cate-
gories related?
The relation between case and definiteness is a common theme in the
literature. It is a well-known fact that in some languages case markings in-
teract with definiteness-indefiniteness or specificity-non-specificity or even
the whole-part distinction (Finnish, Hungarian).70 In other languages the di-
rect object is marked by accusative (or another marker) only if it is definite
(Turkish, Modern Hebrew), as will be shown in the data in (135) below.
Such phenomena have been taken as indications of a close relationship be-
tween case and definiteness.
An interesting observation in connection with this issue is found in Giusti
(1995); although verbal inflection has been analyzed as
a syntactic process that takes place due to the presence of functional projec-
tions (cf. Pollock 1989, Beletti 1990, among others), the study of the prop-
erties of nominal inflection has not been related to functional nominal pro-
jections. (Giusti 1995: 77)
Giusti was writing these lines back in 1995. We already saw that the inade-
quacies of the older accounts referred to by Giusti have been eliminated
over the years by the introduction of various functional categories that were
———–——————————
70
See Lyons (1999), section 5.1 in particular for a comprehensive presentation of
these and other related phenomena.
152 Part II – The functional make up of the noun phrase
thought of as relevant in the nominal domain and which parallel the func-
tional architecture of clause. In the following chapter we will turn to the
role and the raison d’ être of certain inflectional categories projected be-
tween D and NP.
In older formulations of the DP-hypothesis, D was thought of as simul-
taneously hosting features of (in)definiteness, gender, number and, crucially,
Case. Such was the approach by Loebel (1989, 1993) and it has also been
maintained by Giusti throughout her work on DP (1993, 1995, 1997, 2002).
However, Loebel (1994), echoing work by Lamontagne & Travis (1986,
1987), proposes that the nominal structure also contains a Kase Phrase,
dominating DP itself. In other words she proposes that DP is split between
a category that bears Case features and a category that hosts the determiner.
Let us go briefly over the argumentation behind this proposal, as first formu-
lated by Lamontagne & Travis (1986, 1987) and developed by Loebel (1994).
The primary evidence for postulating a separate functional head for Case
concerns the alternation between Case marking and zero realization of a
Case feature in some languages. The following examples from Turkish illus-
trate the point:
I propose applying this argument to the noun phrase and “splitting up” the
category D into two separate functional categories, one with semantic con-
tent, where D itself functions as a feature bearer of referential features, and
one with primarily syntactic function, i.e. K for Case. (Loebel 1994: 51)
———–——————————
71
Lyons (1999) also assumes a K head distinct from D.
72
Notice that Abney too argued for a functional category KP, however in his case
KP is the category that occurs at the position of SpecDP in nominal phrases like
Caesar’s destruction of the city (1987: 103).
73
Bittner & Hale (1996) also hypothesize a separate KP above DP but only for
‘marked’ cases – nominative, for example, is unmarked, so the DP encoding no-
minative case is caseless and therefore not a KP.
154 Part II – The functional make up of the noun phrase
(137) a. VP
V KP
K DP
D NP
(137) c. VP
KP V
[+Dative]
K DP helf-
[+Dative]
[+AGR]
D NP
-er [+def]
[+AGR] N
d- Freundin
(138) FP
AgrP
. ..
..
.
NP
While the head of FP is universally instantiated to satisfy the Case filter, its
specific instantiation varies cross-linguistically; F may host the article or a
case morpheme, in a language that marks case on nouns, or even nothing at
all (see following chapter). Giusti’s proposals for the conflation of case and
reference/argumenthood under a single functional head (namely F), is con-
———–——————————
74
Giusti appeals to Renzi (1984), who proposed that in those languages that have
an article, it emerged at a stage in which morphological case was eliminated or
at least weakened.
75
Giusti’s FP corresponds to the ‘traditional’ DP. The label FP is used to accom-
modate those data in which case seems to take over the role of the article.
156 Part II – The functional make up of the noun phrase
In this chapter we have discussed a number of issues that relate to the deter-
mination area of the nominal projection.
In section 2 we concentrated on the function of the article, in particular
of the definite article. We have examined the various properties that have
been attributed to it, both semantic/pragmatic and syntactic.
In section 3 we turned to the DP hypothesis: the idea that in the same
way in which the lexical projection VP is dominated by functional material,
the lexical projection NP is dominated by DP, the projection whose head
hosts the article. We also surveyed some problems for the DP hypothesis.
Section 4 is essentially focused on definite articles and demonstratives,
elements which are commonly classified as determiners and seem to be
naturally related to D and its functional domain. Though definite article and
demonstratives at first sight share a number of semantic and distributional
properties it turns out that there are also arguments for not amalgamating
them completely. In one particular proposal it is argued that while the arti-
cle is a head element that fills D, the demonstrative is a phrasal constituent
that may (but need not) fill SpecDP. 76 We also examine in more detail the
———–——————————
76
See Lyons (1999, especially his Chapter 8) for a different proposal according to
which free form definite articles are specifiers of DP, while affixal articles are
realized under D. This proposal echoes Cinque’s work on modifiers as specifiers
of functional categories, and also relies on the assumption that DP is essentially
a definiteness phrase. See also subsection 3.1.4.
Chapter 1 – The emergence and the structure of DP 157
various positions that can be occupied by the demonstrative and the ac-
counts that have been proposed to relate these positions.
In section 5 we returned to the more general build-up of the DP and we
examined further analogies between the nominal periphery and the clausal
periphery. Among other things we showed that just as there can be argu-
ments for splitting up the CP layer of the clause into a number of articulated
projections, arguments have been put forward for splitting up DP into a
range of articulated projections.
Finally, in section 6 we briefly mentioned possible correlations between
case marking and DP, formulated by two different recent approaches; one
approach holds that case is encoded on a separate functional head (K) and
the other holding that D (labeled F) subsumes both case and whatever se-
mantic notions are carried by the definite article.
In the next chapter we will address the issue of the omission or lack of
the definite article in certain languages or in certain DPs in languages
where there is a definite article.
Chapter 2
In the previous chapter we listed a number of roles that are regularly attrib-
uted to the functional element D. We also discussed the fact that according
to many researchers D is like C in that they both turn their complements
into arguments, and in that only DPs and CPs can function as arguments
(Stowell 1989, 1991; Szabolcsi 1994; Longobardi 1994, among many oth-
ers). This is basically attributed to the fact that D imparts referentiality to
its complement and that (syntactic) arguments are entities that have refer-
ence (Higginbotham 1985). One issue which we remained vague about,
however, was the exact relation between D as a functional head, semantic
entities such as definiteness and referentiality, and the items that are stan-
dardly taken to be the natural realizations of D, e.g. the (definite) article,
demonstratives, etc. The natural realizations of D such as the definite article
and demonstratives are usually conceived of as the natural expressions of
the semantic categories of definiteness and referentiality. So, in a sense, the
functional head D mediates between semantic entities (definiteness, refer-
entiality) and their phonetic expression. Our vagueness on this issue re-
flects the general vagueness and uncertainty found in much of the recent
literature with respect to the precise functions of D. In a nutshell the prob-
lem can be stated as follows:
(1)
a. Annum age:ns sextum decimum patrem a:mi:sit.
year during 16th father lost.
‘During his 16th year he lost his father.’
(Suetonius, Life of Julius Caesar 1.1)
b. In expugna:tio:ne Mytile:na:rum coro:na: ci:uica:
in storming of Mytilene crown civic
do:na:tus est.
awarded PART MASC was
‘At the storming of Mytilene he was awarded a civic crown.’
(viz. like a medal). (Suetonius, Life of Julius Caesar 2)
c. Uastante regio:ne:s proxima:s Mithrida:te.
devastating regions neighboring Mithridates
‘while Mithridates was devastating the neighboring regions.’
(Suetonius, Life of Julius Caesar 4.2)
———–——————————
1
Krámský (1972) proposes a typology of seven language types based on the for-
mal means that express the category ‘determination’ (see below, subsection 2.2).
Type A consists of languages in which the category ‘determination’ (vs. ‘inde-
termination’) is expressed by independent words, type B consists of languages
in which one member of the category is expressed by an independent word, and
the other by an enclitic or a proclitic. Type C contains languages where both
members of the category are coded in enclitics or proclitics. Type D, which di-
rectly concerns our discussion here, consists of languages in which this category
is inherent in the noun itself. In type E the category ‘determination’ is expressed
by inflection, while in type F it is expressed by prosodic means. Finally, type G
contains languages that have a zero category for determinedness. Here, following
the mainstream literature on articleless nouns/languages, we will be concerned
exclusively with the lack of the definite article.
2
We thank Geoffrey Horrocks for providing us with the Latin examples.
Chapter 2 – Determinerless Noun Phrases 161
As the English translations show, in all of the above examples, the under-
lined Latin noun corresponds to a noun preceded by a definite article or an
equivalent determiner (e.g. a possessive adjective) in English. It is thus
natural to conclude that the English-type article is just one way to express
definiteness and indefiniteness (Felix 1988; Lyons 19993).
Another language that illustrates this point is Polish. Polish has no defi-
nite article, but the demonstrative pronoun ten (‘this’ MASCULINE ), ta
(‘this’ FEMININE), to (‘this’, NEUT) is regularly used in front of common
nouns in much the same way that the definite article is used in languages
like English (Masiejewska 1996):4
Two questions arise at this point: (i) How do noun phrases get interpreted
in languages that do not have articles? (ii) Under the assumption that D
turns the NP into an argument, does the projection DP exist in all languages
regardless of whether a language does or doesn’t have articles? To put it
differently: Do languages like, e.g., Latin, Slavic languages like Polish,
Hindi, Mohawk, which do not have a definite article, have/need a DP layer
the head of which will remain empty (non-lexicalized)? Or is it the case
that these languages have impoverished nominal projections, in particular,
are their nominal projections merely NPs?
The answers that have been proposed to these questions vary. While
many authors adhere to the more or less standard view about the universality
of D as a category relevant to semantic interpretation, this has been chal-
lenged by Lyons (1999), who argues in favor of distinguishing the seman-
tic/pragmatic notion of definiteness from its grammatical exponent, namely
D. In his view, D is only projected in a language if this language encodes
semantic definiteness. If a language fails to encode definiteness, DP is ab-
sent.5 Lyons argues (1999, especially Chapters 8 and 9) that the creation of
DP entails the creation of definiteness marking (see also the preceding
chapter, 4.1.1 on the historical development of determiners). He says:
there can be no definite article in languages lacking DP structure, and, to the
extent that it is obligatory to have some expression of a projection, lan-
guages with DP structure must have a definite article. (Lyons 1999: 323)
1.2. The distribution of the definite article in languages that have one
One factor that determines the different status of (4)–(5) is that the bare
nominal constituents in (4) are headed by mass nouns (4a,c) or by plural
count nouns (4b,d). The nominal constituents in (5) are headed by singular
count nouns: apparently in both English and Greek a bare singular count
noun can neither appear in object position (5a,b,d) nor in subject position
(5c,e).7 However, Greek bare plurals do not have a free distribution in ar-
gument positions either. In Greek, a bare plural noun such as pedhja (‘chil-
dren’) is not fully acceptable in (preverbal) subject position:
The questions that arise with respect to the absence of articles in languages
with determiners are very similar to those raised in the previous sub-section
with regard to languages that do not have a definite article. It will become
clear, as the discussion unfolds, that the understanding of each one of these
questions can cast light on the other. Questions concerning the (non)exis-
tence of articles in certain languages and concerning the interpretation of
determinerless noun phrases in others have given rise to a vast literature
both in the typological tradition (Krámský 1976; Christophersen 1939;
Chesterman 1991; Gil 1987; Lyons 1999, a.o.) and in the generative tradi-
tion (Longobardi 1994; Chierchia 1998, a.o.). As we will see, both tradi-
tions contribute to our better understanding of these issues.
Often the article is the leftmost constituent in the noun phrase and is not
preceded by anything else. Recall from the previous chapter (section 1) that
before the emergence of the DP-hypothesis, the commonly held assumption
was that the article occupied a specifier position within the nominal projec-
tion (NP). In particular, in Jackendoff’s three-level system, the article was
taken to occupy the highest specifier. In that framework, the noun phrase
was seen as an endocentric construction, headed by N. A specifier was pro-
166 Part II – The functional make up of the noun phrase
jected when there was an overt filler available. If an article preceded the
noun, the highest specifier was projected; if no article was present but a
quantifier or quantificational adjective was available (e.g. many books), the
immediately inferior specifier was projected, etc. Crucially for our discus-
sion here, if nothing preceded the noun, only N is projected:
(7) N’ ( )
N0
The idea that the position occupied by the article is a specifier of NP and
may or may not be projected, depending on its overt realization, is obviously
in sharp contrast with basic tenets of the DP-hypothesis, according to which
the nominal projection is no longer seen as a single endocentric construction
but is reinterpreted as the projection of the (functional) category D, which
selects the lexical NP as its complement. In this more recent approach, the
role of the article has in a sense been upgraded: being inserted in D, the
article is now associated with the head of the projection, i.e. it has become
associated with an obligatory constituent of the nominal projection. But of
course, it is this very hypothesis that has given rise to the discussion about
the status of the head D in the absence of an overt article. In particular, it
gives rise to the question whether, if no article shows up, D is (still) re-
quired as a structural position?
In the following sections we shall review some of the answers that have
been given to the question above.
Gil (1987) claimed that languages split into two broad types according to
two co-varying parameters, the parameter of configurationality and the pa-
rameter of the count-mass distinction. The latter parameter is based directly
on the existence of plurality markers and the use of numeral classifiers in a
language. See also section 3 below.9
———–——————————
9
For Gil, these two parameters are the summary of seven typological correlates.
The details of these correlates need not concern us here, except for a brief men-
tion of his seventh correlate, which concerns the order of adjectives in the noun
phrase and for which Gil predicts that in non-configurational languages the hier-
archical interpretation of stacked adjectives is not available. See Chapter 1 of
Part III for detailed discussion of this issue.
Chapter 2 – Determinerless Noun Phrases 167
The following table (Gil 1987: 256; Loebel 1993: 184) illustrates the classi-
fication: English and Japanese illustrate two types of languages:
Art N''
N'
N0 N0
Similarly, Fukui & Speas (1986), echoing Fukui (1986), argue that in Japa-
nese the nominal phrase is non-configurational. In particular they propose
that it is not a DP but an NP. These linguists argue that Japanese lacks all
of D, COMP and INFL and as a consequence all the relevant constituents
are X’ and not X’’ (Fukui & Speas (1986: 134). See also Introduction, sec-
tion 2.3).
The conception of the nominal projection as a three level endocentric
category as illustrated above would obviously not be compatible with one
version of the DP hypothesis. According to this view, the article is the head
of a nominal functional projection, D and the functional head D is always
present because it is always interpreted at the component of Logical Form
(LF), independently of whether it is lexicalised or not (see Chapter 1).12
This view is captured in Loebel’s (1993) account which incorporates the
DP hypothesis. Loebel’s leading idea is that within the framework of the
DP hypothesis, languages do not differ with regard to configurationality: in
both English and Japanese, for instance, the category DP is present, i.e. NP
is embedded under D. For Loebel (1993), the source of crosslinguistic
asymmetries with respect to the presence or absence of the definite article
is found in a lexical property called ‘determinedness’ or ‘determination’.
Determinedness/determination is a property of the noun itself and not of
———–——————————
12
See Part I (Introduction) section 2.1 for a discussion of levels of representation.
Chapter 2 – Determinerless Noun Phrases 169
In particular, it is claimed that all nouns of all languages are (1) either count-
able or non-countable, and are (2) either inherently determined or non-deter-
mined. We claim that countability and ‘determinedness’ resp. ‘determination’
in this sense are both lexical properties which are parametrized, i.e. that these
properties constitute ‘possible parameters’ which have syntactic influence
with regard to inflection (namely pluralization) and the configurationality of
noun phrases (namely the obligatory occurrence of the article).
(Loebel 1993: 183)
feature or a feature complex, may remain empty if this feature (or these
features) is (or are) morphologically transparent on a phrasal sister of the
functional category. We can apply this principle to the functional category
D. If the feature of determination (along with features for gender, case and
number) is positively marked on a noun, as Loebel assumes, then by the
Invisible Category Principle, D may remain empty. This is typically the
case of Japanese: nouns themselves are [+determined] and hence D may
remain empty. Conversely, if nouns are marked as [–determined], as is the
case in English, then D will have to be phonetically realized.
Loebel points out that, being syntactically relevant, the feature [+/–deter-
mined] must be a syntactic feature and not a (purely) semantic feature. She
further claims that, with respect to the projection of D, the structure of the
nominal constituent in English and Japanese is the same. In particular, D is
present both in Japanese which lacks a morpheme for the (definite) article
and in languages like English, in which there is definite article. The reason
for this claim is the assumption (Loebel 1993: 192) that D is the site where
Case is realized and where Case is assigned (for some discussion of case in
relation to D, see Chapter 1 section 6, and see also the discussion of case in
Chapter 3). The DP the book has Case (nominative or accusative, according
to where it occurs): the book corresponds, according to Loebel, not to Japa-
nese hon (‘book’) but to the Japanese DP hon-ga ((‘the/a) book-NOMIN’)
(see Chapter 3). The relevant structures for the DPs in the two languages
are given in (9) (Loebel 1993: 192):
(9) a. DP b. D’
D’ NP D
D NP N’ Nom
Nom N’ N
The structure in (9b) does not contradict Loebel’s claims about why there is
no definite article in Japanese. In (9b) D is present because it hosts the
morpheme ga which realizes (nominative) case. It is in this respect that in
Chapter 2 – Determinerless Noun Phrases 171
(9) c. DP
D’
D NP
Nom N’
John
[+N, +determ.]
More recently, Lyons (1999: 155) has cast doubt on the validity of Gil’s
empirical evidence for the correla