Ἀβραάμ, ὁ N 4 Abraham
ἀγαθός, -ή, -όν A 9 good, useful
ἀγαπάω V 17 I love, cherish
ἀγάπη, -ης, ἡ N 6 love
ἀγαπητός, -ή, -όν A 9 beloved
ἄγγελος, -ου, ὁ N 4 angel; messenger
ἁγιάζω V 35 I consecrate, sanctify
ἅγιος, -ία, -ιον A 9 adj: holy; pl noun: saints
ἄγω V 24 I lead, bring, arrest
ἀδελφός, -οῦ, ὁ N 11 brother
αἷμα, -ατος, τό N 24 blood
αἴρω V 20 I raise, take up, take away
αἰτέω V 25 I ask; demand
αἰών, -ῶνος, ὁ N 12 age, eternity
ἀκολουθέω V 21 I follow; accompany
ἀκούω V 16 I hear; learn, obey; understand
ἀλήθεια, -ας, ἡ N 14 truth
ἀλλά O 8 but, yet; rather
ἀλλήλων A 9 one another
ἄλλος, -η, -ο A 6 other, another
ἁμαρτάνω V 35 I sin
ἁμαρτία, -ας, ἡ N 7 sin
ἁμαρτωλός, -όν A 35 adj: sinful; noun: sinner
ἀμήν O 4 verily, truly, amen, so let it be
ἄν O 11 Untranslatable. Makes a statement indefinite.
ἀναβαίνω V 27 I go up
ἀνάστασις, -εως,
N 35 resurrection
ἡ
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ N 11 male, husband; man
ἄνθρωπος, -ου, ὁ N 4 man; person, human being; people, mankind
ἀνίστημι V 36 intrans: I rise, get up; <br />trans: I raise
ἀνοίγω V 36 I open
ἀπαγγέλλω V 35 I report; tell
ἀπό P 8 gen: (away) from
ἀποθνῄσκω V 22 I die, am about to die; am freed from
ἀποκρίνομαι V 18 I answer
ἀποκτείνω V 20 I kill
ἀπόλλυμι V 33 active: I destroy, kill; middle: I perish, die
ἀπολύω V 33 I release
ἀποστέλλω V 20 I send (away)
ἀπόστολος, -ου, ὁ N 4 apostle; envoy, messenger
ἄρτος, -ου, ὁ N 22 bread, loaf, food
ἀρχή, -ῆς, ἡ N 7 beginning; ruler
ἀρχιερεύς, -έως,
N 27 chief priest, high priest
ὁ
ἄρχομαι V 23 I begin
ἀσπάζομαι V 28 I greet, salute
αὐτός, -ή, -ό A 6 he, she, it (him, her); they (them)
ἀφίημι V 36 I let go, leave, permit; forgive
βάλλω V 22 I throw
βαπτίζω V 20 I baptize; dip, immerse
βασιλεία, -ας, ἡ N 6 kingdom
βασιλεύς, -έως, ὁ N 19 king
βλέπω V 16 I see, look at
Γαλιλαία, -ας, ἡ N 4 Galilee
γάρ O 7 for; then
γεννάω V 19 I beget, give birth to; produce
γῆ, γῆς, ἡ N 22 earth, land, region, humanity
γίνομαι V 22 I become, take place; am, exist; am born, am created;
γινώσκω V 20 I know, come to know, realize, learn
γλῶσσα, -ης, ἡ N 20 tongue, language
γραμματεύς, -
N 28 scribe
έως, ὁ
γραφή, -ῆς, ἡ N 4 writing; Scripture
γυνή, γυναικός, ἡ N 13 woman; wife
δαιμόνιον, -ου, τό N 17 demon
Δαυίδ, ὁ N 4 David
δέ O 6 but; and
δεῖ V 18 it is necessary
δείκνυμι V 36 I show, explain
δεξιός, -ά, -όν A 27 right
δέχομαι V 29 I take, receive
διά P 8 gen: through <br />acc: on account of
διακονέω V 35 I serve
διακονία, -ας, ἡ N 35 service
διδάσκαλος, -ου,
N 12 teacher
ὁ
διδάσκω V 21 I teach
δίδωμι V 34 I give; entrust
δίκαιος, -αία, -
A 32 right, just, righteous
αιον
δικαιοσύνη, -ης, ἡ N 13 righteousness
δικαιόω V 35 I justify; vindicate
διό O 23 therefore, for this reason
δοκέω V 29 I think, seem
δόξα, -ης, ἡ N 4 glory, majesty, fame
δοξάζω V 23 I praise, honor, glorify
δοῦλος, -ου, ὁ A 9 slave; servant
δύναμαι V 18 I am able, am powerful
δύναμις, -εως, ἡ N 23 power; miracle
δύο A 27 two
δώδεκα N 13 twelve
ἐάν O 9 if; when
ἐγείρω V 20 I raise up, wake
ἐγώ A 4 I
ἔθνος, -ους, τό N 34 sg: nation <br />pl: the gentiles
εἰ O 10 if
εἰ μή O 10 except, if not
εἰμί V 8 I am, exist, live, am present
εἶπεν V 7 he/she/it said
εἰρήνη, -ης, ἡ N 14 peace
εἰς P 7 into; in
εἷς, μία, ἕν A 10 one
εἰσέρχομαι V 22 I come in(to); go in(to), enter
εἴτε O 33 if, whether
ἐκ (ἐξ) P 8 gen: from, out of
ἕκαστος, -η, -ον A 24 each, every
ἐκβάλλω V 20 I cast out, send out
ἐκεῖ O 20 there, in that place
singular: that man/woman/thing; plural: those
ἐκεῖνος, -η, -ο A 13
men/women/things
ἐκκλησία, -ας, ἡ N 11 a church, (the) Church; assembly, congregation
ἐλπίς, -ίδος, ἡ N 11 hope, expectation
ἐμός, ἐμή, ἐμόν A 9 my, mine
ἐν P 6 in; on; among
ἐντολή, -ῆς, ἡ N 9 commandment
ἐνώπιον P 14 gen: before
ἐξέρχομαι V 22 I go out
ἐξουσία, -ας, ἡ N 7 authority, power
ἔξω O 11 adverb: without <br />prep (gen): outside
ἐπαγγελία, -ας, ἡ N 14 promise
ἐπερωτάω V 21 I ask (for)
gen: on, over, when <br />dat: on the basis of, at <br />acc:
ἐπί P 11
on, to, against
ἑπτά N 14 seven
ἔργον, -ου, τό N 6 work; deed, action
ἔρχομαι V 18 I come; go
ἐρωτάω V 21 I ask; request
ἐσθίω V 29 I eat
ἔσχατος, -η, -ον A 4 last
ἕτερος, -α, -ον A 27 other; another, different
ἔτι O 22 still, yet, even
εὐαγγελίζω V 27 I bring good news; preach
εὐαγγέλιον, -ου,
N 7 good news, Gospel
τό
εὐθύς O 12 immediately
εὑρίσκω V 22 I find
ἔφη V 28 he/she/it was saying; <br />he/she/it said
ἔχω V 16 I have, hold
ἕως O 12 conj: until; <br />prep (gen): as far as
ζάω V 19 I live
ζητέω V 17 I seek, desire, try to obtain
ζωή, -ῆς, ἡ N 4 life
ἤ O 13 or; than
ἤδη O 10 now, already
ἡμεῖς A 11 we
ἡμέρα, -ας, ἡ N 8 day
ἦν V 8 he/she/it was
θάλασσα, -ης, ἡ N 8 sea, lake
θάνατος, -ου, ὁ N 8 death
θέλημα, -ατος, τό N 11 will, desire
θέλω V 21 I wish, desire; enjoy
θεός, -οῦ, -ὁ N 4 God, god
θεωρέω V 27 I look at; perceive
θλῖψις, -εως, ἡ N 35 affliction, tribulation
θρόνος, -ου, ὁ N 14 throne
ἴδε V 11 See! Behold!
ἴδιος, ἴδια, ἴδιον A 36 one’s own
ἰδού O 11 See! Behold!
ἱερόν, -οῦ, τό N 28 temple
Ἱεροσόλυμα, τά N 27 Jerusalem
Ἰερουσαλήμ, ἡ N 14 Jerusalem
Ἰησοῦς, -οῦ, ὁ N 7 Jesus, Joshua
ἱμάτιον, -ου, τό N 24 garment, cloak
ἵνα U 8 in order that; that; so that
Ἰουδαία, -ας, ἡ N 19 Judea
Ἰουδαῖος, -αία, -
A 19 adj: Jewish <br />noun: Jew
αῖον
Ἰσραήλ, ὁ N 19
Israel
ἵστημι V 36
intrans: I stand; <br />trans: I cause to stand
Ἰωάννης, -ου, ὁ N 8
John
κἀγώ A 13
and I, but I
κάθημαι V 27
I sit (down); live
καθώς O 9
as, even as
καί O 4
and; even, also; namely
καιρός, -οῦ, ὁ N 6
(appointed) time, season
κακός, -ή, -όν A 9
bad, evil
καλέω V 17
I call, name, invite
καλός, -ή, -όν A 11
good; beautiful
καρδία, -ας, ἡ N 4
heart; inner self
gen: down from, against; <br />acc: according to, throughout,
κατά P 14
during
καταβαίνω V 27 I go down, come down
κεφαλή, -ῆς, ἡ N 14 head
κηρύσσω V 23 I proclaim; preach
κόσμος, ου, -ὁ N 4 world, universe; mankind
κράζω V 28 I cry out, call out
κρίνω V 20 I judge, decide, prefer
κύριος, -ου, ὁ N 7 Lord; lord, master, sir
λαλέω V 17 I speak, say
λαμβάνω V 22 I take; receive
λαός, -οῦ, ὁ N 20 people, crowd
λέγω V 8 I say, speak
λίθος, -ου, ὁ N 31 stone
λόγος, -ου, ὁ N 4 word, Word; statement, message
adj: remaining; <br />noun: (the) rest; <br />adverb: for the
λοιπός, -ή, -όν A 34
rest, henceforth
λύω V 16 I loose, untie, destroy
μαθητής, -οῦ, ὁ N 12 disciple
μᾶλλον O 25 more, rather
μαρτυρέω V 25 I bear witness, testify
μέγας, μεγάλη,
A 13 large; great
μέγα
μείζων, –ον A 19 greater
μέλλω V 32 I am about to
μέν O 12 on the one hand; indeed
μένω V 20 I remain, live
μέσος, -η, -ον A 36 middle, in the midst
μετά P 8 gen: with; acc: after
μή O 7 not, lest
μηδέ O 30 but not, nor, not even
μηδείς, μηδεμία,
A 12 no one, nothing
μηδέν
μήτηρ, μητρός, ἡ N 11 mother
μόνος, -η, -ον A 12 alone, only
Μωϋσῆς, -έως, ὁ N 34 Moses
νεκρός, -ά, -όν A 9 adj: dead; <br />noun: dead body, corpse
νόμος, -ου, ὁ N 16 law; principle
νῦν O 6 adverb: now; noun: (the) present
νύξ, νυκτός, ἡ N 18 night
ὁ, ἡ, τό A 6 the
ὁδός, -οῦ, ἡ N 14 way, road; journey; conduct
οἶδα V 17 I know, understand
οἰκία, -ας, ἡ N 8 house, home
οἶκος, -ου, ὁ N 8 house, home
ὅλος, -η, -ον A 19 adj: whole, complete <br />adv: entirely
ὄνομα, -ατος, τό N 10 name; reputation
ὅπου O 16 where
ὅπως O 12 how; (in order) that
ὁράω V 20 I see, notice, experience
ὄρος, ὄρους, τό N 24 mountain, hill
ὅς, ἥ, ὅ A 14 who (whom), which
ὅσος, -η, -ον A 12 as great as, as many as
ὅστις, ἥτις, ὅτι A 18 whoever, whichever, whatever
ὅταν O 17 whenever
ὅτε O 14 when
ὅτι O 6 that; since; because; “ ”
οὗ O 27 where
οὐ (οὐκ, οὐχ) O 6 not
οὐδέ O 11 and not, not even; neither, nor
οὐδείς, οὐδεμία,
A 10 no one, none, nothing
οὐδέν
οὖν O 12 therefore, accordingly; then
οὐρανός, -οῦ, ὁ N 7 heaven; sky
οὔτε O 22 and not, neither, nor
οὗτος, αὕτη,
A 7 singular: this (one) ; plural: these
τοῦτο
οὐχί O 28 not
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ N 12 eye, sight
ὄχλος, -ου, ὁ N 8 crowd, multitude
παιδίον, -ου, τό N 28 child, infant
πάλιν O 12 again
gen: from; <br />dat: beside, in the presence of; <br />acc:
παρά P 8
alongside of
παραβολή, -ῆς, ἡ N 8 parable
παραδίδωμι V 34 I deliver, entrust; hand over
παρακαλέω V 27 I call (to one’s side); urge, implore; comfort
πᾶς, πᾶσα, πᾶν A 10 sg: each, every; pl: all
πατήρ, πατρός, ὁ N 11 father
Παῦλος, -ου, ὁ N 4 Paul
πείθω V 27 I persuade
πέμπω V 29 I send
περί P 10 gen: concerning, about; acc: around
περιπατέω V 21 I walk (around); live
Πέτρος, -ου, ὁ N 4 Peter
Πιλᾶτος, -ου, ὁ N 4 Pilate
πίνω V 23 I drink
πίπτω V 34 I fall
πιστεύω V 16 I believe, have faith (in), trust
πίστις, πίστεως, ἡ N 11 faith, belief; trust; teaching
πιστός, -ή, -όν A 9 faithful, believing
πλείων, πλεῖον A 17 larger, more
πληρόω V 17 I fill, complete, fulfill
πλοῖον, -ου, τό N 14 ship, boat
πνεῦμα, -ατος, τό N 4 spirit, Spirit; wind, breath; inner life
ποιέω V 17 I do, make
πόλις, -εως, ἡ N 13 city, town
πολύς, πολλή,
A 13 sg: much; <br />pl: many; adverb: often
πολύ
πονηρός, -ά, -όν A 9 evil, bad
πορεύομαι V 18 I go, proceed; live
πούς, ποδός, ὁ N 12 foot
πρεσβύτερος, -α,
A 30 elder; older
-ον
πρός P 8 acc: to, towards; with
προσέρχομαι V 22 I come, go to
προσεύχομαι V 22 I pray
προσκυνέω V 19 I worship
πρόσωπον, -ου,
N 16 face; appearance
τό
προφήτης, -ου, ὁ N 4 prophet
πρῶτος, -η, -ον A 9 first; earlier
πῦρ, πυρός, τό N 22 fire
πῶς O 13 how?
ῥῆμα, -ατος, τό N 14 word, saying
σάββατον, -ου, τό N 4 Sabbath; week
σάρξ, σαρκός, ἡ N 10 flesh; body
σημεῖον, -ου, τό N 13 sign, miracle
Σίμων, -ωνος, ὁ N 4 Simon
σοφία, -ας, ἡ N 20 wisdom
σπείρω V 28 I sow
σταυρόω V 35 I crucify
στόμα, -ατος, τό N 20 mouth
σύ A 7 you (sg)
σύν P 10 dat: with
συνάγω V 18 I gather together, bring together; lead
συναγωγή, -ῆς, ἡ N 21 synagogue; meeting
σῴζω V 20 I save, deliver, rescue
σῶμα, -ατος, τό N 10 body
σωτήρ, -ῆρος, ὁ N 35 savior; deliverer
σωτηρία, -ας, ἡ N 35 salvation; deliverance
τέ O 14 and (so), so
τέκνον, -ου, τό N 10 child; descendant
τηρέω V 17 I keep, guard, observe
τίθημι V 36 I put, place
τις, τι A 10 someone/thing; certain one/thing; anyone/thing
τίς, τί A 10 who? what? which? why?
τοιοῦτος, -αύτη, -
A 31 such, of such a kind
οῦτον
τόπος, -ου, ὁ N 18 place; location
τότε O 16 then; thereafter
τρεῖς, τρία A 27 three
τρίτος, -η, -ον A 9 third
τυφλός, -ή, -όν A 16 blind
ὕδωρ, ὕδατος, τό N 11 water
υἱός, -οῦ, ὁ N 7 son; descendant
ὑμεῖς A 11 you (pl)
ὑπάγω V 24 I depart
ὑπάρχω V 34 I am; exist
ὑπέρ P 12 gen: in behalf of; <br />acc: above
ὑπό P 8 gen: by; <br />acc: under
φανερόω V 35 I reveal, make known
Φαρισαῖος, -ου, ὁ N 21 Pharisee
φέρω V 29 I carry, bear, produce
φημί V 36 I say, affirm
φοβέομαι V 24 I fear
φωνή, -ῆς, ἡ N 4 sound, noise; voice
χαίρω V 24 I rejoice
χαρά, -ᾶς, ἡ N 16 joy, delight
χάρις, -ιτος, ἡ N 11 grace, favor, kindness
χείρ, χειρός, ἡ N 14 hand
Χριστός, -οῦ, ὁ N 4 Christ, Messiah; Anointed One
χρόνος, -ου, ὁ N 21 time
ψυχή, -ῆς, ἡ N 14 life; soul; self
ὧδε O 11 here
ὥρα, -ας, ἡ N 6 hour; occasion, moment
ὡς O 18 as, like; that; approximately; when, after
ὥστε O 7 therefore, so that