The Trawler-Man's Silt Verses
The Trawler-Man's Silt Verses
MASON’S MONOLOGUE
MASON:
(Narrating)
This is how it begins.
Or, perhaps more accurately, this is how the story was told in our particular
family when I was very young, because since that time I have heard endless
variations upon the tale across the face of the Peninsula.
Truth takes many forms, it seems - although even the most quarrelsome of
our scholars can agree between themselves on a few base details.
It always begins at dusk. In the mist and the cool, on the verge of the falling
darkness.
And we’re standing here upon the empty flats of the lower delta, with a
promised bride looking out across the endless water.
She’s been warned all her life about coming here, to the banks of the great
nameless river.
Because the river, to the lifelong and generational enmity of the people who
live in the broken village, will not obey.
During the harvest season, it floods its banks, drowning their fields in rich,
sluggish silt.
During the planting season, it retreats sulkily out of sight, leaving behind
parched ditches of cracked mud for the farmers to pick over.
Fish, when they do come up, come up wrong. Either on the surface, or when
you split them open.
Wicked children who dare to play in the shallows usually come back safe and
sound to the broken village.
But there are occasional days and nights when they don’t, and their grieving
families will carry out a fruitless search amongst the reeds, uncovering a
complete absence of bodies or footprints but stumbling across freshly
discarded debris that seems to have come from another time and a place
entirely.
Old glass bottles. Wheels of twisted black rubber. The coiled, slippery bodies
of ancient eels and strange, twitching crabs.
All across the face of the Peninsula, scattered and hidden, are tenuous
places - and this is a tenuous place if there ever was one.
She should not be here, lingering upon the cusp of dark and impossible
depths.
She’s been forbidden against coming here alone, but today she needs to be
alone, and this is the only place for miles that’s lonely enough.
Because tomorrow is her wedding day, and her long white dress is waiting for
her upon her bed, and her relatives have flocked to town from all across the
countryside, and she has nowhere else to go.
The promised bride is hoping, quietly and gently, that something dreadful will
happen to her.
Something, anything, needs to happen to her to stop what’s coming for her
tomorrow.
Her tears strike the dark water. The surface breaks, and changes.
And in the spreading ripples, she sees a reflection that is not her own.
It’s been there all along, she realises. Waiting for her to become capable of
seeing it.
And the things that grow and flourish there are living and bright like nothing
that grows above, and the one who tends to the garden is brighter and more
beautiful than any man could be.
The Trawler-man wears a grey mackintosh and a hood, and it ripples and
changes with the currents, just as his skin ripples and changes.
He turns one face towards you when he wants to listen, and another face
when he wants to speak.
“Why are you crying?” he asks, and when he’s spoken, he turns the first of his
faces away from her.
“Tomorrow is the Day of Going Forth,” the promised bride tells him. “Which
means that tomorrow I will be married. And I know that this is certain,
because all of the arrangements have already been made, and everyone
keeps telling me how happy I must be at last.”
“But I also know that it can’t be true, because this is not who I am. It is not
who I will ever be.
“Then become something else,” the Trawler-man says, with the first of his two
faces. “My currents are kind, and your flesh is pliant. I will make you
something that cannot be bound.”
“But I am afraid,” the promised bride replies. “I have seen the bodies that
come back from below. I have seen the obscene outcomes of the dreadful
river.”
“They send you to their factories and fields to harden your palms, burden your
back and choke your lungs. They strip you of your dignity and they turn your
hair white and your gums bloody as they rot you from within. Why should their
outcomes be natural, and mine obscene?”
The promised bride turns and gazes out over the empty plains, back towards
the road that will lead her to the broken village and her wedding day
tomorrow.
A moment of silence.
The bridegroom is waiting at the altar, in his votive robes, the garlands of
myrtle and rosehip strung around his neck.
He is alone here, in the small stone chapel that had been chosen as
representative of his family’s faith.
It’s inexplicable.
No, not inexplicable. He’s all too aware that the floodtides of the river can
sometimes leak up over the causeway, delaying travellers, and you need to
be understanding about these things outside of our control.
He will not lose his temper. Not on today of all days. Nothing will be allowed to
spoil what comes next.
His promised bride, become his chosen wife. Beautiful and kind. The envy of
other couples, a divine example to the desperate and the lonely.
He steps out into the aisle, peering out through the open chapel door, then
retreats back to his place.
Finally, cursing gently under his breath, he strides out of the chapel and
stands in the morning sunlight, waiting.
Because it’s entirely possible, after all, that he has been tricked.
Perhaps they’ve all been playing a prank on him, perhaps his promised bride
is not coming after all and he’s been abandoned here, a laughing-stock of the
entire village.
And then as the bridegroom glares out over the road, - quite suddenly, he
feels relief.
Because distant shapes are visible now, over the sodden flats, rising up over
the horizon of the long road that cuts through the water.
Shimmering rivers of silt are falling from the empty sockets of their faces.
Tears and vomit and phlegm, all of it transmuted to shimmering rivers of silt.
The wedding guests are coming in upon the road, walking on the towering,
elegant pincer-legs of newborn angels.
Their spines are sunk and merged into potched blue-and-purple shell, their
eyes reaching upwards in celebration upon lofty stalks of flesh.
Their empty faces turned to the sky, their hands clapping in sequence to mark
the march’s beat.
And as the bridegroom staggers back, aghast, he sees the angels part, and
his promised bride comes forward to the head of the procession.
Swept inland upon new towering legs, smiling as she strides forwards to meet
him.
He turns, quaking with terror, screaming the names of absent friends and
gods, and tries to run.
The ground has become uncertain. His feet sink into sludge and water.
The bride’s pincer-leg thrusts through his shin, piercing flesh and splitting
bone.
The bridegroom topples. Thick delta-mud soaks his vestments. His eyes are
wide and helpless.
With freshly stumbling, uncertain steps, silt and water oozing from his
trouser-legs and empty sockets, he staggers after the procession.
The wedding marches gloriously on, making its way inland, meeting new
guests in the hills and the flatlands, growing as it goes.
These are the Silt Verses. And these are its disciples, in order of their arrival.
Jamie Stewart.
Méabh de Brún
Damien Niesewand
B. Narr
And Calder Dougherty.
MASON / CARPENTER:
And this is how it begins. /
This is how it begins.
A back room next to a busy kitchen. This is perhaps ten or fifteen years in the past.
When CARPENTER speaks in dialogue, we can hear that she’s a little brighter, a little
younger - and perhaps trying a little harder to make an impression with every word.
CARPENTER:
(Narrating).
I’m eighteen years old.
At the very end of another morning shift, in the back room of Hallowed
Hoagies.
We’ve spent the past six or seven months together in this dank place,
unsupervised and unmanaged, with the paper birettas balanced at awkward
and brand-inappropriate angles upon our heads.
Idly swatting the flies away from the mozzarella, concocting various
get-rich-quick schemes that go nowhere and achieve nothing.
Mocking at the future as it rushes towards us. Trying to figure out where else
we could be that isn’t here, but trying not to put too much sincerity on it.
If the world sees that you’ve made an investment in it, that’s when it’ll take
things from you.
Between Vaughan and I, this is the most important lesson we’ve learnt in our
lives so far.
I’m reading the worst of the job postings out loud, just to affirm that we’ll never
end up like this.
The International Brotherhood of the Holy Petropater offers excellent benefits
for executives in its marketing division. However, the contract does state that
you may be flown out to the wells for sacrifice or transfiguration at immediate
notice, depending on whether a particular rig dries up without warning.
The South Glottage Central Pumping Station is looking for vestals to tend the
sacred pipes. Long-term career development opportunities. If you invest in
them, they’ll invest in you. Candidates may be required to become a
repository for overflow.
VAUGHAN:
Isn’t this great? We each get to choose the thing that eats us.
CARPENTER:
(Narrating)
They say it so casually. Tossing the thought out into the world. Lets it go.
Forgets it happened.
They have no idea how long I’ll keep turning that phrase over in my mind.
VAUGHAN:
What are you thinking?
CARPENTER:
Ah. Maybe I’ll go into property.
CARPENTER:
(Joking)
The Peninsulan Exchange. Inchworm Tower. Fetch me a crowbar, I’m going
into all of them. I might not even need to pay rent on a place to stay anymore.
Just a life spent...going into property.
VAUGHAN:
(Playing along)
And the crawlspace, that’ll make for a very spacious office.
CARPENTER:
Hissing at the cleaning staff. Leaving scrawled messages in blood across the
shared kitchen. Singlehandedly driving the entire occupancy into remote
working so I can have the place to myself.
It’s the only way you can make a living in this market.
VAUGHAN:
(Seriously)
I’m thinking of going abroad.
CARPENTER:
Just generically abroad.
VAUGHAN:
No - to the Linger Straits. I think I want to apply for a marketing college up
there. Get a scholarship, make the move permanent.
(Getting enthusiastic)
Somebody told me about a creative agency that’s doing incredible things in
apotheosis. They built a god of irony, if you can believe it. And apparently it’s
everywhere. That’s crazy.
I take a three-year course and it’s the fast lane to an assistant role, and from
there it’s only up.
A moment’s silence. CARPENTER is trying to summon the words to say something sincere
and sweet.
CARPENTER:
Vaughan-
VAUGHAN:
(Putting themselves down)
I know, I know. I’m crazy. I’m telling you all of this city-child-with-a-big-dream
shit and then I’m going to end up working right across the street at the Panini
Priory, just like that asshole with the horn-rimmed glasses who used to
manage us.
CARPENTER:
(Sincerely)
No. Come off it now.
VAUGHAN:
Worst-case scenario is, I spend the next eight months applying in vain. At
least then I spend those eight months feeling like I might have somewhere to
go.
CARPENTER:
(Gently)
Everyone needs that.
The silence that hangs between them for a moment has become a little sad.
VAUGHAN:
Well, you’ll be moving onto bigger and better things yourself soon, I’m sure.
CARPENTER:
You know what? If they paid us enough to live on, I’d happily stay where I am.
CARPENTER:
(A little wistfully)
If only all human transactions were so simple, eh.
VAUGHAN:
Ooh, customer.
I’ll handle it. Get in the back room, they don’t want to see your mug leering
out at them.
CARPENTER:
(Narrating)
I’m not naive, even at this age.
This great rush of dread that everything is about to pass beyond my control,
and what little I’ve built up here will be swept away and taken from me.
I don’t think I can stand to lose Vaughan to travel and study and success and
all of the beating life that comes with these things.
I will never tell Vaughan this.
VAUGHAN:
(Indistinct, chirpy)
Welcome to Hallowed Hoagies. All of our sandwiches today use meat straight
from the Chitterling’s herds, and the salad is freshly picked.
MASON:
(Indistinct)
I’m actually wondering - is Mallory there? I’m her Uncle Jim.
VAUGHAN:
(Indistinct)
Oh, of course.
(Calling)
Mal. It’s your Uncle Jim.
CARPENTER:
What?
And then she sees her visitor - MASON, who, of course, she has never met before.
MASON:
(Sweetly, familiarly)
Surprise.
I’m so sorry to intrude, but I simply couldn’t miss my favourite niece’s birthday.
VAUGHAN:
(Shocked, with rising guilt)
Wait. It’s today.
CARPENTER:
(Dully, almost absent-mindedly)
Yes. It’s today.
VAUGHAN:
(To CARPENTER)
You should have said something, you really should have said-
CARPENTER:
I didn’t want to trouble you.
(To MASON)
Let’s go somewhere else. I hate the things they do to the pickles in this place.
(To Vaughan)
Er-
VAUGHAN:
I’ll cover for you, Mal. Have fun.
CAFE, INT
MASON:
(Grunting slightly as he examines his food)
This is decidedly not a good cheeseburger.
Silence.
CARPENTER:
Are you really my uncle?
MASON:
(Levelling with her)
Not as such.
But I knew your Nana. There weren’t many who didn’t amongst our people.
There was a time when all the children of the water knew the name of Adelina
Glass.
CARPENTER:
Why are you here?
MASON:
I thought someone should be around to celebrate your birthday.
CARPENTER:
I don’t need that.
MASON:
If something is missing from our lives, it’s all too easy to convince ourselves it
was never needed in the first place.
I’m independent myself. But when we lack people around us who understand
our needs, our wants - well, people are an anchor, aren’t they?
Silence.
MASON:
Do you still practice the faith?
MASON:
But you remember. You remember what your Nana showed you.
CARPENTER:
How could I not?
MASON:
The things we see when we’re young. The...visions, the mysteries. These are
the things that root into us like nothing else.
And even as we harden ourselves up as we grow old, they’re still there with
us. Buried deep inside, worming about our hearts.
(Settling into a story)
When I was seven or eight, my sisters and I discovered something in the
copse just outside our house, in the abandoned places where we’d go to play
with air rifles and with rockets, making noise for noise’s sake.
There were warblers and thrushes that cried in the high branches, in the
darkness between the stray beams of light, and if you waited and watched for
long enough, you began to hear that there was something else up there,
something that cried like a bird, which heard the tiny dumb songs of the birds
and responded in kind...but which was no bird at all.
We watched the Thing that dwelt in the branches that cried like a bird, and we
listened to the sounds that followed the patterns of birdsong but came from
the throat of no animal, and we fell in love. And like so many children in love,
we began to explore how we could best torment the object of our affections.
Experimentation discovered that we could not harm the Thing that dwelt in the
branches. We could fire off a round of air rifle shots in its direction and only
cause an eruption of anger and startled wings, followed by silence for hours
on end before the birds felt safe to settle back onto their perches.
But when we harmed its disciples - catching them with a lucky shot or noosing
them in our traps, wringing their scrawny necks before tossing them in a
small, untended pile amongst the nettles - that was when the song of the
thing changed.
A lament, long and discordant, crying with distress. A wailing for the loss.
For that entire summer we did nothing but hunt, and wreck, dashing eggs
against the trunks, laughing and scorning the thing in the branches that could
only cry, angry and sorrowing, from its place in the darkness of the copse.
But, you know, this was love, of a kind, in the only language I was capable of
speaking.
I didn’t kill the birds because I hated the Thing In The Branches, I killed them
because its song of grief was more wonderful than anything I had heard upon
the radio or in the mouths of the living, and I simply had no other way of
reaching out to it.
If I could have sung like a bird, if I could have flown up to join it in the
darkness, I’d have done that instead.
And despite everything I’ve been through, in spite of my own adult faith which
defines me to this day, if I am one day walking along through dark trees and I
hear the cry of something from high above me that is not a bird, not an animal
at all…
I will spread my arms to welcome it. And I will see if, at long last, I am capable
of flight.
Because I-
CARPENTER:
(Interrupting)
Mister.
You seem to know a lot about me. But you haven’t figured something crucial. I
dislike people who talk too much.
MASON:
(Unruffled)
You’ve been surviving on your own out here since the foster home, Mallory.
But you should learn to pay attention when other people talk.
CARPENTER:
(Scoffing)
Because there’s wisdom at the end of the story?
MASON:
Sometimes.
But sometimes because it’s a weakness; telling stories, waxing on, making
you listen. It means you’ve already beaten them, because they want to show
you themselves when you’re showing them nothing in return.
It’s another person opening themselves up to you like a wound, in the vain
hope of explaining who they are and what they mean and why they’re in
control. And the more they talk, the less they’ll see.
That’s when - to give an example - you can take that folding-knife out of your
pocket, lean forward underneath the table, and press it into their thigh, then
drag.
Slash their femoral artery wide open. Leave them for dead.
An uncertain silence.
CARPENTER, we’re guessing, has brought a knife.
CARPENTER:
I wasn’t going to use it. I just wasn’t sure who you were.
MASON:
I can teach you how to use it. Again - if you want to.
CARPENTER:
I still don’t understand why you’re here.
MASON:
I’m an open book, I promise you.
I’d like to come around again, perhaps in a few months’ time or whenever
you’d feel comfortable with, and I’d like to talk to you some more about your
Nana, and what she believed.
A long silence.
CARPENTER:
So long as you keep paying for the pancakes.
MASON:
If only all human transactions were so simple.
(Toasting)
Happy birthday, Mallory Glass.
VAUGHAN:
(Incredibly excited)
Mal, I got in! I got in, Mal!
CARPENTER:
(Narrating)
Change comes, as change must.
My friend leaves me for another city and a fresh life.
But the old man continues to visit me. He tells me more about Nana.
About the Parish, and the people scattered across the Peninsula who
believed in the strength of the shifting water, just as we did.
About the things Nana did to show us the majesty and mystery of the god
who lived at the bottom of our garden.
It’s like he wants to prove to me that some things in life can be stable. That
some people can be relied upon.
STING.
MASON:
I have to tell you something.
I’m afraid this may be the last time I’m able to buy you pancakes.
Silence. When CARPENTER does speak, she seems more withdrawn than before.
CARPENTER:
Why?
MASON:
I’m heading out westwards soon. Back towards the old worshipping places.
Enough time has passed since the purges. A few of us are hoping to
re-establish ourselves near the mouth of the river without drawing undue
attention to ourselves. Set up a temple or two. Begin rebuilding.
CARPENTER:
(Uncertainly)
And then what?
MASON:
We reclaim what we’ve lost. We relocate everything that we’ve forgotten.
Perhaps we can even strike a blow against the enemies who drove us into
hiding. But bringing people together, that’s how it begins. That’s what I’ve
always been good at.
(Fishing for a response)
If you were to come with me, we could stop off at your Nana’s house along
the way.
I’ve driven past it, it’s still there - boarded-up, a little dusty and rotten, but
intact.
MASON:
Perhaps you’re happy as you are. But I’ve enjoyed our conversations, and I
know I’d appreciate the company as well.
MASON:
(With increasing impatience)
Would it be agreeable for you to join me, Mallory? Is that something you
want?
CARPENTER:
(Reluctantly)
Yes.
MASON sighs.
MASON:
If you’ll accept a criticism, my child, it’s that you’re far too proud for your own
good. I shouldn’t have to fight you to give you what you want.
Once we settle in the Parish, there won’t be any room for this kind of
obstinacy. You’ll need to learn how to live with other people.
(Trying again)
Tell me. Why do you want to come with me?
CARPENTER:
Because I don’t have anywhere else to go.
Silence. This was not the answer MASON was expecting - and it doesn’t make him
particularly happy, either.
MASON:
(Curtly)
That’ll do - to begin with.
STING.
FAULKNER:
To begin with, it doesn’t seem like anything’s wrong.
I’m eighteen years old. I have walked home alone through the woods, as I
have done every night since my brother Eddie left for the city.
There are a few small signs, it’s true. The filthy plates are no longer stacked in
the sink. A blanket has been folded neatly over the sofa.
But the absence, the lack, is everywhere. A presence has left us.
I drop my rucksack. I sit on the cold floor in the empty house. And eventually,
once it’s dark, I lie back.
I have no interest in going up to the bedroom and seeing the cupboard that’s
been emptied, the bed that’s been carefully made.
I don’t want to read the single sheet of paper that’s been left on the kitchen
table for me to read.
It’ll be practical, I’m sure. A list of instructions about what’s remaining in the
freezer. Ideas on which of our nearest neighbours to call in an emergency.
He must have been thinking about doing this for a long time.
Perhaps, I consider, as I run my fingers back and forth over the potched
floorboards, he figured out what happened to Charlie. What I did to Charlie.
And that’s a thrill - the idea that he might have sensed that I had a kind of
power and capability beyond our life together, that he somehow knew I had
promised myself to the water, and that made him frightened of me.
I’d like to have purpose burnt into the cracks of my skin; a purpose so
powerful and single-minded that it can fling people from me.
That’s the kind of idea that can sustain you. Send you driving on.
My father had never been frightened of me. That would’ve required powers of
observation that he never displayed towards any of his children.
I spend all night like that, on the floor of the empty living room, in the house
my dad built, like something that’s been discarded.
When I wake up, the following morning with a stiff neck and a shiver in my
spine, I still don’t look at my father’s letter.
Before I go, I scrawl the crude marks of the Drowning Song upon the walls,
across the bath and sink and underneath the beds, across the photograph
frames and tearing into the fabric of the couch where we’d sit together.
I have some hateful, cruel idea that another family, a happy laughing family,
may arrive here after we’re gone. Dropping their cases down, exploring room
after room, finding the places where Dad slept, where Charlie slept, where I
slept. Renaming the rooms and making new experiences.
And these awful, happy, laughing people will find themselves suddenly
compelled to drown in the sinks of their new home; helplessly forcing their
own heads underneath the taps, their mouths widening taut and ready to
receive the choking currents from below.
The lorries roll on, their sides emblazoned with the grinning, inhuman faces of
the great commercial gods.
The Slag King. Pit Head. He Who Walks In Fizz And In Flavour.
Nothing stops for me. Nobody even acknowledges that I’m out here, walking
alone through the dank brown mists and the whispers.
Sometimes I turn and I make the Stray Walker’s signs, to try and catch their
attention.
Then I give up and walk, and then after an hour or more I stop and try again,
and then I give up and walk.
Try again.
Try again.
At the second waystation, the following morning, I do the same. The first four
digits, then I stop.
I must spend altogether about half of my money, on the long road westwards,
not calling my brother.
And the pattern repeats itself, across a dozen different landscapes, over the
course of a half-dozen months.
The hardships of the road are perhaps best not dwelt upon.
The lonely moments. The shivering moments. The hungry and hopeless
moments, rustling in bins for discarded chocolate bars.
But then there comes an evening, after a long day’s walk and a longer week
of wanderings, when I find myself at last standing in front of a moss-covered
door - an old moss-covered steel door, set deep into the flats, perhaps an old
bunker from the wars, and there are hundreds of old bunkers in these
territories, and I’ve already visited far too many of them according to the
whims and deceits of innumerable unreliable informants, but this is the one.
My travelling clothes are sodden and stinking. I’ve lost a considerable amount
of weight. My feet are sore and blistered. But I’m smiling.
There’ll be a hatch in the door. It’ll slide open - a pair of glaring, suspicious
eyes, like in the old comic-books.
I’ll show them that they and I are comrades of the faith.
And the door of the hidden seminary will swing open, and my people will
come swarming out in their white robes of the deep waters, and they’ll
embrace me as nobody has ever embraced me before, laughing and
congratulating me and clapping me on the back.
And I’ll say, ‘no, I wasn’t lonely. I wasn’t tired. I’m not hurting. My god was
walking with me, all this while.’
I dump my rucksack down into the mud. I face up to the door, and I knock.
Nobody answers.
I wait.
I knock again.
I can see the security camera, half-disguised in the murk, half-shielded by the
crawling lichen.
This is the right place, I know it’s the right place, where my people are waiting
for me at long last, and I won’t be turned away.
I take a seat in the mud before the locked door, crossing my legs.
And I wait for them to understand that I am worthy. That they need to let me
in, my brethren, and join them.
I’m beginning to shiver. It’s getting dark, and I still have not eaten, and if this
isn’t the place, I don’t know where I have left to go,
They’ll write about this one day. How the young prophet was shunned, and
turned away, but proved his resilience and strength of will.
This is how it begins, I tell myself, alone in the murk, as the insects swarm
and land and bite on my motionless skin.
MOTEL, INT
HAYWARD:
(Calling out.)
Hello. Hello.
Service?
HAYWARD:
(Catching the sound)
Someone there?
HAYWARD can see STANTON, sitting in the corner of the back room.
HAYWARD:
You the motel owner? I’ve been looking for service.
(Nervously)
Everything OK back there?
Oh, no...
STANTON:
(Narrating)
I don’t turn around to acknowledge the intruder.
Behind me, he dances back and forth in the threshold, his arms flailing.
His panic leads him stumbling onwards. He almost trips over the sloughings
of my old skin, laid neatly across the carpeted floor.
My long whiskered feelers twitch, straining out across the air until they find a
hard surface. My round black-pearl eyes blink.
Slowly, clumsily, I raise my cheliped claws to the wall, I inch closer on a dozen
legs that crawl from under my dangling trousers, and with the very tip I
roughly scratch the prayer-marks as if I’ve known them my entire life.
My tools are imperfect and uncertain, as am I, but we must all work with what
we’ve been given; and the task itself is perfection enough.
There’s nothing to be afraid of, once you pass down through the water and
you’re gazing into the darkness, lit from above.
I understand this ruined town, slumping with each day further into the silt of
the falling banks.
I understand this failing, comfortless motel, which I took up after my mother’s
death and kept running, as best as I was capable of, even though the guests
no longer came.
I understand this back room, filled with my mother’s memories, with rotten
furniture and the peeling yellow wallpaper that I never once thought to
replace.
I understand the skin that’s been shed. An unhappy, limited human, railing
against his own limitations but never once thinking about the steps he might
take to overcome them.
This town was the river’s territory once. It has never once had a chance to
really live. It’s only ever trudged on, dead-eyed and sad, towards an empty
conclusion.
And I...I was only ever trudging on here myself, picking up a tarnished thread
that was handed to me by the last generation, never once wondering where it
would lead me.
The river’s last tide is coming for this town. I shall be its herald. We’ll find the
end we’ve all been looking for.