Alt 211 by Ravive Ochieng' The 21st
Alt 211 by Ravive Ochieng' The 21st
LITERATURE DEPARTMENT
BY
MR. SHIKUKU EMMANUEL TSIKHUNGU
AUGUST 2009
Course content
I have structured this course such that the student starts by looking at East African
Poetry and Drama from the humble beginnings before colonialists came and disrupted
East African life style. This is because in my view when we talk of East African Drama
and Poetry, we are referring to all those poetic and dramatic forms and expressions that
East Africans have created and enjoyed their performance or rendition since their
existence. Long before the coming of the whiteman, East Africans were creating artistic
works and performing them. They engaged in oral poetry which the whiteman came and
called songs. They performed at various functions and ceremonies which were seen as part
of the rhythm of life itself. This is what Alembi (1999), calls pre-literacy Poetry but I have
chosen to call it pre-colonial Poetry. This is deliberate because East Africans along the
coastal strip were already writing poems and performing them way before the whiteman
brought his poetry to Africa. To this end, I have included one of the poems of the Swahili
people in my discussion. You will find a discussion of Utendi wa mwana Kupona, a Swahili
classical poem.
Note
We cannot claim that poetry started with the coming of the whiteman. We can only say that
the whiteman’s knowledge of graphical and numerical writing provided a conducive
environment for the flourishing of written poetry in East Africa.
Later on when the whiteman came, he introduced an isolated way of looking at Drama and
Poetry. Thus people were confined in buildings and passively listened to poetic renditions
or watched drama. Such buildings (specifically called theatre halls) were erected in major
towns of the country. They therefore served colonial interests in their quest to subdue the
Africans and use their land and sweat.
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
Then we have the plays on African history of resistance to colonialism and its attendant
brutality. Such plays try to establish and restore the pride of heroes of these resistances
as national heroes as opposed to how the Europeans had portrayed them as villains.
Studying such literature makes us appreciate the fact that East African independence was
not just bought by boardroom negotiations as history sometimes makes us believe, but
also by sweat and blood. To this end, I have chosen to look at the plays, The Trials of Dedan
Kimathi and Kinjeketile
Many drama practitioners in East Africa are products of Schools and Colleges Drama
Festival as well as the Travelling Theatre movement. These two are perhaps the major
avenues in which Drama and Poetry flourish in East Africa and a student of drama and
poetry needs to know as much. A discussion of these movements of drama has been
included in this module.
The relevance of drama and poetry is seen in the manner it inspires the people involved in
it to change their lives for the better. This is why it is important for you to study the
aspects of Drama for Development in East Africa especially the products of the famous
Kamirithu Theatre experience. In this regard, I have chosen to look at the text I will Marry
When I want by Ngugi wa Thiong’o and Ngugi wa Miiri.
The longest poem that ever caused a literary sensation in East Africa is Song of Lawino.
In this song (poem) Okot p’Bitek celebrates the superiority of the African culture to the
Africans as compared to the western one. He seems to argue that the best way an African
can get cultural fulfillment is by following the instructions of the African culture. Both the
form and the content of this poem inform us in a major way about African culture and that
is why I found it fitting to discuss it in this module.
Lastly we look at the political poetry and drama in East Africa because politics has shaped
the way East African region is today. The major stages of political development are
appraised and texts written as responses to such political happenings are considered.
Note
Course structure
As the name suggests, the course is partitioned into two major sections. The first is poetry
and the second is drama. However it is important to note that at some points, you will find
the two genres overlapping particularly in the discussions on drama and poetry in the pre-
colonial East Africa.
It is expected that by the end of the lessons in this course, you should be able to do the
following:
2. Appreciate the abundance of East African poetry and drama. This can be done by
mentioning the plays and poems written by playwrights and poets from East
Africa.
3. Analyse any poem or play from East Africa bearing in mind that content bears
heavily on form.
4. Investigate the literariness of any play or poem from East Africa bearing in mind
that the content of plays from East Africa draws heavily from the sociohistorical,
cultural, economical and political circumstances of the region itself.
It is expected that by the end of this Lesson, you will be able to:
1. Appreciate the pre-colonial East African poetic forms as poetry in their own
right.
2. Name at least two poetic forms in pre-colonial East Africa
3. Analyse at least three characteristics of poetry in Pre-colonial East Africa.
4. Investigate the Swahili classical Poetry as part of Pre-colonial East African
Poetry
Activity
Write down a war song from one of Kenya’s cultural communities. Does it have some poetic
elements like stylistic devices and theme?
Funerary poetry
There is nothing as solemn as loss of life. Therefore the best way human beings can come
to terms with the loss of their loved ones is by singing the sorrow away. Funerary poetry
in East Africa was used to console the bereaved, to implore, command or even chase away
death and also to provide some warmth and vivacity to the bereaved. Virtually every
community in East Africa had and still has funeral songs.
Note
Funeral poetry has greatly influenced the written Poetry especially in Kenya. See the
Poems, Christine Vakhoya by Loice Abukutsa in Boundless Voices, Nyalgunga by
Amateshe in An Anthology of East African Poetry and The Death of My Father by Henry
Indangasi in Poems from East Africa. These poems have been written following the rules of
recitation of dirges.
Birth songs
There were also songs sung for a new born baby. This was to celebrate the arrival of a
new life and to thank the gods for having seen it fit to perpetuate the lineage of the family.
At the same time it was also to wish the new born blessings so that it may grow into a
respectable person who would bring honour and not shame to the family in particular and
the village as a whole. Example of a birth song that is so common in Kenya is the Mwana
wa Mbeli from the Luhya community
Question
Enumerate some of the rituals that were or are still being performed in your community
be they traditional or modern (including religious). Do they involve any dramatic or poetic
actions?
Court Poetry
Court poets sang the praises for the King and valiant men of the society. They were
literally under the employment of the King and he honoured them by such gifts as
recognition, food stuffs, cattle or land. They exulted and extolled his successes in ruling
the people. They also advised citizens to be obedient and hard-working in the society.
Activity
Compare court poetry to the songs that used to be sang during the Moi era of leadership like,
Tawala Kenya tawala Rais Moi, Moi anapenda watoto, Kanu yajenga nchi
Coastal dramatic Poetry seems to have flourished due to the interactions of the coastal
natives with the Arabic world. Swahili Poetry was written in Arabic letters for over three
hundred years. The oldest Swahili manuscript so far discovered according to
Janheinz Jahn is Utendi wa Tambuka, a heroic poem written for the sultan (Fumo) in 1728.
Among the later day Swahili poets, we have Muyaka who was born in Mombasa. Muyaka
writes and recites on themes of war and politics as well as social lives. Shaaban
Robert is another poet who has extensively written poetry on issues affecting the
Swahili world. He was a Tanzania native well known for the Ngonjera verses. Other Swahili
poets include Matiasi Mnyampala, Amri Abedi and Ahmed Nassir Juma
Activity
Look for the definition of the term ‘ngonjera’ in a Swahili dictionary (Kamusi)
The Arabic world introduced Islam which depends on the teachings of Muhammad
contained in the Qur’an. The Qur’an itself is a highly poetic text and it encourages Poetry.
Islamic prayers are also very poetic. These aspects made poetry easily flourish in the
Swahili speaking world. Poetry was done for epic, heroic, moralizing and didactic subjects
which were all connected with the glorification of Allah, Mohammed and Islam. Therefore
anchoring itself in this religious setting, the Swahili Poetry started off as mostly religious
in content but gradually became more secular. It is believed that Muyaka bin Haji (1776-
1840) from Mombasa is the man who secularized the Swahili Poetry, bringing it ‘out of
the Mosque and into the ‘market place’ and the outside world.
Note
The following notes on Utendi wa Mwana Kupona are supposed to be read alongside the
poem itself. To help you achieve this, I have appended a copy of the poem at the end of
this module.
This is one of the best-known ancient Swahili poems. Utendi wa Mwana Kupona is fairly
short poem with only 99 verses. It is also fairly easy in language and rich in form and
content. It was written by Mwana Kupona, an ailing lady in Pate to her daughter Mwana
Itashima binti Sheik. Classical Swahili verse was written to be sung and Mwana Kupona’s
poem may be treated as a ‘feminine’ poem, written by a woman for her daughter and to be
sung by mothers to their daughters or any other women.
1 The text of the poem Utendi wa Mwana Kupona and its English translation that I have used in this module comes from
J, Allen’s work titled Tendi.
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
This is a didactic poem, the advice of “Mwana Kupona” upon the wifely virtue. It
comprehensively depicts the model ancient Swahili wife. Mwana kupona commences her
poem by a general advice presented as religious and social teachings. She implores the
daughter to be steadfast in religion, have good manners and be trustworthy and honest. A
woman, accordingly, has five masters to whom she must get approvals from in her life.
These are:
1) God
2) God’s prophets
3) Her father
4) Her mother
5) Her husband
Mwana Kupona seems to take exception of the first and the last. She advises the daughter to
respect, fear and worship God for it is enshrined in Religion (vs 12).
Then she goes on to soundly advise the girl on the do’s and don’ts in life. But one realizes
that she dwells so much on the issue of loyalty to the husband and good wifely virtue.
Other themes that come to the fore include the ancient Swahili philosophy, religion and
the place of the woman in the society.
This poem was passed on orally and in manuscript to generations of young girls being
prepared for wifehood. We also need to note that this poem is a clear statement of the
ancient East African ideals of wifely virtues and how extensively the patriarchal ideology
diffused itself into the lives of women. The poem in essence justifies male chauvinism and
condemns a woman to subservience. A submissive wife is praised and submission in a
woman is exalted. To say that a woman should live her life pleasing her husband is to
reduce her to his servant. But we also need to understand that those were the dictates of
the society and they were put in place to maintain societal harmony.
Note
Question:
Read carefully the text Utendi wa Mwana Kupona and identify some of the major themes
present in the text.
Allen, J.W.T. (1971). Tendi; Classical Swahili Verse. London, Heinemann Educational
Jahn, J. (1960). A History of Neo African Literature
Amateshe, A. D. (ed) (1988), An Anthology of East African Poetry Nairobi, Longman.
Lesson Three: Poetry that Praises African Culture
Introduction
1. Name some of the writers who have written texts praising African culture
2. Evaluate elements that make African culture rich
3. Discuss at least three aspects of style in Song of Lawino
4. Show the elements that make Song of Lawino a representation of African
culture.
The setting of Song of Lawino is a kind of traditional marriage court that was set up in
order to settle cases of marital problems. It is the setting that allows the author to use
taboo world.
Okot p’Bitek writes about twelve songs (chapters) that are strung together by a general
theme of superiority of the African culture and the one poetic persona Lawino. These are
as follows:
Throughout the song, Lawino speaks, laments, warns, cries, mocks, jeers, accuses, as her
husband and the elders or villagers listen. The response given by her accused husband is
given in the Song of Ocol, which is a different text altogether.
Lawino starts by accusing her husband of being very disrespectful and abusive both to her,
to her mother, to her aunt and to her clan in general. We pity her especially through the
words and the idiom she adopts to portray her husband’s gross misconduct.
This beginning alone tells you who the protagonist and who the antagonist of the song
are. She goes on to tell the clansmen to listen to her as she pours forth the insults that her
husband heaps not only on her but also on her aunt and on all the clansmen in general;
Then she goes on to reveal that the husband doesn’t just stop at that. His hatred is directed
to all Africans and black people in general.
In this manner, Okot explains how the alienated African is the most dangerous person to
the national cultures of Africa. Through his slanders, the alienated African despises
African medicinal herbs (which incidentally cures diseases and from which many Western
medicines have been made).
Lawino’s and Ocol’s quarrel ceases to be a normal domestic one and becomes a symbolic
struggle between the cultural nationalists and the cultural critics who are victims of
Western cultural imperialism. Lawino goes on and brings into her accusations Clementine,
her co-wife who she simply refers to as the woman with whom I share my husband. Tina
aspires to be a white woman in a black skin. She does everything the Western way
including walking, talking, eating and beautifying herself. We are told that all these have
left her looking sickly and ugly.
Brother, when you see Clementine
The beautiful one aspires
To look like a white woman
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
Her lips are red-hot
Like glowing charcoal
She resembles the wild cat
That has dipped its mouth in blood
She resembles the wizard
Getting ready for the midnight dance
These and many more are the comparisons that Lawino says Tina looks like after using
the Western cosmetics and aspiring to be like a white woman. Okot purposefully brings
in Clementine to show that African can never be like Europe. If we apply European
standards in developing African languages, politics, economy, social status and anything
in Africa, what we shall get is an inferior quality which is neither European nor African.
Tina is the epitome of the present African woman and man who is neither African nor
European. She has no cultural base and she has nothing to refer to.
This theme is again alluded to in the fifth song i.e. The Graceful Giraffe Cannot Become a
Monkey. Lawino despises the measures of beauty in terms of hairstyle, dresscode and use
of body modifications. She says that in the African setting every kind of hairstyle had its
place in the society. Long unkempt hair was for mourning, thick and curly hair is for
everyday purpose and plaited hair is for dance ceremonies. For cosmetics, butter from
cow’s milk or fat from edible rats is used.
In all the tirades that Lawino says, she keeps on repeating the phrase ‘Let no one uproot
the pumpkin in the old homestead’. A pumpkin is a delicacy among several communities
of East Africa. It symbolizes the cultural food of these communities and uprooting it
variedly may mean setting in hunger it nurtures the people. By emphasizing that it should
not be uprooted, Lawino is saying that culture must not be killed just because a new home
has been made or found.
On time, Lawino feels that her husband has become a slave of time just like a European.
He has no time to live his life because he has very many things to do. He cannot talk to
his wife who he considers wastes time. In her opinion one should not be conditioned by
time but rather by the dictates of social life. For example, a baby is fed when it cries and
not at specific times. Children go to bed when sleep comes into their head and wake up
when it leaves them. A child is washed when it is dirty and not because it is time to wash
it. Time therefore is used to produce and not to waste or to destroy.
Religion is a sensitive issue and it must be observed within the dictates of the culture.
Imposing ones religion on a different culture is a recipe for confusion and chaos. That is
why Ocol and other Christian converts are portrayed as following religion they
halfunderstand. It becomes something that people simply practice without believing yet
religion is hinged on belief and faith in what you believe. The catechist is said to should
incantations to the learners as they shout them back to him.
He shouted words at us
And we shouted back at him
Note
From the above discussion, it becomes clear that these Christians do not believe in this
religion. There faith is wanting because they do not understand its pillars.
With the advent of Christianity people adopted meaningless names that Lawino puns like
Jemcon, Paraciko, Tomcon, Gulyelmo, Yroko instead of names with African meanings like
Apiyo, Acen, Adoc, Adong, Otoo e.t.c.
Names are meant to show one the season of his/her birth or the situations surrounding
his/her birth.
Lawino questions some of the things Christians simply believe without understanding.
For example how comes Maria conceived without knowing a man. What was there before
Christ was born. Where did God get the soil for moulding the entire world? These
questions are typical of village ignorance but they raise critical questions as to why
Africans abandon their way of worship and follow a foreign fake ‘god’.
Politics in the modern society serves the purpose of disintegrating households and
eventually the whole society. In this text, people create parties which are meaningless and
are not able to unite the society. Ocol’s brother is in a rival party with Ocol and they don’t
see eye to eye. They all shout about unity yet ironically they are not united. The irony is
that if the brothers rae not united, how can they claim to have the capacity to unite the
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
wider society that is divided into tribes. On the contrary, Traditional politics preached and
practiced unity. This has led to what Lawino refers to as ‘The Buffalos of Poverty’ that
knock the people down; ‘pythons of sickness’ that swallow the children and ignorance that
‘stands there like an elephant’. Politicians and leaders are compared to warlords who are
tightly locked in bloody feuds, eating each other’s liver.
As the text ends, Okot through Lawino makes a passionate plea that we go back to our
cultural roots and as Achebe puts it, ‘look out where the rain started beating us’ or where
we went wrong. Lawino prescribes an elaborate cleansing ceremony to be performed to
her husband, Ocol, so that he may be readmitted into the fold of his people and take up his
royal position as a prince and not a slave to the whiteman. She recommends that her
husband should be prepared for a Malakwang dish that will restore his manhood and his
royalty and get him out of this slavery to the whiteman. He should not uproot the pumpkin
in the old homestead. He should take up his rightful duty as the defender of this pumpkin.
Note
The subject matter of this poem is the strength of the African culture to the Africans as
opposed to foreign cultures. All the themes gravitate around this subject. The themes
include; politics, religion, economy, time management and even the question of beauty.
Manipulation of language
Okot uses quite a number of linguistic features to make his point. These include:-
The style of this poem is a blend between Acholi traditions where Poetry was delivered
orally by an expert individual with the English tradition of stanzas, Lessons, rhymes,
schemes, paper layouts e.t.c.
Okot uses the idiom of the Acholi to effectively capture their oral tradition and exploit it
using his western knowledge to come up with something that is not only acceptable in
both worlds but also good to look at, to read and to identify with. Following the success
of this text, he wrote its sequel Song of Ocol and others like Song of Malaya and, Song of
Prisoner. All these songs adopt the same technique.
Imagery
Perhaps the most conspicuous feature of style is the heavy use of imagery. Every object
and subject is compared to some other object, subject or animal in the African Kingdom.
Innocent objects like electricity are referred to as the Rain Cock (lightening) just because
the two have a characteristic of striking people. A brassiere is referred to as a cotton nest
and Tina’s shrivelled breasts are referred to as cow-hide. This creates mental pictures in
the mind of the reader hence conveying the message vividly. Additionally it enriches the
style of the text for it makes the work beautiful to read. For example, the reader is called
to witness the way Tina has disfigured herself in the name of beauty through imagery.
2For a discussion on the use of lampoons, irony, caricature, burlesque and parody in this poem, please refer to
Mugubi’s module for teaching ALT 300: Stylistics and Literary Techniques Pp. 174-181
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
Her lips are red-hot
Like glowing charcoal
She resembles the wild cat
That has dipped its mouth in blood
Her mouth is like raw yaws
It looks like an open ulcer
Like the mouth of a fiend!
Tina dusts powder on her face
And it looks so pale;
She resembles the wizard
Getting ready for the midnight dance
The images also authenticate the poem as a true reflection of the African oral traditions.
Particular imagery we can single out is similes let us examine the similes in the following
extract;
The similes that have been italicised not only create humour but also ridicule the western
culture which is alien to Lawino which again to the reader will seem repugnant. The
thought of eating food that is comparable to mucus, tasteless like soil or like Cooco is not
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
just repulsive but also laughable. It is even more laughable when the people who consume
such food claim to have superior eating culture. Lawino’s disgust and dismissal of the
western culture that has encroached on her culture is well brought out in this use of
similes. The use of these similes therefore makes the delivery of her attitude and the
message she is putting across to the reader more powerful than it would have been had
she simply used ordinary language.
Symbolism
Okot uses many symbols but the one that brings the general subject matter of the poem is
the pumpkin. The pumpkin is a delicacy that is loved by many East African communities.
Uprooting it is like taking away the source of livelihood of the community hence inviting
hunger and to the worst famine. It is a traditional dish, easy to make and quite satisfying.
In Song of Lawino, the pumpkin assumes even greater significance. It is seen as a dish that
gives cultural strength to those who have lost it. It is seen as culture itself that must be
defended from foreign intrusion. In summary it is the embodiment of the purity of African
culture. She says that the ways of the Africans and their custom are not easily breakable
not thin, not hollow. They are solid, good and their roots each deep in the soil.
Question
Identify other symbols in the poem and explain their use especially how they have been used
to bring out the themes in the text.
Taboo Words
As stated earlier, taboo words are easily used in this text because the setting allows their
use. This is a kind of village marriage court in which minors are not allowed. It is a stage
of elderly people and children have no business in such a setting. Lawino uses this stage
to say all the things she wants to say without fearing the presence of children who are not
allowed to hear obscenities from elders. For example she claims that her husband’s tongue
She also alludes to the fact that a man’s show of manliness is seen in the arena. ‘No one
touches another man’s testicles’ simply means no one provokes the other one by snatching
his girl and goes away scot-free. She accuses Ocol of wearing the western culture (clothes)
so that he may hide is inferior understanding of the African culture.
Obviously the moon is periods of the menstrual cycle, the garden is the woman, the
gardener the man, the good strong hoe is his manhood, the two bags his the testicles, the
live seeds the sperms and the swelling with a new life is the pregnancy that results from
the planting process (sexual intercourse).
Okot uses the poetic license bestowed upon creative writers to use these taboo words to
shock the reader into paying attention to what he is saying. A reader who reads such words
is scandalized and will instantly want to know what issues are these that author is
communicating. Therefore the poet uses the taboo words as a stylistic strategy to lure the
reader into paying attention to the issues of concern in the text and tocommunicate serious
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
issues affecting the African people who have abandoned the solid ways of their people. In
the court tribunal, we all stand accused of neglecting Lawino and her ways. We all stand
accused of having embraced Clementine, an artificial woman with fake values while
disregarding our very source of livelihood (Lawino).
Further on, we are told that Ocol's testicles have been smashed by the weight of books in
his office. This means he has lost his manhood – the vitality – that makes him an African
master. Instead he has become a praise singer of the whiteman, He is a stooge to the
Muzungu.
Activity
Write an essay by the title, ‘The use of Irony and its implication on themes in Okot p’Bitek’s
Revision questions
1. Taban Lo Liyong summarises the Song of Lawino thus “Lawino is no more than a
village simpleton, unable to understand the complexities of her worthy
westernized husband, Ocol”. Do you think this criticism is relevant to Okot p’
Bitek’s intentions in Song of Lawino. Explain your response
2. ‘The song is a flowering of the tradition of orature. It is an incisive critique of
bourgeois mannerisms and colonial education and values.’ In your opinion, can this
statement be seen as a summary of the themes in the text?
3. ‘Lawino is not only a village woman whose husband has gone wrong; but she is
also an archetypal national figure who aims to speak for all people or an issue of
national concern.’ Do you agree with Ngugi wa Thiong’o’s assertion?
4. ‘Lawino’s particular crisis is not simply presented as a private tragedy but also a
national one. It makes an appeal to public sentiments.’ Comment on this statement.
5. Draw a parallel or a comparison between Okot p’Bitek’s Song of Lawino and Utendi
wa Mwana Kupona
Introduction
This lesson and the subsequent one are specifically designed to look at some of the written
short poems in East Africa as a way of helping you appreciate poetry from this region.
There are so many written short poems from East Africa that we cannot exhaust them in
one lesson or even one course. Therefore I have chosen to narrow down to only written
and published poems. Again there are so many written and published poems and most of
them appear in anthologies. Some of the anthologies from East Africa that you are likely
to come across include:
Once more I am forced to narrow down to one anthology. For purposes of this course, I
have picked on A.D. Kisa Amateshe’s, An Anthology of East African Poetry. I have specifically
chosen this anthology for the following reasons:
1. It has a number of poems from each of the three East African countries,
2. It is one of the best known anthologies, after Poems from East Africa,
3. It has poems with a variety of themes and style,
Keyword
Stylo-thematic analysis involves looking at the features of content i.e. themes, mood,
tone, attitude and even feelings and the way they have been brought out in a poem using
the varied and different features of style in order to make and/or give meaning.
Classification
An Anthology of East African Poetry edited by A.D. Kisa Amateshe has ninety poems mostly
from East Africa but some are by writers from as far as Malawi. Amateshe puts these
ninety poems in a logical progression of three parts. The first part is made up of simpler
poems (or so does he say). The second is made of less easy poems and part three has
difficult ones. I shall not use this partitioning in my analysis for the simple reason that I
believe no poem is difficult or easy. It all depends on a reader’s exposure to criticisms of
poetry and his/her own understanding of the poem in question. What may be seen as
difficult to one reader may not be seen as difficult to another reader.
Of the ninety poems in the anthology, I have selected a sample of ten poems from East
Africa. I have classified them under three categories. These are social poems, poems on
economy, and lastly poems on politics. In this lesson, we shall look at social poems while
in the subsequent lesson; we shall look at poems on economy and politics.
Note
In the anthology most of the poems fall under this category but for purposes of analysis, we
shall use the following;
Betrothed, Come My mothers son, Witness, At your feet, Death at Mulago, By the Seaside and
Armanda.
This line indicates that the persona knows that life with this lady may not be a bed of roses
because he knows little about her and she knows little about him (secret dreams) yet they all
have expectations from each other. Therefore as they live together, they will pursue their
expectations each hoping that his or her expectations will be the ones to be meet or realized.
Therefore ‘hoping to win against each other’ means that each one of them will be fighting to
have his/her hopes and expectations realized in that marriage just like chess players hope to
win at the end of the match.
Key word
A persona is the character who tells the story in a poem. He is the one who we hear his/her
voice in a poem. He is sometimes called the speaker. For example the persona in the poem
Wedding eve is a bridegroom who is probably just about to tie the nuptial knot.
Activity
1. Imagine you are the bride whose bride groom is having these doubts; Write a poem
in response to his doubts.
2. Imagine you are a psychiatrist listening to this bridegroom; write a poem counseling
and advising him
The themes that emerge strongly from the poem are faith in love and fear for the unknown.
The bridegroom doubts his faith in the love that the bride will shower unto him. He knows
he is risking by agreeing to share his life with a woman he knows little about. He feels
like running away but reason tells him not to because he has come too far to abandon.
Question
This poem is very apt and of social relevance in today’s East African society where we are
having a lot of failed marriages. Time and again we hear news of how a couples wedding has
been disrupted because the bride or the groom has been found to have withheld certain vital
information about him/herself.
Keyword
Rhetoric questions: These are questions that carry information yet they do not require
answers or immediate responses. They are meant to help the reader ponder on issues
under examination.
Standa writes the poem in such a way that vivid images of the possible betrayal of the persona
by the bride can be pictured in the readers mind. This is what is called imagery.
Keyword
Imagery is a stylistic aspect in which a poet uses words that tend to create vivid pictures
in the mind of the reader. Under imagery we have techniques like metaphors,
personifications, similes, vivid descriptions, metonyms among others.
The persona uses imagery as he wonders if the bride will desert him when he is most
vulnerable; ‘leaving the naked me To love without hope’ (line 13, 14)
The word ‘naked’ is used metaphorically to mean that the bride may leave him exposed
without material wealth and investments (future).
The word ‘face’ in line 15 is personified in such a way that it is given a human attribute of
wearing a smile; ‘will that face she wears…’
The whole of stanza 4 (lines 19-23) is rich in imagery. The lady is likened to a clever
passenger in a faulty plane who wears her life saving jacket and jumps out (walks out of
marriage) leaving the pilot to crash. The faulty plane in this case may represent the life
the two will be leading together while the pilot who crashes into the unknown is the
bridegroom. Additionally, walking out of the marriage is likened to jumping out of a faulty
plane. These similes enhance our understanding of the fears of the bridegroom on the
wedding eve.
Activity
This poem is a philosophical explanation and justification the persona is giving for not
doing his custom –bound duty of mourning his father. African customs demand that the
bereaved should mourn their dead especially if the dead is such a close kin as the father.
That is why we have funerary ceremonies like ‘tero buru’ among the Luo tribes and
Okhukoma among the Luhya clans of Kenya. So there is no way the persona who
seemingly is an East African cannot mourn his father without a proper explanation.
Question
Demonstrate your understanding of the term funerary ceremonies. Give examples from
your own community.
The persona starts by describing his late father and the picture the reader gets is that of a
man who lived a hard and difficult life. He then goes on to extol the tools of trade of the
deceased and the products of that trade. Next he draws the interconnectivity between his
life, that of his father and that of his son. Lastly he gives reasons as to why he cannot shed
tears for his father because the fact that he is alive attests to the continuation of the life of
his father in the present day. Again the fact that his (persona’s) son is alive assures of the
continuity of the fathers life. The father lives in his son and grand son. To the persona, life
is transmitted and preserved in our progenies and thus, there is no need to mourn a dead
parent as if his life is lost.
The persona adopts a solemn mood as he reasons out with the reader. This solemn mood
helps him lay bare the facts to back his philosophical argument of there being no reason
to mourn a dead parent. At times, he changes his mood into a sarcastic one especially when
he tells of the life of his father who made dining tables, chairs, wardrobes and other wood
wares yet he died in a mud house on a bed full of bed bugs. This is a man who worked so
hard to build mansions for the colonial masters yet he could only afford a mud house and
could only dream of freedom and happiness. His son took over this dream of happiness and
freedom and pursued it (made it his song and his love). Therefore the persona suggests
that his fathers dream of happiness and freedom will be realized in him
Note
The speaker does not want to mourn his father because according to him, his father is him
and him his son (line 28). Therefore mourning his father would be like mourning his own
death and that of his son. It will mean that he is dead and his son is also dead.
The poetic techniques that come to mind as you read the poem are vivid description,
imagery, sarcasm as well as philosophical reflections. The father is described as having
been a hardy man who had sunken cheeks, unkempt grey hair, hard; course sand-paper like
hands e.t.c. These descriptions leave a reader with a mind picture of a man who had
endured a life of difficulties yet he was a man with a skill in carpentry. There is again a
suggestion of colonial exploitation here. People could work for colonial masters yet the
pay was not enough to even build a descent house and buy a descent bed.
Question
Looking at the preceding discussions on this poem, identify and write down how the poet has
used techniques of sarcasm and philosophical reflections.
Activity
What follows in stanza three is even shocking but to be expected. The speaker meets this
girl once more at the bus stop. The young lady, who probably is not mature enough to
know how to protect herself against unsafe sex, is now heavy with an unwanted and
illegitimate pregnancy. Her beauty is all gone and her once inviting shape is now
disgusting.
The poet structures this poem into three stanzas, each stanza representing an incident in
which the speaker sees the schoolgirl. There is a logical progression of events. In stanza
one, the girl is looking attractive and ripe, stanza two a shameless man takes advantage of
this ripe and gorgeous figure and the last stanza is the product of the advantage the man
took of the girl in the second stanza. The whole poem is a cry of the moral rot and
decadence witnessed in the society where fathers are sexually abusing their daughters.
The persona is a man who is enchanted by the physical features of the girl but is forced
not to pursue her because she is in a school uniform. However when he sees the same girl
in casual wear and with another man, he feels jealous until when he sees who that man is.
The covetous feeling turns into sorrow because his own father has beaten him in the quest
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
for the girl. When he meets the girl again, she is a pitiable sight having lost all her sensual
and provocative demeanour. He feels disgusted and utters a holier-than-thou sentence;
To me this sentence fits not just his father but also him (the persona) because had he been
the first to meet the girl in the bar before his father did, chances are that he would have
done exactly what the father did i.e. woo the girl and probably make her pregnant. So, line
47 in my opinion is a self-reproach to all elderly men, who lure young girls into bed for
sexual adventure. The persona and his father are representatives of such men. This is bad
not just because it introduces the young girl to premarital sex but it is risky at this age of
incurable sexually transmitted diseases and infections.
You will therefore realize that the feelings of the persona change in each stanza according to
the conditions of the instances in that stanza.
Question
1. Does the language the persona uses to describe the school girl, tell you that he is
interested in her? Select specific words or phrases and explain them.
2. Analyse the use of imagery and how it helps you understand the theme of teenage
pregnancy in the poem.
Activity
Compare the main theme in this poem and the main theme in Everett Standa’s poem, The
Pregnant School Girl? Do you think these two poems fall in the same category which we call,
social tragic poems?
Keyword
Euphemism: A word that is used in the place of another word that may cause discomfort or
embarrassment to a reader. Euphemism is used in order to make a harsh, gross, vulgar,
taboo, crass or sensous word more palatable to a reader.
The Muu tree in this poem is seen as an agent of evil for it harbours the offending man
(leopard) who has undesirable characteristics. The leopard is portrayed as opportunistic
for it takes advantage of another man’s sickness (sword rusting in the scabbard) to sexually
exploit his wives. This exploitation leads to the wives giving birth to speckled and mottled
lambs (not pure breed). It is even made worse when the leopard turns on these lambs and
eats them. It means that the offending elder brother (line 18) to the persona, sleeps with
the persona’s wives and turns around and also sleeps with the children born out of this
union. This is pure incest that cannot be condoned. Thus we can understand why the
speaker wants to cut down the Muu tree (the dwelling place of his brother) and scare away
the leopard, the incestuous man who sleeps with his own children. He is a social outcast
and I think the persona is right in wishing to send him away.
Note
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
The poetic devices employed in this poem are symbolism, imagery, euphemism and repetition.
Question
What does the repetition of the phrase, ‘I am besieged’ mean to you? Of what significance
does it have in telling you the situation and fears of the persona?
Activity
When a man cannot rise to the occasion and has several wives, what should the wives do?
Respond referring to the poem and giving or drawing examples from the society you live
in.
Introduction
This lesson is a continuation of the previous one. You will remember that I classified the
poems in Amateshe’s anthology into three i.e. poems on social life, on economy and on
politics. We have already discussed poems on social life. In this lesson, we shall continue
and look at poems on economic life and politics.
POEMS ON ECONOMY
These are poems that dwell on activities people engage in as they seek sources of livelihood
and to etch a living. They are poems that allude to the struggles that human beings
undergo in search of the basic human needs of life, food, shelter, water and security.
In Amateshe’s Anthology of East African Poetry, the following can be regarded as some of the
poems on economy:
I will analyse the first three poems under this category. You are free to come up with your
own analysis of the other poems.
Turn- boy by Richard Mabala
On the literal plane, this poem tells of a story of a polite young man whose work is to pack
and unpack loads and baggage to and from a bus. This work seems enormous for his young
body especially when he has to pack heavy loads like the sacks of coconut he loads on the
bus in the poem. The loads he has to carry are too heavy to be lifted singlehandedly but
the boy has no otherwise but to load and offload them. The other passengers feel
indifference and apathy to the plight of the boy until one of them who has been in the
same position points out to them that the boy will waste away very soon if he doesn’t stop
carrying such heavy loads. The passengers empathize and sympathize with him at this
point.
The loading and offloading of goods and loads of passengers to and from the bus is
essentially a courtesy service that bus operators offer their passengers. However some
passengers take advantage of the turn-boys employed by the bus companies to subject
On a literary plane, this poem goes beyond just the turn boy and looks at how the rich
exploit the poor. The turn boy may be seen as a representative of all the working people
who toil and moil yet earn so little. They toil and moil for the benefit of the rich who are
so roguish, arrogant and inconsiderate just like the kanzu’d old man. The rich are always
afraid and uneasy with what they are doing and that explains why the kanzu’d
octogenarian has to supervise the turn-boy as he suffers under the weight of the coconut
sacks. The old man is a mean, inconsiderate and mistrustful person who represents
bourgeoisie merchants who always strive to make the maximum profits while investing
minimally. They will suck every once of energy from the unfortunate workers in order to
enrich themselves and those of their type. He represents those who value material wealth
over life and happiness/comfort.
Poetic devices
To bring out the above issues of concern and character traits, the poet employs quite a
number of technical devices. Mabala (the poet) starts by drawing the readers attention to
the coconut merchant who is said to be ‘a bulging kanzu’d form’. The word ‘Kanzu’ is a
Swahili to mean frock. The poet decides to say Kanzu’d man in describing the merchant
so that we may examine him critically. This is a poetic device called neologism. Kanzu is
a clad associated with Islam, a religious sect that professes equality among all the people
of the world. Yet the actions of this kanzu’d man do not exhibit any equality. This in itself
is irony.
Keyword
The beginning of the poem has imagery. We are told that; The
bus squealed sluggishly to a halt.
Squealing is usually associated with the noise made by chicken yet here the bus is said to
have squealed. This is giving inanimate things attributes of animate things which in a
word we call personification. The alliteration that abounds in the above mentioned
statement serves to create musicality as one starts the journey of reading the poem. This
musicality aspect lures you into reading even more. There is also lexical deviation where
the poet employs foreign words. The Swahili words in the poem are used deliberately for
two purposes.
Question
Identify the use of foreign words in any poem and explain the purpose of their use.
The first purpose is that they help you the reader to understand the setting of the poem
i.e. a Swahili speaking world and most probably Tanzania. The second purpose is to help
you the poet contrast the character traits of the poor and the rich. The poor ones like the
turn-boy use polite and respectful Swahili words like ‘Shikamoo baba’ and ‘jameni’ while
the rich can only callously respond ‘Marahaba’. Also remember that this Swahili greeting
has no equivalent in English so the poet has no other way to translate it other than leaving
it as it is.
Question
Pick out other imagery words in the poem and explain their use.
3For a rich discussion on neologism and any other literary technique, read Mugubi’s module for teaching ALT 300:
Stylistics and Literary techniques.
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
Activity
Between the turn-boy and the kanzu’d man, who do you identify with and why?
Activity
Have you ever seen beggars on the streets of your city or town? What was your first reaction
regarding them? Did you see them as a nuisance, as thieves or as economically challenged
human beings?
The poet argues that poverty reduces human beings to a low level where other human
beings refer to them as heaps of rags (line 1) or a louse that creeps about (line4). Erapu
satirizes the social hypocrisy and calls for concerted efforts to fight poverty as means
towards making us human. The beggar can only get human dignity if he sheds off those
Poetic devices
As suggested earlier, the title of the text itself is an oxymoron. We do not associate giving
with feelings of guilt. When you give someone something, there is no need of feeling
guilty. In deed you feel exalted and happy for your generosity. But here the author
associates guilt with giving because when you give someone something and you do not
want other people to see, then it is possible that you may feel guilty when other people
stare at you hence the guilt of giving. Many people do not feel free to give beggars money
because some beggars are pretenders and it is hard to distinguish between a genuine and
a fake beggar especially when they are on the street.
As you read down the poem, you will meet such words as silent presence, grotesque
gratitude and impenetrable patience. The examples given here have words that do not
normally match in meaning and they are rarely used together in one sentence. When a
person is present, we expect him/her to talk and not just be silent. Grotesque is a bad
thing or sinister while gratitude is something holy and good. In the same way something
impenetrable must be having bad qualities yet patience is a virtue. Therefore the use of the
aforesaid oxymoron words serves to capture the attention of the reader to read further to
unravel the mystery that is inherent in their oppositions. In the same way it is hard to
unravel the meaning of oxymorons, so it is to determine whether a beggar is genuine or
fake.
Keyword
Oxymoron is an expression composed of words that are collocated (put) together yet they
have different and in deed .opposite meanings. Therefore oxymorons operate at the level of
semantics.
Identify other oxymoronic titles and phrases. Examples; the married bachelor, a clever fool,
a relevant problem e.t.c.
A key metaphor in the text is the use of the word ‘louse’. This is a word used to refer to
the beggar. A louse is something we associate with filth although it resides on ones body
and feeds on it. It is bad for one to have lice especially when that person is clean outwardly.
So if the society is clean and there are louses (beggars) in it, then the society is not cleaning
itself well. It is not helping its people well hence others turn into beggars. The poet
achieves a clear comparison between the louse and the beggar on one hand and the city
and the society on the other hand.
Question
Find other words of imagery in the poem and explain their use.
The Motoka by Theo Luzuka
The persona in this poem is a tomato seller and he/she looks at the government from a
mesmerized peasant’s point of view. The poet makes this peasant use the minister’s vehicle
which seemingly is a long limousine car to expose the excessive powers and privileges that
government officials enjoy. Therefore this poem deals with both economical and political
issues.
The persona uses words that suggest hyperboles which we can assume are products of
rumours of the market place. Because the whole poem is hinged on unsubstantiated and
unconfirmed facts, it is bound to have a lot of hyperboles. The minister’s vehicle is said to
have a TV set, a radio station and gears. A vehicle of such features is in-deed expensive
and buying it for a government official is wasting public funds because the minister does
Despite these hyperboles, the issues that the poet wants to put across are real. Issues of
excesses of government officials and ministers sneaking into campuses and stealing young
ladies are well brought out in the poem. Another serious issue conveyed is the idea of
political doctorates where University authorities award non-deserving politicians
doctorates of Honoris Causa so that such University chiefs may enjoy political favours,
patronages and protection from those politicians.
Question
Compare the way Luzuka in the Motoka handles the theme of sexual exploitation against
young girls and the way Mabala handles the same theme in The ways of the world.
Have you ever heard that a politician has been awarded a doctoral degree in your country?
Do you think the politician truly deserved to be recognized?
Amateshe (1988:7) argues that this poem is conversational and hence allows the reader
to be drawn into the conversation by forcefully being the active listener to what the
speaker is saying. The poet makes the persona speak as if he is addressing a friend or
colleague at the market and that friend happens to the reader. The starting line inevitably
draws you into the conversation; ‘You see that Benz sitting at the rich’s end?’ It is like a
signature tune that welcomes you into the poem. And correspondingly the last line of the
last stanza signs you out;
There is a way in which this poem evidently draws its expressions from ordinary everyday
to day market speeches which is very rich in literary language use. Right from the title
The Motoka, the poet uses a localized English word corrupted from the word Motor Car.
The title itself tells you the kind of person the persona is (a not well schooled person). It
helps the poet deviate from the normal English to attract the reader’s attention. Another
instance where the poet localizes English is when the persona says; ‘it belongs to the
Minister of Fairness’. The speaker means to say Minister of Justice but because he/she is
unschooled in English, he/she translates Justice as fairness. Remember in most East
African languages the words justice and Fairness are synonyms and can be used
interchangeably. In other languages, there is no word such as Justice so the closest is
fairness.
When the poetic persona speaks of ‘the glory of the motoka’s inside having robbed the
market women of words,’ he/she is still using a metaphor in a localized expression of
English. We associate robbing with bad people like gangsters who violently snatch your
wealth yet you cannot help it. The glory of the motoka is compared to such snatching of
Identify other instances where the author uses localized English in the poem.
Activity
Translate the word Justice in your vernacular language. Does it have an equivalent or must
you use a statement to define it?
To sum up the discussion on this poem, let us look at the phrase literate thighs of an
undergraduate. Thighs cannot be literate but an undergraduate lady who has thighs can
be literate. The poet takes a part of a person to represent that person. This is usually called
metonymy.
Keyword
Metonymy is a poetic device where a poet uses an attribute or a part of something to stand
for the whole of that thing. In the above case, the thigh represents the undergraduate female
student who entertains the Minister
POLITICAL POEMS
These are poems that respond to human activities associated with governance and
leadership and the welfare of states or countries. Poets world over respond to political
I will only analyse the first two poems in this module. You are free to analyse the rest of the
poems.
Tonight
In the beggar
I saw the whole
Of my country
The beggar then becomes the analogy of the country. This beggar suffers from leprosy
which is the analogy of corruption in the country. This leprosy has been caused by a worm
which is an analogy of bad leaders. The beggar is ailing just like the country’s economy is
ailing. You can see therefore that the title Analogy is very appropriate to the content in
the poem.
Keyword
At the beginning of the poem, the persona adopts a contemptuous attitude against the
worm but at the end his attitude turns into doubt. He wonders whether the beggar is
better off dead than alive or if the beggar is simply pretending. Let us look at the last two
stanzas critically in order to unlock the message of the poem. The poet asks whether
killing the beggar (country) would subdue his pain which is greater than death itself. This
is a paradox because death finishes one and one cannot help another person by killing him.
What the poet then suggests here is that drastic and painful decisions have to be made for
the country to heal from the ills of corruption and bad governance. In the last stanza, the
persona poses;
Or pity?
Is he cheating?
The persona doubts whether the beggar is simply pretending to be ill. I am sure you have
heard of stories of very well to do people going on the streets begging for money which
they later use to buy plots and grow rich by night. Therefore if the beggar represents a
country, then it is normal for one to think that a country can do better than it is actually
doing. The fact that the country has so much resources yet it is ailing economically is
dubitable and that is why the persona thinks that this is simply pretence. The beggar
(developing country) can remove the worms (bad leaders) that cause leprosy (corruption)
then he/she will be normal instead of begging from passersby (developed nations)
Note
The persona in the poem is an African leader who is singing his song of dedication, taking
his vow of commitment and making his declaration of availability to serve his country,
Kafira. This is especially seen from the way he repeatedly says that he will take it, ‘a
challenge well cherished’. The key word here is ‘cherished’ because not so many people
cherish their challenges especially when the challenge involves serving others and not
themselves.
Right from the title to the body of the poem, there is suggestion of cleansing of country in
question, which to me suggests a third world African state.
Keyword
Kafira is a convoluted word version of Africa. In this case it means a third would nation in
Africa. The use of this word and its meaning can also be deduced from Imbuga’s other texts
like, Man of Kafira and Batrayal in the City.
‘Facelift for Kafira’ would therefore mean giving Africa a new meaning of life by
reinventing, renovating, repairing, resuscitating and purifying its cultural, economical,
political and social structures which were vandalized and destroyed by colonialism,
Trapped in the vices of the mighty, (line 12). In the main body of the poem the following
words suggest purification of Africa:
In the second stanza, the poetic persona acknowledges that his country was indeed
impurified, ‘You’ve lost something of that purity’ (line 2) and ‘Your smile is no longer, The
first cockcrow of each passing day, and your walk is the walk, Of a tired traveler.’ (lines 5-
8). However he goes on to exonerate Kafira from having participated in this process of
impurification and exploitation because Kafira was the ‘innocent one’. ‘Trapped in the vices
of the mighty,’ means that Kafira was caught in the economical and power struggles of
Europe (mighty colonialists). You will remember from your history lessons that in Europe
there was a scramble for Africa in which representatives of European countries met and
divided Africa and allocated their countries potions of Africa; as if it was a piece of cake.
The subsequent stanzas then go on to show the persona’s willingness, readiness and interest
to dedicate himself to the service of his nation.
Poetic devices.
To bring out the subject matter and its attendant themes, the poet has used several
technical devices. The one that stands out is his diction. The author has adopted a diction
of hope. The words used and the way they have been arranged show that the author has
hope for Africa which can be made even better through its leadership, ;washed gently each
passing day.’ He uses this diction to send a message of optimism that things can in deed
get better indicated by such statements as, ‘I will rid you of that foreign smell’ and ‘what
purity!’
There are quite a number of metaphors used in this poem. In stanza one, Africa is
compared to a woman who lost her purity. In stanza two, it is compared to a traveller who
is tired from walking. This is supposed to show how sluggard the process of growth and
development in Africa has been affected through wanton exploitation. In the third stanza,
it is compared to a meek rabbit which is trapped in the vices of the mighty. Here Africa is
seen to be docile and meek it was undeservedly pulled into the struggles for power. But
after being cleansed of this foreign culture which in the poem is also metaphorically
referred to as ‘foreign smell’, Africa is compared to an object that shines brightly. This is
to show that Africa’s national structures in terms of culture, economy and politics will
grow and be recognized just as a shiny object is easily recognized.
Activity
Read the poem again this time more keenly. Attempt to unravel the meaning of the second
last stanza
To end the discussion on East African written poetry, I need to recap the fact that good
poetry observes economy of words to pass a message. This economy of words is achieved
Introduction
When we talk of drama in pre-colonial East Africa we mean those expressions of drama
that the early people of East Africa engaged in before the white man came and disorganized
their lives. We are interested with how these people found avenues of releasing their
natural dramatic vent in their day to day lives. We shall start by looking at some of these
dramatic expressions and then look at their characteristics.
It is expected that by the end of this Lesson, you will be able to:
1. Appreciate the pre-colonial East African dramatic forms as drama in their own
right.
2. Name at least four dramatic forms in pre-colonial East Africa,
3. Analyse the characteristics of Drama in the Pre-colonial East Africa.
It is sometimes argued that Africans lacked any sense of organized Drama. However a
study of the history of East Africans in pre-colonial days reveals that indeed they had some
form of enactments that were geared towards socialization, education and entertainment.
Africans always entertained themselves by use of songs, mime and dramatized narratives
that had a story and a lesson to learn. We shall discuss the songs under poetry.
War drama
Ole Kantai notes that after winning a war, the Maasai Morans usually engaged in a mock
war to show the people how the enemy fell under their spears. Young boys aspiring to be
Morans got a chance to learn skills of Moranship. These young boys could practice these
skills among themselves in the grazing fields or in the playfields.
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
All these mock fights were enacted and they produced a Dramatic vent among the early
people of Maasai.
Hunting Drama
Before going for hunting, African tribes tried to imitate the actions of the animals they
were interested in catching. A hunter would for example paint himself the colours of an
antelope, then his fellow hunters would try to catch this fast-running animal without
spearing it. All tricks and skills would be revealed during this enactment. These skills
would be used in the hunting field or in the bush. The enactment is not just about
entertainment but also about learning the skills of survival in a place infested by ferocious
animals, wild poisonous snakes, thorny scrubs and bushes. Therefore this goes a long way
to prove that drama was utilitarian in the early East African communities. As one or many
hunters try to capture the antelope, others pose possible dangers. One would act like a
ferocious snake attacking the hunter, another would act like a rhino that charges at the
hunter, yet another one would act like a thorn or a poisonous leaf which when it comes to
contact with human flesh, it makes one itch.
Funerary Drama
When a person died, the community mourned. There were those who wailed and uttered
words of praise, farewell and blessings upon the dead one. Others would just wail. This
would be done in a singsong, a dirge or in action. The action may imitate the fallen person;
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
what he/she used to do when he/she was alive or just some unrelated action. But the best
form of funerary drama in East Africa was by the Luo of Kenya. Christened Tero Buru, this
action- packed mourning period was characterized by waving of twigs, cutting of branches
and a general pandemonium once it was announced that an elder of the village had passed
on. The announcement was usually done by the elder wife (also called Mikai) of the
deceased. Generally the action took the form of a war enactment in which imaginary
enemy was beaten by the charged male members of the society. It was usually a scary
scene that left women, girls and boys scampering for safety. The action was accompanied
by loud wailing and cursing death for having robbed the community of a sage.
Miruka, O. (2001) in his text Oral Literature of the Luo, says that;
Tero Buru was ideally performed before burial in classical Luo tradition. On
such a day, all the cattle in the homestead and the village are collected and
taken to graze in the wilderness by the sons and other young men in the
village who decorate themselves with leaves, tendrils and dust. They carry
clubs, spears and other weaponry as well as whistles. Their return is a
stampede punctuated by singing dirges, dance and Sira, a mock fight with
death where the mourner enacts spearing or clubbing death – The
mourners run around helter skelter chanting and welding their weapon in
a very aggressive fashion. The women meet the tero buru team at the gate
and accompany them into the homestead singing their dirges and doing the
sira in their own fashion. (Pp. 16-17)
This classical Luo funeral performance is obviously varied in some ways to the tero buru we
see in the present Luo funerals.
Summary
1. It was not an isolated event. It was part and parcel of the rhythm of daily and seasonal
life of the community. It was an activity among other activities and it drew its
strength from those other activities. It relied on communal survival.
2. It was entertainment for it involved enjoyment of the activities.
3. It was an activity of moral instruction.
4. It was utilitarian in nature.
5. It could take place anywhere – wherever there was an ‘empty space’.
a. African Drama was functional. It served a purpose within communities and cultures
that is much greater than simply that of entertainment or diversion.
b. African Drama was directly related to the ritual, seasonal rhythms, religion and
communal roots.
c. The nature of the contemporary African theatre and Drama draws upon traditions,
beliefs, and needs that are not remote in time but which co-exist alongside it.
Therefore it can only be fully understood in the context of its historical roots.
Activity
Identify some of the rituals that were carried out in your community and carry out a survey
on what forms of Drama were performed during this rituals.
Scholars in African studies have argued that the period of formal colonial occupation in
East Africa provided the ‘womb’ out of which poetry and drama that worked against
African indigenous theatre was born.
European observers treated Africa as either a ‘tabula rasa’ without any dramatic or poetic
tradition, or as a source of primitive, atavistically obscene rituals, which indicated its
inferiority to the supposed ‘superior European culture’.4 With this twisted thinking in
mind, the European settlers, colonialists and missionaries went about breaking the
indigenous forms of drama and poetry and setting European-like structures and outfits.
The Europeans levelled an attack on these indigenous arts from these five fronts; i) The
Church (mission) ii) The School iii) Professional theatres
iv) Didactic village drama v)
Prison Drama
Church and Mission Drama
Upon arrival in Africa, many missionaries saw many of African traditions, cultures,
practices and dramatic activities as the works of the devil which had to be fought before
evangelization could take root in the hearts of Africans. They devised a strategy of using
drama as a way of reaching out to “the lost sheep” in Africa. This was because the
missionaries were finding it hard to convert Africans by merely preaching to them and
telling them to abandon their ‘heathen’ ways. So, stories of bible characters like David,
Saul, Jesus and Samson were put on stage to help attract natives to the church. After the
show, Priests, Pastors and Missionaries would talk to them and possibly convert them.
The white missionary would also encourage the converts to take part in such Dramatized
Christian celebrations as the nativity, the birth, the passion and crucifixion of Jesus, Story
4 See Cagnolo
COURTESY OF OCHIENG BRIAN
MASJID
of Nebuchadnezzar, the Garden of Eden, the prodigal son and the Asenscion of Jesus to
heaven. Some Africans who took part in such celebrations felt privileged to be associated
with the ‘mzungu’ and so they were easily converted through drama.
Didactic Drama
This was encouraged by European settlers and colonial agricultural agencies that used it
as class demonstration exercises meant to enlighten the natives on the new ways of life
and farming.
Didactic drama is a kind of drama/theatre for development in which the audience is given
training or instructions through participatory performances. This drama used elements
of pre-colonial performing arts such as dances, songs and narrative motifs to teach
Africans new agricultural extension programmes as well as the supposed importance of
adherence to colonial expectations like hygiene.
Drama therefore was used to show such ideals as better homes, healthier children, and
better plantations among the native populations. Extension officers told natives to act an
improvised play in which points to be emphasized like the importance of building a grain
store or new farming methods were acted out. The hare who was the trickster hero in
mythical oral culture of the Africans was depicted as the progressive farmer who embraced
colonially sanctioned methods while the hyena would represent the farmer who clings to
African methods of farming. This was intended to make the alien ideas of farming seem
relatively familiar to the natives. This didactic drama was found particularly useful not
only in agriculture but also in other fields of colonial administration including primary
health care, savings, importance of paying tax etc. The hare was presented as a law abiding
native who paid his taxes on time, took his children to health care centres and saved
regularly. The hyena was presented as one who was always in conflict with the authorities
over taxes, who took his children to traditional herbalists, and the children eventually died
and who never saved any money for emergencies.
Summary
In summary, the didactic drama campaign among East African colonial communities used the
powerful ability of dramatic satire to twist the consciousness of the African audience by
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
projecting new role models with which African natives were supposed to identify with;
models who portrayed perfect traits of a colonized African.
Professional Theatres
Many other European controlled theatre buildings were erected in the major towns like
Mombasa, Nakuru, Kisumu, Kitale and Eldoret between 1948-1952. In Mombasa there
was the Little theatre, in Nakuru there was the players theatre, in Kisumu there was
garrison theatre, in Eldoret there was the Uasin Gishu theatre, in Kitale there was the
Kitale club and in Nairobi there was the Kenya National Theatre. Further afield in Uganda
there was also the Uganda National Theatre. But the famous was Donovan Maule Theatre
currently known as phoenix players or professional centre.
Europeans needed to localize their culture East Africa by setting up cultural, recreational and
leisure structures on African soil. These structures were to provide an environment in which
the whites could define themselves and their Europeanness in contrast to the black African
culture by which they were surrounded. The cultural and national theatres were to act as
symbols of cultural solidarity and superiority among Europeans.
In 1946, plans to establish and build a national theatre in Kenya and Uganda, were meant
to provide a meeting point to the Europeans together in a leisurely manner where they
could compare notes on how colonialism was flourishing. Shakespeare’s and other
European plays were performed to entertain and bring a British feeling to the colonial
clerks, soldiers, administrators, farmers and settlers in Nairobi and Kampala.
Political prisoners and detainees were encouraged and forced to take part and produce
slavishly propaganda plays which denounced Mau Mau and praised and glorified colonial
regimes and administration. Ngugi, (1981: 38). Those who did not take part in it were
mistreated and subjected to harsh conditions. Prison drama just like other colonial dramas
was meant to make the European superior and make the African look inferior. It was
supposed to make the African look at the European as an infallible and invincible man.
Note
It is also important to note that all the literature texts that were studied in secondary schools
in colonial East Africa were written by European authors and poets.
Do you think the colonial era incubated the process that led to the present drama and poetry
in East Africa?
Introduction
After East African countries had attained independence, some writers sought to write
plays and poetry about the events and personalities that had denounced and fought against
colonialism. The texts also condemned colonialism and its effects. Some of these writers
include Ebrahim Hussein who wrote about Kinjeketile in his play Kinjeketile and Ngugi
wa Thiong’o and Micere Mugo who wrote on the famous Mau Mau leader Dedan Kimathi
in Kenya. This lesson discusses the historicity of these personalities and the events that
surround their resistance to colonialism. Then it goes on to give a literary analysis of one
of the two texts.
Note
We shall discuss the two personalities but will only analyse one text i.e. Kinjeketile. It is upon
you the student to read The Trials of Dedan Kimathi and form your own opinion.
It is expected that by the end of this Lesson, you should be able to:
1. Write a brief history of events that led to the Maji Maji uprising in Tanganyika
and Mau Mau uprising in Kenya.
2. Explain the relationship between the History of Maji Maji and the play
Kinjeketile.
3. Explain the relationship between the history of Mau Mau resistance and the play
The Trials of Dedan Kimathi
4. Show the contemporary relevance of the two texts in the present East African
situations.
The struggle for land and freedom in Kenya did not start with the armed struggle
engineered by Kimathi. It started with board room diplomacies between a few learnt
Kenyans and the whitemen and took a gradual process such that by the time Kimathi and
other fighters came to the scene, all methods of negotiation and diplomacy had failed. The
struggle started with the resistance against the following repressive laws and
requirements imposed by the Colonial government against Africans:
Land belonging to Africans had been forcefully taken from them and they were
forced to stay in infertile and congested places.
In 1915, the Kenya colonial government passed the Crown Lands Ordinances; a
law which said that Kenyan Africans must be taken to European farmers to work
for them whether they like it or not. Also African men were to pay hut tax for each
of their women: even if one had 30 or 40 wives, he was forced to pay taxes for
every house for them.
“Our fight was not a single, organized campaign, carried out by a trained
discipline and well equipped army. It was often disorganized and
fragmented. People worked and fought independently, but all were driven
by the same spirit and the same needs.” Pg 5
The needs Itote talks of are those of freedom and liberation. During the war, there was
always suspicion due to collaborations with the colonial master. Government spies had
been planted among the fighters and they leaked secrets of the defense movement to the
government leading to arrests and killing of many loyal Mau Mau fighters. We see such
betrayal captured in The Trials of Dedan Kemathi when Wambararia, Kimathi’s brother,
deserts the army and betrays him.
The settlers and white farmers had African assistants who they called Nyapara’s. These
had the task of supervising the African workers on white farms. They were treated with
some dignity and were entitled to a raft of privileges such as:
1) Full-creamed milk
2) A salary of 30-45/= per month especially in Nakuru District where many white
settlers owned large farms.
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
3) Could easily access Mzungu’s house
4) Sometimes his house could be near Mzungu’s house away from ordinary settler
5) Was not allowed to work and his hut tax was waivered
During the war, these assistants were easy targeted by the Mau Mau for betraying the
African cause. Many of them turned to being homeguards. Home guard was a defence
army formed to counter Mau Mau activism by Africans loyal to the colonialist. They
enjoyed privileges such as those of Nyapara’s and were allowed to carry guns and use them
against Mau Mau. It is this clash that sometimes makes historians argue that Mau Mau
was an intra-tribe clash among the Kikuyu’s in which Kikuyu’s pro-colonial administration
and Kikuyu’s anti-colonial administration went for each others necks.
Mau Mau was fought by recruiting fighters through oaths. Many of the diehard fighters
were asked to take oaths of allegiance to fight and protect black sovereignty and kill or
expel the whites who had taken over land and take Africans to subjectivity.
The oaths, traditionally speaking, bound the warriors to one another and ensured that
they would not run away from battle and dessert their fellow men. It is this oathing that
sparked the declaration of a state of emergency in 1952 and the Mau Mau war started in
earnest oathing was mainly encouraged by K.C.A. and K.A.U.
Note
It is important to understand the situation that surrounded the creation of the text The Trials
of Dedan Kimathi because such understanding will enable you effectively analyse the text. The
history that I have outlined above will help you understand why Ngugi wa Thiong’o and
Micere Mugo create a Dedan Kimathi who is a larger than life character.
Many African theatre workers shared a strong feeling that African theatre needed to reject
Western theatre traditions (especially passive audiences) and explore the indigenous
heritage. One direct outcome was to build alternative stages more attuned to an African
theatrical tradition. In Kenya, an interesting experimental open-air stage was built in
Kamirithu.
An attempt to harness the African peasantry’s spirit of the collective performance was
demonstrated with the historical epic The Trials of Dedan Kimathi by Ngugi and Mugo.
The play is about the ‘Mau Mau’ military campaign of resistance to British colonialism in
Kenya in early 1950s (see discussion above). During the research for the material to script
the play, the authors visited villagers who revealed that Kimathi was clearly their beloved
son, their respected leader and they talked of him as still being alive.
The playwrights create a Dedan Kimathi charged with mythical strength a hero who
escapes death at the hands of the colonialists through a kind of spiritual metamorphosis
into a revolutionary symbol. The temptations offered by various characters, the colonial
soldier, Shaw Henderson (first, in a liberal guise, later as a fascist torture) and capitalist
stereotypes (European bankers, Asian traders, African entrepreneurs) fail to divert
Kimathi from his commitment to the total liberation of Kenyan Masses. 13
The trajectory of the play is from heroic gathering of that power and commitment in
Dedan Kimathi’s character to its transfer in the form of spiritual/political solidarity to the
Kenyan masses (represented by the Woman, the Boy and the Girl). This power of Dedan
Kimathi’s spirit (the sense in which he is seen to be still alive) is meant to transfer to the
audience as a way of igniting them in their struggle against neocolonialism with the same
flame which served in the struggle against overt imperialism.
In Tanganyika, Germans lured their entry into the land of Tanganyikans. Once they had
been welcomed, they took control of all that belonged to Tanganyikans. They
disorganized their socio-political and economical lives and forced them to submit to their
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
rulership. They introduced taxation which was paid through exchange of grains and
livestock and these were easily found by the subdued Tanganyikans. Then the Germans
insisted that the tax be paid in form of coins (money); something that was so alien to
Africans. The German authorities used to send clerks and interpreters to various colonial
African chiefs to collect tax. It was so difficult for Africans to find these coins which were
so rare. They had to sell their property and labour to the German to get the coins which
they eventually paid back to him, in form of tax.
At the same time, Germans employed some of the Africans who started harassing fellow
Africans by virtue of their privileged positions. They did this by signing treaties with the
native chiefs. Under the stewardship of Karl Peters, a ruthless German administrator, the
whitemen made swift but firm infiltrations into the hinterland of Tanganyika, conquered
the natives and imposed their rule on them. Karl Peters formed the German East African
Company (Deutsche Ostafrikanische Gesellschaft), which he used to establish German
authority in the land.
Due to all these malpractices visited upon Africans, they decided to rebel and the rebellion
in Tanganyika was done at different times in different places. First was a revolt led by
Abushiri bin Salim at the coastal region of Tanganyika. They resisted because they simply
wanted their freedom. However, the Germans were powerful and they crushed them into
submission.
The second and greatest opposition to German authority in the nineteenth century came
from the Wahehe under their able leader Mkwawa and popularly known as the Hehe
resistance. Mkwawa was such a powerful leader who had consolidated his power by
exhorting ‘Hongo’ (some form of custom duty) from those who traded or travelled through
his or in his empire before the coming of the white man. When the Germans asked him to
pay tax, he resisted and engaged them in a war that lasted about four years i.e. 1891 to
1894. Many Germans as well as Africans were killed in this war but eventually the
Germans won. In October 1894 Mkwawa was found dead after shooting himself. His head
was taken to Germany.
The Maji Maji was preceded by a movement called Jujila or Jwiywila which was a secret
communication from one individual to another. It had information to the effect that at
Ngalambe a powerful Mganga and medicine which would make the white man more
vulnerable had been found. It was further added that ancestors had not died but they were
being looked after by God who would show them to those who went to Ngalambe. The
Jujila was soon followed by pilgrimages to Ngalambe. Once at Ngalambe, Kinjikitile put
the pilgrims in war groups called ‘Litapo’ and they performed a military training jig called
‘Likinda.’ After the Likinda, people were given medicine, a drop of water smeared on the
body and a long list of prescriptions which they had to believe, observe and adhere to.
Among the prescriptions was that Maji Maji soldiers should not come into sexual contact
with their wives, they should not eat cassava or simsim or pigeon peas. Kinjikitile Ngwale
warned all who came to him to go back and work for the German and wait until when he
would give signal for the commencement of the war.
Apparently, some people were so charged that they started the war without warning.
They became impatient and uprooted some shoots of cotton from a German farm hence
sparking the war.
In other places like the Ungoni area, some of the Ngoni tribesmen doubted the water.
They started by testing it on a dog. They administered it on a dog and speared it. The dog
died. Then they tried it on a young man called Mgayi; he also died. However, the people
still believed and hoped that it would work when used for the purpose of fighting the actual
enemies, the German and anyone who sided with him. So they went to war. At first they
managed to take a few settlement areas of the German. They killed and scared the Akidas
(German hand-helps or homeguards) to submission. But the German administrator, Von
Gotzen, having panicked at the success of the natives, ordered for reinforcement from
Germany. Mercenaries and weapons were brought and the German retaliated, killing
thousands of natives especially by the cannon fire (which in the text is referred to as the
Big fire, Moto Kubwa). The natives were subdued.
Introduction
This is a fine example of a play written in an African language spoken in over five countries
of the continent. It was originally written in and performed in Swahili in 1967. Kinjeketile
alludes to the historical Maji Maji rebellion of 1905-1907 in Tanganyika against German
colonialism but articulates larger issues that concern Africa. (see the preceding discussion)
The nationalist concern of dissolving ethnic differences towards a cause for the benefit of
all is explored. The story deals with the way a religious leader Kinjeketile, calls for an
intertribal unity by offering a revival of indigenous beliefs to counter German imperialism.
Kinjeketile is an intriguing individual who is divided between loyalty to a traditional
ancestral past and to a modern ideology of resistance to colonialism. He is weighed down
after he saw African peasants die en masse by the German gun yet they had taken the
water that was supposed to make them immune to the bullets. These doubts can be seen
when he reflects,
‘ A man gives birth to a word. And the word … grows …it grows bigger and
bigger. Finally it becomes bigger than the man who gave it birth.’
With the growing doubts in the validity of the revelation from Hongo, their spirit about
the Maji, the leadership of the movement slips from the ideological control of Kinjeketile
to the military organization of Kitunda the appointed army trainer.
What this means is that the play was received enthusiastically by the peasants who had
suffered so much under the yoke of colonialism because it reminded them of what they had
gone through, because it spoke to them in a language they can understand and because it
drew a lot from their own culture. Thus the student group who performed it for the first
time avoided performing it to elite audience in theatres and instead went to perform to
proletariat and peasant audiences as Kerr (1995)confirms,
‘ This was particularly noticeable when they (student group) took the play to
Nairobi, avoided the prestigious Kenya National Theatre, and instead performed in
a community hall in a high- density area to a wild excited and very non- elite
audience.’
Issues of Concern
This historical event has been used by the playwright to address issues of tribalism,
poverty, neo colonialism, and misuse of religion, exploitation, superstition and the
stereotyped role of the woman in the African societies. These forces have continued to eat
into the nerves of the socio-economic and political institutions. To the Wamatumbi, ‘Maji’
is a symbol of unity and infallibility. To the larger society ‘Maji’ would symbolize a
redemptive force to dechain us from the bondage of servitude brought about by the
aforementioned forces.
In Kinjeketile, tribalism becomes a stepping stone for the German rule. As Kinjeketile puts
it, they are a small, constricted, isolated band of people. (P.5) he therefore advises the
Tanganyikans to abandon their tribal differences and unite for their common goal. To him
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
unity is an emancipatory tool for a collective bargain for freedom. We see that disunity
had made the communities go to war against the German while disorganized. They do not
want to unite for they consider each other cowards. They fail to take Kitunda’s instructions
seriously because he is Mmatumbi the tribe considered as women. One can look at the
disaster that befalls Tanganyikans in the light of the Rwandan genocide. Thousands and
thousands of Rwandese lost their lives because of the tribal acrimonies. The Tutsi and the
Hutu tribes of Rwanda became hostile to each other and let weapons sort out their
differences. Kinjeketile is therefore used by Hussein to show how deadly the ethnic
affinities can be used to people’s undoing.
Secondly Hussein shows the root cause of tribalism and negative ethnicity. People have no
time to work on their farms because they spend long hours toiling in Kinoo’s, (the white
man) farm with lukewarm pay that goes to paying poll tax and hut tax. The size of the
farm keeps on increasing by day hence the work of these people. That means that they do
not have time to work on their farms at home. Kinoo’s farm is increasing because he keeps
grabbing the Africans land hence denying the labourers the king source of wealth, land.
The expected result can then be seen. The Africans become so poor that they cannot afford
food for their daily consumption and Bi. Bobali’s child dies after consuming poisonous
roots.
Poverty has reduced some people to traitors, according to Kitunda when he argues and
justifiable so that,
‘ …we are a hungry people, and hunger drives us to betray one another’ p.5
Poverty as portrayed by Hussein is a reflection of what happens in our contemporary
society. Our leaders grab large tracts of land such that one person is said to own land equal
to a whole province of the country while millions of others are squatters on unproductive
plots of land.
In Kinjeketile, Hussein explores the theme of neo colonialism. In physical reality the
colonial masters have left African countries, but psychologically they are controlling their
activities from abroad. Africa is held captive to its own freedom. This is the kind of freedom
that Kinjeketile refuses to be party to when he argues that it will be sheer futility to drive
out the Germans and let in Seyyid Said to control our bodies and spirits. He doubts the
good will in Hongo’s words when he says that they will be strong and drive out the red
Religion or misuse of it is another of the large issues that can be found in this text. Since
the Wazaramo believe in Kolelo and the Maji brought by Kinjeketile is from Hongo the
god of the Wamatumbi, then the Wazaramo’s cannot fight believing in the water. In fact
they cannot join the Wamatumbi’s in fighting the red soil. What this tells us is that the
religion in this society is a tool of disunity used to divide the people for it binds them
against co operation even if it is for a common good. It takes Kinjeketile to persuade the
two sides into believing that god is only one and is referred to using different names by
different people. To the Wamatumbi he is hongo while to the Wazaramo he is kolelo.
Religions have been causes of a lot of conflicts in our contemporary Africa. In parts of
Nigeria and even Kenya, christians and moslems keep fighting and burning churches and
mosques in the name of defending their different religious interests.
The subtheme of superstition is also explored under this theme of religion. Wamatumbi
belief that Hongo, a spirit who lives in water, has given Kinjeketile Maji which when drank
makes one bullet proof. They all drink he water and blindly troop to wards the Germans
big gun assured of their infallibity. They become so disillusioned when they realize that
they are not at all protected by the water for the bullets still kill them. They turn and
blame Kinjeketile despite him having warned them against impatience.
Exploitation of the Africans by the white man is another theme. He brings this issue to
the fore when he presents the peasants as having to work for Kinoo the white oppressor
without any pay. He keeps grabbing their land while his brothers in oppression the
administrators demand that these peasants pay poll tax among other taxes.
This falls squarely in line with what happens in our present societies where workers are
subjected to all sorts of taxations while they earn very little. Such workers are overworked
to sustain the few bourgeoisies who know nothing but to demand for increase in their pay,
allowances and increase in anything that enters their pockets.
The Askari shamelessly grabs Chausiku from her hapless and helpless parents and takes
her to the Nyapara who rapes her. Such a young unripe and innocent girl is introduced to
sex through rape. To add an insult to an injury, her mother is fully aware that the brutes
are raping her but she cannot help because she is weak and her husband has been beaten
to unconsciousness. Kitunda seems to be absorbing the brunt of this brutality more than
any body else. He is again beaten to unconsciousness when he protests against being
beaten while on the farm. Perhaps the climax of brutality comes when the white man’s gun
mauls thousands and thousands of the freedom fighters leading to the arrest of Kitunda
and Kinjeketile who we are told are again whipped to unconsciousness.
Oppression is also another issue which can be discussed in the light of the above arguments
on brutality.
Note
While the subject matter of the play Kinjeketile is colonial resistance, its themes include need
for unity, tribalism, misuse of religion, oppression, brutality and exploitation.
Activity
Show the relevance of themes we have discussed above to the contemporary East African
situation.
Characterization
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
The play has about twenty six characters that one can see their roles as being divided in
three i.e. the oppressor, the sell outs and the oppressed. It is because of this oppression
that the oppressed reject and dare the oppressor to a war.
The main representatives of the oppressed are Kinjeketile, Kitunda and their families. The
sell outs include the Mnyapara and the Askari while the oppressors are represented by
Kinoo who we actually don’t meet on stage but whose presence is heavily felt.
Kinjeketile
He is a Mmatumbi seer who keeps preparing traditional medicine in the house. We first
meet him when he opens his house and dances in a trance to river Rufiji as if powerful
forces are pulling him there. Being a seer his services include relaying messages from the
gods of Mmatumbi to the living people and the means of getting this message is by
meditating and disappearing into the river for some time. This is seen when he comes from
the river with a message of water that will enable the Tanganyika’s fight the Red soil. This
message with all its inadequacies he says comes from Hongo.
But being a wise and patient man, Kinjeketile understands the need for unity amongst the
people facing the German in battle because he realizes that the message is dubitable. On
the other hand he refuses to denounce that Maji is a lie because so far it has withstood the
test as the best unifying factor. Kinjeketile’s argument is that if what the Tanganyikans
need is unity and the water provides that unity, then it cannot be a lie. He knows the power
of his word and that is why he cannot denounce Maji
‘…the moment I say that people in the north south east and west will stop fighting.
They will fall into hopeless despair. They’ll give up’ ( p.53.)
In his confrontation with Kitunda who is all eager to blow the war trumpet he tells him, ‘Give
me time to think. Have the patience to wait.’
He understands that the people need to learn the ways of the white man and train men in
military skills before they face him in war.
‘ …we must learn how to fight, how to use guns. We must be soldiers.’ P.18.
His responsibility as a leader is seen when he commissions Kitunda to train an army in
skills that will enable them win. But above all he preaches the need for unity and self
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
reliance in this war. He knows the power of strength from within that can only be acquired
by unity when says,
‘…we will be strong: but not by being strengthened by some dubious aid from
outside. We will be strong because this strength comes from us- our own strength.
With this we will fight and we will win. Have patience.’ Pp28-29
Kinjeketile also shows the power of religion in a desperate situation. He makes the people
believe in the power of Maji because they are convinced it is a bullet proof aid from their
spirits. . Thus they believe that what comes from the gods cannot be wrong and so if the
mediator between them and the gods says that they unite and fight as one, they cannot
object. They seem to be ready to go to war even without the weapons because their gods
have willed that no German bullet will penetrate them. Religion thus becomes the opium
of the masses. Politicians and church leaders in our contemporary society use the religion
to enrich themselves as can be seen in Mulwa’s Redemption. The arch swindlers gather
the poor people who are urged to contribute generously and receive blessings in return.
When Kitunda kneels to touch Kinjeketile’s garment, the people blindly follow suit.
Kitunda
He is a Mmatumbi who like the rest is forced to work on Kinoo farm. His wife tells us that he
and others work so hard yet their wives lack food in the house to offer them.
‘…our men work a lot….when my husband comes from the plantation, I have no food
to give him.’
We meet him coming from the farm with the rest of the men. He has been beaten
thoroughly in the course of the day by the Mnyapala. He is cursing and swearing to his
attacker.
Kitunda is a keen and observant character. He knows that for the people to fight the white
man they have to be armed with weapons similar to his. That is why he advises the people to
steal guns from the askaris and seize them if need be and do every thing to see that they have
Kitunda plays a leadership role in the text. The responsibility to build and train an army falls
on him and he does it with a fair amount of success as he tells us;
‘…day by day we are growing stronger. Yesterday and the day before yesterday and
today our brothers have come to join us. Soon we will be ready….’
He is a pragmatic leader who can work with people from different tribes and with varied
behaviour; some civil others resistant. This is evident for he bonds a Mrufiji with Mngoni,
Mzaramo with Mmakonde and others. In case of anything going wrong any where he is
charged with the dynamics of coming up with a solution and effecting that solution in
practice. A case in point is when Kinjeketile disappears and he is at the forefront in the
organization of a search party.
In himself, Kitunda is a realistic man although we see him naïve at first. When Kinjeketile
possessed with Hongo announces that he has Maji, it is Kitunda who first trusts him
allowing others to blindly trust the Maji. Later on when he realizes that the Maji does not
work he urges the people to go on fighting regardless of the water. A war has been started
and it must be seen to its logical conclusion so he reasons.
Kitunda helps reveal to Kinjeketile that the forces that inspired him might be wrong.
Through their conversation, he questions the source of Maji and the motivation to go to
war.
‘ ….how do you that it was Hongo and not another spirit? If this is Hongo,
then why does he say that we will be the children of Seyyid said after
winning the war? (P.28.)
As we have seen earlier Kitunda has personal reasons for taking part in the war. His
daughter is dragged away to be raped by the askari’s yet he cannot defend her. Through
this incident, we can clearly see the oppression of the people as being physical and
psychological as well. The raped lady is traumatized together with her defenseless father
and this then makes the people to rise up in arms and say enough is enough.
She critically surveys nature and comes up with startling comments on the prevailing
conditions. She observes that Bi. Bobali’s child must have died of poison after consuming
poisonous roots and that if men do not work, then there is going to be famine. In deed it
comes to pass.
Like her husband, she tries to rescue her daughter from the hands of the askaris but she is
beaten and shoved over. Torn between her daughter who is beyond rescue and her
husband who has passed out after being beaten, she opts for her husband and tries to
resuscitate him. She abuses the men around and calls them ‘women’ and ‘yes men’ who
cannot rise to defend their own. In a way then she charges these men who later own take
part in the war.
Through her we know that the men in this society are almost incapacitated and fear
protecting their women folk from sexual abuse by agents of the colonialists.
Chausiku
She is a young virgin girl brutally assaulted sexually by the human dogs in the form of the
askaris, the agents of doom. This poignant incident gives her father the bitter ness that
propels him to war.
Her meeting with the snake at the Kinjeketile is a bad omen both to the society in general
and to her in particular and we see it happening later own. There is blood bath and she is
sexually molested.
She represents the thousands of girls who were defiled by the callous ambassadors of the
oppressors (Askaris) or even the oppressors themselves during colonialism in Africa. Her
presentation can be equated to that of the character, the Bitch in Austin Bukenya’s
Askari
He represents the self proclaimed henchmen of the white oppressor. His tasks of duty as a
collaborator include beating his fellow Africans on Kinoo’s farm when they stand up to
stretch themselves (they are supposed to work without getting tired), soliciting cheap
pleasure from women and in return exempting their relatives from the days work among
other inhuman activities. He beats Kitunda on the farm and he accompanies the mnyapale
to Kitunda’s to take Chausiku for defilement.
Summarily then, his work is to bootlick the master and in turn make sure that the other
Africans do the same if not better than him. The sad part of his collaboration and all the
injustice he does to his own people is that he gains nothing from it. Neither his situation
nor his status in the society does improve. In fact he becomes an enemy of the people. He
is a representative of the social misfits in the society who should be done away with just
the way a dentist uproots a stinking tooth from a mouth.
Summary
It can therefore be argued that literature, arising from the society must inevitably attend
to the historical processes of that society. Ebrahim Hussein in his play Kinjeketile and
Ngugi and Micere Mugo in The Trials of Dedan Kimathi sought to recreate this history in
a literary manner but without distorting the facts. They sought to restore the pride of
place of these historical figures by looking at them as the true heroes of East African’s
independence. To do this, they portrayed these historical figures from the point of view
of the peasants who had suffered under the colonial yoke.
Trials of Dedan Kimathi was a call for revolutionary theatre depicting the
masses in the only historically correct perspective positively, heroically and
as the true makers of history.
The role played by these historical figures in the fight for liberation had been distorted by
Europeans and their African sympathizers. They had sought to portray them as terrorists
who had resisted civilization of Africa at large and East Africa in particular. One may be
tempted to think that if these plays are such didactic and meant to serve the
aforementioned functions, then their aesthetic, quality is wanting. An analysis of the plays
as we shall see reveals otherwise.
Activity
Read carefully the play, The trials of Dedan Kimathi and analyse it the way that I have analysed
Kinjeketile.
Further Reading
Introduction
In order to break out of this narrow way of operation, several university-based drama
outfits resorted to a pattern of activities which have lead to the rise of the traveling theatre.
In East Africa, The Makerere Free Travelling Theatre and the University of Nairobi Free
Travelling theatre are examples of this pattern.
1. Identify the role played by universities across East Africa in advancing the practice
of Drama and poetry in East Africa.
2. List some of the activities that members of the travelling theatres engaged in.
3. Outline some differences between the three travelling discussed
4. Enumerate the major stages of development of the Kenya Schools and Colleges
Drama Festival.
Its aim was to provide a popular drama amongst the general public of Uganda. Rehearsals
lasted fir a minimum period of five weeks. Performances were entirely by students at
Makerere University and the relatively long preparation and rehearsal period was partly
geared towards welding the individual performers into a cohesive team motivated to
travel.
The plays on the first tour in 1965 included six in African Language and seven in English.
Those in African languages were mostly in Luganda, Runyoro or Rutoro the three mostly
spoken languages in Uganda.
The variety of plays on the tour was partly determined by the variety of performance areas.
Some African language plays (such as those in Luganda or Runyoro) were restricted to
particular linguistic groups that spoke or understood those languages.
Generally the plays had to be flexible enough to adapt to a great variety of venues as well
as the different audiences e.g. the Bantu speakers and the nilotic speaker. This adaptability
made the theatre able to communicate with a variety of popular audiences. Something
peculiar realized in successive years was that the elite people of Kampala, the capital city,
were not attracted to this form of theatre. No wonder when the troupe staged its shows
to raise funds in Kampala Theatre, the attendance was extremely small. But when they
toured other areas the responses by the peasant audience was quite impressive as cook
says.
‘I was struck by how much, relatively, less wealthy of our audience gave hundreds
of people to whom ten cents was a lot of money preferred it eagerly; and how
relatively little the professional, substantial spectators (including Europeans)
contributed Cook, David, 1965; Report of the MTT, 1965; research paper
University of Makerere, Kampala.’
The publicity campaign was a direct one that relied on members of the troupe cruising
through town with loud-speakers announcing the shows just before they took place, a
technique backed up by processions of performers dressed in a variety of costumes. This
system worked so well bearing in mind that British Council had provided a fleet of
landrovers vehicle, Esso Oil Company fuelled them. Cook estimates that the total 1965
audience attendance was at least 17,000. Often the audience was so big it strained the
resources of the hall.
This kind of audience forced the actors to reject the bourgeois technique of keeping
distance between actors and audience and adopt the more participatory active audience, a
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
technique that borrows heavily from the indigenous African Theatre. Sometimes the
audience reaction was so noisy that one would have thought it was ‘a kind of mime before
a football final match’ end the audience blew whistles in celebration.
In the mid-1970’s, however, under the direction of Ngugi wa Thiong’o and Kimani Gecau,
it embarked on a more radical policy of touring the country performing politically
committed plays such as the Swahili version of Ngugi and Mugo’s The Trial of Dedan
Kimathi.
Funds for touring around the country were raised from advertisements placed in the
programmes as well as from the University administration. This venture was very useful
for it trained many theatre practitioners who eventually went out to try it and the first
beneficiary were schools. Many graduates were involved in the School Drama Festival as
playwrights, directors, choreographers and adjudicators.
The University of Nairobi Free Travelling Theatre was however not as strong as that of
Makerere University in terms of organization, structures, versatility and content.
Under the guidance and leadership of Maurice Amateshe, now a lecturer in the Music
Department of the same University and with a little help from the then Vice Chancellor,
Prof. George Eshiwani, the students managed to come together and organize a series of
play productions in and out of the University. The most memorable play was The Successor
which was performed in Kenyatta University, Kenya Science Teachers College, The
British Council auditorium and other places around the country.
The first members of this theatre club eventually became very powerful and able theatre
practitioners with its leader, Amateshe, being retained by the University in its Performing
and Creative Arts Centre where he served until his appointment in the Music Department.
Janet Kanini was taken as an actress at the phoenix players professional centre and later
on moved to journalism with a local television (NTV). John Kiarie popularly known as KJ
teamed up with other comedians to form the Redykyulass Company and is currently trying
his hand on Kenyan politics. Caroline Nderitu grew to become, perhaps, the best known
poet in Kenya who writes and recites poems on an international scale.
The members also direct the dramatic forms and choreographe dances that accompany
them. In the later years, Kinyanjui Kambani, one of its successive leaders wrote a play The
Carcasses which was very successful. It has since been adapted into film.
KUTT as it is known is a purely non-profit making club which seeks to exploit and harness
the talent of creativity among its members. It stages plays and encourages its members
to write scripts of plays, narratives and poems.
Of late the group has sought to partner with corporate institutions while KUTT offers
entertainment, the institutions offer financial support. Perhaps KUTT is better known
for its performances of schools set books. Every year since its establishment, the troupe
goes to different parts of the country performing the plays and adaptation of novels and
short stories to secondary school students at a fee. At times, members of the troupe who
Therefore this was a period of experimentation and it was proved that the use of traditional
Dramatic forms added freshness to the Western Dramatic forms. The most memorable play
presented at the festival was Makwekwe written and produced by Charles Wandiri in 1981 the play
was in Osotsi’s words, an example of superb craftsmanship at all levels of play production.
Osotsi et al pg 214
Schools Drama Festival had been previously under the leadership of expatriate staff at the
Ministry of Education but in 1979, the First Kenyan African Drama and Literature
inspector, Mr. Wasambo Were was appointed. Under his stewardship, the festival took
a drastic departure from the past. Instead of being staged only at the Kenya National
Theatre year in year out, Wasambo directed that it be taken to different parts of the
country each year. He also directed that the colleges’ festival which had been running as
a separate festival take place together with the secondary schools one.
In 1981, he engineered the entry of the primary school category into the festival. Hence
the Drama Festival took the shape it has now under the stewardship of Were. The other
major change at the festival came in 2003 when Alembi Ezekiel engineered the overhaul
of the primary school plays to fit the needs of child-centered approach. His argument was
that primary school plays were plays acted for children and by children and hence they
should subscribe to principles of children’s literature (Osiako et al (2003).
The schools Drama festival started in 1949 as European Drama Festival but when other
races were incorporated, it later changed its name to Schools Drama Festival. This festival
was organized on a competitive basis and this called for innovations. This festival grew
especially in the seventies moving away from Shakespeare and his approved colleagues
through one Petit bourgeois’s living room versus the African hut to a more genuine
attempt at representing the setting as was seen from the subject matter that now seemed
to reach the majority of the people.
Of particular interest is that each time a playwright wanted to add freshness to a staler
stage, the traditional songs, dances and practices rituals were invoked. The climax came
Today, the Festival prides itself as one of the largest entertainment shop in the whole East
African region. Every year, Kenyans are treated to nine days of plays, Dramatized dances,
Dramatized verses and Dramatized Narratives from the eight provinces of the country.
The Dramatic techniques and the content in the items presented are emphasized by a panel
of the adjudicators selected by the Ministry of Education –Kenya to judge and rank the
teams. Although Ministry officials would like us to believe that the Festival is a co-
curricular activity that allows students to exercise their creativity, one realizes that the
cut throat competition for prizes dangled during the Festival, invites participation of other
theatre practitioners who are neither teachers nor students. This in turn stifles the
participation of students in terms of scripting, choreographing, directing and even stage-
managing. Students become machines to be fed with information, which they regurgitate
on stage. Being, an educational cocurricular activity, one would expect that teachers would
encourage the participating students to come up with scripts that they will Dramatize.
It is worth noting that many of the theatre and Drama practitioners today are both
products and disciples of this Festival. This perhaps is one of the major reasons which you
as a student of Drama and Poetry in East Africa, needs to appreciate this Festival. It has
made a big impact on the practice of Drama and Poetry in Kenya that studying it becomes
a necessity rather than a luxury to you.
Questions
1. Describe the contribution made by Wasambo Were in the growth of the Drama
Festival in Kenya
2. In your opinion, what is the common feature in the three Travelling theatres we have
discussed above?
Introduction
The success of TfD rests on the two basic principles of participation and conscientisation.
Participation is where the TfD practitioners explore the people’s social performance modes
in order to create a theatrical performance which the people are familiar with and are free
to take part in. The people are all united in taking part in it. Conscientisation is the use
of this theatrical performance to advise, warn and inform the participating masses on the
ways they can empower themselves. Therefore participation in familiar performance
modes serve as a launching pad for intervention in what Kerr (1995) refers to as ‘the
sugaring of the didactic pill.’
TfD is based on the Marxist philosophy which says that true liberation doesn’t come by the
sword but it comes as an idea and that theatre should offer this idea. The oppressed must
simply be given options that will enable them resist ideologically their oppression.
Theatre then becomes a tool for empowering the people with ideas.
When the people have come up with a theatrical performance and its premier show
performed, writers who may be part of the performers may come up and write a play based
on that performance. The written play is what I am referring to in this discussion as
Drama for Development (DfD).
One then can argue that every drama is DfD because drama is meant to inform and change
the lives of its recipients. In a way such an argument can be true but one needs also to
know that most DfD have specific political and economic themes as we shall see with I
Will Marry When I Want. It is a literary response to the power struggles between the
classes namely the haves and the have-nots. That is why Ngugi says that Drama should
be used as a tool and weapon in the class struggle and it should be used to raise critical
consciousness of the underprivileged or otherwise oppressed masses.
Several scripts have been written out of theatre for development experiments in East
Africa. Of them all, I Will Marry When I Want is the most known due to its radicalism and
the effects it created to its writers and Kenya at large.
“The research on the script of Ngaahika Ndenda, the writing of the outline,
the readings and the discussions of the outline, the auditions and rehearsals
and the construction of the open-air theatre took in all about nine months
from January – September 1977.”
Thus then the people were fully involved in the creation of the performed text.
Confronting the class differences depicted in I Will Marry When I Want demand a true
revolutionary spirit. Such is by virtue of the contention posited by Ngugi [1981] that it
is the dominant class which wields political power, and whose interests are mainly served
by the state and all the machinery of state power, like the police and the army and the law
courts. For instance Kigunda’s attempt to physically challenge and subdue Kioi brings
him to the discovery that the law favours the rich. It is within such a framework that the
oppressed lack a voice of representation within the state machinery that art becomes their
only solace. If such art, especially drama, manages to enlist the participation of the people
as actors in the drama of their own life struggles, true revolutionary drama is born. Such
drama will need to make two sacrifices: firstly, it will need to explore a new language.
Here language is understood not only in terms of verbal signs but also in terms of the
totality of communicative devices deployed in literary communication. Secondly it will
need to extent the methods and standards of artistic performance to accommodate the
participation of ordinary people and their level of artistic perception and socialization. The
result of Kamirrithu was a theatre of the oppressed in which the peasant’s and workers
acted out their predicament in the context of neo colonial society driven by class
contradictions. The popularity and revolutionary appeal of the play brought the banning
of its staging by the government of Kenya.
I Will Marry When I Want is an attempt to dramatise the exploitation of the workers and
peasants by an evil alliance of foreign capitalists and indigenous middlemen under the
guise of economic development. Such manipulation of the people’s consciousness is
disguised by Christian religious propaganda. The general perception and the underlying
questioning of the legitimacy of capitalist production relations in contemporary Kenyan
society provide the thematic basis for the play.
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
The plot is straightforward but carefully crafted around the centrality of the class question
in capitalist society. Kigunda, a farm labourer possesses a piece of land which his employer
Kioi covets and together with his business partner Nditika, they will stop at nothing to
take the farmers land for a factory project which they propose to undertake with their
western partners. Likewise the relationship between Kioi’s son and Kigunda’s daughter
provides a basis for the conflict in the play and furnish the material for the exploration of
the realities of social experience in class society. The play not only exposes the hypocrisy
and cowardice of the bourgeoisie and their repressive use of law to cow their victims. But
the awakened consciousness of the workers and peasants is able to penetrate the cocoon of
their ignorance and rise defiantly against their oppressors.
Another concern in the play is the nature of capitalist exploitation and its implication to
the life of different classes of in the society. The love affair between Kigunda’s daughter
and Kioi’s son is based in inequality. He summons his beloved by hooting at his car horn
and cannot be seen in the house of his father’s slave. The contradiction created here is of
affluence that cannot give people the basic needs of life like the need for love. Kioi’s son
cannot get love from women of his class and therefore goes to the lower class in search of
it. However because material wealth rules the upper class and makes them look superior,
he cannot enter the house of the lower class people and get his loved one. He does not
want to be seen to be entering it because that will mean that he is willingly associating
with them.
Njooki, states that rich families marry from rich families and vice versa. We can
understand this statement from the point that marriage is not necessarily a product of love
but of circumstance. The rich marry from rich to protect their egos and their wealth while
the poor marry from poor families to avoid rejections by rich families and to escape being
caught in the web of deceit that characterises the rich families.
The fact that the play inclines towards didactism makes it flat in terms of literary
techniques. The authors so were preoccupied with grappling with the class question and
how it hurts the society economically and socially that they put little attention on the
literary aspects of the lay. There is little euphemism and figurative language, which might
have helped them hide their intended message from the government authorities who were
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
interested in censoring art. The flatness of the play made its message easily accessible to
these government agents who fell upon the Kamirithu Cultural and Education Centre and
razed it to ashes. They also banned any performance of this play to the public.
Flat as it may be, one cannot fail to notice one or two stylistic aspects that are characteristic
of such participatory drama. As such you will find the use of songs, foreign words
(especially Gikuyu words) and other African folklore material that are specific to the
Agikuyu community. Remember this play was initially conceived and written in Gikuyu
before it was translated to other languages.
Introduction
Since independence the East African region has had a tumultuous political situations
ranging from revolts to military takeovers. Many innocent people have suffered in that
process. Political developments have been varied in the three countries with Tanzania
enjoying relative stability under Julius Nyerere its president while Uganda bearing the
brunt of political instability characterized by military takeovers and coups. Kenya had its
share of instability although it was not on a large scale as that of Uganda. This lesson
seeks to capture some of the most volatile political contexts in East Africa and how East
African playwrights have creatively captured these political times in there plays. We shall
look at texts by two most prolific political literary writers of East Africa, John Ruganda
and Francis Imbuga. For purposes of our analysis, we shall only look at one play from each
playwright.
It is expected that by the end of the lesson, you should be able to;
1. Summarise the political events in Kenya that led to the writing of The Successor
2. Briefly discuss the Ugandan political situation since independence to the time
Museveni took over the reigns of leadership
However their efforts were defeated when the then Kenyan Attorney General Charles
Njonjo advised the president against such a move saying that the citizens will accuse the
president of tribalism and discrimination. The president died on 22nd August 1978 before
the strife had been fully settled and his vice-president Daniel Toroitich Arap Moi took
over as the acting president. After three months an election was held and he won with a
landslide hence becoming the second president of Kenya. He was to rule until 2002 when
the people revolted against his chosen heir, Kenyatta’s son Uhuru, and opted for Mwai
Kibaki.
The events that led to the succession battle just before the death of Kenyatta in 1978 might
as well have shaped Imbuga’s mind in creating The Successor. This is a story of
machinations and political manoeuvres that an individual engages in order to take over
the reins of political leadership. Parallels can be drawn between the real events in Kenya
and the creative world in The Successor. Other critics have argued that the events in
Central African Republic in which Denis Bokassa overthrew the government to become
the president might have shaped Imbuga’s thinking in creating The Successor.
5For a better understanding of the political events that took place in Kenya in the 1970’s, read Phillip Ochieng’s
book, The Kenyatta Succession.
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
individuals from ascending to power should the president die or be incapacitated. As the
tempestuous debate over who should succeed the aging president raged on, Imbuga made
his contribution by artistically recreating these prevalent politics of intrigue and chicanery
in a play The Successor. This play was performed for the first time in May 1979 by the
University players, nine months after the then president Jomo Kenyatta had died. Imbuga
conceals the link between the Kenyan politics and his play so much to the extent that it is
only a keen reader who can unravel that the society in the text is a reflection of the wider
Kenyan society. Compared to Ngugi wa Thiong’o’s I will Marry when I Want, The Successor
is a concealed version of what was and what is happening in the society. Generally,
Imbuga’s creative texts are transparently hidden responses to the major upheavals and the
teething problems in Kenya and African at large. (Ruganda 1989). There are those who
have seen Masero as a reflection of Central African Republic under Bokassa’s regime.
Summarily, the text focuses on the struggle for power among the leaders of Masero, a
semi modern state that is led by Emperor Chonda and deputized by Jandi, Oriomra and
Sasia in that order of seniority. One of the chiefs, Oriomra considers that the highest seat
of Masero, is up for grabs and he deems himself the right person to grab it. But there are
obstacles that must be overcome or be eliminated. So he identifies possible weaknesses in
his fellow chiefs and other people who matter in the succession race and explores the
possibility of taking advantage of these weaknesses to spin him to be named the Successor
to the sitting emperor. He takes advantage of Sasia’s gullibility; Dr. See Thro’s refugee
status and the Emperor’s fits of making hasty judgments as well as his strange dreams. In
chief Jandi, he takes advantage of his prime anger as well as his refugee status. He attempts
to eliminate the other senior leaders so that he can be left as the sole heir to the throne.
He does this by first prompting the Emperor to name his Successor and concurrently
getting rid of his rivals in the race to the throne. To prompt the Emperor, he convinces,
Dr. See Through, a diviner in the village, to interpret the Emperor’s dream to his
advantage (P.11). He moves fast to eliminate the most eligible persons and top on his
agenda is Jandi and Sasia. Originally he had planned to trick Sasia to kill Jandi and then
blackmail him. But when he realizes that Zira, Sasia’s girlfriend, who is a cousin to Jandi,
is pregnant, he changes his plan to accommodate her. Zira then is convinced by Oriomra
and Sasia to falsely accuse Jandi of incest. Jandi is tried and found guilty. He is sentenced
to banishment. Oriomra is on the verge of winning when a loose end in the plan snaps.
News that Jandi has drowned reach the land, and Zira is tormented with a guilty
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
conscience for having falsely accused Jandi hence leading him to his death. So guilty is her
conscience that the only way she can clear it is by confessing of her heinous accusations.
Sasia feels that this is going to be scandalous and so he attempts eliminating her hoping
that Oriomra will cover him but to his dismay, Oriomra deserts him and even attempts to
murder him. Zira, amid her pains manages to reach at the Emperors palace and makes a
confession leaving Oriomra accused. Sasia is rescued from the hands of death by the
diviner. Jandi who had all along been hiding in the shrine of God of peace (dwelling place
of Dr. See through) resurfaces and reveals himself to the emperor. The mystery is resolved
and Oriomra, who is symbolic of bad and selfish leadership in most African societies, is
unmasked and found guilty. He is taken to the Shrine of god of peace to shake hands with
the truth. Jandi is named the Successor, symbolizing the start of the journey to healthier
leadership and a better society.
Ndiegu went out in search of food and did not share it with his child
This is a song of selfishness and greed hence these are some of the themes the author
highlights in the play. When a father doesn’t give his own son food, that father is grossly
selfish and is not worth being called father. And when the son in turn goes out in search
of food and doesn’t share with his father, then that family is lost. The song warns the
reader and the audience that the play we are about to read or watch is hinged on themes
that surround the bad effects of selfishness and greed. And in deed it turns out to be true.
Take note also that the use of the song in the text affirms Imbuga’s idiosyncratic style of
using African songs in his texts. The fact that it is a Luhya song authenticates the text as
a production from Africa and much more particularly East Africa. Again it is Imbuga’s
style to use songs in his texts.
The author also introduces Zira in this scene. Zira represents the common person in
Masero and her dilemma can be seen as dilemma’s of those people whose resources have
been defiled by leaders. Her entry is marked by the hooting of an owl, which in the African
tradition is considered a bad omen. It is a sure sign that the infant sun potents catastrophes
and the silence that follows the hooting signifies the sinister underground activities that
will go on in the day. Zira has come to confirm whether she is pregnant or not to which
the diviner confirms positive, and a boy to be precise. She is advised to get married
immediately and to the right man. As Zira leaves, the Diviner is at loss of words for he
thinks it should not have happened to this Pamalika’s daughter who danced so well during
the emperors coronation that the people who were present said that she was good enough
to marry a chief and not just anybody.. Take note that the Diviner remembers Zira as a
good dancer, which is a positive quality. Zira will be required later in the text to defend
her positive image but she will fail. While still looking at Zira’s retreating figure, Oriomra
catches him (Diviner) off guard and gives a comment that momentarily throws the diviner
off balance.
In this scene, we also come to learn that the emperor is visited with a strange dream and
he had send Oriomra to the diviner to inform him that he (The emperor) was to visit him
the afternoon of that day so that he can unravel it. Oriomra delays relaying the message
until very late. He seizes the opportunity to arm twist the diviner to tell the emperor a
simple but very lethal lie, in the cause of unraveling the dream. He wants the seer to
interpret the dream in such away it will be known that the emperor needs to name his
successor as a matter of immediate urgency.
1. The author uses the infant sun to signify the vulnerability of this society
2. Zira is seen as a representative of the common man In the text
3. There is heavy use of symbolism in the scene e.g. the hooting of the owl
4. The song of selfishness at the start of the scene sets the stage for the atrocious acts
that will be witnessed
5. The author warns against sweet tongued people like Oriomra who use words to
armtwist clear thinking people.
The killing of the rabbit fills him with sorrow and leaves him in depression for it reminds
him a past he wishes to forget. The pregnant rabbit is introduced in the plot of the text by
the pregnancy that Zira had gone to confirm at the diviners in scene one. Its killing
therefore foreshadows the fate of Zira’s unborn child.
At this point, we have encountered three related cases of pregnancy. First we learn that
Sasias’s first wife died of child birth (a pregnancy that went awry). Secondly, Zira is full of
Sasia’s child and lastly Sasia has shot a pregnant rabbit. Three disasters related to
pregnancy befall Sasia and this fills him with sorrow. Really he may have a reason to be
worried bearing in mind that this is a society that believes in myths and superstition.
However good leaders ought to maintain a sober mind in times of crisis. The way Sasia
looses his capacity to think because his head is in a crisis as he says, is a sure sign that he
is not fit to be a leader. Remember Sasia is a deputy emperor. The author seems to be
telling us that such leaders cannot be trusted with national decisions especially when
national disasters occur.
Zira on the other hand is portrayed as a nagging woman. Armed with the recommendation
from the diviner that she should get married to the right man immediately, Zira forcefully
confronts Sasia to an extent that he nearly looses his mind. She wants to protect her image
so much that she attempts forcing Sasia into a marriage that he is seemingly not ready to
hold. She is so excited with the prospects of being the wife to the number four man in
On the other hand, she is portrayed as a wise woman who knows exactly what she wants
and goes for it. Before she is pulled into the ignominious conspiracy by Sasia and Oriomra,
we see her as a very respectable lady. And even after that, we see her battling to salvage
her already tainted image by going for a confession at the palace and at the diviners. I
would say luck was not on her side and probably that is why the author makes the owl
welcome her to the shrine of god of peace, predicting a bad omen.
Again, in this scene we come to learn that Sasia is a date rapist who cannot be trusted with
young school leavers. Zira has just left school the other day and here Sasia gives her
alcohol and seeks cheap pleasure from her when she is drunk.
Zira: When you gave me wine and I slept and you knew me in my sleep, was it not a
crisis enough that you now call this a crisis? P.14
This character trait is used to cast a negative image on some African leaders who lure
young girls to bed due to their positions. Such leaders, the author suggests, are bad leaders
who have run down Africa by neglecting national issues to pursue their bodily passions.
Further ahead, Sasia believes highly of himself. His reflexive statement says as much,
‘Many people are planning their lives around ours or perhaps ours around theirs. Allowing
us to affect them……’(p.16)
This statement ttells us that he is a man who sees himself as greater than others hence he
is fit to be on top of all naturally. It serves as a backdrop for his ready acceptance of the
ominous plan by Oriomra in the succeeding events.
Oriomra is again brought in this scene. Again note: He seems to come at the right time
when Sasia’s mind is clouded. As usual, he acts slyly to confuse him even further. At first
one would mistake him for sympathizing with Sasia’s plight for having shot a pregnant
rabbit. But when he threatens to postpone their preplanned meeting because Sasia is not
in the best frame of mind, we start sensing treachery. And it turns out to be because,
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
Oriomra plays with Sasia’s psychology and psyches in him feelings of tribalism and hatred
for the refugees in their country that by the end of their meeting, Sasia is seething with
hatred against Jandi who is seen as the beggar who wants to overthrow the hand that has
fed him. We come to learn that Jandi is a child of an unknown father and Gibendi his
mother took off from her native land because war had broken out when chiefs failed to
agree on who would succeed their King who had passed on. So she sought refugee in
Masero where Kaisia, Pamalika’s brother, took her and made her his wife and also took
care of Jandi (her son). Remember Kaisia is Pamalika’s brother and Pamalika is Zira’s
father.
Your fathers head should be on your father’s neck, your fathers neck would be on your
fathers shoulder……p.31
Francis Imbuga once more exhibits his idiosyncratic use of dreams as a stylistic technique
in conveying his message. The same stylistic aspect can be seen in his other texts like
Aminata and Burning of Rags. In the dreams are hidden messages that the author wants the
reader to get. For example in Emperor Chonda’s dream, we get to understand that the
problems of succession in Africa are primarily because rulers are simply afraid to hand
over power to their successors. They must be forced using all means and that is why
Imbuga makes the Emperors father torment Chonda in his dreams. This is a way of
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
informing African leaders to willingly name their successors in order to appease the
ancestors and most importantly to make and maintain peace in their territories.
In this scene, Segasega is presented as a humorous but intelligent clown who is well versed
with the ways of tradition of Masero. For example he knows that Emperors are usually
buried vertically when they die and not horizontally like ordinary citizens much as his
position is marginalized as Ruganda (1989) postulates, he sometimes comes up with
startlingly factual comments that we even doubt whether the author is right in calling him
a clown. He also knows that the big man is not big without the small man for the small
man calls the big man big. And for every big man, there is always a bigger one. His wisdom
thus manifests itself for he naturally knows that the society is stratified (divided into
classes) much as it may not be pronounced on the face value. Segasega then is the carrier
of the strong message that the author wants to pass to leaders. By making Segasega speak
to the King with wisdom, the author is asking leaders to listen to even the lowest of the
society. They may be the best advisors to them. Segasega then, becomes one of the voices
of reason in the play.
1. The characterization of Segasega as the elder and voice of reason is part of the
strategies of transparent concealment that Imbuga uses to tell and show his message.
2. SegaSega’s role as character includes also providing comic relief in otherwise tense
actions as well as ascribing the play to the traditional African customs where Kings
used to have food tasters
3. Another stylistic aspect that Imbuga uses is the dream.
4. The advice that the diviner gives to the emperor, ‘Beware of darkness in light. Beware
of your advisors.’ This becomes very important later in the play as the plot unfolds.
This is the attempted murder scene where all attempts of assassination take place in the
absence of the diviner who is OUT ON DUTY. The fact the diviner is out on duty is a
paradox. We expect one who is out to be off duty yet the diviner is out of his work station
Zira enters carrying a gourd which enhances the traditional Africanness of the play. It is
also symbolic of the feminine nature of bearing of life. Gourds carry water and water is
life. Zira’s first sentence I a kind of sing song, which enhances the stylistic aspect of orality
in the text.
This sing song approach attributed to this statement may allude to the fact that this is holy
ground and that one has to sanctify not just him/herself but also his /her words.
Further into the scene, Zira swears by the Holy book which in this case may allude to the
bible or the Qur’an. This could have been used to mean that modernity and western values
have infiltrated Masero. When she reads the out on duty sign meaning that the diviner is
not in the shrine, Zira remarks,
It is only later own that we come to learn that the cough came from Jandi who all along
had been hiding in the shrine. He is probably the owner of the mouth which ejected a dirty
jet of water at the beginning of this scene.
This scene carries heavy euphemism. This is perhaps one of the visible concealments of
the issues addressed in the text. This way, Imbuga tactfully cheats and escapes censorship
of the text because he doesn’t say things as they are. Remembers at the time of publishing
this play, censorship was so rampant especially if the government authorities felt that a
text uses words that incriminate the government of the day or bedroom words.
Beer is referred to as Omuhodo while sex is referred to as knowing one. Losing virginity
is simply referred to as not being the same girl (P.42). Elsewhere Chonda refers to incest
as seeking low grade pleasure in the fathers house (P.50).
In the trial scene, note how Oriomra’s wit is again used negatively to his advantage. Note
how he leaves the exchange of bitter and nasty words fly between the Emperor, Jandi and
Akiuso to go on for some time before he intervenes. And when he does intervene, it is just
to let his victims bind themselves even further. Knowing very well that his prey is well
entrapped, Oriomra goes forth to sympathise with Jandi and infact pretends to plead with
the Emperor not to, ‘torture him in this manner,’ P.44. Oriomra seems happy that Jandi is
well entrapped and he is simply jeering at him.
Another thing worth noting is the proverb that Kaisia uses in reference to the Emperors hasty
judgement,
‘If a king urinates in the bushes, even squirrels may see his manhood.’
The proverb is important at two levels. First, it serves to remind the Emperor that by
making a hasty ruling, he is exposing his weaknesses not only to the weak ones, but to the
sly and cunning ones as well. Remember in the African folklore, it is the hare, the fox and
the squirrels that are bequeathed with traits of cunningness and wit. They take advantage
of other animals and trick them into doing outrageous and appalling things. Secondly, the
fact that the Emperor doesn’t understand it is a sure sign that he is unfit to be the ruler
for what is a ruler who doesn’t understand the wisdom of his people?
As the trial scene flashback fades out, Zira refers to Jandi as a big heart to mean he was a
good man. It is here again that we learn of the implication of Zira accusing Jandi of incest.
In this society, an incestuous child cannot be allowed to live and Zira’s child cannot be an
exception and this also helps the author employ African traditions in the play, ‘Oh! My
God! No no! Yes, I see it now. Jandi’s child by you cannot live.’ (P.50) One wonders how
comes Oriomra and Sasia are national leaders yet such small mistakes and oversights
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
escape their plans. Imbuga is laughing at the short sightedness of the so called African
leaders who make very grand plans but fail to put into consideration the basics of existence
such as sanctity of life.
The author also employs cross purpose talking as a dramatic technique. After making Sasia
understand that Jandi’s child cannot be allowed to live, Zira slowly tries with little success
tries to convince Sasia of the urgent need for a speedy action. But Sasia as stupid as he is,
sees Zira’s death as the speedy action that will put the matter to rest once and for all. This
is where they go talking at cross purpose just before he stabs her. The author manages to
bring this out by putting the characters in a dreamy intensity that is supposed to reveal
the inner conflicts they are battling to control.
Check out how the word ‘inevitable’ is expertly added to Zira’s statement so that it acts as
the cue to Sasia’s next word. Sasia concurs;
Inevitable
See also how Sasia is made to talk sarcastically while Zira is lost in happiness that her man
has eventually seen her point of contention. Thus while she is in the dreamy intensity
because of passion of happiness, he is in it because of deep thoughts of the implications of
what he is about to do. No wonder he prays that the society understands his crime as
having been an action of necessity rather than of villainy. Again the cue;
Then hell breaks lose and Zira is maimed, just like the rabbit was maimed. Note this link of
events of death
At that critical moment Oriomra emerges and tries to console Sasia although to his
advantage. Sasia makes a request that Oriomra helps him give Zira a descent burial to
which Oriomra turns down. Feeling betrayed by Oriomra and having lost Zira and their
child, Sasia’s future seems bleak and the only way out is death. He suggest to Oriomra to
kill him,
And to crown his efforts in style, Oriomra sings his victory song then goes on to shoot
Sasia. This song serves three purposes in the text. One it shows that the author is a master
of using orality as a Dramatic technique. Two, it serves to break the monotony of the
dialogue. Three, it tells us the callous nature of leaders like Oriomra who will sing and
laugh at an unfortunate human being who they trample on in their quest for power.
In this scene, Oriomra is brought out as a representative of those dictators in Africa who
rule by the sword, slaying all who are opposed to their redundant ideologies. They murder
anybody who stands in their way regardless of the repercussions. The fact that he did not
see Zira come round signifies the stupid oversight errors they commit while immersed in
their acts of villainy (quote by Bukenya 1985, as reproduced in Ruganda 1989). Lastly this
is a scene characterized by callous bloodletting activities. It is the climax of evil doing and
presents a grim picture of the underground tricks that dictators in the contemporary
Africa engage in.
The scene opens with the Emperor once more showing incompetence as a leader. He is
impatient with himself and instead of engaging his mind in matters of state importance;
he simply creates odd jobs for the common man represented by Segasega. His dream
seems to be his undoing because the visions of Jandi are again assailing him as he says
As stated earlier, the author uses the dreams as a way of alerting African leaders that they
are solely responsible for their actions and those of their cronies in their territory.
A time will come when they will be called to answer for their actions.
Segasega’s gimmicks that follow this tirade by the emperor act as comic relief to the grave
events that have happened a while ago yet at the same time carrying important messages.
In his comic manner, he talks of Chonda having inherited a palace that was built before
the birth of democracy. This may mean that earlier on there existed aristocracy or
autocracy where the leader could do as he wished without consulting and rulership was
hereditary. Connected to this is the last page (66) where Segasega against says, ‘If you ask
me, that is what I call democracy. The freedom of mandibles.’ He means that nowadays
there is democracy or rather it is a democratic decision to let the people decide which kind
of punishment to mete against Oriomra Segasega compares this state to previous stats of
affairs where the King simply decided on which punishment to mete against an offender
without consulting. If we pursue this point a bit further, we find that earlier on, the
The game of patience is invoked again, and just the way Segasega had alluded to the king
losing it on the table, so does he lose it in real life. He loses because all along he was being
misled by his Chiefs such that the only thing he can do is to except that he has been playing
the clowns part. The author seems to suggest that some of these holders of national offices
may not have sound minds especially when they are taking national decisions that impact
negatively on the country.
Further in the scene, Emperor Chonda is again portrayed as a leader who doesn’t know
his people well. People appreciate what Segasega says about the events in the country and
in the palace more than they appreciate what the emperor says. Yet the emperor himself
doesn’t appreciate the wisdom that abound s in his foodtaster and that is why he dismisses
his important words thus, ‘….a jester. A man without facts. Have his words now grown
teeth that she should flinch when he speaks………’ (p.54)
It is only later that he reveals that he was ready to name Jandi as his successor and the
other chiefs knew it and that is probably why Oriomra decided to wrestle power before it
had been passed to Jandi. In my opinion, it was Emperor Chonda’s fault to let the other
chiefs know that he had a soft liking for Jandi. Treating his senior ministers unequally
must have brought this jealousy feelings and rivalry. This is actually seen in the wider
society where advisors of president s who feel sidelined do outrageous things to receive
recognition even if it is negative recognition.
The entry of Zira to the palace starts the journey towards revelation of truth that
culminates into the exposure of Oriomra’s activities. When the Emperor learns the truth
that Jandi was unfairly accused and unfairly banished, he is so infuriated that he sends Zira
away and swears to crown Jandi the chief of chiefs in Masero. One wonders, if Jandi is dead
Oriomra comes again and starts off with lies. Check on how he expertly tailors his truth
to absolve himself from blame or any wrong doing. Earlier on he had lied and let off the
hook but now he is lying to people who already understand the true state of affairs. His
actions boomerang on him and he is exposed as the villain of the people.
The entry of Demokola and Ademola to the palace is sign that they are bringing good
tidings. Remember that they went to the caves of hope and the paths of peace in the depths
of the woods. It is from there that the vision of the seer on the wheeldealings of the chiefs
was brought. This is a way of saying that Masero, despite all the pains it has suffered, has
hope and a chance to regenerate itself. That is why all the people troupe to the shrine of
god of peace to shake hands with the truth.
Activity
Summarise the play, The Successor. Pay particular attention to the important stages
in the development of the plot
There has been a tendency in African patriarchal societies to look at women as unassertive
and any woman who tends to assert herself is considered negatively while a man who
doesn’t assert himself is considered womanly and inferior to the ‘respectable men’. This
state of affairs is well exemplified in The Successor. The societal arrangement manifested in
the play is a patriarchal one. Such an arrangement ensures that women play second fiddle
to men in terms of governance and decision making in the society and women in The
Successor can be seen from this light. The women include Zira, Kaliyesa, Vunami, and Rita.
The diviner’s assistants, Ademola and Demokola, also have a role to play as women in the
play.
The women are sidelined in the roles of decision making. Men pull levers of decision
making unilaterally without seeking the opinion of women. The women only come in to
implement the decisions whether good or bad. A case in point is when Sasia and Oriomra
take a decision to eliminate Jandi from the race of succession. A woman (Zira) only comes
in to implement the decision. It is Zira who accuses Jandi of incest that he is banished.
This then tells us that women are used and their role is to facilitate and implement plans
decided on my men be they dirty or clean.
Women are also seen as climbing ladders to success. They are used by men when men
need to be uplifted. A case in point is the way a married man is seen as a senior in the
society compared to an unmarried man. Chief Sasia is ranked lower to the other chiefs
simply because he is unmarried. In The Successor a man is therefore measured by a woman
and not by his abilities. In the society created in the text, married men are considered
mature and able of leadership because charity begins at home. If one cannot lead at home
it would be difficult for him to lead a larger constituency.
A man is not a man without a home of his own, and no man without a wife ever
had a home in Masero. Why do you waste your time and energy working so hard,
knowing well that the yardstick for a leader’s capability is a stable home? For how
long do you want to be called ‘senior bachelor’ of Masero. (P.18)
For this reason, chief Oriomra beats his colleague chief Sasia in rank because he is married.
Therefore women are seen as facilitators of success for a man and not for themselves. In
order to earn respect in the society and to be considered for a leadership role one has to
marry a woman. One then wonders why married women are not given leadership roles yet
they are married. This is open discrimination against women.
Zira’s reaction to the revelation by Dr. See Through that she is pregnant says a lot about
the place of women in Masero. First she is disturbed and ashamed and wonders what her
mother will say. She admits, ‘my mother will weep with shame and will not again look my
father in the face.’ (P.3)
Note that this is a gender insensitive statement because it means that a daughter is the
shame of the mother when she is wrong. That is why her mother will no longer be free to
look at the father because the father will regard her as having been the one who taught
her daughter bad manners. Conversely, when a daughter does something good, she is the
pride of the father and the mother is not counted. This can be explained by the reference
as Pamalika’s daughter when she dances so well during the emperor’s coronation. The
role of then women then is to bring pride and honour to men and anything like shame
belongs to them and them alone.
Question
Do you remember how dowry is paid in your community? Who goes for the
negotiations? Who takes the lion’s share of the dowry? Is it father or mother to the
bride? And who struggles teaching the bride good wifely virtues? So in your opinion
who should be receiving the brideprice?
Activity
In your opinion can women really be trusted with key leadership positions? Support your
opinion with examples of women who have genuinely performed well when appointed to key
leadership roles or those who have failed.
Further in the text, you will realize that women are despised by their male counterparts.
They are dismissed as being excited by non serious issues. When Zira tries to impress on
chief Sasia to marry her before it is known that she is full of his child, chief Sasia refuses
and calls her insistence, school girl simplicity. (p.15) he brushes off Zira’s efforts of
proving to him the significance of his rank in the succession matrix as being excited by
Question
Try to recall something a woman said in your society and then people dismissed it as women
issues. Did the effects of whatever she said impact negatively on that society?
Look at the way Zira enters the stage when the play opens. She is carrying a water pot on
her head and this depicts, among other things, the traditional roles assigned to women by
the African cultures; those of being at the forefront in championing house related chores.
You as a learned members of the society will reckon that the modern African woman has
outgrown this idea of being bound to the kitchen because the social conditions require her
input in various sectors just as it requires the mans input.
When Gibendi and Dr. See Thro came to Masero, they were refugees. Dr. See thro was
given a shrine to operate from and to live there. Gibendi, we are told did not have any
where to stay so she went from house to house begging for leftovers as she was on the
verge of starvation. All that men did was to swallow saliva (admire her). It was Kaisia who
took her and made her his wife and rears her starving son Jandi. You can see the
preferential treatment accorded to the two refugees. Women are not enlisted for state
support while men are. On the other hand Kaisia does not just take Gibendi so that he can
help her because she is in need. Instead, he makes her his wife in exchange for protection.
You can imagine what would happen if they disagreed? Gibendi will be thrown out of the
house and out of the country. So she has to be very submissive. Last but not least, let us
Activity
Go through the play The Successor again and identify areas where Ademola and Demokola,
appear. How has the playwright portrayed them?
Imagine Oriomra was the Emperor of Masero, Write an essay on how you think Masero
would be.
POLITICAL EVENTS IN UGANDA
As stated earlier, it is perhaps Uganda in the three East African countries that has suffered
so much under political instability and military operations. After its independence in 1962,
Milton Obote took over as the president. He ruled with relative stability until 1965 when
ministers in his cabinet rebelled against the break-up of the monarchism such as Kabaka’s
and chiefdoms and the assumption of all state powers by the president. Obote responded
by expelling them from the cabinet and when they organized a coup in the north he
effectively sent a military officer Idd Amin to quell it. Amin did it satisfactorily and Obote
promoted him to the rank of a full colonel. With time this new found relationship
deteriorated because Amin was for the idea that the government heavily invests in the
military while Obote diversified the armed forces from just the Military Army to
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
paramilitary such as the General Service Unit and other special forces. This led to the 25th
January 1971 coup d’état which was commanded by the then Major-General Idd Amin
Dada.
Idd Amin’s military rule in Uganda was ruthless and violent especially to those who were
opposed to his rule. It is estimated that between 1971 and 1979, the period that the Amin’s
regime lasted, close to over 500,000 people are reported to have died with over 50,000
people exiled mostly in Kenya and Tanzania. The tribulations of such refugees are
creatively captured in John Ruganda’s Shreds of Tenderness. Idd Amin used the intelligence
arm of the Military Force, the State Bureau of Research (SRB) to gather information and
terrorize dissident voices within the country. John Ruganda also captures the activities of
SRB in his creative works. The Floods and Shreds of Tenderness.
The misuse of state machinery that includes the Radio, Newspapers (Gazette) and Police
forces was also rampants during his rule.
Idd Amin’s rules ended on 10th April 1979 when Uganda National Liberation Front
(UNLF) a guerrilla outfit headed by Yusuf Lule, former head of Makerere University with
the support of Tanzanian government forces ousted Idd Amin. Yusuf Lule was declared
the president. But his rule was not to last as he was also dethroned by his ruling party
and Godfrey Binaisa installed as the president. The removal of Yusuf Lule was basically
because people thought of him and his team of leadership as people who ran away as soon
as war broke and only came back to enjoy the hard-earned freedom when Amin was
deposed. Those who had stayed to endure Amin’s tyrannical rule saw the exiles as cowards
who did not deserve to be in leadership position while the exiles saw those who had stayed
as collaborators of Idd Amin. It is from this conflict that
Ruganda creatively, imaginatively and superbly creates his text, Shreds of Tenderness
SHREDS OF TENDERNESS
Originally published under the title Music Without Tears in 1985, Shreds of Tenderness
explores the historical period just after Idd Amin Dada’s regime had been overthrown in
a coup of a combined force of the UNLF and Tanzanian Military troops.
As the play opens, Odie is busy engaged in an experiment with a termite in a jar, ice cubes
and a bunsen burner. For Odie, the insect seems to represent a content head of state who
is obviously too complacent to bother about the security of his own people. The author
then brings in a second human character, Stella, sister to Odie and step sister to Wak. She
is happy that Wak is back after ten years of absence. Odie is not happy with her because
she fights for someone who abandoned them to suffer under the repressive regime that he
reminds her that she has no otherwise but to side with him because “The Uterus rules the
world”. We later on learn of the atrocities meted against innocent individuals by the
bloody regime. For example, Stella’s school was raided and the army raped school girls
and the nuns. Ironically we are also told that Stella has a romantic relationship with the
man masterminded the death of their father and whose platoon raped the girls at the
school.
In part two of the play, Wak is brought on the scene and the hatred between Odie a stayee
and Wak the returnee is played. Revelations are made; Odie betrayed his step brother
Wak when he was going to give a lecture titled: ‘The Inevitable Road that will lead us
back to Democracy’ to University students in one of the lecturer halls. That is when he
went to exile. As a refugee Wak suffered as much in the host nation which in the text
alludes to Kenya. He is insulted and spat upon. This is brought out in the many plays
within a play in the text. Secrets of the SRB files are revealed to Odie and his activities as
a government agent exposed. The resolution comes when Odie agrees to pay the price of
his actions by his death although we are not told if actually he faced the firing squad.
As shown in the play, these pieces of love and forgiveness need to be gathered for
reconciliation and reconstruction for the purposes of a new beginning. The need for this
reconstruction is seen at both the family and national level. At the family level, there has
been strife, quarrels, and disagreement among the siblings, especially Wak and Odie. This
is caused by issues such as the family inheritance, (pp. 20-22) betrayal (pp. 122-124) and
the cold and hostile reception Wak gets from Odie (p. 77). All these issues are instigated
by Odie and they cause disruption and bitterness in the family. Towards the end of the
play, however, Odie gets to understand the reality of the intimidation and humiliation Wak
went through as a refugee and he genuinely sympathizes with him and apologizes. This
is brought out in the play within a play between Wak (a refugee) and Mr. No-Fear-No-
Favour (Stella) (p. 117,119).
In addition when Wak comes back home after ten years of exile, he is not bitter with Odie
and is ready to forgive him for betraying him to the SRB. He even tells him that he
deserves the family inheritance since he remained behind and need the fort (p. 118).
Similarly, Stella makes numerous attempts to reconcile the brothers whenever they get
into a conflict. She keeps reminding them that they are brothers and so they should stop
fighting. “But you are brothers whether you like it or not. Hitting below the belt doesn’t
work. You haven’t seen each other in ten years and the best you can do is jump at each
other’s throat A brother is a brother man” (p. 58).
These attempts at bringing reconciliation at the family level are symbolic of the
reconciliation and reconstruction of the entire country. Due to the political strife in the
country, there are cases of rape, executions and betrayal which show that citizens have
little or no tenderness at all for one another. For example,
(i) Major General Ali’s platoon raids a school and rapes nuns and school girls, Stella
included (p. 31).
(ii) The SRB spies like Odie inform on their fellow citizen including friends for petty
offences e.g. “Daudi’s dog yapped at the presidential motorcade…” (p. 127).
The play ends on a note of hope for the future of the country. Wak forgives Odie. Odie
admits his mistakes and is ready to face the consequences.
One can argue that the text tackles a national issue from a family standpoint. A family
set-up is apt for representing a nation because a nation’s basic unit is the family the success
or failure of a nation largely depends how the families that form it are. From the family
standpoint, we see the family members brave through great challenges.
Family Level
The text presents a quarrelsome family. Odie has dislike for Wak. We really don’t know
why but we can gather that it is due to family inheritance (pg 20-22) a betrayal (pg 122-
124). Odie seems to be interested in having all the property of their late father and that is
why he betrays his brother to the SRB. Once he realizes that the brother has escaped the
dragnet of SRB and left the country he declares him dead and hence manipulates his way
to inheritance. Further tension is caused when Wak all of a sudden re-appears. Odie grabs
him in a very callous manner and accords him a hostile reception.
Pg 53Wak says that they have come back to reconcile, reconstruct and rehabilitate.
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
Pg 54Wak tells Odie to openly state what is bothering him so that they can all rest in peace
and start building for the future.
Pg 73The ruling regime i.e. the Liberation Front is urging those in exile to come back
home and has set aside forty thousand dollars for each family to help them reconstruct
their lives from the ravages of exile.
Pg 117Wak reveals why he had to take to the bush “Not to save my little neck, but other
people’s lives.”
It is suggested here that reconciliation is important before the work of rehabilitation and
reconstruction can begin. Wak declares that he has not come back for the family
inheritance but for reconciliation. Infact he tells Odie that he can have it all.
In the light of the foregoing, it is evident that after a system of governance that is
oppressive, domineering and destructive, countries are still able to reconstruct their
broken pieces and move towards reconciliation. This has happened in a number of African
countries. For example, Sudan which has been war-torn for decades has at present made
very remarkable progress towards bringing together the two warring factions i.e.
Southern Sudan and Northern Sudan. Similarly Rwanda which was completely ravaged
during the genocide in 1994 has almost brought to an end the animosity between the
Hutus and Tutsis.
In the same way, when family members disagree over one issue or another, they should be
willing to reconcile. In the absence of reconciliation, strife, be it the political or family
level, can go on indefinitely.
Is that the SRB? Number triple one triple three calling… put me through
to the major-general… I’ve got a curious case on my hands. One Wak
Witu… he is becoming a bit of a nuisance. Threatening to give a talk on
democracy and all that… yes, always seething with discontent… like all
the rest of his intellectual colleagues… they must be hirelings of foreign
forces. Marxist, I should say. Externally dangerous. Will arouse the public
against the government… he says boss is a big ignoramus; that he is a
village pumpkin… that he is dragging the economy to the doldrums, to
utter chaos and ruins.
At that time Wak had not learnt of the wheel-dealings of his brother. Even when the three
strange and mean looking figures come for him within the University premises, it is a
combination of luck and his instincts and sense of escape that help him lie to them as he
buys time to escape. Wak recalls, ‘I met the trio. In the corridors of the social science
building at the University. They had been sent to pick me up. I was going for my classes...
excuse me, Sir,…. We are looking for a Mister Wak.’ P.122
Upon discovering that it is him they are after, Wak senses danger. He lies to them by
directing them to a room used as a store on the second floor of the building, as he prepares
to leave. He reminiscences;
Second floor, office number 213. he is out at the moment. Salaries section
Main building. Or just in case he doesn’t show up, checks him in the main
hall at 5.00p.m. He is giving a public lecture on, ‘THE INEVTABLE
ROAD THAT WILL LEAD US BACK TODEMOCRACY,’ so my gamble
worked. I dashed home, put a few things in a plastic bag, got some money
from the family kitty, left a note for Beth to lock up and go to the village,
and I began the long torturous trek into exile. P.122
Elsewhere, we come to learn that the death of Odie’s father was founded on betrayal. It is
claimed that Odie actually informed the SRB that his father had committed treason.
Daudi’s dog yapped at the presidential motorcade… The dog, the first
respondent is charged with treason and Daudi, the second respondent, with
concealing his dog’s intent. p.127.
In summary, the author shows that the present situation in the play Shreds of Tenderness is
a result of the betrayal and violence manifested in the earlier years as captured in his other
play The Floods. The actions and decisions of characters in Shreds of Tenderness are
presently informed by what has forgone.
Plight of Refugees
The refugee problem is prevalent in many African countries. It results from unpopular and
bad governance as has been witnessed in countries like Sudan, Somalia, Zimbabwe,
Uganda, the Democratic Republic of Congo just to mention but a few. People have to flee
from their countries due to political strife to seek refuge in other countries. In most of the
host countries, refugees lead very unpleasant and difficult lives as seen in the following
examples:
P. 86 They are accommodated in camps where living conditions are deplorable. Wak says
“… there are ten tired, exhausted and hungry bodies slouched in there … This tattered
shack is all the UNHCR can afford for now”. They lack basic necessities like water leading
to unhygienic conditions. “Then the sweat, the stench, and water isn’t for washing or
bathing but for drinking only. If you are lucky to find it”.
Pp 103, 106. They are abused, intimidated, humiliated and women are sexually harassed.
They are referred to as uncircumcised dogs, cowards, mongrels etc.
P. 105 False accusations are levelled against them e.g. murders, forgery, impersonation,
robbing banks, spreading venereal diseases etc. Ruganda explains the predicament of the
exiles, presenting exile as diabolic. Through Wak, he laments of the treatment accorded
to exiles thus;
It is also revealed that problems for exiles start with a first hurdle at the border where the
immigration officers torment, rather than assist them. Such officers refer to refuges
abusively as, ‘tornadoes of stench’. A refugee is exposed to a humiliating body search for
guns and illicit drugs and if the person happens to be a woman, she is sexually abused
without regard to her education or social standing. An example is given of one Dr.
Rugendarutakaliretigaruka, an academic of repute who is grabbed and taken for a
‘quickie,’ an euphemism word to refer to a cheap and hurried sexual affair by the officers.
Wak laments;
If you are a woman, every blinking idiot wants to paw you. The short term
solution is to be permanently obsequious.
But why are refugees treated this way? Wak confirms that the reason behind this
treatment is mostly malice, jealousy and sheer sadism. This is seen especially among the
academic circle;
The academics are the worst. Always engaged in endless prattle on lofty
subjects which they half understand and… worst of all, they profess
academic freedom but the moment you open your mouth or challenge their
views, they feel threatened. p.81
If you tie this statement to the ones given above, then it becomes evident that the nationals
habour malice, are jealousy against the exiles and seem to gain pleasure from tormenting
these exiles because they consider them as outsiders who are a threat to their jobs. That
is why they strive to make the lives of refugees difficult.
As seen in the play, it is important to note that anyone can be a refugee and so refugees
should be treated with concern, sympathy and understanding. Mr. No-Fear-No-Favour
who is a national of the host country humiliates Wak and swears that he can never be a
refugee, yet when an explosion is heard, he is terribly frightened and has to turn to Wak
who is a refugee for security.
Therefore, there is need for good governance in order to avoid problems that may lead
people fleeing their mother countries.
Gender Issues
The society depicted in the text is a patriarchal i.e. a society where woman are looked down
upon by men. This is seen in the following examples from the play;
Pg 6 Odie tells Stella “Don’t shout, I hate it when people shout particularly women – sister
or no sister. There is a tinge of disrespect for the women fraternity in the above statement.
It is not that he doesn’t stomach being shouted at because as an agent of SRB, he was used
to being shouted at by his bosses. It is just the way the society has conditioned him to look
at women as members of the inferior gender.
Pg 129 – Odie’s father tells Odie that he is a perfect replica of his mother’s IQ. This means
that he inherited his stupidity and miscreant behaviour from his mother. The underlying
meaning is that women have bad manners that they pass down to their progenies which,
of course, is not true. We cannot attribute the reckless behaviour of a child to the any one
of the parents. This is a direct abuse to all mothers who in my opinion deserve better
treatment than this.
From the above illustrations it is clear that women in this society are not treated equally
with men. The men despise them and abuse them as they please. It is interesting to note
that despite the low opinion that men have towards the women, women are portrayed as
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
more tolerant and more reasonable than them. Look at the way Stella has been portrayed
against the backdrop of his brother Odie. They should therefore be treated just like men
and be involved in nation building.
Note
There is need for the society to treat women with respect because they are human beings first
of all. The author makes Stella a passionate, concerned, loving and reconciliatory character
purposefully. This is meant to show that women are very important in the process of healing
the wounds of feelings of betrayal and anger. Any society which ignores its women does so
at its own peril.
Summary
From our discussion, do you think the text is relevant to the contemporary society? Yes
it is because all these issues are prevalent in our society today. There are refugees in our
society today. There are the gender issues, there are cases of bad governance and there
are attempts at reconciliation in African countries as has been Sudan, Rwanda and Liberia.
3. Odie is not justified in the way he treats his siblings and father. Discuss.
4. With specific illustrations from the play Shreds of Tenderness, discuss the character of
Odie.
5. How important is Wak’s return from exile in the play Shreds of Tenderness?
7. With illustrations from the play, discuss the relevance of the title Shreds of Tenderness.
8. Both the stayees and returnees are victims of poor governance. Discuss.
9. What is the role of Stella in the play, Shreds of Tenderness?
All that we have discussed about the East African Poetry and Drama is by no means
exhaustive. Even more important, is the fact that the selected texts cannot be seen to fully
represent what already exists. Therefore it is upon you the student to read as many plays
and poems from East Africa as possible. This will help you better your understanding of
East African literary landscape.
Secondly, you may have realized that I have approached the texts from a contents point of
view. I have specifically looked at how the content in the texts bear on form. This is not
the only approach one can take while analyzing Drama and Poetry in East Africa. There
are several other approaches and you as a student may want to explore some of this
COURTESY OF MEKUBO MATINI
TEL:0717034 988
approaches. Other approaches may include looking at poems and plays from each of the
three countries at a time. It may also include partitioning the plays and poems according
to the dominant stylistic aspects. Additionally, you may also look at the significant authors
from the different countries and their works. Therefore this is not the only way you can
look at East African poetry and Drama.
Thirdly, I need to emphasize that in East Africa, there are so many playwrights and poets
both known and upcoming whose potential lie undiscussed. There are versatile
playwrights like, Okoiti Omtata, Jimmi Makotsi, Emmanuel Mbogo, Kuria Kanyingi,
David Mulwa, Robert Serumaga and others. There are poets like Amateshe, Kabaji,
Makotsi, Ndosi, Angira and others. The list is so big that we cannot enumerate them. Read
about them and make your own judgments.
I acknowledge the fact that it would have been worth the while to look at Francis Imbuga’s
play The Burning of Rags under a lesson that could be called, Drama that praises African
culture while his other play Aminata could be looked at under a title such as Drama on
Gender in East Africa. Moreso Okoiti Omtata’s play, Lwanda Magere and Nyambura
Mpesha’s play Mugasha; The Epic of the Bahaya could also be looked at under a lesson titled
The Epic Drama in East Africa. Lastly a title like Emerging forms of Drama would have
looked at plays like Taban lo Liyong’s Showhat and Sowhat and Sibi Okumu’s Role play.
Under poetry, Emerging forms of poetry would have included poems whose authors use
sheng language such as What if I am a Literary Gansgta by Tony Mochama and others. All
these and many more would fit under the umbrella of East African poetry and drama.
However I have purposefully decided to leave them out due to the course content
limitations of one semester (in terms of time). Studying all the above would require more
than one semester yet this course is supposed to be concluded within one semester.
But above all, do remember that there is the ever existent tradition of unwritten African
Drama and Poetry in their various forms which have not seen the light of a pen and paper.
What this means is that any mention of East African Poetry and Drama must recognize
the fact that its length and the breadth is longer and wider than the estimated even within
the writing (literate) tradition.
Allen, J.W.T. (1971): Tendi: Classical Swahili Verse. London, Heinemann Educational
Books
Cagnolo, C. (1983). The Akikuyu: Their Customs, Traditions and Folklore. Nyeri: Mission
Printing School.
Kanogo, T. (1987). Squatters and the Roots of Mau Mau, Nairobi: East African
Educational Publishers
Kinambo I.N. and Temu A.T. (eds) (1969) A History of Tanzania, Nairobi: East African
Publishing House,
Kyallo, J. (1992). A Comparative Study of the Visions and Styles of Francis Imbuga and John
Ruganda. Unpublished M.A. thesis. Kenyatta University Nairobi.
Kariuki J.M. (1964). Mau Mau Detainee; The Account by a Kenya African of his Experience
in Detention Camps 1953-60. London; Penguin
Luvai, A. (1987). Module for Teaching East African Literature; Poetry. Nairobi, UoN Press.
Mapunda O.B. & Mpangara G.P, (1968) The Maji Maji War in Ungoni. Dar es Salaam: East
African Publishing House.
Miruka, O. (2001). Oral Literature of the Luo;. Nairobi, East African Educational
Publishers
Ngugi wa Thiong’o (1981). Decolonising the Mind; The Politics of Language in African
Literature, Nairobi, East African Educational Publishers.
Osiako, J. et al. (2004). Kenya Schools and Colleges Drama Festival, Experiments andDevelopments.
Nairobi: Jomo Kenyatta Foundation
Ruganda, J. (1992). Telling the Truth Laughingly; The Politics of Francis Imbuga’s Drama.
Nairobi, East African Educational Publishers
Wachanga, H. K, (1975), The Swords of Kirinyaga. Nairobi: East African Publishing House.