0% found this document useful (0 votes)
38 views16 pages

Bukidnon

The document discusses the participation of Aeta women weavers from Bukidnon in producing woven abaca cloth for a company in the USA, facilitated by various organizations. The event, called 'Mam-eh', celebrated the first mass production of naturally-dyed abaca cloth and aimed to promote the rights of indigenous peoples. The initiative also involved quality checks and marketing assistance to enhance the livelihoods of local communities through non-timber forest products.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
38 views16 pages

Bukidnon

The document discusses the participation of Aeta women weavers from Bukidnon in producing woven abaca cloth for a company in the USA, facilitated by various organizations. The event, called 'Mam-eh', celebrated the first mass production of naturally-dyed abaca cloth and aimed to promote the rights of indigenous peoples. The initiative also involved quality checks and marketing assistance to enhance the livelihoods of local communities through non-timber forest products.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

August 2011

January  2012
August    2011
“Mam-­eh”
Hurrah to -­-Bukidnon
“Mam-eh” Pagbabahagi
Womenng
Yaman ng Kulturang
Weavers! Aeta
NI  ARNEL TAPIC, ENTERPRISE  D
 T DEVELOPMENT OFFICER,  NTFP-­T
, NTFP-TASK TFFORCE
By  Genevieve  J.  Labadan,  Enterprise  Development  Officer,  NTFP-­

B
S
ukidnon  
KABILA women   weavers   na united  
a  kabila  ng  mainit  na  panahon,  may  na  katutubong  
A NG mainit panahon, for   the  
may first  400
time  na
to  
produce  woven  abaca  or  hinabol  for  the  company  Crate  
Aeta  
katutubong mula   Aeta sa   Capas,  mula Tarlac,  
sa Capas, Porac,  
Tarlac, Pampanga,  
Porac,
and  Barrel  in  USA  through  the  marketing  assistance  of  
Gabaldon,  
Pampanga, Nueva   Ecija,  
Gabaldon, Nueva Aeta/Tabagnon  
Ecija, Aeta/Tabagnon ng   Buhi,  
the  Custom  Made  Crafts  
the  Custom  
Camarines  
ng Buhi, M ade  at  
Sur  
Camarines C atenter  (CMCC)  and  Phildansk.  
Crafts  Center  (CMCC)  and  Phildansk.  
Agta/Dumagat  
Sur Agta/Dumagat mula  mula sa   Quezon  
sa Quezon ay  
One  
nagtipon  
ang nagtipon hundred  
para  para (100)  
sa   sa
pagdiriwang   weavers  
pagdiriwangng  ngkauna   from   6   barangays  
unahang   Aeta  
kauna-unahang were  
Aeta
involved  in  the  mass  production  of  naturally-­
Festival  sa  Tarlac  noong  Abril  28-­
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29. 29 dyed  abaca  cloth.  
The  cloth  came  in  3  colors  –  terra  cotta  (dyed  with  mahogany  
Tinawag  
Tinawag na na   “Mam-eh”“Mam-­eh”   oo   “pagbabahagi”
“pagbabahagi   ang   ang kauna-­
kauna-
bark),  graphite  (guava  leaves)  and  natural  (guava  leaves).  
bark),  
u nahagnraphite  
unahang  
unahang g  A ta  F(Festival
eeta  
Aeta guava  leaves)  and  natural  (guava  leaves).  
eestival  
stival  nng
gg    PPagkaing
aagkaing  
gkaing  –-Gubat G
Gubat  
ubat  ang
anng  
g  p aagdiriwang.  
gdiriwang.  
pagdiriwang.
DitoPamahandi,  
Dito   aayy  n agkaroon  
nagkaroon the  
ngg  marketing  
n pagbabahaginan  
pagbabahaginan arm   of  ng nFr.   Vincent  
g  pagkain
pagkain   at  Cullen  
at yaman  
yaman
Tulugan  Learning  Development  Center  (FVCTLDC)  based  in  
ng   kulturang  Aeta.
ng kulturang Aeta.  Bukod
Bukod  dito, dito,   layunin  
layunin dindin  
ng ng   gawain  
gawain na
Malaybalay  City,  Bukidnon,  was  involved  in  the  quality  check,  
naisulong  ang  pagkilala  ng  karapatan  sa  lupaing  ninuno.  
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.
cutting  and  sewing  the  abaca  cloth  into  table  runners.
cutting  and  sewing  the  abaca  cloth  into  table  runners.
Bukidnon   weavers   wove   a   total   of   14,004   meters   of  
UNANGcloth  
UNANG  ARAW
hinabol   ARAW-­-­-­  4,277  meters  of  which  were  shipped  to  the  USA  
Ang  
Ang p rograma  
programa ay  nagsimula
ay nagsimula  sa sa    isang
isang  ritwal
through  Phildansk  and  the  rest  were  absorbed  by  CMCC  and   ritwal  p ara  ssaa  p
para analangin  
panalangin
at  paghingi  ng  gabay  sa  Poong  Maykapal.  Sinundan  ito  ng  
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng
pagpapakilala  ng  mga  dumalo  na  katutubong  Aeta  mula  sa  
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa FVCTLDC   for   value   addition.   CMCC  
16  
16 nnaa  ssitio
itio  n
ngg  B arangay  Sta.
Barangay Sta.  JJuliana,
uliana,  Capas,Capas,  Tarlac.
Tarlac.  Kasunod
Kasunod   is  presently  converting  terracotta-­colored  
ang  paglalahad  ng  layunin  ng  gawain  ni  Larry  Ramos  mula  
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula hinabol  into  coffee  bags  for  a  fair  trade  
sa  Kabalikat  sa  Kaunlaran  ng  mga  Ayta,  Inc.  (KAKAI).    
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). coffee  company  
coffee  company  in  Manila.
in  Manila. Sharpshooting
Sharpshooting
Malugod  
Malugod namang namang   tinanggap tinanggap   ni ni     Salvador
Salvador   DelosDelos   Reyes,
Reyes,   Kasunod  ng  mainit  na  pagtanggap  ng  
Kasunod
Bukidnon   ng mainit na pagtanggap
weavers   received   a  ng w i twith
h b ow bow aand nd
arrow arrow-­ it is a is
- it key a
punong  
punong barangay barangay   ng ng   Barangay
Barangay   Sta. Sta   Juliana  
Juliana ang   ang lahat  
lahat ng  
ng lokal  
lokal n
naa  p amahalaan  
pamahalaan ay  
ay a
ang ng  p agpapalabas  
pagpapalabas
combined   income   of   Php467,630   and   part keyof part theofAetathe
bisita.  
bisita. Sinabi  
Sinabi naman   naman ni ni   ng  
ng mga  
mga katutubong  
katutubong sayaw sayaw   ng  
would  receive  close  to  Php300,000  more   ng   Aeta.  
Aeta. way Aetaofway life of life

Khaki Hinabol produced


Mayor  Antonio  Rodriguez  
Mayor Antonio Rodriguez
Chopping Mahogany barks into
Ilan  
Ilan sa  
sa mga  
mga sayaw  
sayaw na  
na ito  
ito ay  
ay ang  
ang
for  the  abaca  cloth  that  did  not  pass  the   mga  
mga
by Pauhangan Weavers of Jr.  
Jr. n
pieces a  labis
nafor labis   siyang  n
siyang
dye extraction. atutuwa  
natutuwa sumusunod:  Lapinding-­
sumusunod:
quality  control.Lapinding-dating
quality  control.   dating  kina  o  dating  ulam,  Patetet  
kina o dating ulam, Patetet
Bontongon, Impasug-­ong. sapagkat  
sapagkat naisagawa naisagawa   ang   ang –  
– Bayling  
Bayling Pahinga,  
Pahinga, Batong  
Batong Baboy,  
Baboy, Tumigan/Binabayani,  
Tumigan/Binabayani,
Bukidnon  weavers  through  the  help  
kauna-­ unahang   festival
kauna-unahang festival   na
na   Talipi,  
Talipi, Bakingking,  
Bakingking, at  
at Dururu.  
Dururu. Pinangunahan  
Pinangunahan
of  NTFP-­TF  upgraded  their  production  equipment  and  tools   ng   mga
ng mga  
ito  ng  mga  
ito ng mga Aeta. Aeta.  Idinagdag
Idinagdag   matatanda  o  elders  ang  mga  katutubong  sayaw  na  pawing  
matatanda o elders ang mga katutubong sayaw
by  purchasing  additional  stainless  dyeing  vats  and  suludan,  the   na pawing
pa  
pa niya  
niya na   na lubos  
lubos ang  
ang nagpapakita  ng  kultura  ng  katutubong  Aeta.  
nagpapakita
steel  comb-­like   ngcontraption  
kultura ngin   katutubong
which  each  aAeta.
baca  fiber  is  inserted  
kanyang  
kanyang suporta suporta   para para   sa
sa   Ipinakita  
Ipinakita rin  
rin ng  
ng
in  preparation  for  weaving.
in  preparation  for   mga  
mga
weaving. Aeta  
Aeta ang  
ang galing  
galing sa   paggamit
sa paggamit   ng ng  
mga  katutubong  Aeta.
mga katutubong Aeta. pana   at   iba
panaBukidnon  
at iba   pang
pang   katutubong  
katutubong
weavers   laro
have  increased   tulad  
laro   itulad ng   Takundang
ng
n  number   Takundang  
by  a  combined   at  
at
Full attention -­- also the next Takub-­ t
Takub-takob.akob.  
45%  as  dormant  weavers  were  encouraged  to  take  part  in  the  
generation (continued on p. 2)
export  production  of  hinabol.  To  meet  the  big  order,  Sunflower  
Graphite Hinabol Mahogany-­dyed Fibers (continued on p. 2)

Not By Timber
Not  By AAlone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products
Timber Alone  (NBTA)  is  the  semi-­annual  newsletter  of  the  Philippine  Non-­Timber  Forest  Products  –
Not  By  Timber   – Task Force (NTFP-TF). NTFP-
Task  Force  (NTFP-­TF).  NTFP-­TF  is  a  
lone  (NBTA)  is  a  semi-­annual  newsletter  of  the  Philippine  Non-­Timber  Forest  Products  –  Task  Force  (NTFP-­TF).  NTFP-­TF  is  a  
TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based
collaborative  network  of  NGOs  and  Peoples  Organizations  (POs)  working  with  local  communities  on  developing  their  NTFP-­based  livelihoods.
collaborative  network  of  NGOs  and  Peoples  Organizations  (POs)  working  with  local  communities  on  developing  their  NTFP-­based  livelihoods.  The The
livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.
Task  Force  works  on  NTFP  development  in  the  context  of  sustainable  forest  management  and  community  empowerment.  
2 January  2012

Continued  from  p.  1

Weavers   (Manalog)   and   Pauhangan   Weavers   (Bontongon)   )  


expanded  to  3  more  barangays  that  added  11  more  weavers  to   o  
the  league  of  Bukidnon  Higaonon  weavers.  
Although   weavers   were   able   to   satisfy   1   purchase   order   r  
only  out  of  3,  the  export  experience  is  still  a  success  as  far  as  the  
e  
community  of  Higaonon  women  weavers  is  concerned.  
For   one,   Higaonon   indigenous   craftsmanship   has  
reached   international   market   and   competed   with   other   ther  
similar   world-­class   products.   And,   by   such   courage   to   go   Weaver and child and product.
into   export   production,   they   have   contributed   to   local  
economy  and  brought  pride  to  the  province  of  Bukidnon.   Bukidnon.   producers,   I   have   learned   that   sometimes   success   does   not  
The  weavers  were  able  to  experience  synchronized  hinabol   hinabol   come  with  many  hurrahs  or  high  fives  or  limelight.  Success  is  
production   for   export   whereby   weaving   and   dyeing   skills   seeing  the  community’s  simple  goals  of  learning,  earning  and  
had  to  level  up  to  meet  the  standards  and  specifications  of   of   yearning  met.  And  by  yearning,  the  community  is  hoping  to  get  
the  export  buyer.   another  export  order…
…and  another  export  order  they  have  indeed.
Lessons  learned Yes,  early  this  January  2012,  Phildansk  is  again  negotiating  
Everyone  has  their  share  of  important  lessons  learned  from  
m   with  CMCC  to  place  another  possible  purchase  order  for  the  
this  export  experience.  Marketing  and  entrepreneurial  skills  of  f   same  product,  same  quantity  and  for  the  same  export  buyer.  Is  
Higaonon  women  leaders  were  tested.  So  is  the  patience  and   d   CMCC  going  to  accept  it?  Are  the  communities  ready  for  it?  
extent  of  hard  work  of  everyone  involved.   Will  FVCTLDC  still  work  with  our  weavers?  I  do  not  know  yet  
As   Enterprise   Development   Officer   to   Bukidnon   n   but  for  now...  hurrah,  yehey!  high-­five!  nbta

Madhu Duniya: Honey


oney Conference 2011
NI  BANLUG  AMOR,  PASAKAMI  

N
ang   nabalitaan   kong   ako   ang   napili   na   pumunta  
a   certificate,   NBI   certificate   at   marami   pang   iba   na   dati   ay  
sa  Madhu  Duniya  Honey  Conference  sa  Indonesia  
Indonesia   hindi   ko   binigyang-­pansin.   Bagamat   mahirap  ay  nandoon  
mula   Setyembre   21-­25,   2011   ay   labis   ang   aking   pa  rin  ang  malaking  kasayahan.
naging  pagkatuwa.  Naisip  ko  na  isa  itong  malaking  biyaya   a   Bago  sumakay  ay  may  mga  alituntunin  sa  loob  ng  terminal  
ng  Maykapal.  Labis  ang  aking  naging  paghihirap  sa  pagkalap  alap   ng  eroplano  at  mga  dapat  sundin.  Sa  kabila  noon  ay  sobra  
ng  mga  kailangang  dokumento  na  kakailanganin  sa  aking   aking   ang  nadama  kong  kaligayahan  dahil  sa  unang  pagkakataon  
pag-­alis  at  pagsakay  sa  eroplano  tulad  ng  barangay  clearance,  
ance,   ay  mangyayari  ito  sa  aking  buhay,  kaya  magkahalong  kaba  at  
police  clearance,  judge  clearance,  baptismal  certificate,  birth  
th   pananabik  ang  aking  naramdaman.  
Sa   kabila   ng   mga   hindi   inaasahang   problema   sa  
immigration,  kami  ay  nakaalis  pa  rin  ng  bansa  at  nagtungo  
During a break in the MD program.
Agta archery champ Ricardo is
sa   Indonesia.   Ginabi   na   kami   kaya   nagpasya   kaming  
teaching JMHI ÀQDQFH RIÀFHU Deasy matulog  sa  isang  hotel  sa  bayan  ng  Bogor.  
VRPHÀQHSRLQWVRf the art. Masaya  ako  dahil  madami  kaming  pinuntahang  lugar.  Isa  
na  doon  ang  Ujung  Kulon  National  Park  sa  Pulau-­Peucang  
kung  saan  nakakita  ako  maraming  iba’t-­ibang  uri  ng  hayop.  
Natuto  rin  akong  makisalamuha  sa  mga  tao  doon.
Nalaman  ko  na  marami  ding  iba’t  –ibang  uri  ng  bee  
o   pukyutan   na   aking   ikinamangha.   Marami   na   palang  
ginawang   pag-­aaral   doon   tungkol   sa   pagsasaayos   at  
pagpaparami  ng  trigona,  Apis  cerana  at  Apis  dorsata  na  
mga   uri   ng   wild   bee.   Para   sa   akin,   ang   pagpaparami   at  
proseso   ng   pag-­ani   ng   mga   ito   ay   isang   napakabago   at  

Photo Credit: Jenne de Beer


January  2012 3

S
a   wakas   ay   natupad   din   ang  
pinapangarap   ng   NATRIPAL   na  
isang  heritage  center!
Noong   Disyembre   12,   2011   ay  
naisagawa  ang  “soft  opening”  ng  tinatawag  
na  Agong  Salapa  Heritage  Center  sa  Puerto  
Princesa.
Naaalala   ko   pa   nang   sinisimulan  
pa   lang   buuin   ang   konsepto   ng   Heritage  
Center.   Nagkaroon   ng   isang   pagpupulong  
ang  Board  of  Directors  ng  NATRIPAL,  mga  
elder  mula  sa  katutubong  Tagbanua,  Batak  
at  Palawan  at  kasama  din  dito  si  Miss  Crissy  
Guerrero  ng  NTFP.  Pinag-­usapan  nila  kung  
ano   ang   magiging   disenyo   nito,   anu-­ano  
ang  mga  lalamanin  at  iba  pang  mga  bagay  
kaugnay   sa   pagtatayo   ng   isang   heritage  
center.   Ngunit   matingkad   rito   ang   palihan  
ng   ano   ang   magiging   kahalagahan   ng  
pagtatayo  ng  heritage  center  ng  NATRIPAL.  
Sapagkat   kung   matutupad   nga   ito,   ito   ang  
siyang   magiging   kauna-­unahang   heritage   center   sa   buong  
Palawan   na   ang   nakapagtayo   din   ay   isang   katutubong  
pederasyon-­ang  NATRIPAL  Inc.
Naging   katuwang   din   sa   ginawang   pagbubukas   sina   NCIP   Commissioner   Dionesia   Banua,   Jenne   de   Beer   at  
Yasmin   Arquiza.   Katuwang   din   ang   Indigenous   Peoples  
Apostolate   (IPA)   sa   pangunguna   ni   Fr.   Armando   Limsa  
kapaki-­pakinabang  na  paraan.   na   siyang   naging   daluyan   ng   pondo   upang   maitayo   ng  
Ayon   kay   Dr.   Phung   Huu   Chinh,   Direktor   ng   Heritage  Center.
Bee  Research  Development  Center  mula  sa  Vietnam,   Dinaluhan  din  ito  ng  mga  panauhin  mula  sa  Provincial  
ang   pulot   ng   trigona   ay   maaring   panggamot   sa   Tourism   Office,   Provincial   Culture   &   Arts   at   Provincial  
karamdaman   ng   tao   lalo   na   ang   kanyang   pollen   Economic  Enterprise  Development  office,  mga  katutubong  
at   beeswax   na   punong-­puno   ng   bitamina.   Ito   ang   Aeta   mula   sa   Panay   at   mga   Agta-­Dumagat   mula   sa  
pangalawang  beses  kong  nakita  si  Dr.  Chinh  at  muli   General  Nakar.  Mayroon  ding  mga  dumalo  na  bisita  mula  
ay  marami  akong  natutunan  na  mga  bagong  k aalaman   sa  bansang  Cambodia  sa  pangungunga  ni  Femy  Pinto  ng  
mula  sa  kanya.   NTFP-­EP.  
Ang   Madhu   Duniya   ay   ang   pagtitipon   at   sama-­ Ang   pangalang   “Agong   Salapa”   ay   mula   sa   mga  
samang   pag-­aaral   tungkol   sa   mga   iba’t-­ibang   uri   ng   salitang  “agong”  na  isang  katutubong  instrumentong  pang-­
pukyutan   ng   iba’t–ibang   bansa.   Naisip   ko   na   dahil   sa   musika  na  pawang  ginagamit  ng  tribong  Tagbanua,  Batak  
pagtitipong   ito,   ang   mga   munting   mga   kaalaman   ay   at   Palawan.   Ginagamit   ito   sa   pagtugtog   ng   musikang  
napagsasama   upang   makabuo   ng   isang   mas   malaking   pansayaw.   Ito   din   ay   ginagamit   pantawag   sa   buong   tribu  
kaalaman.  Hanggang  sa  huli,  ang  saya  at  pananabik  ko   kung   may   mga   pagpupulong,   pagbibigay   alam   kung   may  
ay  lalong  tumindi  dahil  sa  aking  mga  natututunan  at  sa   mga  bisita  o  panganib  na  darating.  Ang  “salapa”  naman  ay  
nakikita  kong  ganda  ng  bansang  Indonesia.   katutubong  kagamitan  din  ng  tatlong  tribu  na  hugis  lalagyan  
Sa   panghuli   ay   nagpapasalamat   ako   sa   mga   EDO   ng   mga   alahas.   Dito   itinatago   ang   mga   mahahalagang  
ng  NTFP-­Task  Force  sa  ibinigay  na  pagkakataon  sa  mga   gamit  at  kayamanan  ng  mga  katutubo  at  maging  ng  nganga  
katutubo  na  dumalo  sa  pag-­aaral  o  pagtitipong  ito. at  iba  pang  ginagamit  panigarilyo.
“Si   Banlug   Amor   ay   nagmula   sa   tribong   Alangan   ng   Ang  naipagsamang  pangalang  ito  ng  heritage  center  
Occidental   Mindoro,   at   kasalukuyang   isang   Community   ay   sumisimbolo   at   nagsisilbing   panawagan   sa   lahat   ng  
Enterprise   Training   Staff   ng   Pantribung   Samahan   ng   mga  katutubong  Tagbanua,  Batak  at  Palawan  na  tipunin  at  
Kanlurang   Mindoro   (PASAKAMI)   katuwang   ang   ilagak  ang  mga  katutubong  kagamitan  at  kaugalian  bilang  
Mangyan  Livelihood  Project  na  may  supporta  na  nagmula   bahagi  ng  pagpapanatili  ng  kultura  ng  Tagbanua,  Batak  at  
sa  European  Union  at  Plan-­International.”  nbta Palawan.  nbta
4 January  2012

Rain Forest Restoration Initiative:


Advancing Rainforestation Technology
BY:  METCHIE  GAY  ARNAIZ,  RFRI  SECRETARIAT

What  is  RFRI? Conference:  Mainstreaming  Native  


The   Rain   Forest   Restoration   Species-­Based  Forest  Restoration
Initiative   (RFRI)   is   a   network   of   For  many  years,  the  government  and  
organizations   and   individuals   from   the   environmental   sectors   unceasingly  
the   academe,   peoples’   organizations,   provide  funds  and  support  on  large-­scale  
non-­government   organizations,   reforestation   projects   in   the  country   to  
and   business   sector   engaged   in   address   widespread   loss   of   ecosystem  
environmental   conservation,   research   services,   including   biodiversity  
and   development.   Its   mission   is   to   maintenance,  carbon  sequestration  and  
promote   rainforestation   or   the   use   of   watershed   protection.   A   problem   with  
native  species  for  forest  restoration  and   these   reforestation   efforts,   however,  
other  land  use  management  objectives   is   the   use   of   exotic   species   which  
in   the   Philippines.   The   ultimate   oftentimes   are   not   well-­matched   to  
principles   of   the   network   include   the   ecosystem   where   they   are   planted.  
science-­based  forest  restoration,  value  of   These   fast   growing,   foreign   species   are  
native  species  as  a  genetic  resource  and   said  to  be  bio-­invasive,  prone  to  disease  
for  ecosystem  services  including  climate   outbreaks   and   with   limited   value   in  
change   mitigation,   partnership   with   terms   of   reestablishment   of   watershed  
local   communities   and   integration   of   and   biodiversity.   This   conference  
local  knowledge  and  practices  in  forest   brought  together  research  scientists  and  
restoration,   provisioning   services   and   practitioners   who   have   been   leading  
forest-­related  livelihood  options  to  society,  and  protection   some  efforts  of  propagating  native  types  of  trees,  to  discuss  
and   conservation   of   remaining   forests   for   biodiversity   how   to   begin   “mainstreaming”   the   usage   of   native   tree  
conservation  and  other  ecosystem  services. species.   Headed   by   ELTI,   in   cooperation   with   RFRI   and  
University   of   the   Philippines,   the   conference   was   held   at  
RFRI  Core  members the  University  of  the  Philippines  in  Diliman,  Quezon  City  
The   RFRI   was   first   established   in   2004   together   last  July  15-­16,  2010.  
with   Haribon’s   ROAD   (Rainforestation   Organizations   and  
Advocates)  to  2020  Campaign  with  a  goal  of  reforesting  1   Rainforestation  training  programs
million   hectares   with   native   species   by   year   2020.   It   was   In  2004,  the  Department  of  Environment  and  Natural  
revived  in  2009  and  has  expanded  to  consist  the  Institute   Resources   issued   Memorandum   Circular   No.   2004-­06   or  
of   Tropical   Ecology-­Visayas   State   University   (ITE-­VSU),   simply  the  “Guidelines  in  the  Integration  of  Rainforestation  
Environmental  Leadership  and  Training  Initiative  (ELTI),   Farming  Strategy  in  the  Development  of  Open  and  Denuded  
Foundation   for   the   Philippine   Environment   (FPE),   Areas  within  Protected  Areas  and  other  Appropriate  Forest  
Haribon   Foundation,   Non-­Timber   Forest   Products-­Task   Lands”.   This   year,   trainings   programs   were   conducted   by  
Force   (NTFP-­TF),   Philippine   Eagle   Foundation   (PEF),   RFRI  members,  ELTI  and  partners  for  project  implementers  
Philippine   Tropical   Forest   Conservation   Foundation   such  as  the  Protected  Areas  Superintendents  (PASu)  and  the  
(PTFCF),   Philippine   Native   Plant   Conservation   Society,   National   Power   Corporation   (NPC)   watershed   managers.  
Inc.   (PNPCSI),   University   of   the   Philippines   Los   Banos-­ These   provided   participants   with   knowledge   and   skills  
College  of  Forestry  and  Natural  Resources  (ULPB-­CFNR),   on   how   to   develop   rainforestation   sites   and   native   species  
and   individual   members   such   as   Ms.   Ester   Batangan   and   nurseries.  Rainforestation  Research  and  Monitoring  Training  
Dr.  Perry  Ong.  The  RFRI  is  willing  to  accept  new  members   was  also  given  to  colleges  and  universities  who  are  members  
who   wish   to   support   rainforestation   to   reach   its   potential   of  the  Philippine  Forestry  Education  Network,  Inc.  (PFEN)  
through  research  and  development,  education  and  advocacy,   to  teach  them  how  to  collect  data  on  germination,  growth  
technical  assistance,  and  project  implementation  work. and  survival,  and  on  database  management.  
January  2012 5
Training  on  Rainforestation  for  Protected  Area   Celebrating  IYF
Superintendents  (PASu)  01-­05  February  2011 In  celebration  of  the  2011  International  Year  of  Forests,  
the   RFRI   is   holding   the   RFRI   Seminar   Series:   Green  
Mondays  from  11:00-­12:00  every  first  Monday  of  the  month  
from  July  4,  2011  to  February  6,  2012.  The  seminar  series  is  
intended  to  raise  awareness  about  the  value  of  native  forest  
biodiversity,  conservation  and  sustainable  development  of  
“forests   for   people.”   This   seminar   series   is   being   held   in  
the  UP-­Diliman  Institute  of  Biology,  with  live  simulcast  on  
www.dilc.upd.edu.ph  and  www.rainforestation.ph.
Dr. Edwino
Fernando, UPLB
Professor, accepting
the CerWLÀFate of
Appreciation from
the RFRI and the UP
Institute of Biology
for his Green Mondays
presentation “Seedling
establishment in
tropical rain forest:
understanding
Rainforestation  Research  and  Monitoring  Training  for   the evolutionary
strategies.”
PFEN  members  (26-­29  April  2011)

Best  Native  Forest  Tree  Nursery


The  RFRI  launched  this  year  the  Leonard  Co  Award  for  
Best  Native  Forest  Tree  Nursery.  Top  3  winners  (Nabingkalan  
Indigenous   Seedlings   Producers   Association,   San   Carlos,  
Negros  Occidental-­grand  prize;Imbayao  Community-­Based  
Forest   Management   Farmers   Association,   Malaybalay,  
Bukidnon-­1st   runner   up;   and   Brgy   Talisay   Nursery,   Lipa  
City,   Batangas-­2nd   runner   up)   were   awarded   during   the  
first  symposium  of  the  PNPCSI  in  November  19-­20,  2011.  
They  received  a  plaque  of  recognition  and  certificates.  The  
best  forest  tree  nursery  also  received  PhP  100,000  in  cash.
The   network   is   planning   to   make   this   an   annual   event  
to   encourage   more   nursery   owners   to   raise   native   tree  
seedlings.  nbta
Rainforestation  Training  for  NPC  Watershed  Managers  
(09-­13  May  2011) Photos  by  RFRI
14
6

August 2011
January  2012
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta

Color It REDD-­Plus!
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman

Financial Management
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW

Training (FMT). Ang


Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula

pagsasanay ay isinagawa
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and

Philippine Roadshow on REDD-­Plus and the Philippine National REDD-­Plus Strategy


arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life

nong Sept. 27-­29, 2011


Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing

sa SILFC San Jose


pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at
Full attention - also the next Takub-takob.
(continued on p. 2)

Occidental Mindoro.
generation

Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

Dinaluhan
TF ang pagsasanay
TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based

BY  OLIVE  MELENDREZ,  REDD-­PLUS  NETWORK  COORDINATOR,NTFP-­


livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

ng mga Taga-­Suri, Ingat


Yaman at ng Taga-­Tala
mula sa iba’t-­ibang

W
CBEs. Ang mga naging
ith   the   theme   “Pangangalaga   ng   Kagubatan   ‡   Exhibit/Music/Film tagapadaloy ay sila Emily
nang   may   Pananagutan”1   (Caring   for   the   Abella, CPA at Virginia
Roll–up  banners  were  displayed  featuring  information  
Lantapon.
Forests   with   Responsibilities),   the   Capacity   taken  from  the  PNRPS  brief.  These  banners  likewise  served  as  
Building   and   Communication   Working   Group   of   the   visual  materials  during  the  Fishbowl  Discussions  and  REDD-­
Philippine  National  REDD-­Plus  Strategy  Team  (PNRPS   Plus  Hour.During  lunchtime,  a  documentary  film  produced  by  
CBC-­WG)2   organized   the   first   REDD-­plus   caravan   Food  and  Agriculture  Organization   tulad  (FAO)  
ng   assets,   liabilities  
entitled   at   owner’s  
“Forests   and  
on   December   13-­14,   2011   in   Puerto   Princesa   City,   Climate  Change:  A  Convenient  Truth”.  The  video  presentation   equity/capital;
Palawan.   The   Women’s   Initiatives   for  Photo Society,  Credit: Rex Dela Peña, NTFP EDAC
Culture   focuses  on  the  contribution  of  forests  on  mitigation  of  climate  
(b)  Income  statement  na  binubuo  ng  mga  
and   Environment   (WISE),   in   partnership   with   the   change  and  the  importance  of  reducing   kita  at  mga  gastusin  ng  samahan.  
deforestation  and  forest  
Environmental   and   Legal   Assistance   Center   (ELAC),   degradation.   (c)   Cash  flow  statement  (salaysay  ng  daloy  
Pagsasanay sa Pamamahala
Fauna   and   Flora   International   (FFI),   Institute   for   the   In   the   evening,   an   out-­ong  pananalapi)
f-­school   youth   group   of   PPC  

ng Pananalapi para sa mga


Development  of  Educational  and  Ecological  Alternatives   staged  a  play  entitled  “Tag  ulan  sa  Tag-­ (5)   Pag-­aanalisa   araw”  (Rainy  Days  in  
ng   mga   transaksyon  
(IDEAS),   Nagkakaisang   Tribung   Palawan   (NATRIPAL),   Summer).  Directed  by  Timothy  Jones,  this  short  play  tackles   (accounting  equation  o  debit  at  credit)

CBE, Isinagawa
Non-­Timber   Forest   Products-­   Task   Force   (NTFP-­TF),   climate  change  and  its  effects  to  mangrove  forests  and  the   (6)   Pagbuo  ng  chart  of  accounts  
Palawan   Conservation   Corps   (PCC)   and   Palawan   APO   lives  of  the  peoples  depending  on  the  natural  resources. (7)   Mga  librong  ginagamit  sa  pagtatala  (books  
Alumni   Association   (PAPOAA)   hosted   and   mobilized   of  accounts)  at  ito  ay  ang  mga  sumusunod:
The  intergenerational  mix  of  participants  enjoyed  and  
the  event. NINA  EMILY  C.  ABELLA  AND  VIRGINIA  M.  LANTAPON got   inspired   by   the   timeless   (a)   music  
Cash  receipts  book  (libro  na  tinanggap  
of   Ms.   Lolita   Carbon,  
The   Color   It   REDD-­Plus   NTFP-­aims  EP  F
to:    STAFFpublic   a   singer   and   songwriter   of   notable  
1)invite  
INANCE o  pumasok  na  pera);
environmental   songs  
attention   to   REDD-­Plus   and   PNRPS;   2)provide   venues   together   with   her   band   (b)  Cash   “ASIN”  disbursements  
(salt).   Songs   book   (libro   ng  
included  

U
for   stakeholders   particularly   leaders,   women   and   youth   “Masdan  Mo  Ang  Kapaligiran”  (Look  at  the  Environment),  
pang   h igit   n a  m apaunlad  
from   ng  mga  myembro  ng  mga  community-­
ang  k akayahan   Sa  loob  ng  dalawang  araw,  ilan  sa  mga  
Indigenous   Peoples   and   Local   natalakay  na  paksa  ang  mga  sumusunod:
Communities   “Ang  Bayan  Kong  Sinilangan”   (c)  
pera  na  lumabas  or  pinagbayaran);
Journal  book  ;
(The   Land  Where  I  Was  Born),  
(ILCs),   Local   Government  
based   enterprises   Units   (LGUs),  
(CBE)   ng   PASAKAMI   (1)   field   units   elemento  
Mahahalagang   ng   pamamahala   (d)  General  ledger;  at
“Pagbabalik”  (Return)  and  “Balita”  (News).  Hope  for  peace  
of   government  
Yamang   agencies  isang  
Gubat   Program,   particularly  
pagsasanay  DAR,   DA,   DENR,   and   better   environment   were  
ng  pananalapi; (e)   Subsidiary  ledgers  
the   motivations   for   coming  
and   NCIP,   and   private   sector   to   participate  
sa  pamamahala  ng  pananalapi  ang  isinagawa   in   REDD-­
(2)   Pagkilala   ng   mga   pinagmumulang  
up  and  promoting  these  songs. (8)   Paggawa   ng   ulat   pinansyal   (financial  
Plus  
noong   and   PNRPS  
Setyembre   27  discussions;   3)   tap  
hanggang   28,   2011   sa   individuals  
dokumento   from  ng   transakyson   at   tamang   reports)
ILCs,   LGUs,   field   level   government   agencies   and   ‡   Fishbowl  Discussions  
San  Isidro  Labrador  Formation  Center,  San   paglagay   ng   mga   datos   gaya   ng   opisyal   (9)   Pagbuo  ng  polisiya  at  planong  pinansyal
private   sector   as   REDD-­Plus/PNRPS   champions;   4)  
Jose,  Occidental  Mindoro.   na   resibo   (official   receipt),   katunayan   ng  
A  round  table  discussion   Dahil  was  sa   kakaunti   lamang  
participated   ang   mga  
in  by  leaders,  
enhance  understanding  of  REDD-­Plus  and  PNRPS;  and,  
Dumalo   sa   pagsasanay   ang   siyam   (9)   pagbebenta   (sales   invoice),  
officials  mga   voucher,  
and   kalahok,  naging  kada  CBE  ang  pagtuturo.  Ang  
representatives   of   the   local   communities  
5)establish   a   communication   and   learning   mechanism  
na  myembro  ng  PASAKAMI  Yamang  Gubat   tseke  at  iba  pang  mga  dokumento; mga   halimbawang   transaksyon   na   ginamit   sa  
(notably  IP  leaders),  government  field  offices  (DENR  and  
as  Program.  
platform   Ito  ay  for   Philippine  
sa  ilalim  ng  EU-­PLAN  REDD-­Plus  
Project.   Community   of   NCIP),   municipal   and  
(3)   Mga  polisiya  at  mga  hakbang  sa  iba’t  ibang   palihan   (workshop)  government  
provincial   ay  angkop  sa  kasalukuyang  
offices,  
Practitioners.  
Naging  tagapagsanay  dito  ang  finance  staff  ng   transaksyon  ng  samahan  gaya  ng: operasyon   ng   kanilang  
students   and   academe.   Resource   persons   include   Datu   samahan.   Higit   ding  
NTFP-­The   two   –day   activity   was   highlighted   by  
Exchange  Programme. (a)  three   (3)  transaksyon  
Daloy   ng   sa   paglalagay   sa   naging   madali  
Abdelwin   Sangkula,   Atty.   Gerthie   Mayo-­Anda   and   ang   pag-­ unawa   at   pag-­ a aplay  
components,  
Layunin   ng   namely:  
pagsasanay   1)  na  Exhibit  
maunawaan   /   Music   /   Film;   resibo   o  2)  
official  Forester  
receipt   at   Olivia   ng  mga  paksang  tinalakay  kapag  ang  kanilang  
sa   lahat   Melendrez.  
ng   Questions   were   solicited   from  
Fishbowl   Discussions;   and,   3)   REDD-­Plus   Hour.   Each   the   participants   by   the  
ng   mga   kalahok   ang   kahalagahan   ng   perang  natatanggap  (cash  receipts);  at samahan  na  ang  pinag-­
facilitator,   Forester   uusapan.  
Marlea   Munez  
component  
pagkakaroon  signifies  
ng   tama  pat   rinciples   that  ang  
bagong   talaan   re  being  promoted   by  transaksyon  
(b)  Daloy   ng   sa   paghahanda   Bilang   pagwawakas   ng   pagsasanay,   ang  
who  then  assigns  resource  persons  to  respond  to  particular  
PNRPS,  i.e.,  HOPE,  JUSTICE  and  SUSTAINABILITY,  
mga   pinansyal   na   transkasyon,   matutunan   ng   check   voucher   at   sa   lahat   ng   mga  
concern/s.   bawat   CBE   ay   mayroong   takdang   gawain  
respectively.
ang   pagkakaroon   ng   angkop   na   sistema   sa   babayaran   ng   samahan   (cash/check   pagbalik   sa   kani-­kanilang   samahan.   Sila  
Discussions  revolve  around  the  relationships  /  impact  
pagtutuos  kasama  ang  pag-­iingat  ng  libro  ng   disbursements); of   REDD-­plus   /   PNRPS   ay   inaasahang   magsumite   particularly  
to   communities   ng   kanilang  
negosyo. (4)   Mga   pangunahing   dokumento   ng   balance   sheet,   income  
pertaining   to   their   rights.   Mr.   Wilfredo   Palite,   an   statement   at   cash  
IP  
1
  A  key  priority  message/communication  theme  on  REDD-­plus  which  emerged  from  
Gayundin,  ang  pagsasanay  ay  isinagawa   katatayuang  
a  series  of  communication  and  media  planning  and  workshops  which  were  organized  
pananalapi   at   kanilang   mga   flow   statement   mula  
leader   for   instance   asked   “Ano   ang   maitutulong   ng   REDD-­ Enero   1   hanggang  
upang   maturuan   ang   mga   myembro   ng  
by  PNRPS  CBC-­WG. elemento  (The  Basic  Financial  Statements  
plus   sa   katutubo?”     While   Hunyo   30,   2011.  
resource   Sisiguruhin  
persons   could  naman  
explain   ng  
2 CBE   na   maghanda   ng   ulat   pampinansyal   and   their  
  PNRPS   CBC-­WG   is   composed   of   the   Department   of   Environment   and   Natural  
Elements).   Ito  
theoretically   ay   ang   mga  
about   mga   NTFP  
possible   Enterprise  
benefits   from   Development  
REDD-­ p Officer  
lus,   it  
at   makabuo  
Resources   ng   mga  
(DENR),   polisiya  
National   at   desisyong  
Commission   sumusunod:  
on   Indigenous   Peoples   (NCIP),   CoDe   na  nakasasakop  sa  kanila  na  ito  ay  kanilang  
was  best  that  Dats  Sangkula,  project  manager  of  EU  project  
REDD  and  other  agencies  and  /  or  organizations.
pinansyal  na  naaangkop  sa  negosyo. (a)   Balance   sheet   at  
ADVANCE   REDD,   a  magagawa  at  maisusumite.  
ang   mga   elemento   REDD-­plus   demonstration   nbta site   in  
15
7

August 2011
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

First Ever National IP Cultural


S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon

Southern   Palawan,   was   able   to  


ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta

NCIP Commissioner
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman

Dionesia O. Banua
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na

explain   what   has   been   started   in  


isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW

explaining the
Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng

Summit Held
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod

the  ground.  Similarly,  concerns  on   relationship between


ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life

ancestral domains
Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga

the  Ancestral  Domain  Sustainable  


Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing

and Indigenous
pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at

Development   and   Protection   Plan  


Full attention - also the next Takub-takob.

Rights during the


generation (continued on p. 2)

Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

(ADSDPP)   were   raised   and   B  ABIGAILÀVKEowl


 LOIS  P.  A GUILAR,  POLICY  ADVOCACY  OFFICER,  NTFP-­TF
discussions.
TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based

it  Ywas  
livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

emphasized   that   there   should   be  

M
ore  than  
no   conflict   a  hundred  
between   REDD-­indigenous  
plus   A   presentation   on   the   Convention   environmental   services,   income   and  
peoples,   c oming  f rom  
and  ADSDPP  as  well  as  with  Forest   d ifferent   No.   169   of   the   International   Labor   livelihood,   carbon   credits,   security   of  
tribes  f rom   L uzon,  
Land  Use  Plans  (FLUP)  and  other  V isayas   a nd   Organization   vis-­à-­vis   the   Philippine   tenure,   stabilization   of   rural   areas   and  
Mindanao,  have  gathered  last  October   The Palawan Peace
Indigenous   Peoples   Rights  Act   (IPRA)   rural  development.  nbta
related   plans.   The   presence   of   no   Corps (PPC) Youth
13,   2011  
less   than   at   the   National  
NCIP   Commissioner  Museum  Members was   given,   as   well   as   the   flagship  
play entiled
in   Manila   in   the   first   ever   national   “Tag-­ulan sa Tag-­
projects  for  indigenous  peoples  by  the  
Dionesia  Banua  made  a  difference   araw”
Indigenous  Peoples  Cultural  Summit.
when   she   emphasized   “Sa   REDD-­ National   Commission   on   Indigenous   Paglahok sa Pulong
The  summit,  organized  by  Senator  
plus  gagamitin  ang  mga  pamamaraan   Peoples.   Pangkababaihan,
Loren   Legarda,   sa  Chair   of   the   Senate   Convention   No.169   is   a   legally  
ng   katutubo   pangagalaga   ng   Naging
Committee   on   Cultural   Communities,   ABS-­CBN
kagubatan.” binding   international   instrument   open  
was  the  culminating  event  of  the  three   covering
Palawan
the Color-­
to   ratification,   which   deals   specifically  
Makabuluhan
One   of   the   critical   concerns   NI  GEMMA  BIGONG
It REDD-­Plus
regional  is  assemblies  
stressed   that  mining  that  
could  brought  
not  be   to   with   the   rights   of   indigenous   and  
light  the  different  concerns  that  various   tribal   peoples.   The   Philippines   has  
B OOKKEEPER,  PASAHA
allowed  in  REDD-­plus  areas.  Thus,  
indigenous   cultural   communities   not   ratified   Convention   No.   169   and  

M
scenarios/options  were  laid  out  to   apalad  ako  na  nakadalo  
(ICCs)  in  the  three  major  regions  of  the  
participants:   there   were   once   again   calls   from   the  
sa   IP   Women’s  
Philippines  would  want  the  government   summit   participants   for   the   Philippine  
Consultative   Dialogue  
to  address.
whether   to   go   for   Mining   government  to  ratify  said  convention.
na   ginanap   sa   Island   Cove,  
–  The  regional  assemblies  brought  out  
instant   money   but   will   result   Dr.  Bernd  Liss  of  GIZ  and  Forester  
Kawit,   Cavite,   noong   ika   27-­28  
the  common  concerns  of  the  indigenous  
in  loss  of  forest  areas  OR  go  for   Marlea   Muñez   of   CoDe   REDD   shared  
ng  Oktobre  taong  2011  sapagkat  
peoples’  
REDD-­rights  
plus   –  to   ancestral  
slow   lands   and  
process   but   REDD  Plus  initiatives  in  the  Philippines,  
marami   akong   natutunan.   Ito   ay  
domains,   self-­determination,   g overnance,  
intact  forests  and  in  the  long  run   with  particular  focus  on  its  implications  
dinaluhan   ng   96   na   kababaihan  
human  rights  and  social  justice.  
will   provide   stream   of   benefits   to   IPs.   This   includes   improved  
mula   sa   iba’t-­bang   tribu   sa   iba’t  
–   carbon,   ecosystem,   socio-­ Mr. Edilberto
Magpayo of
ibang  panig  ng  ating  bansa.
economic  and  other  co-­benefits.
Photo Credit: Abigail Lois P. Aguilar NTFP-­TF
Palawan Peace Dinaluhan   ito   ng   iba’t-­ibang  
Corps (PPC)
opiyales   mula   sa   Philippine  
‡   REDD-­Plus  Hour   and Palawan
APO Alumni Commission  on  Women,  National  
During   the   second   day,   Association Commission   on   Indegenous  
a   detailed   discussion,   taking-­ (PAPOAA) having
a duet with the Peoples,  Commission  on  Human  
off   from   issues   and   concerns   Color It REDD-­ Rights  at  UN  Women.
raised   during   the   fishbowl   Plus Champion
Artist, Ms. Lolita Dito   ko   nalaman   ang  
discussions   was   conducted.   In   Carbon iba’t-­ibang   mga   batas   na  
this   session,   current   efforts   of   nangangalaga   sa   karapatan   o  
the   local   government   units,   the   kapakanan   ng   mga   kababaihan  
DENR   field   units   and   the   local   at  mga  tao.
communities   were   linked   with   Natutuwa  ako  na  bilang  isang  
eligible  activities  of  REDD-­plus.   katutubong   kababaihan   mula   sa  
At   the   end   of   the   session,   tribung   Hanunuon   Mangyan   ay  
a   total   of   twenty   five   (25)   nabigyan   ako   ng   pagkakataong  
The REDD-­Plus
participants   signed-­up   and   Community of makalahok  sa  gawaing  ito.  nbta
committed   to   be   part   of   the   Practitioners (RP-­
CoPs) of Palawan
REDD-­plus   Community   of   together with the
Practitioners   (Rp-­CoP).   These   Color It REDD-­Plus
organizers.
Rp-­CoPs  are  hoped  to  t ake  care  of  
sustainability   aspects   of   REDD-­
plus  in  Palawan.   nbta
Photos by CoDe-­REDD
14
8

August 2011
January  2012
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta

Buri-­Forest tree of life


NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman

Financial Management
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW

Training (FMT). Ang


Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod

By  Katherine  Mana-­Galido,  Resource  Management  Officer,  NTFP-­ TF ay isinagawa


ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula

pagsasanay
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life

nong Sept. 27-­29, 2011


Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga

W
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing

sa SILFC San Jose


pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at

e   usually   call   coconut   tree   as   the   tree   of   life   4.   Bark  can  be  used   as  raw  mMindoro.
aterial  for  native  wall  and  
Full attention - also the next Takub-takob.
(continued on p. 2)

Occidental
generation

Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

Dinaluhan ang pagsasanay


TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based

because   of   all   the   benefits   and   uses   of   the   floor.  


livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

ng mga Taga-­Suri, Ingat


coconut  tree-­   from  trunk  to  leaves.  But  another   5.   The  petiole  yields  so-­
Yaman at called  buntal  fiber  of  which,  
ng Taga-­Tala
indigenous  species  can  be  called  as  tree  of  life-­  the  Buri.   mula saand  
the   famous   Baliuag   iba’t-­ibang
Lucban   hats   are   made;  
CBEs. Ang mga naging
Buri  can  be  called  as  the  forest  tree  of  life  as  well  because   sometimes  twisted  into  rope.
tagapadaloy ay sila Emily
of  the  endless  list  of  products  and  by-­products  derived  from   6.   Mature   leaf   is   used  CPA
Abella, for   at
covering  
Virginia tobacco   bales,  
Lantapon.
its  various  parts.  A  lot  of  indigenous  communities,  like  the   rarely  as  a  thatch  for  houses,  while  the  ribs  are  used  
Tao-­buid  in  Mindoro  value  the  importance  of  Buri.   for  making  brooms.
Buri   (Corypha   elata)   belongs   to   the   palm   family   that   7.   From   the   unopened   leaf   is   obtained   a   very   fine  
occurs  abundantly  at  low  and  medium  altitude  throughout   fiber,  corresponding  ttulad   o  raffia  
ng   fassets,  
iber,  wliabilities  
hich  is  uat  tilized  
owner’s  
the   Philippines.   It   is   the   most   stately   palm   because   of   its   in  making  cloth,  fancy  articles,  and  as  string.  Fibers  
equity/capital;
erect  and  straight  trunk  that  can  reach  up  Photo to  20  Credit:
meters  Rex high  Dela Peña, NTFP EDAC
secured   from   the   ribs   of   the   unopened   leaves   are  
(b)  Income  statement  na  binubuo  ng  mga  
and  1  meter  in  diameter.  The  leaves  are  fan-­shaped,  large,   extensively  used  in  the   manufacture  of  the  so-­called  
kita  at  mga  gastusin  ng  samahan.  
rounded  in  outline,  up  to  3  meters  in  length.   Calasiao   or   Pototan   (c)   hats.   Strips   of   the   unopened  
Cash  flow  statement  (salaysay  ng  daloy  
Pagsasanay sa Pamamahala
The  uses  of  the  buri  palm  are  summarized  as  follows:   leaf   are   made   into   hats,   mats,   bags,   sails,   basket,  
ng  pananalapi)

ng Pananalapi para sa mga


1.   Roots  can  be  used  to  treat  toothache. and  other  articles. (5)   Pag-­aanalisa   ng   mga   transaksyon  
2.   Buri  bud  (ubod)  is  used  for  salad  or  as  a  vegetable.   8.   The  kernels  of  the  young  fruits  are  edible  and  are  
(accounting  equation  o  debit  at  credit)

CBE, Isinagawa
3.   Trunk  can  yield  large  quantities  of  starch.   made  into  a  sweetmeats.  
(6)   Pagbuo  ng  chart  of  accounts  
9.   The   mature   seed   are   used   for   rosary   beads   and  
(7)   Mga  librong  ginagamit  sa  pagtatala  (books  
buttons.  Some  say  that  immature  seeds  are  edible,  
of  accounts)  at  ito  ay  ang  mga  sumusunod:
NINA  EMILY  C.  ABELLA  AND  VIRGINIA  M.  LANTAPON too.   (a)   Cash  receipts  book  (libro  na  tinanggap  
NTFP-­EP  FINANCE  STAFF Weavers   from   Tao-­bo  pumasok  na  pera);
uid   indigenous   community  
of   Occidental   Mindoro   shared  
(b)  Cash   that   Buri  book  
disbursements   plays  (libro  
a   lot  ng  

U pang  higit  na  mapaunlad  ang  kakayahan  


ng  mga  myembro  ng  mga  community-­
based   enterprises   (CBE)   ng   PASAKAMI  
natalakay  na  paksa  ang  mga  sumusunod:
(1)   Mahahalagang   elemento   ng  
of  important  roles  in  their  forest.  Bats  sleep  under  its  
Sa  loob  ng  dalawang  araw,  ilan  sa  mga   pera  na  lumabas  or  pinagbayaran);
leaves.  Its  fruits  are  also  a  favorite  food  of  a  bird  called  
(c)   Journal  book  ;
Balod.   Buri  keeps  the  (d)  General  ledger;  at
pamamahala   soil  stable.  They  also  shared  that  
Yamang   Gubat   Program,   isang   pagsasanay   ng  pananalapi; Buri  fiber  are  stronger  if  harvested  from  the  tree  that  
(e)   Subsidiary  ledgers  
sa  pamamahala  ng  pananalapi  ang  isinagawa   came  from  thick  forest.  
(2)   Pagkilala   ng   mga   pinagmumulang   (8)   Paggawa   ng   ulat   pinansyal   (financial  
noong   Setyembre   27   hanggang   28,   2011   sa   dokumento   ng   transakyson   at   Sustainable  harvesting  practices  of    Tao-­
tamang   reports) buid:
San  Isidro  Labrador  Formation  Center,  San   paglagay   ng   mga   datos   gaya  1.   Any   member   of   Tao-­buid   can   harvest   as   long   as  
ng   opisyal   (9)   Pagbuo  ng  polisiya  at  planong  pinansyal
Jose,  Occidental  Mindoro.   they  follow  the  sustainable  harvesting  practices.
na   resibo   (official   receipt),   katunayan   ng   Dahil   sa   kakaunti   lamang   ang   mga  
Dumalo   sa   pagsasanay   ang   siyam   (9)   pagbebenta   (sales   invoice),   2.  mga  
The   areas   closed  
voucher,   for   harvesting   are   sacred   places  
kalahok,  naging  kada  CBE  ang  pagtuturo.  Ang  
na  myembro  ng  PASAKAMI  Yamang  Gubat   tseke  at  iba  pang  mga  dokumento; and  areas  prone  to  erosion.  
mga   halimbawang   transaksyon   na   ginamit   sa  
Program.  Ito  ay  sa  ilalim  ng  EU-­PLAN  Project.   3.   Harvesting  season  is  from  December  to  April  only.
(3)   Mga  polisiya  at  mga  hakbang  sa  iba’t  ibang   palihan  (workshop)  ay  angkop  sa  kasalukuyang  
Naging  tagapagsanay  dito  ang  finance  staff  ng   transaksyon  ng  samahan  gaya  ng: 4.   Indicator   that  operasyon  
the   leaves   ng  are   ready  samahan.  
kanilang   for   harvesting:  
Higit   ding  
NTFP-­Exchange  Programme. For  unopened  leaf:  should  be  more  than  1  foot  in  
(a)   Daloy   ng   transaksyon   sa   paglalagay   sa   naging   madali   ang   pag-­unawa   at   pag-­aaplay  
Layunin   ng   pagsasanay   na   maunawaan   resibo   o   official   receipt   at  length.  For  mature  leaf,  should  be  green  and  wide  
sa   lahat   ng   ng  mga  paksang  tinalakay  kapag  ang  kanilang  
ng   mga   kalahok   ang   kahalagahan   ng   open  already.  Should  climb  the  tree  and  use  bolo.  
perang  natatanggap  (cash  receipts);  at samahan  na  ang  pinag-­uusapan.  
pagkakaroon   ng   tama   at   bagong   talaan   ng   (b)  Daloy   ng   transaksyon   sa   Be  careful  in  harvesting.
paghahanda   Bilang   pagwawakas   ng   pagsasanay,   ang  
mga   pinansyal   na   transkasyon,   matutunan   5.  lahat  
ng   check   voucher   at   sa   Do  not  harvest  the  bud.  
ng   mga   bawat   CBE   ay   mayroong   takdang   gawain  
ang   pagkakaroon   ng   angkop   na   sistema   sa   babayaran   ng   samahan   6.   Unopened  leaf:  1  per  tree.  Leaves:  10-­
(cash/check   pagbalik   sa   kani-­kanilang  12  per  tree.  
samahan.   Sila  
pagtutuos  kasama  ang  pag-­iingat  ng  libro  ng   disbursements); The  flowering  stage  of  Buri  means  the  end  of  its  
ay   inaasahang   magsumite   ng   kanilang  
negosyo. (4)   Mga   pangunahing   dokumento   life.  But  to  the  indigenous  communities,  it  means  the  
ng   balance   sheet,   income   statement   at   cash  
Gayundin,  ang  pagsasanay  ay  isinagawa   katatayuang   pananalapi   at   start  of  many  Buri  trees  because  of  thousand  of  seeds  
kanilang   mga   flow   statement   mula   Enero   1   hanggang  
upang   maturuan   ang   mga   myembro   ng   that  will  be  spread  in  the  forest.  
elemento  (The  Basic  Financial  Statements   Hunyo   30,   2011.   Sisiguruhin   naman   ng  
nbta
CBE   na   maghanda   ng   ulat   pampinansyal   and   their   Elements).   Ito   ay   ang   mga   mga   NTFP   Enterprise   Development   Officer  
at   makabuo   ng   mga   polisiya   at   desisyong   sumusunod:   na  nakasasakop  sa  kanila  na  ito  ay  kanilang  
pinansyal  na  naaangkop  sa  negosyo. (a)   Balance   sheet   at   ang   mga   elemento   magagawa  at  maisusumite.  nbta
January  2012 9
Ang Papaunlad na Kabuhayan
ng mga Agta-­Dumagat
Ni  Arnel  Tapic,  Enterprise  Development  Officer,  NTFP-­TF

M agandang   balita   para   sa   mga  Agta-­Dumagat!   Matapos   maipatayo  


ang   honey   processing   center   sa   Barangay   Catablingan,   General  
Nakar,   Quezon   para   sa   pag-­proseso   ng   kanilang   pulot,   ngayon   naman  
mga  kagamitan  para  sa  pag-­proseso  hindi  lamang  ng  pulot  kundi  maging  
pagkaing-­gubat  ang  natanggap  ng  mga  Agta-­Dumagat  sa  General  Nakar  
mula  sa  Team  Energy  Foundation,  Inc.  (TEFI).  
Kabilang  sa  mga  kagamitan  na  binili  ay  dehumidifier  (pangtanggal  ng  
tubig  sa  pulot),  mga  kagamitang  panluto  at  pang-­kusina,  mga  lalagyan  ng  
pulot,  at  isang  generator  set  para  mapaandar  ang  dehumidifier.  
PASAHA MPPG habang nagsasagawa ng palihan sa maliit na grupo: Ang pagsasanay sa Value
Chain Analysis and Mngt. na ginanap noong Nov. 28-­29 sa Panaytayan, Mansalay, Oriental Mindoro.
Ang pagsasanay ay dinaluhan ng SKKP at SAMAHAN KA MPPGs mula Panaytay. Isinagawa at
Mga Punla pinadaloy ang pagsasanay nila Rex Dela Peña NTFP EDAC at Erwin Diloy, NTFP EDO

Nasa  sipag  at  tyaga  raw  ang  ligaya  -­  totoo  ito  para  sa  mga  katutubong  
Agta-­Dumagat   sa   General   Nakar   Quezon.   Matapos   ang   ilang   buwang  
pagpapalaki   ng   mga   punla   sa   kanilang   nurseries   ay   nagbunga   ang  
kanilang  paghihintay  sapagkat  binilhan  sila  ng  FPE3  ng  mga  pananim  na  
punongkahoy  para  itanim  sa  Marikina  Watershed.   Pag-­aaral sa Value
Ang   mga   katutubong   kahoy   ay   tulad   ng   Narra,   Apitong,   Lawaan,  
Bitukuling,  Balite,  Katmon,  Tamauyan,  Balobo,  Antipolo  at  marami  pang  iba.   Chain Analysis
Kabuuang    25,000  na  piraso  ng  punong  kahoy  ang  nai-­deliber  mula  noong  
buwan  ng  Setyembre  at  Oktubre  2011.  May  kabayarang  P400,000.00  para  
at Management,
sa  54  na  Agta-­Dumagat  mula  sa  General  Nakar,  Quezon.  May  natitira  pang  
25,000  na  order  na  punla  para  sa  susunod  na  panahon  ng  taniman.
Isinagawa
Matatagpuan   ang  
NI  PANGANIBAN  MAYOT
Katutubong  Puno  mula  sa  SPA mga   nursery   ng   mga  
CRAFT  COORDINATOR  NG  PASAHA
Pangalan Sukat Sukat   2  Feet Suma katutubong   puno   sa  

I
(1.3  ft) (1.5ft)
mga   settlement   ng   mga   sinagawa   ng   NTFP   ang   isang   pag-­aaral   ukol  
1  Narra 543 1622 928 3093
2  Red  Lauan 1115 897 2012 Agta-­Dumagat.   Ang   may   sa   Value   Chain   Analysis   and   Management   sa  
malalaking  nursery  ay  ang   Panaytayan  noong  ika  28-­29  ng  Nobyembre  taong  
3 Tamaoyan 133 70 203
4 Bitukulin 166 184 6 356 Sitio  Kagugisan  kung  saan   2011.  
5 Panabang 136 79 215 andun   din   ang   Sentrong  
6 Marang 137 139 23 299
Ang  mga  samahang  ito  ay  ang  SSKP,  SAMAHAN-­
7 Tugawi 173 257 9 439 Paaralan   ng   mga   Agta.   KA   at   Pangkabuhayan   Samahan   sa   Hawili-­1  
8 Antipolo 238 291 162 691 Makikita   sa   ibaba   ang   (PASAHA)   sa   pangunguna   ng   Crafts   Coordinator  
9 Balobo 130 313 190 633 listahan:
10 Dolitan 50 90 10 150
na   si   Panganiban   Mayot   at   ng   mga   myembro   na   sila  
11 Igang 5 95 10 110 Inaasahan   ng   mga   Gemma  Biging,  Hulyo  Bigong,  Tibo  Bado,  Maria  Bilog,  
12 Malaruhat 52 90 142 Agta-­Dumagat   na   ang   Mahanay  Dalayan,  Agot  Beryo  at  Inuman  Alihid.  
13 Palo  maria 45 45 90
14 Dalingdingan 17 5 22 taong   2012   ay     magiging   May   labinsiyam   (19)   na   kalahok   mula   sa   tatlong  
15 Balite 5 5 masagana  para  sa  kanila.   samahan  ang  dumalo  sa  pagsasanay.  
16 Lanite 1 5 6
17 Lipote 4 5 9
Patuloy  silang  nagpupunla   Ang   Value   Chain   Analysis   And   Managemant   ay  
18 Amlang 14 14 at  nagpapalaki  ng  mga  ito   nakapagbigay  ng  isang  malaking  dagdag  na  kaalaman  
19 Apitong 10 10
para   pagkakitaan.   Sabi   sa  daloy  ng  buhay  ng  isang  negosyo   at  mula  dito  ay  
20 Santol 2 2
21 katmon 12 3 15 nga   nila,   ito   ang   isa   sa   nakita  ang  sangkap  ng  pagsisimula  ng  isang  negosyo.  
22 Tuwa 82 63 37 182 kanilang   maliit   na   ambag   Halimbawa  dito  ay  ang  mga  sumusunod:
23 Pilaway 5 10 15
24 Malaitmo 633 363 7 1003 para   sa   proteksyon   1.   HILIG/INTERES   -­   Kagustuhan   na   maiangat  
25 Bulala 30 30 at   pagpapanatili   ng   ang  kalagayan  sa  buhay
26 Kuling  Manok 3 1 4
27 Talisay 4 39
kagubatan   ng   Sierra   2.   KASANAYAN  -­  Galing  sa  mga  ninuno  o  mga  
3687 4717 1384 9788 Madre.   Hindi   na   rin   sila   bagong  kaalaman
Bilang  ng  natitira  pang  seedlings  na  hindi  pa  plantable   nagiging  kasangkapan  sa  
-­  12,000 3.   MAMIMILI   -­   Maaaring   mayroon   na.  
Wala  pa  rito  ang  listahan  ng  seedlings  mula  sa  ibang   pagpuputol   at   pag-­uuling   Makikipagkumpetensya   na   lang   o   di   kaya   maaaring  
Pamayanan/Brgy.
ng  mga  kahoy.  nbta bumuo  ng  bagong  merkado  para  sa  produkto.  nbta
10
14
10

August 2011
January  2012
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

33rd UGAT Conference:


S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman

Financial Management
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW

A Non-­Anthropologist’s Perspective
Training (FMT). Ang
Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula

pagsasanay ay isinagawa
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life

nong Sept. 27-­29, 2011


Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing

sa SILFC San Jose


pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at
Full attention - also the next Takub-takob.
(continued on p. 2)

Occidental Mindoro.
generation

Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

Dinaluhan
TF ang pagsasanay
TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based

BY  MANUEL  P.  UY,  ENTERPRISE  DEVELOPMENT  OFFICER,  NTFP-­


livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

ng mga Taga-­Suri, Ingat


Yaman at ng Taga-­Tala
mula sa iba’t-­ibang

T
CBEs. Ang mga naging
he  33rd  Annual  Conference  of  the  Ugnayang  Pang-­ Other   presentations   which   struck  
tagapadaloy me  
ay sila was   the   paper  
Emily
Agham  Tao  (UGAT),  the  anthropological  association   of   Skilty   Labastilla   entitled  
Abella, CPA“How   My   Anthropology  
at Virginia
Lantapon.
in   the   Philippines,   was   held   last   October   20-­22,   Background  Helps  Me  Run  A  Scholarship  NGO:  The  Story  
2011  in  Central  Mindanao  University,  Musuan,  Maramag,   of  A  Better  Chance  (ABC)  Foundation  and  Its  Management”  
Bukidnon  with  the  theme  “AghamtaongKaagapay:  Anthropology   and  the  anthropology  in  peace  and  conflicts  as  shown  in  a  
Cares  for  its  Publics”.  It  was  a  gathering  of  various  people  from   study  titled  “Indigenous  Peoples   Conflict  
tulad   Resolution  
ng   assets,   and  
liabilities   at   Its  
owner’s  
different  fields  and  professions  such  as  university  professors,   Contribution  to  the  Current  Peace  Process:  Reflections  on  
equity/capital;
Photo Credit: Rex Dela Peña, NTFP EDAC
deans,   linguists,   musicians,   NGO   workers,   sociologists,   the  Recently  Concluded  Peace   Accord  Among  the  Banwaons  
(b)  Income  statement  na  binubuo  ng  mga  
students  and  peace  makers.   of   Agusan   Sur”   written   by   Maria   Easterluna   S.   Canoy   of  
kita  at  mga  gastusin  ng  samahan.  
The   conference   aims   to   consolidate   anthropological   Kitanglad  Integrated  NGOs.   (c)   Cash  flow  statement  (salaysay  ng  daloy  
Pagsasanay sa Pamamahala
experiences   and   ideas   that   are   focused   on   improving   I   was   also   fortunate   enough   to   present   a   paper   based  
ng  pananalapi)

ng Pananalapi para sa mga


social   welfare,   among   others,   and   tackles   the   relevance   of   on   a   study   I   co-­authored   (5)   with   Marian  ng  
Pag-­aanalisa   Rica  mga  
Lodripas   and  
transaksyon  
anthropology  in  the  public  sphere.  Different  talks  focusing   Diana   San   Jose   of   AnthroWatch,   a   project   partner   in   the  
(accounting  equation  o  debit  at  credit)

CBE, Isinagawa
on  indigenous  peoples,  women,  children,  academe,  business   Mangyan   Livelihood   (6)   Project   in   Occidental   Mindoro.  
Pagbuo  ng  chart  of  accounts  
and  peace  and  conflicts  were  presented.  Most  of  us  coming   Our   study   is   entitled   “Mangyan   Women’s   Voices   in   Ancestral  
(7)   Mga  librong  ginagamit  sa  pagtatala  (books  
from  a  different  background  (non-­anthro)  would  disregard   Domain  Concerns.”  It  is  a  sharing   on  lessons  learned  from  our  
of  accounts)  at  ito  ay  ang  mga  sumusunod:
such   themes   as  Nseemingly  
INA  EMILY  C.  A BELLA  AND
ordinary   in    V
our   life,    M.  L
IRGINIA but  ANTAPON
I   experiences  gathered  from  three  years  of  implementation  of  
(a)   Cash  receipts  book  (libro  na  tinanggap  
NTFP-­EP  FINANCE  STAFF
realized  how  these  experiences  and  ideas  are  really  helpful   the  “Mangyan  Livelihood  Project”   funded  by  European  Union  
o  pumasok  na  pera);
in  fields  such  as  social  enterprise,  which  is  relevant  for  me   and  Plan-­International.  It  explores  the   (b)  Cash   perspectives  
disbursements   and  
book   roles  ng  
(libro  

U
as   an   enterprise   development   officer   (EDO)   working   with   of   different   Mangyan   women   across   indigenous   groups   in  
pang  
community-­
higit  
n a  
m apaunlad  a ng  
k akayahan  
based  groups  in  Occidental  Mindoro.
ng  mga  myembro  ng  mga  community-­
based   enterprises   (CBE)   ng   PASAKAMI  
Sa  loob  ng  dalawang  araw,  ilan  sa  mga   pera  na  lumabas  or  pinagbayaran);
Occidental  Mindoro  who  are  members  of  community-­
natalakay  na  paksa  ang  mga  sumusunod: (c)   Journal  book  ; based  
(1)   Mahahalagang   elemento   ng   pamamahala   (d)  General  ledger;  at
Yamang   Gubat   Program,   isang   pagsasanay   ng  pananalapi; (e)   Subsidiary  ledgers  
sa  pamamahala  ng  pananalapi  ang  isinagawa   (2)   Pagkilala   ng   mga   pinagmumulang   (8)   Paggawa   ng   ulat   pinansyal   (financial  
noong   Setyembre   27   hanggang   28,   2011   sa   dokumento   ng   transakyson   at   tamang   reports)
San  Isidro  Labrador  Formation  Center,  San   paglagay   ng   mga   datos   gaya   ng   opisyal   (9)   Pagbuo  ng  polisiya  at  planong  pinansyal
Jose,  Occidental  Mindoro.   na   resibo   (official   receipt),   katunayan   ng   Dahil   sa   kakaunti   lamang   ang   mga  
Dumalo   sa   pagsasanay   ang   siyam   (9)   pagbebenta   (sales   invoice),   mga   voucher,   kalahok,  naging  kada  CBE  ang  pagtuturo.  Ang  
na  myembro  ng  PASAKAMI  Yamang  Gubat   tseke  at  iba  pang  mga  dokumento; mga   halimbawang   transaksyon   na   ginamit   sa  
Program.  Ito  ay  sa  ilalim  ng  EU-­PLAN  Project.   (3)   Mga  polisiya  at  mga  hakbang  sa  iba’t  ibang   palihan  (workshop)  ay  angkop  sa  kasalukuyang  
Naging  tagapagsanay  dito  ang  finance  staff  ng   transaksyon  ng  samahan  gaya  ng: operasyon   ng   kanilang   samahan.   Higit   ding  
NTFP-­Exchange  Programme. (a)   Daloy   ng   transaksyon   sa   paglalagay   sa   naging   madali   ang   pag-­unawa   at   pag-­aaplay  
Layunin   ng   pagsasanay   na   maunawaan   resibo   o   official   receipt   at   sa   lahat   ng   ng  mga  paksang  tinalakay  kapag  ang  kanilang  
ng   mga   kalahok   ang   kahalagahan   ng   perang  natatanggap  (cash  receipts);  at samahan  na  ang  pinag-­uusapan.  
Photo Credit: Manuel P. Uy–NTFP-­TF

pagkakaroon   ng   tama   at   bagong   talaan   ng   (b)  Daloy   ng   transaksyon   sa   paghahanda   Bilang   pagwawakas   ng   pagsasanay,   ang  
mga   pinansyal   na   transkasyon,   matutunan   ng   check   voucher   at   sa   lahat   ng   mga   bawat   CBE   ay   mayroong   takdang   gawain  
ang   pagkakaroon   ng   angkop   na   sistema   sa   babayaran   ng   samahan   (cash/check   pagbalik   sa   kani-­kanilang   samahan.   Sila  
pagtutuos  kasama  ang  pag-­iingat  ng  libro  ng   disbursements); ay   inaasahang   magsumite   ng   kanilang  
negosyo. (4)   Mga   pangunahing   dokumento   ng   balance   sheet,   income   statement   at   cash  
Gayundin,  ang  pagsasanay  ay  isinagawa   katatayuang   pananalapi   at   kanilang   mga   flow   statement   mula   Enero   1   hanggang  
upang   maturuan   ang   mga   myembro   ng   elemento  (The  Basic  Financial  Statements   Hunyo   30,   2011.   Sisiguruhin   naman   ng  
CBE   na   maghanda   ng   ulat   pampinansyal   and   their   Elements).   Ito   ay   ang   mga   mga   NTFP   Enterprise   Development   Officer  
at   makabuo   ng   mga   polisiya   at   desisyong   sumusunod:   na  nakasasakop  sa  kanila  na  ito  ay  kanilang  
pinansyal  na  naaangkop  sa  negosyo. (a)   Balance   sheet   at   ang   mga   elemento   magagawa  at  maisusumite.  nbta
11
15
11

August 2011
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

First Ever National IP Cultural


S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon

enterprise   groups,   community   working   groups   gathering   is  not  simply  for  reference  for  college  students  or  to  fascinate  
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na

data  for  development  planning  and  Certificate  of  Ancestral   outsiders  with  the  richness  of  stories  and  cultures  of  indigenous  
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW
Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng

Summit Held
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod

Domain  application,  as  well  as  family  members  of  indigenous   peoples   and   communities   but   rather,   to   help   be   part   of   the  
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life
Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga

leaders   and   women   leaders   themselves.   In   our   paper,   we   nation  building  and  augment  the  things  that  cannot  be  solved  
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing
pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at

presented  narratives  of  Mangyan  women  to  highlight  their   through  physics,  biology  or  chemistry.  I  also  realized  how  as  a  
Full attention - also the next Takub-takob.
generation (continued on p. 2)

Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

BY  ABIGAIL  LOIS  P.  AGUILAR,  POLICYdevelopment  worker,  I  also  have  a  lot  to  contribute  to  the  field  
 ADVOCACY  OFFICER,  NTFP-­TF
TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based

participation  in  ancestral  domain-­ related  activities.


livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

  As   a   non-­anthropologist,   I   am   pretty   amazed   on   the   of  anthropology  from  first-­hand  experiences  on  the  field.  I  am  

M
ore  
application   of  than  
a  hundred  iin  
anthropology   ndigenous  
our  daily  lives,  may  A  that  
presentation  
study  be   on   the  
very   Convention  
grateful   environmental  
for  the  opportunity   services,  
to  be  part  of  such  aincome   and  
 meaningful  
peoples,   c oming  f rom  d ifferent   No.   169   of   the   International  
applied  or  public  anthropology.  The  importance  of  these  studies   conference.    nbta Labor   livelihood,   carbon   credits,   security   of  
tribes  from  Luzon,  Visayas  and   Organization   vis-­à-­vis   the   Philippine   tenure,   stabilization   of   rural   areas   and  
Mindanao,  have  gathered  last  October   Indigenous   Peoples   Rights  Act   (IPRA)   rural  development.  nbta

CaSDFLW\%XLOGLQJTrainings
13,   2011   at   the   National   Museum  
in   Manila   in   the   first   ever   national  
was   given,   as   well   as   the   flagship  
projects  for  indigenous  peoples  by  the  

&RQGXFWHGLQPalawan
Indigenous  Peoples  Cultural  Summit.
The  summit,  organized  by  Senator  
National   Commission   on   Indigenous  
Peoples.  
Paglahok sa Pulong
Pangkababaihan,
Loren   Legarda,   Chair   of   BY  M
the  A.  M ARGARITA  CONSUELO
Senate   ,  ENTERPRISE
Convention   No.169    Dis    OFFICER,  NTFP-­TF
a   legally  
EVELOPMENT
Naging
Committee   on   Cultural   Communities,   binding   international   instrument   open  
Enterprise Development
was  the  culminating  event  of  the  three   to   ratification,   which   deals   specifically  
Makabuluhan
NI  GEMMA  BIGONG
and FiQDQFial
regional   assemblies   Management
that   brought   to   with   the   rights   of   indigenous   and  
B OOKKEEPER,  PASAHA
Training for Communities of
light  the  different  concerns  that  various   tribal   peoples.   The   Philippines   has  
Mariwara,cultural  
indigenous   PriQFHVVcommunities  
Urduja, not   ratified   Convention   No.   169   and  

M
apalad  ako  na  nakadalo  
Narra and So. Talabonggan,
(ICCs)  in  the  three  major  regions  of  the   there   were   once   again   calls   from   the  
sa   IP   Women’s  
Berong, Quezon.
Philippines  would  want  the  government   summit   participants   for   the   Philippine  
Consultative   Dialogue  
to  address. government  to  ratify  said  convention.
na   ginanap   sa   Island   Cove,  
The  regional  assemblies  brought  out  
Enterprise   Development   Training   Dr.  Bernd  Liss  of  GIZ  and  Forester  
Kawit,   Cavite,   noong   ika   27-­28  
the  common  concerns  of  the  indigenous  
and   Financial   Management   was   Marlea   Muñez   of   CoDe   REDD   shared  
ng  Oktobre  taong  2011  sapagkat  
peoples’   rights   to   ancestral   lands   and  
conducted  in  two  (2)  areas  last  October   REDD  Plus  initiatives  in  the  Philippines,  
marami   akong   natutunan.   Ito   ay  
domains,  
28-­29   in  self-­determination,  
So.   Talabonggan,  governance,  
Berong,   with  particular  focus  on  its  implications  
dinaluhan   ng   96   na   kababaihan  
human  rights  and  social  justice.  
Quezon  and  last  November  10-­11  and   to   IPs.   This   includes   improved  
mula   sa   iba’t-­bang   tribu   sa   iba’t  
17-­18   in   Mariwara,   Princess   Urduja,  
ibang  panig  ng  ating  bansa.
Narra,  Palawan  to  SKTM  Tribal  Group.  
Photo Credit: Abigail Lois composed  
P. Aguilar NTFP-­TF
Dinaluhan   ito   ng   iba’t-­ibang  
The   training   was   of  
opiyales   mula   sa   Philippine  
important   information   in   Production,  
MemberVDQGRIÀFHrs of SKTM in
Commission  on  Women,  National  
Marketing   ang   Financial   Management   producer   from   Sagpangan,   Aborlan   Ms.  
MariwarD3ULQFHVV8rduja during the Commission   on   Indegenous  
in  which  the  association  are  now  ready   trDLQLQJRQ('
Marlyn  Bacay.
Peoples,  Commission  on  Human  
Twenty   three   (23)   participants  
Rights  at  UN  Women.
for  business  transaction  for  the  benefit   attended  the  training  in  which  men  are  
Dito   ko   nalaman   ang  
of  the  whole  group.  The  association  is   the   priority   participants   for   the   training  
iba’t-­ibang   mga   batas   na  
now   using   and   implementing   proper   because   they   were   asking   if   we   can  
nangangalaga   sa   karapatan   o  
recording   of   all   the   transaction   for   provide   them   additional   income   aside  
kapakanan   ng   mga   kababaihan  
enterprise  and  association. from  handicraft  for  women.  
at  mga  tao.
Out  of  twenty  three  participants  who  
Natutuwa  ako  na  bilang  isang  
Hand Made Paper making attended   the   training,   six   (6)   of   them  
katutubong   kababaihan   mula   sa  
and Soap Making for CATA are  men  who  gave  their  full  time  in  the  
tribung   Hanunuon   Mangyan   ay  
DA (NovHPEHU training  and  produced  good  quality  hand  
nabigyan   ako   ng   pagkakataong  
made  paper  for  beginners.
makalahok  sa  gawaing  ito.  nbta
Training   on   hand   made   paper   During  the  training  they  were  asking  
and   soap   making   was   conducted   if   they   can   start   producing   paper.   We  
last   November   29-­30,   2011   in   So.   told   them   to   practice   producing   more  
Talabonggan,  Barangay  Berong,  Quezon,   competitive   and   quality   hand   made  
MemberVDQGRIÀFHrs of CATADA in
Talabonggan, BerRQJGXULQJ)LQDQFLDO Palawan.   Training   was   conducted   with   paper.  Only  by  then  will  they  be  ready  to  
Management Training. the  help  of  Norlita  Colili  and  a  hand  made   market  their  hand  made  paper.  nbta
Photo Credit: Ma. Margarita Consuelo
12
14
12

August 2011
January  2012
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman

Financial Management
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW

Training (FMT). Ang


Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula

pagsasanay ay isinagawa

Learning Visit on Natural Resource


sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life

nong Sept. 27-­29, 2011


Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing

sa SILFC San Jose


pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at
Full attention - also the next Takub-takob.
(continued on p. 2)

Occidental Mindoro.
generation

Management a Success
Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

Dinaluhan ang pagsasanay


TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based
livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

ng mga Taga-­Suri, Ingat


Yaman at ng Taga-­Tala
mula sa iba’t-­ibang
CBEs. Ang mga naging
BY  RAMIL  PEREZ,  TANYA  CONLU,  KATHERINE  MANA-­GALIDO
tagapadaloy ay sila Emily
Abella, CPA at Virginia
Lantapon.

F
rom   December   3-­9,   2011,   six   participants   from   to   Nueva   Vizcaya   where   they   stayed   at   Dagwey   Dorm.  
the   Philippines,   Indonesia   and   Malaysia   have   During   their   first   day,   they   had   discussions   with   Pastor  
immersed  themselves  at  the  Kalahan  Educational   Delbert  Rice  of  KEF  on  Imugan’s   tulad  experience   with  managing  
ng   assets,   liabilities   at   owner’s  
Foundation  (KEF)  in  Barangay  Imugan,  Sta.  Fe,  Nueva   their  forest.  Pastor  Rice  told  the  story  of  how  the  Ikalahan  
equity/capital;
Photo Credit: Rex Dela Peña, NTFP EDAC
Vizcaya   to   discuss   and   share   sustainable   management   won   their   ancestral   land   title   after   losing   their   case   and  
(b)  Income  statement  na  binubuo  ng  mga  
practices  in  their  respective  countries  and  to  promote  a   appealing   to   the   court   three  kita  at  mga  gastusin  ng  samahan.  
times.   He   explained   that   in  
better  understanding  of  the  ILO  Convention  169  and   their  Memorandum  of  Agreement  1  with  the  Department  
(c)   Cash  flow  statement  (salaysay  ng  daloy  
Pagsasanay sa Pamamahala
the  UN  Declaration  among  the  participants.   of   Forestry,   they  had   15,000  hectares  of  
ng  pananalapi) forest  to  protect.  

ng Pananalapi para sa mga


The   participants   were   Irawan   Sihombing   from   Then  with  the  passage  o(5)   f  the  
Pag-­Indigenous  
aanalisa   ng   Peoples  
mga   Rights   Act  
transaksyon  
Indonesia,   Dominic   Langat   Sigau   from   Malaysia,   (IPRA),  they  got  their  Certificate  of  Ancestral  Domain  Title  
(accounting  equation  o  debit  at  credit)

CBE, Isinagawa
Ernesto   Conchada   and   Jose   Buendicho   from   General   (CADT)  in  1998  for  31,000  hectares  for  10,000  people  in  
(6)   Pagbuo  ng  chart  of  accounts  
Nakar,   Quezon   and   Roberto   Musa   and   Alejandro   20  barangays.   (7)   Mga  librong  ginagamit  sa  pagtatala  (books  
Sambutan   from   Occidental   Mindoro.   Conchada   and   of  accounts)  at  ito  ay  ang  mga  sumusunod:
Buendicho   are  NINA  EMILYthe  
from    C.  A
Agta-­D  umagat  
BELLA AND  VIRGINIA
tribe    M.  L
while  
ANTAPON (a)   Cash  receipts  book  (libro  na  tinanggap  
Below: Pastor Delbert Rice of KEF takes the participants to a
NTFP-­EP  FINANCE  STAFF
Musa  and  Sambutan  were  Mangyan.   tour of Ikalahan forest. o  pumasok  na  pera);
The  participants  converged  in  Manila  and  travelled   Photo Credit: Ramil Perez (b)  Cash   disbursements   book   (libro   ng  

U pang  higit  na  mapaunlad  ang  kakayahan  


ng  mga  myembro  ng  mga  community-­
based   enterprises   (CBE)   ng   PASAKAMI  
Sa  loob  ng  dalawang  araw,  ilan  sa  mga  
natalakay  na  paksa  ang  mga  sumusunod:
(1)   Mahahalagang   elemento   ng   pamamahala  
pera  na  lumabas  or  pinagbayaran);
(c)   Journal  book  ;
(d)  General  ledger;  at
Yamang   Gubat   Program,   isang   pagsasanay   ng  pananalapi; (e)   Subsidiary  ledgers  
sa  pamamahala  ng  pananalapi  ang  isinagawa   (2)   Pagkilala   ng   mga   pinagmumulang   (8)   Paggawa   ng   ulat   pinansyal   (financial  
noong   Setyembre   27   hanggang   28,   2011   sa   dokumento   ng   transakyson   at   tamang   reports)
San  Isidro  Labrador  Formation  Center,  San   paglagay   ng   mga   datos   gaya   ng   opisyal   (9)   Pagbuo  ng  polisiya  at  planong  pinansyal
Jose,  Occidental  Mindoro.   na   resibo   (official   receipt),   katunayan   ng   Dahil   sa   kakaunti   lamang   ang   mga  
Dumalo   sa   pagsasanay   ang   siyam   (9)   pagbebenta   (sales   invoice),   mga   voucher,   kalahok,  naging  kada  CBE  ang  pagtuturo.  Ang  
na  myembro  ng  PASAKAMI  Yamang  Gubat   tseke  at  iba  pang  mga  dokumento; mga   halimbawang   transaksyon   na   ginamit   sa  
Program.  Ito  ay  sa  ilalim  ng  EU-­PLAN  Project.   (3)   Mga  polisiya  at  mga  hakbang  sa  iba’t  ibang   palihan  (workshop)  ay  angkop  sa  kasalukuyang  
Naging  tagapagsanay  dito  ang  finance  staff  ng   transaksyon  ng  samahan  gaya  ng: operasyon   ng   kanilang   samahan.   Higit   ding  
NTFP-­Exchange  Programme. (a)   Daloy   ng   transaksyon   sa   paglalagay   sa   naging   madali   ang   pag-­unawa   at   pag-­aaplay  
Layunin   ng   pagsasanay   na   maunawaan   resibo   o   official   receipt   at   sa   lahat   ng   ng  mga  paksang  tinalakay  kapag  ang  kanilang  
ng   mga   kalahok   ang   kahalagahan   ng   perang  natatanggap  (cash  receipts);  at samahan  na  ang  pinag-­uusapan.  
pagkakaroon   ng   tama   at   bagong   talaan   ng   (b)  Daloy   ng   transaksyon   sa   paghahanda   Bilang   pagwawakas   ng   pagsasanay,   ang  
mga   pinansyal   na   transkasyon,   matutunan   ng   check   voucher   at   sa   lahat   ng   mga   bawat   CBE   ay   mayroong   takdang   gawain  
ang   pagkakaroon   ng   angkop   na   sistema   sa   babayaran   ng   samahan   (cash/check   pagbalik   sa   kani-­kanilang   samahan.   Sila  
pagtutuos  kasama  ang  pag-­iingat  ng  libro  ng   disbursements); ay   inaasahang   magsumite   ng   kanilang  
negosyo. (4)   Mga   pangunahing   dokumento   ng   balance   sheet,   income   statement   at   cash  
Gayundin,  ang  pagsasanay  ay  isinagawa   katatayuang   pananalapi   at   kanilang   mga   flow   statement   mula   Enero   1   hanggang  
upang   maturuan   ang   mga   myembro   ng   elemento  (The  Basic  Financial  Statements   Hunyo   30,   2011.   Sisiguruhin   naman   ng  
CBE   na   maghanda   ng   ulat   pampinansyal   and   their   Elements).   Ito   ay   ang   mga   mga   NTFP   Enterprise   Development   Officer  
at   makabuo   ng   mga   polisiya   at   desisyong   sumusunod:   na  nakasasakop  sa  kanila  na  ito  ay  kanilang  
pinansyal  na  naaangkop  sa  negosyo. (a)   Balance   sheet   at   ang   mga   elemento   magagawa  at  maisusumite.  nbta
13
15
13

August 2011
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

First Ever National IP Cultural


S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na

traditional  forest  management.  Abi  Aguilar  from  NTFP  


isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW
Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng

SummitConsent  (FPIC)  process  in  the  Philippines.  


Held
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod

then  discussed  the  IPRA  and  Free  and  Prior  Informed  


ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life
Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing
pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at

The  participants  also  visited  areas  near  Imugan  Falls  


Full attention - also the next Takub-takob.
generation (continued on p. 2)

Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

BY  ABIGAIL  LOIS  P.  AGUILAR,  POLICYwhere  


 ADVOCACYthe    O ,  NTFP-­ TFbeen   observed   for   almost  
TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based

fallow   period   has  


livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

FFICER
five  years  and  the  changes  in  forest  cover  is  noticeable.  

M
ore  than  a  hundred  indigenous   A   presentation   on   the   Convention   environmental   services,  
They  saw  that  Imugan  is  proof  of  a  well-­ income   and  
managed  forest.  
peoples,  coming  from  different   No.   169   of   the   International   Labor   livelihood,   carbon   credits,   security   of  
This   learning   visit   would   not   have   been   possible  
tribes  from  Luzon,  Visayas  and   Organization   vis-­à-­vis  
without   the   support   of   the   International  areas  
the   Philippine   tenure,   stabilization   of   rural   labor  and  
Mindanao,  have  gathered  last  October   Indigenous   Peoples   Rights  Act   (IPRA)  
Organization  (ILO).  nbta rural  development.   nbta
Dominic Langat
13,   2011   Sigau
at   the   explainsMuseum  
National   forest management in
was   given,   as   well   as   the   flagship  
Malaysia.
in   Manila   in   the   first   ever   national   projects  for  indigenous  peoples  by  the  
Indigenous  Peoples  Cultural  Summit. National   Commission   on   Indigenous   Paglahok sa Pulong
The  summit,  organized  by  Senator   Peoples.  
He  emphasized  that  indigenous  peoples  should  never   Pangkababaihan,
Loren   Legarda,   Chair   of   the   Senate   Convention  
that  they  No.169   is   a   legally  
give  up  fighting  for  their  land.  He  went  on  to  relate   Naging
Committee   on   Cultural   Communities,   binding   international   instrument   open  
also  won  the  fight  against  chemical  fertilizers,  and  that  they  
was  the  culminating  event  of  the  three   to   ratification,   which   deals   specifically  
Makabuluhan
included  basic  ecology  in  their  school  curriculum.  He  said   NI  GEMMA  BIGONG
regional   assemblies   that   brought   to   with   the   rights   of   indigenous   and  
that  although  they  have  their  victories,  there  are  constant  
light  the  different  concerns  that  various   tribal   peoples.  
BOOKKEEPER,  PASAHA
threats   to   their   forest,   such   as   the   satellite   tower   which  The   Philippines   has  
indigenous   cultural   communities   not   ratified   Convention   No.   169   and  

M
they   already   won   the   court   case   against,   but   the   tower   is   apalad  ako  na  nakadalo  
(ICCs)  in  the  three  major  regions  of  the   there  
still  there.  He  gave  presentations  on  Management  Planning  were   once   again   calls   from   the  
sa   IP   Women’s  
Philippines  would  want  the  government   summit  
in  the  Ikalahan  Ancestral  Reserve,  and  The  Other  Half  of   participants   for   the   Philippine  
Consultative   Dialogue  
to  address. government  to  ratify  said  convention.
Agroforestry:  The  Forest.  He  also  explained  that  over  100   na   ginanap   sa   Island   Cove,  
The  regional  assemblies  brought  out  
families   Dr.  Bernd  Liss  of  GIZ  and  Forester  
are   involved   in   their   30-­year   old   food   processing   Kawit,   Cavite,   noong   ika   27-­28  
the  common  concerns  of  the  indigenous   Marlea   Muñez   of   CoDe   REDD   shared  
enterprise,  and  that  they  can  only  harvest  up  to  15%  of  the   ng  Oktobre  taong  2011  sapagkat  
peoples’   rights   to   ancestral   lands   and  
fruits  from  the  forest. REDD  Plus  initiatives  in  the  Philippines,  
marami   akong   natutunan.   Ito   ay  
domains,   self-­determination,   governance,  
The   participants   were   taken   to   Malico   with  particular  focus  on  its  implications  
where   Pastor   dinaluhan   ng   96   na   kababaihan  
human  rights  and  social  justice.   to   IPs.   This   includes   improved  
Rice  showed  them  parts  of  the  forest  including  the  sacred   mula   sa   iba’t-­bang   tribu   sa   iba’t  
area,  pointing  out  the  effects  of  their  efforts  to  the  health   ibang  panig  ng  ating  bansa.
Pastor Rice explains Ikalahan efforts to manage their forests.
of   the   ecosystem.   He   also   explained   about   how   trees   are   Dinaluhan   ito   ng   iba’t-­ibang  
Photo Credit: Abigail Lois P. Aguilar NTFP-­TF
measured  for  their  carbon,  and  the  reblocking  method  for   opiyales   mula   Left: sa   Irawan
Philippine  
reforestation.  Then  they  went  to  the  food  processing  center   Commission  on  WSihombing
omen,  National  
where  workers  were  cooking,  sterilizing  and  packaging  jams. Commission   on   of Indonesia
Indegenous  
The   next   day   the   participants   had   a   sharing   of   their   demonstrates
Peoples,  Commission  on  Human  
how to make a
forest  management  strategies,  as  they  came  from  4  different   Rights  at  UN  Women.tikung (rafter).
communities  from  3  countries.   Dito   ko   Below:
nalaman   ang  
Irawan
Irawan   from   Kalimantan   shared   his   experience   in   iba’t-­ibang   mga   looksbatas  
on as na  
sustainable   honey   harvesting,   and   demonstrated   how   to   one participant
nangangalaga   sa   makekarapatan  
a o  
make  a  rafter  (tikung)  for  Apis  dorsata.  He  explained  how   tikung (rafter)
kapakanan   ng   mga   kababaihan  
they   are   only   supposed   to   harvest   honey   from   the   short   at  mga  tao.
himself.
trees;   hence   the   need   for   rafters.   They   have   an   internal   Natutuwa  ako  na  bilang  isang  
control   system   to   ensure   that   there   are   no   smokers   or   katutubong   kababaihan   mula   sa  
smoke  coming  from  farms  and  no  chemicals  in  the  water.   tribung   Hanunuon   Mangyan   ay  
He  related  that  they  have  harvested  for  15  years,  and  that   nabigyan   ako   ng   pagkakataong  
it  only  started  with  3  men.  Today  there  are  13,000  hectares   makalahok  sa  gawaing  ito.  nbta
for   200   farmers,   and   one   farmer   can   have   500   rafters   to  
produce  2  tons.  
Dominic   from   Sarawak   shared   their   replanting  
efforts  and  harvesting  of  sago  palm  in  the  Penan  villages.  
The   Mangyan   and   Agta-­Dumagat   also   shared   their   own  
14
14
14

August 2011
January  2012
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman

Financial
Financial Management
Management
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW

Training
Training (FMT).
(FMT). Ang
Ang
Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula

pagsasanay
pagsasanay ayay isinagawa
isinagawa
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life

nong
nong Sept.
Sept. 27-­29,
27-­29, 2011
2011
Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing

sasa SILFC
SILFC San
San Jose
Jose
pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at
Full attention - also the next Takub-takob.
(continued on p. 2)

Occidental
Occidental Mindoro.
Mindoro.
generation

Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

Dinaluhan
Dinaluhan ang
ang pagsasanay
pagsasanay
TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based
livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

ngng mga
mga Taga-­Suri,
Taga-­Suri, Ingat
Ingat
Yaman
Yaman atatng
ngTaga-­Tala
Taga-­Tala
mula
mula sasa iba’t-­ibang
iba’t-­ibang
CBEs.
CBEs. Ang
Ang mga
mga naging
naging
tagapadaloy
tagapadaloy ayay sila
sila Emily
Emily
Abella,
Abella, CPA
CPA atat Virginia
Virginia
Lantapon.
Lantapon.

tulad  
tulad  ng  ng  assets,  
assets,  liabilities  
liabilities  at  at  owner’s  
owner’s  
equity/capital;
equity/capital;
Photo
Photo Credit:
Credit: Rex
Rex Dela
Dela Peña,
Peña, NTFP
NTFP EDAC
EDAC (b)  Income  statement  na  binubuo  ng  mga  
(b)  Income  statement  na  binubuo  ng  mga  
kita  at  mga  gastusin  ng  samahan.  
kita  at  mga  gastusin  ng  samahan.  
(c)  (c)  
Cash  flow  statement  (salaysay  ng  daloy  
Cash  flow  statement  (salaysay  ng  daloy  
Pagsasanay
Pagsasanay sa sa Pamamahala
Pamamahala ng  pananalapi)
ng  pananalapi)

ng
ng Pananalapi
Pananalapi para
para sa
sa mga
mga
(5)  
(5)  Pag-­ Pag-­aanalisa  
aanalisa   ng  ng   mga   mga   transaksyon  
transaksyon  
(accounting  equation  o  debit  at  credit)
(accounting  equation  o  debit  at  credit)

CBE,
CBE, Isinagawa
Isinagawa
(6)  
(6)  Pagbuo  ng  chart  of  accounts  
Pagbuo  ng  chart  of  accounts  
(7)  
(7)  Mga  librong  ginagamit  sa  pagtatala  (books  
Mga  librong  ginagamit  sa  pagtatala  (books  
of  accounts)  at  ito  ay  ang  mga  sumusunod:
of  accounts)  at  ito  ay  ang  mga  sumusunod:
NN  E  E
INA
INA MILY
MILY  C.  A
 C.  A BELLA
BELLA  AND
 AND  V  V IRGINIA
IRGINIA  M.  L
 M.  L ANTAPON
ANTAPON (a)  (a)  
Cash  receipts  book  (libro  na  tinanggap  
Cash  receipts  book  (libro  na  tinanggap  
NTFP-­
NTFP-­ EE P  F
P  F INANCE
INANCE  S  STAFF
TAFF o  pumasok  na  pera);
o  pumasok  na  pera);
(b)  Cash  
(b)  Cash  disbursements  
disbursements  book   book  (libro  
(libro  ng  ng  

U
U pang  
pang   higit  
higit   na   nm a  m apaunlad  
apaunlad  
ng  mga  myembro  ng  mga  community-­
ng  mga  myembro  ng  mga  community-­
based  enterprises  
based   enterprises  (CBE)   (CBE)  ng  
ang  
ang   kakayahan  
kakayahan  

ng  PASAKAMI  
PASAKAMI  
Sa  loob  ng  dalawang  araw,  ilan  sa  mga  
Sa  loob  ng  dalawang  araw,  ilan  sa  mga  
natalakay  na  paksa  ang  mga  sumusunod:
natalakay  na  paksa  ang  mga  sumusunod:
(1)  
(1)  Mahahalagang  
Mahahalagang  elemento   elemento  ng  ng  pamamahala  
pamamahala  
pera  na  lumabas  or  pinagbayaran);
(c)  (c)  
pera  na  lumabas  or  pinagbayaran);
Journal  book  ;
Journal  book  ;
(d)  General  ledger;  at
(d)  General  ledger;  at
Yamang  Gubat  
Yamang   Gubat  Program,   Program,  isang   isang  pagsasanay  
pagsasanay   ng  pananalapi;
ng  pananalapi; (e)  (e)  
Subsidiary  ledgers  
Subsidiary  ledgers  
sa  pamamahala  ng  pananalapi  ang  isinagawa  
sa  pamamahala  ng  pananalapi  ang  isinagawa   (2)  
(2)  Pagkilala  
Pagkilala   ng  ng   mga   mga   pinagmumulang  
pinagmumulang   (8)  
(8)  Paggawa  
Paggawa  ng  ng  ulat   ulat  pinansyal  
pinansyal  (financial  
(financial  
noong  Setyembre  
noong   Setyembre  27   27  hanggang  
hanggang  28,   28,  2011  
2011  sa  sa   dokumento  
dokumento  ng  ng  transakyson  
transakyson  at  at  tamang   tamang   reports)
reports)
San  Isidro  Labrador  Formation  Center,  San  
San  Isidro  Labrador  Formation  Center,  San   paglagay  
paglagay  ng  ng  mga   mga  datos  
datos  gaya  
gaya  ng  ng  opisyal  
opisyal   (9)  
(9)  Pagbuo  ng  polisiya  at  planong  pinansyal
Pagbuo  ng  polisiya  at  planong  pinansyal
Jose,  Occidental  Mindoro.  
Jose,  Occidental  Mindoro.   na  na  resibo  
resibo  (official  
(official  receipt),  
receipt),  katunayan  
katunayan  ng  ng   Dahil  
Dahil  sa  sa  kakaunti  
kakaunti  lamang  lamang  ang   ang  mga  
mga  
Dumalo  sa  sa  pagsasanay  
Dumalo   pagsasanay  ang   ang  siyam  
siyam  (9)  
(9)   pagbebenta  
pagbebenta  (sales   (sales  invoice),  
invoice),  mga   mga  voucher,  
voucher,   kalahok,  naging  kada  CBE  ang  pagtuturo.  Ang  
kalahok,  naging  kada  CBE  ang  pagtuturo.  Ang  
na  myembro  ng  PASAKAMI  Yamang  Gubat  
na  myembro  ng  PASAKAMI  Yamang  Gubat   tseke  at  iba  pang  mga  dokumento;
tseke  at  iba  pang  mga  dokumento; mga  
mga  halimbawang  
halimbawang  transaksyon  transaksyon  na  na  ginamit  
ginamit  sa  sa  
Program.  
Program.   Ito  
Ito  ay  asy  a  sia  lalim  
ilalim   nE
ng   g  U-­
EU-­ PLAN  
PLAN   Project.  
Project.   (3)  
(3)  Mga  polisiya  at  mga  hakbang  sa  iba’t  ibang  
Mga  polisiya  at  mga  hakbang  sa  iba’t  ibang   palihan  
palihan   (workshop)  
(workshop)   ay  aay  ngkop  
angkop  sa  ska  asalukuyang  
kasalukuyang  
Naging  
Naging   tagapagsanay  
tagapagsanay   dito  
dito   ang  
ang   finance  
finance   staff  
staff   ng  
ng   transaksyon  ng  samahan  gaya  ng:
transaksyon  ng  samahan  gaya  ng: operasyon  
operasyon   ng  
ng   kanilang  
kanilang   samahan.  
samahan.   Higit  
Higit   ding  
ding  
NTFP-­
NTFP-­ Exchange  Programme.
Exchange  Programme. (a)  (a)  
Daloy   ng  ng  
Daloy   transaksyon  
transaksyon   sa  sa  
paglalagay  
paglalagay   sa  sa   naging  madali  
naging   madali  ang  
ang  pag-­pag-­ unawa  at  at  pag-­
unawa   pag-­ aaplay  
aaplay  
Layunin  
Layunin   ng   ng   pagsasanay  
pagsasanay   na  
na   maunawaan  
maunawaan   resibo   o  o  
resibo   official  
official  receipt  
receipt   at  at  
sa  sa  
lahat   ng  ng  
lahat   ng  mga  paksang  tinalakay  kapag  ang  kanilang  
ng  mga  paksang  tinalakay  kapag  ang  kanilang  
ng   mga  kalahok  
ng  mga   kalahok  ang   ang  kahalagahan  
kahalagahan  ng   ng   perang  natatanggap  (cash  receipts);  at
perang  natatanggap  (cash  receipts);  at samahan  na  ang  pinag-­
samahan  na  ang  pinag-­ uusapan.  
uusapan.  
pagkakaroon  
pagkakaroon  ng   ng  tama   tama  at  at  bagong  
bagong  talaan  
talaan  ng  
ng   (b)  Daloy  
(b)  Daloy  ng  ng  transaksyon  
transaksyon  sa  sa  paghahanda  
paghahanda   Bilang  
Bilang   pagwawakas  
pagwawakas   ng  
ng   pagsasanay,  ang  
pagsasanay,   ang  
mga  
mga  pinansyal  
pinansyal  na   na  transkasyon,  
transkasyon,  matutunan  
matutunan   ng  ng  
check  
check  voucher  
voucher   at  at  
sa  sa  
lahat  
lahat   ng  ng  
mga  
mga   bawat  CBE  
bawat   CBE  ay  ay  mayroong  
mayroong  takdang  
takdang  gawain   gawain  
ang  
ang  pagkakaroon  
pagkakaroon  ng   ng  angkop  
angkop  na   na  sistema  
sistema  sa  sa   babayaran  
babayaran  ng  ng  samahan  
samahan  (cash/check  
(cash/check   pagbalik  sa  sa  kani-­
pagbalik   kani-­ kanilang  samahan.  
kanilang   samahan.  Sila   Sila  
pagtutuos  kasama  ang  pag-­
pagtutuos  kasama  ang  pag-­ iingat  ng  libro  ng  
iingat  ng  libro  ng   disbursements);
disbursements); ay  ay   inaasahang  
inaasahang   magsumite   magsumite   ng   ng   kanilang  
kanilang  
negosyo.
negosyo. (4)  Mga  
(4)   Mga   pangunahing  
pangunahing   dokumento   dokumento   ng  ng   balance  sheet,  
balance   sheet,  income  
income  statement  
statement  at  at  cash  cash  
Gayundin,  ang  pagsasanay  ay  isinagawa  
Gayundin,  ang  pagsasanay  ay  isinagawa   katatayuang  pananalapi  
katatayuang   pananalapi  at  at  kanilang  
kanilang  mga   mga   flow  statement  
flow   statement  mula   mula  Enero  
Enero  1  1  hanggang  
hanggang  
upang  
upang  maturuan  
maturuan  ang   ang  mga  
mga  myembro  
myembro  ng   ng   elemento  (The  Basic  Financial  Statements  
elemento  (The  Basic  Financial  Statements   Hunyo  30,  
Hunyo   30,  2011.  
2011.  Sisiguruhin  
Sisiguruhin  naman   naman  ng   ng  
CBE  
CBE  na   na  maghanda  
maghanda  ng   ng  ulat  
ulat  pampinansyal  
pampinansyal   and  their  
and   their  Elements).  
Elements).  Ito   Ito  ay  ay  ang  
ang  mga  
mga   mga  
mga   NTFP  
NTFP   Enterprise  
Enterprise   Development  
Development   Officer  
Officer  
at  at  makabuo  
makabuo  ng   ng  mga   mga  polisiya  
polisiya  at  at  desisyong  
desisyong   sumusunod:  
sumusunod:   na  nakasasakop  sa  kanila  na  ito  ay  kanilang  
na  nakasasakop  sa  kanila  na  ito  ay  kanilang  
pinansyal  na  naaangkop  sa  negosyo.
pinansyal  na  naaangkop  sa  negosyo. (a)  (a)   Balance  sheet  
Balance   sheet  at  at  ang  
ang  mga  
mga  elemento  
elemento   magagawa  at  maisusumite.  
magagawa  at  maisusumite.   nbta
nbta
15
15

August 2011
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

First Ever National IP Cultural


S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW
Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng

Summit Held
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life
Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing
pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at
Full attention - also the next Takub-takob.
generation (continued on p. 2)

Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

BY  ABIGAIL  LOIS  P.  AGUILAR,  POLICY  ADVOCACY  OFFICER,  NTFP-­TF


TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based
livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

M
ore  than  a  hundred  indigenous   A   presentation   on   the   Convention   environmental   services,   income   and  
peoples,  coming  from  different   No.   169   of   the   International   Labor   livelihood,   carbon   credits,   security   of  
tribes  from  Luzon,  Visayas  and   Organization   vis-­à-­vis   the   Philippine   tenure,   stabilization   of   rural   areas   and  
Mindanao,  have  gathered  last  October   Indigenous   Peoples   Rights  Act   (IPRA)   rural  development.  nbta
13,   2011   at   the   National   Museum   was   given,   as   well   as   the   flagship  
in   Manila   in   the   first   ever   national   projects  for  indigenous  peoples   by  the  
projects  for  indigenous  peoples  by  the  
Indigenous  Peoples  Cultural  Summit. National   Commission   on   Indigenous   Paglahok sa Pulong
The  summit,  organized  by  Senator   Peoples.   Pangkababaihan,
Loren   Legarda,   Chair   of   the   Senate   Convention   No.169   is   a   legally  
Naging
Committee   on   Cultural   Communities,   binding   international   instrument   open  
was  the  culminating  event  of  the  three   to   ratification,   which   deals   specifically  
Makabuluhan
regional   assemblies   that   brought   to   with   the   rights   of   indigenous   and  
NI  GEMMA  BIGONG
light  the  different  concerns  that  various   tribal   peoples.   The   Philippines   has  
BOOKKEEPER,  PASAHA
indigenous   cultural   communities   not   ratified   Convention   No.   169   and  

M
apalad  ako  na  nakadalo  
(ICCs)  in  the  three  major  regions  of  the   there   were   once   again   calls   from   the  
sa   IP   Women’s  
Philippines  would  want  the  government   summit   participants   for   the   Philippine  
Consultative   Dialogue  
to  address. government  to  ratify  said  convention.
na   ginanap   sa   Island   Cove,  
The  regional  assemblies  brought  out   Dr.  Bernd  Liss  of  GIZ  and  Forester  
Kawit,   Cavite,   noong   ika   27-­28  
the  common  concerns  of  the  indigenous   Marlea   Muñez   of   CoDe   REDD   shared  
ng  Oktobre  taong  2011  sapagkat  
peoples’   rights   to   ancestral   lands   and   REDD  Plus  initiatives  in  the  Philippines,  
marami   akong   natutunan.   Ito   ay  
domains,  self-­determination,  governance,   with  particular  focus  on  its  implications  
dinaluhan   ng   96   na   kababaihan  
human  rights  and  social  justice.   to   IPs.   This   includes   improved  
mula   sa   iba’t-­bang   tribu   sa   iba’t  
ibang  panig  ng  ating  bansa.
Photo Credit: Abigail Lois P. Aguilar NTFP-­TF
Dinaluhan   ito   ng   iba’t-­ibang  
opiyales   mula   sa   Philippine  
Commission  on  Women,  National  
Commission   on   Indegenous  
Peoples,  Commission  on  Human  
Rights  at  UN  Women.
Dito   ko   nalaman   ang  
iba’t-­ibang   mga   batas   na  
nangangalaga   sa   karapatan   o  
kapakanan   ng   mga   kababaihan  
at  mga  tao.
Natutuwa  ako  na  bilang  isang  
katutubong   kababaihan   mula   sa  
tribung   Hanunuon   Mangyan   ay  
nabigyan   ako   ng   pagkakataong  
makalahok  sa  gawaing  ito.  nbta
16
14
16

August 2011
January  2012
January  2012
“Mam-eh” - Pagbabahagi ng
Yaman ng Kulturang Aeta

Enterprise Development
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon

Work in the Philippines


ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta
Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.
Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman

Financial Management
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na

Shared in aAng
Bangkok Forum
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

UNANG ARAW

Training (FMT).
Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng
pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula

pagsasanay ay isinagawa
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting
Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and
arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life

nong Sept. 27-­29, 2011


Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,

sa SILFC SanBJose
Y  ERWIN  DILOY
kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing
pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at
Full attention - also the next Takub-takob.

EOccidental
NTERPRISE  DEVELOPMENT  OFFICER,  NTFP-­
(continued on p. 2)

Mindoro.
generation

Kalindogan 2011:
Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-

Dinaluhan ang pagsasanay


TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based
livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

TF
ng mga Taga-­Suri, Ingat
Yaman at ng Taga-­Tala

T
mula sa iba’t-­ibang
he   Center   for   People   and   Forests  
Showcase of IP Enterprises
CBEs. Ang mga naging
once   ay
tagapadaloy again   successfully  
sila Emily hosted  
Abella, CPARegional  
the   at VirginiaForum   for   People  
BY  MERCEDES  LIMSA,  EXECUTIVE  DIRECTOR,  NAGKAKAISANG   Lantapon.
and   Forests   last  August   8-­9,   2011   at   Siam  
TRIBU  NG  PALAWAN  (NATRIPAL) City   Hotel,   Bangkok,   Thailand.   About   200  
participants  all  over  the  region  attended  the  
two-­day   tulad  
forum   ng  with  
assets,  
the  liabilities  
theme   at   owner’s  
“Community  

OPagsasanay sa Pamamahala
equity/capital;
Forestry:   Key   to   Solving   Current   and  
n   October   18-­21,   2011,   NATRIPAL   participated  
Photo Credit: Rexin   the  Peña,
Dela Kalindogan  
NTFP EDAC 2011   (b)  Income  statement  na  binubuo  ng  mga  
Emerging   Challenges”.   The   activity   was  
National  Congress  for  Indigenous  Young  Leaders  with  the  theme  “Social   kita  at  mga  gastusin  ng  samahan.  
graced   with   several   inspirational   messages  
Enterpreneurship:   Strengthening   Indigenous   Peoples’   Capacity   on   (c)   Cash  flow  statement  (salaysay  ng  daloy  
from   different   partners   and   actors   in  
Sustainable  Livelihood  and  Community  Development.”  It  was  held  at  the  Pamulaan   ng  pananalapi)
community  forestry.  
Center   for   Indigenous   Peoples’Education,   University   of   Southeastern   Philippines,  
ng Pananalapi para sa mga
(5)   Formulation  
Pag-­aanalisa   of  ng   the  Vmga   transaksyon  
ision  for   Community  
Mintal,  Davao  City.   (accounting  equation  o  debit  at  credit)
Forestry   in   2020   and   “Call   for   Action”   also  
It   was   participated   by   thirty   nine   (39)   different   indigenous   communities   and  
CBE, Isinagawa
(6)   Pagbuo  ng  chart  of  accounts  
highlighted  the  event.
organizations  coming  from  Luzon,  Mindanao  and  Island  group  participated  in  the   (7)   During  
Mga  librong  ginagamit  sa  pagtatala  (books  
the   first   day   of   the   forum,  
event. of  accounts)  at  ito  ay  ang  mga  sumusunod:
a   Knowledge   Fair   with   24   examples   of  
NATRIPAL   N gave   a   presentation   on   “Efforts   and   Initiatives   for   Livelihood  
INA  EMILY  C.  ABELLA  AND  VIRGINIA  M.  LANTAPON (a)   Cash  receipts  book  (libro  na  tinanggap  
innovative,   community-­based   enterprises  
Development  in  Indigenous  Communities”   NTFP-­EP  FINANCE which    S
focused  
TAFF
on  the  existing  non-­timber   o  pumasok  na  pera);
from  the  region  was  successfully  organized.  
forest  products  (NTFP)  livelihood  such  as  marketing  of  pure  wild  honey,  coco  spread   (b)  Cash   disbursements  
I  was  invited   to  present  ibook  
n  the  (libro   ng  
Knowledge  
and   handicrafts.   It   includes   the   activities,   issues   and   concerns,   actions   taken   and  
U pang  higit  na  mapaunlad  ang  kakayahan  
lessons  ng  mga  myembro  ng  mga  community-­
learned.  
Aside   from   NATRIPAL,   other   presenters  
based   enterprises   (CBE)   ng   PASAKAMI  
Sa  loob  ng  dalawang  araw,  ilan  sa  mga  
natalakay  na  paksa  ang  mga  sumusunod:
included   members   and   partners  
(1)   Mahahalagang   elemento   ng   pamamahala  
pera  na  lumabas  or  pinagbayaran);
Fair   under   the   category   income   generation  
(c)   Journal  book  ;
and   market   access.   I   was   truly   proud   to  
share  (d)  General  ledger;  at
the   work   of   the   NTFP-­TF   and   the  
of  Yamang  
NTFP  Gubat  
Task   Force   like   Pastor   Delbert   Rice   of   Kalahan  
Program,   isang   pagsasanay   ng  pananalapi;
Educational   Foundation   (e)   Subsidiary  ledgers  
Custom/Made  Crafts  Center  (CMCC)  in  the  
(KEF)  and  Jenita  Eko  of  Lake  Sebu  Indigenous  Women  Weavers  Association,  Inc.  
sa  pamamahala  ng  pananalapi  ang  isinagawa   (2)   Pagkilala   ng   mga   pinagmumulang   (8)   Paggawa  
Philippines   in   ng   ulat   pinansyal  
addressing   (financial   of  
the   challenges  
(LASIWWAI).  
noong   Setyembre   27   hanggang   28,   2011   sa   dokumento   ng   transakyson   at   tamang   reports)
enterprise   development   and   marketing   in  
The  four-­day  event  was  really  meaningful  and  provided  a  venue  for  indigenous  
San  Isidro  Labrador  Formation  Center,  San   paglagay   ng   mga   datos   gaya   ng   opisyal   (9)   Pagbuo  ng  polisiya  at  planong  pinansyal
community  forestry.   nbta
peoples  coming  from  different  provinces  to  share  lessons  learned  and  experiences  in  
Jose,  Occidental  Mindoro.   na   resibo   (official   receipt),   katunayan   ng   Dahil   sa   kakaunti   lamang   ang   mga  
their  respective   l ivelihood   activities.  It  
Dumalo   sa   pagsasanay   ang   siyam   (9)  
also  provided   an  opportunity  to  gain  additional  
pagbebenta   (sales   invoice),   mga   voucher,   kalahok,  naging  kada  CBE  ang  pagtuturo.  Ang  
knowledge  from  other  speakers  on  developing  and  managing  social  enterprises  and  
na  myembro  ng  PASAKAMI  Yamang  Gubat   tseke  at  iba  pang  mga  dokumento; mga   halimbawang   transaksyon   na   ginamit   sa   August 2011

making  business  plans.  In  addition  to  this,  participants  learned  more  about  resource  
Program.  Ito  ay  sa  ilalim  ng  EU-­PLAN  Project.   (3)   Mga  polisiya  at  mga  hakbang  sa  iba’t  ibang   palihan  (workshop)  ay  angkop  sa  kasalukuyang  
mobilization,   basic  financing  and  funding  requirements  and  social  marketing.
Naging  tagapagsanay  dito  ang  finance  staff  ng   transaksyon  ng  samahan  gaya  ng: operasyon   “Mam-eh”
ng   kanilang   - Pagbabahagi ng
samahan.   Higit   ding  
Editorial  BoardYaman ng Kulturang Aeta
NATRIPAL   also  took  the  opportunity  to  promote  
NTFP-­Exchange  Programme.
its  products.  All  the  participants  
(a)   Daloy   ng   transaksyon   sa   paglalagay   sa   naging   madali  
Ruth P.  Canlas, ang   pag-­uAguilar
Abigail  Lois  P. nawa   at   pag-­aaplay  
NI ARNEL TAPIC, ENTERPRISE DEVELOPMENT OFFICER, NTFP-TASK FORCE

were  truly  glad  to  have  been  part  of  the  event  as  all  were  able  to  share  lessons  as  well   S
A KABILA NG mainit na panahon, may 400 na
katutubong Aeta mula sa Capas, Tarlac, Porac,

Layunin   ng   pagsasanay   na   maunawaan   resibo   o   official   receipt   at   sa   lahat   ng   ng  mga  paksang  tinalakay  kapag  ang  kanilang  
Pampanga, Gabaldon, Nueva Ecija, Aeta/Tabagnon
ng Buhi, Camarines Sur at Agta/Dumagat mula sa Quezon
ang nagtipon para sa pagdiriwang ng kauna-unahang Aeta

as  learn  from   others. Contributors Festival sa Tarlac noong Abril 28-29.


Tinawag na “Mam-eh” o “pagbabahagi” ang kauna-

ng   mga   kalahok   ang   kahalagahan   ng   perang  natatanggap  (cash  receipts);  at samahan  na  ang  pinag-­
Arnel  Tapic,  Erwin  Diloy, uusapan.  
unahang Aeta Festival ng Pagkaing -Gubat ang pagdiriwang.
Dito ay nagkaroon ng pagbabahaginan ng pagkain at yaman
ng kulturang Aeta. Bukod dito, layunin din ng gawain na

NATRIPAL    and  the  other  participants  are  very  thankful  to  Assisi  Foundation,  
isulong ang pagkilala ng karapatan sa lupaing ninuno.

Genevieve  Labadan,  Katherine  Mana-­Galido,  


pagkakaroon   ng   tama   at   bagong   talaan   ng   (b)  Daloy   ng   transaksyon   sa   paghahanda   Bilang   pagwawakas   ng   pagsasanay,   ang  
UNANG ARAW
Ang programa ay nagsimula sa isang ritwal para sa panalangin
at paghingi ng gabay sa Poong Maykapal. Sinundan ito ng

which   continues   to   recognize   and   Manuel  Uy,  Ma.  Margarita  Consuelo,  


pagpapakilala ng mga dumalo na katutubong Aeta mula sa
16 na sitio ng Barangay Sta. Juliana, Capas, Tarlac. Kasunod

mga   pinansyal   na   transkasyon,   matutunan   ng   check   voucher   at   sa   lahat   ng   mga   bawat   CBE   ay   mayroong   takdang   gawain  
ang paglalahad ng layunin ng gawain ni Larry Ramos mula
sa Kabalikat sa Kaunlaran ng mga Ayta, Inc. (KAKAI). Sharpshooting

Olivia  Melendrez,  Ramil  Allan  Perez  –  NTFP-­TF


Malugod namang tinanggap ni Salvador Delos Reyes, Kasunod ng mainit na pagtanggap ng with bow and

promote   cultural   practices   and  


arrow - it is a
punong barangay ng Barangay Sta. Juliana ang lahat ng lokal na pamahalaan ay ang pagpapalabas key part of the
bisita. Sinabi naman ni ng mga katutubong sayaw ng Aeta. Aeta way of life
Mayor Antonio Rodriguez Ilan sa mga sayaw na ito ay ang mga

ang   pagkakaroon   ng   angkop   na   sistema   sa   babayaran   ng   samahan   (cash/check   pagbalik  


Emily  Abella,  sa   kani-­
Virginia   kanilang  
Lantapon,   samahan.  
Tanya  Conlu  –  NTFP-­EP Sila  
Jr. na labis siyang natutuwa sumusunod: Lapinding-dating kina o dating ulam, Patetet
sapagkat naisagawa ang – Bayling Pahinga, Batong Baboy, Tumigan/Binabayani,

traditions  of  IPs.  


kauna-unahang festival na Talipi, Bakingking, at Dururu. Pinangunahan ng mga
ito ng mga Aeta. Idinagdag matatanda o elders ang mga katutubong sayaw na pawing

nbta Banlug  Amor,  PASAKAMI pa niya na lubos ang nagpapakita ng kultura ng katutubong Aeta.

pagtutuos  kasama  ang  pag-­iingat  ng  libro  ng   disbursements); ay  Gemma  Bigong,  Panganiban  Mayot,  PASAHA
inaasahang   magsumite   ng   kanilang  
kanyang suporta para sa Ipinakita rin ng mga Aeta ang galing sa paggamit ng
mga katutubong Aeta. pana at iba pang katutubong laro tulad ng Takundang at
Full attention - also the next Takub-takob.
generation (continued on p. 2)

negosyo. (4)   Mga   pangunahing   dokumento   ng   balance   sheet,   income   statement   at   cash  
Mercedes  Limsa,  NATRIPAL
Not By Timber Alone (NBTA) is a semi-annual newsletter of the Philippine Non-Timber Forest Products – Task Force (NTFP-TF). NTFP-
TF is a collaborative network of NGOs and Peoples Organizations (POs) working with local communities on developing their NTFP-based
livelihoods. The Task Force works on NTFP development in the context of sustainable forest management and community empowerment.

Gayundin,  ang  pagsasanay  ay  isinagawa   Left: NCIP Chair


katatayuang   Zenaida
pananalapi   Pawid mga  
at   kanilang   Metchie  Gay  Arnaiz,  RFRI
flow   statement   mula   Enero   1   hanggang  
speaks before the participants of
upang   maturuan   ang   mga   myembro   ng   elemento  (The  Basic  Financial  Statements  
Kalindogan 2011. Hunyo   30,   2011.   Sisiguruhin   naman   ng  
Contact  details
Non-­Timber  Forest  Products  -­  Task  Force
CBE   na   maghanda   ng   ulat   pampinansyal   and   their   Elements).   Ito   ay   ang   mga   mga   NTFP   Enterprise   Development   Officer  
Photo Credit: Assisi Development 92-­A  Masikap  Extension,  Barangay  Central
at   makabuo   ng   mga   polisiya   at   desisyong   sumusunod:   Inc.
Foundation, na  nakasasakop  sa  kanila  na  ito  ay  kanilang  
Diliman,  Quezon  City  1100,  Philippines
Telephones  :  +63  2  426  2757,  929  3665
pinansyal  na  naaangkop  sa  negosyo. (a)   Balance   sheet   at   ang   mga   elemento   magagawa  at  maisusumite.  
Website:  http://www.ntfp.org
nbta

You might also like