Root and Pattern Morphology
Root and Pattern Morphology
Root-and-pattern morphology
For our final lecture, we look at the complexities that arise for the kind of non-concatenative root-and-pattern morphology
found in the Semitic languages. This presents a similar problem to the one infixation did for our morphosyntactic theory:
While it appears that words in these languages are composed of various subparts, they are not linearized one after the other,
but interspersed amongst each other. We will build on our approach to infixation and reduplication to solve this problem.
1 Overview
• In the last two lectures, we focused on the problems presented by infixation and
reduplication.
– Like infixation, this morphology is non-concatenative, but to an even Such morphemes, as you may
more extreme degree. Two morphemes appear to become interspersed recall, are sometimes called
transfixes.
with each other.
– The patterns of these interspersions varies depending on derivational and
inflectional characteristics of these words, suggesting a templatic account
similar to the one used for reduplication.
√
(1) Arabic verbs formed from the root ktb: [Link]
wiki/K-T-B
a. kattaba b. kutiba
‘he made someone write’ ‘it is written’
• The discussion today centres on the properties of this kind of morphology, with
an emphasis on verbs.
– We’ll first look at the properties of words derived in this fashion in Hebrew,
Arabic, and Amharic.
– We’ll then look at the syntax underlying the verbs in these languages.
– Finally, we’ll look at an autosegmental phonological analysis that attempts
to account for the patterns by the used of prosodic templates.
1
Nicholas LaCara · Root-and-pattern morphology 2
2 The data
• In this section we will go over what the morphology of verbs and nouns looks
like in Arabic, Hebrew, and Amharic.
• In these languages, verbs can be broken down into (at least) three different mor- The divisions here are based on
phemes. the discussion in Arad (2005);
this is slightly different from
what Katamba (1993: 166)
i. A consonantal root, which contributes core, idiosyncratic lexical meaning. states; vowels have different
ii. A vocalic melody (i.e., vowels) that are related to the voice of the clause. contextual allophones in
different tense/aspects. As is
iii. A template that determines the order of consonants and vowels in the re- customary, I'm setting aside
sulting word and which is associated argument structure. agreement affixes in much of
this discussion, concentrating
• Despite our focus on verbs, noun and adjective formation relies on similar mech- on verb stem formation.
anisms.
• But the meanings are not always transparent. Though it may be possible to see
some semantic connection, what the connection is could be quite vague:
√
(3) Words derived from bxn (Arad 2003: 743): There is a phonological
alternation between [b] and
Category Binyan Form Gloss [v] in these examples.
√
• In (3) it seems as though bxn acquires two different meanings as verbs, and
Hebrew speakers must acquire the two interpretations that this root has.
– If roots occur only in the contexts of the different words derived from them, This is related to the idea from
it is difficult to access the semantic core of the root. Marantz (1997) that elements
like roots only receive their
– When we put together the words made from the same root, we might be meanings in context. In some
able to extract some semantic core shared by them sense, under DM, all words are
idioms.
• There are a couple of important things to see here, related to issues we’ve seen
in this course.
– The same root can occur in words of different categories. For instance,
√
šmn can occur in adjectives, nouns, and verbs.
– The thing that determines the category of a word is the binyan. Consonan-
tal roots are not restricted to any particular category.
– The idiosyncrasy of the meanings is similar to other derivational morpho-
logical processes we’ve seen (cf., reality, realist, realize, really).
• Indeed, as Arad (2003) discusses at length, words formed by this process can
serve as the input to further morphological derivation.
√
– For instance, it is possible to use sgr to derive both nouns and verbs:
√
(4) Words derived from sgr (Arad 2003: 746):
Category Binyan Form Gloss
Verb a. CaCaC sagar ‘close’
b. hiCCiC hisgir ‘extradite’
c. hitCaCCeC histager ‘cocoon oneself ’ Check out the metathesis in
this form; cf. McCarthy 1979:
Noun d. CeCeC seger ‘closure’ 228.
e. CoCCayim sograyim ‘parenthesis’
f. miCCeCet misgeret ‘frame’
• It is possible to take the noun (4f) misgeret ‘frame’, and derive a verb from it,
using a binyan with four consonants:
√
• The resulting verb has the same root as the noun ( sgr), but it isn’t being derived
directly from the root; it has several properties of the noun:
– The verb has the meaning of ‘frame’ derived in the original noun.
– The morphology contains the initial [m] segment from the prefix in the Arad notes there is no
miCCeCet binyan, treating it as if it were another root consonant. explanation for why the suffix
-et is lost.
– The vowels of the the vocalic melody are those of the the verbal paradigm. This is most evident in the
passive form musgar ‘be
• So this has properties of a derivational process – namely, category changing, and framed’.
idiosyncratic meaning.
• Here is one more (unfortunately incomplete) paradigm, with only one root:
√
(7) Paradigm with gdl (Ussishkin 2003):
Binyan Verb Gloss
1 CaCaC gadal ‘he grew’ (intr)
3 CiCCeC gidel ‘he raised’
4 CuCCaC gudal ‘he was raised’
5 hiCCiC higdil ‘he enlarged’
6 huCCaC hugdal ‘he was enlarged’
– As in Hebrew, the same root may appear in both nouns and verbs.
– There is some degree of idiosyncratic meaning here (cf. kuttaab ‘Koranic
school’ and mukaatib ‘reporter’).
• Also, as in the Hebrew examples, the difference between active and passive verbs
in many paradigms is the vowels (though there are more patterns here).
(9) Perfective active and passive paradigms of fQl, “doing, action”: Cited in Tucker (2011: 180)
• It is worth pointing out, too (though we will not talk about it as much) that
Arabic verbs take suffixes to express agreement
(10) Inflection of Perfective Verbs Exemplified in Form I: Suffixes are the same across all
perfective forms. Circumfixes
Person Gender Singular Plural are used in the imperfective
forms.
1 — faQal-tu faQal-naa
2 Masc faQal-ta faQal-tum
Fem faQal-ti faQal-tunna
3 Masc faQal-a faQal-uu Most of the verbs from
Fem faQal-at faQal-na Katamba, discussed below, are
3rd person singular masculine
and bear the -a suffix.
• These can be treated just like suffixes in any other language; there won’t be much
interesting to say about them.
• There is some work on the morphosyntax of other Semitic languages (see Kramer
2009 on Amharic and Tucker 2013 on Maltese), but I couldn’t find much on the
root-and-pattern morphology outside Arabic and Hebrew.
• Most discussions in the literature pay the most attention to how verbs are de-
rived, so we’ll concentrate on that here.
• We’ll start by looking at the syntactic structure of the verbs before turning to
issues having to do with the morphophonology.
– We can map each of the subcomponents of the Semitic verb onto a different
head in the syntax.
– Prosodic morphology of the type we used to explain reduplication will
allow us to explain how these pieces are put together.
• Similar observations come from the Arabic data we saw in (8) and (9):
√
(13) Arabic verbs derived from f Ql:
Template Verb Gloss
CaCaC faQala ‘he does’
CuCiC fuQila ‘it is done’
– Here the template and root remain the same; only the vocalic melody changes,
affecting the voice of the verb.
– In fact, it’s clearer in Arabic that the consonants, vowels, and template act
independently of one another, since the templates aren’t tied to the vowels
in the same way as they are in Hebrew.
Nicholas LaCara · Root-and-pattern morphology 8
• Arad (2005: 45) uses these correlations to argue for the following correlations
which Tucker (2011) adopts for Arabic as well.
• Thus, the underlying structure for a verb like Hebrew qipel ‘fold’ or Arabic faQal
‘did’ (ignoring tense and agreement morphology) might look as follows:
Voice′ Voice′
Voice0Act vP Voice0Act vP
/i. . . e/ /a. . . a/
√ √
v0 P v0 P
CVCCVC CVCVC
√ √
qpl f Ql
• It is generally thought that verbs move to T0 in Hebrew. This dates back at least to
Doron 1990.
– This means that these elements will all undergo head movement to T0
where they will be placed adjacent to tense and agreement morphology.
(15) TP
DPSub
i T′
T0 VoiceP
v0 Voice0Act Voice0 vP
/i. . . e/
√ √
qpl v0 v0 P
CVCCVC
√
qpl
• Because these elements are all grouped together under T0 , they will be treated
together as a word by the phonology (they are all in a single M-word).
• Arad (2005: 43) explains that the various changes in the vocalic melody changes
in active verbs with different templates can be explained by analyzing them as
exponents of contextually specified Vocabulary Items:
Nicholas LaCara · Root-and-pattern morphology 9
• The pattern inserted in v0 is presumably determined by features on v0 along with Unfortunately, Arad does not
what root it co-occurs with. say what these features are or
would be, though to her credit
this is not what the central goal
• Verb movement in Arabic is a bit more complex due to the interaction of auxil-
of her work is. Given what we
iaries with vso and svo word orders (see Tucker 2011: 184–191). have seen so far, the relevant
features may be transitivity
– For now, we can limit ourselves to assuming that the verb moves to T0 . and causativity, though
pinning down the exact
– vso orders occur when the subject remains in SpecVoiceP. meaning of each binyan
remains difficult.
(18) TP
T0 VoiceP
v0 Voice0Act Voice0 vP
/a. . . a/
√ √
f Ql v0 v0 P
CVCVC
√
qpl
• We can use the same sort of derivational processes that we have assumed all
along to create an appropriate structure.
√
– The noun misgeret ‘frame’ can be formed by combining the root sgr with
an appropriate n0 .
– The verbs can be derived by combining this n0 with verbal material.
√
sgr n0 v0 Voice0Pass
miCCeCet /u. . . a/
[misgeret] ← n0 v
CVCCVC
√
sgr n0
miCCeCet
– Why does the /m/ segment get preserved rather than the /t/?
– What happens to the vowels in the noun? Do they get overwritten? How? This might get a partial answer
in some of the OT-based work
– Why doesn’t the template act more like a reduplicant morpheme? Why on Semitic morphology; see
should the consonants in the noun get remapped to the new template? Ussishkin (2000, 2003).
• Under the syntactic derivation above, the root, template, and vowels are each
separate morphemes.
• Notice how similar this is to the linearization statements we derive when we try See the example of O'odham on
to derive reduplication in our syntactic system. page 8 of the lecure notes on
reduplication .
• However, the same system that let us understand reduplication gives us a way of
accounting for root-and-pattern morphology as well.
4.1 Association
• Let us go through the example of Arabic kataba ‘he wrote’, discussed by Katamba
(1993: 165–167).
• In a simple case like this, the underlying template is CVCVC. The final vowel in the form is
actually an agreement affix.
– Consonants from the root tier associate with each C slot from left to right. We'll come to those below.
a
• In cases like (22) above, we must also assume that consonants have the ability to
spread to fill empty C slots:
C V C V C C V C C V C
a a
• It is also worth pointing out that quadrilateral roots (those with four consonants)
also exist, and they use b
C V C C V C
• This is apparently some sort of reflexive marker, as can be seen in the following
Syrian Arabic examples:
• The question is how to incorporate this element into the templatic root-and-
paradigm approach used here.
• Following McCarthy (1981), we can further incorporate morpheme tiers into our
representations, showing which
Nicholas LaCara · Root-and-pattern morphology 13
k t b
C V C V C V
u i a
µVoi µ Agr
– Notice that this gives us a way to add the requisite agreement suffix to the
representation!
• If we assume that the reflexive morpheme is a morpheme of its own, then it /t/
will be totally independent of the root, melody, and template.
– This means it will be added to the representation with its own µ node and
consonant slot.
– When this affix is next to the verb, it undergoes infixation. There is no need
for association lines to cross.
r f Q r f Q
a. C + C V C V C V → b. C C V C V C V
t a a t a a
µRe f l µVoi µ Agr µRe f l µVoi µ Agr
• We need only assume an infixation rule of the sort we’ve used previously:
(31) /t/ → [Wd C-t-V . . . / + [Wd CV. . . cf. McCarthy 1979: 252.
– A look over most of the templates we’ve seen reveals is they tend toward
having CV(C) syllables.
– The Hebrew forms, in fact, are largely bi-syllabic.
• This has led some people working in theories like OT, specifically Ussishkin
(2000, 2003), to suggest that the template isn’t real.
• The reason for this is that the patterns imposed by the templates can be made
to fall out from general principles about how phonology likes to organize con-
sonants and vowels, and what kinds of prosodic structures are permissible.
Nicholas LaCara · Root-and-pattern morphology 14
– Basically, if you take a bunch of consonants and a bunch of vowels, the only
way the phonology would want to arrange them is by interspersing them.
– Thus, if you give the phonology C1 C2 C3 + V1 V2 , it’s gonna wanna spit out
C1 V1 C2 V2 C3 .
(32) Faith: A cover constraint for: (33) *Complex: A cover constraint for:
a. Max: a. *Complexons :
No deletion. No complex onsets.
b. Dep: b. *Complexcod :
No epenthesis. No complex codas.
(34) Integ(rity):
A segment in the output has a single correspondent in the input.
(35) Contig(uity): McCarthy and Prince 1995
The portion of the input and output strings standing in correspondence
forms a continuous string.
• These can derive Arabic Template I: But see also Tucker 2010 for
other templates.
Terms
nonconcatenative morphology A form of word formation that (Katamba and Stonham 2006). The core meaning of the word
does not involve stringing morphemes together sequentially. is usually associated with this element.
root The core of a (lexical) word. template A series of CV-slots on a skeletal tier introduced by
root In traditional morphology, the irreducible core of a word, some morphemes.
with absolutely no other morphological elements attached to it transfix A discontinuous affix interspersed in its base.
References
Arad, Maya. 2003. Locality constraints on the interpretation of and morphology. Doctoral Dissertation, Massachusetts Insti-
roots. Natural Language & Linguistic Theory 21:737–778. tute of Technology.
Arad, Maya. 2005. Roots and patterns: Hebrew morpho-syntax. McCarthy, John J. 1981. A prosodic theory of nonconcatenative
Dordrecht: Springer. morphology. Linguistic Inquiry 12:373–418.
Ayalew, Bezza Tesfaw. 2013. The submorphemic structure of McCarthy, John J., and Alan Prince. 1995. Faithfulness and redu-
Amharic: Toward a phonosemantic analysis. Doctoral Disser- plicative identity. In Massachusetts occasional papers in linguis-
tation, University of Illinois at Urbana-Champaign. tics, ed. J. Beckman, L. W. Dickey, and S. Urbanczyk, 249–384.
Doron, Edit. 1990. V movement and VP-ellipsis. Ms., The He- GLSA Publications.
brew University of Jerusalem. Published as Doron 1999. Tucker, Matthew A. 2010. Roots and prosody: The Iraqi Ara-
Doron, Edit. 1999. V movement and VP-ellipsis. In Frag- bic derivational verb. Recherches linguistiques de Vincennes
ments: Studies in ellipsis and gapping, ed. S. Lappin and E. Ben- 39:31–68.
mamoun, 124–140. Oxford: Oxford University Press. Tucker, Matthew A. 2011. The morphosyntax of the Arabic verb:
Katamba, Francis. 1993. Morphology. New York: St. Martin’s Toward a unified syntax-prosody. In Morphology at Santa
Press. Cruz: Papers in honor of Jorge Hankamer, ed. Nicholas LaCara,
Katamba, Francis, and John Stonham. 2006. Morphology. Mod- Anie Thompson, and Matthew A. Tucker, 177–211. Santa Cruz:
ern Linguistics. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2nd edition. SlugPubs.
Kramer, Ruth. 2009. Definite markers, phi features and agree- Tucker, Matthew Alan. 2013. Building verbs in Maltese. Doctoral
ment: A morphosyntactic investigation of the Amharic DP. Dissertation, University of California, Santa Cruz.
Doctoral Dissertation, University of California, Santa Cruz. Ussishkin, Adam. 2000. The emergence of fixed prosody. Doc-
Marantz, Alec. 1997. No escape from syntax: Don’t try morpho- toral Dissertation, University of California, Santa Cruz.
logical analysis in the privacy of your own lexicon. In Proceed- Ussishkin, Adam. 2003. Templatic effects as fixed prosody: The
ings of the 21st Annual Penn Linguistics Colloquium, ed. Alexis verbal system in Semitic. In Research in Afroasiatic Grammar
Dimitriadis, volume 4 of Penn Working Papers in Linguistics, II: Selected papers from the fifth conference on Afroasiatic lan-
201–225. guages, Paris, 2000, ed. Jacqueline Lecarme, 511–530. Amster-
McCarthy, John J. 1979. Formal problems in Semitic phonology dam: John Benjamins.