0% found this document useful (0 votes)
48 views7 pages

AD 2.HEAL-v2

The document provides operational details for Al Alamain International Airport (HEAL), including its geographical coordinates, elevation, and administrative information. It outlines the airport's operational hours, types of traffic permitted, and handling services available. Additionally, it specifies contact information for the airport authority and requirements for flight arrangements and cancellations.

Uploaded by

nsratc
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
48 views7 pages

AD 2.HEAL-v2

The document provides operational details for Al Alamain International Airport (HEAL), including its geographical coordinates, elevation, and administrative information. It outlines the airport's operational hours, types of traffic permitted, and handling services available. Additionally, it specifies contact information for the airport authority and requirements for flight arrangements and cancellations.

Uploaded by

nsratc
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

‫‪AIP A.R.E‬‬ ‫‪AD 2.

HEAL-1‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﻃﻴﺮان ج‪.‬م‪.‬ع‬ ‫ﻣﻄﺎرات ‪ -٢‬اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‪١-‬‬
‫‪AD 2. AERODROMES‬‬ ‫‪ -٢‬ﻣﻄﺎرات‬
‫‪HEAL AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR‬‬ ‫‪ ١-٢‬اﺳﻢ و رﻣﺰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﻄﺎر‬
‫‪AND NAME‬‬
‫‪HEAL - Al Alamain / INTL‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ اﻟﺪوﻟﻰ ‪HEAL‬‬
‫& ‪HEAL AD 2.2 AERODROME GEOGRAPHICAL‬‬ ‫‪ ٢-٢‬ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﻄﺎر اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴﺔ و اﻹداریﺔ‬
‫‪ADMINISTRATIVE DATA‬‬
‫‪1 ARP coordinates and site at AD:‬‬ ‫إﺣﺪاﺛﻴﺎت اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻤﺮﺝﻌﻴﺔ و ﻣﻮﻗﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻄﺎر‪:‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪305528N0282741E, on RWY 13L /31R‬‬ ‫‪٣٠٥٥٢٨‬ﺷﻤﺎﻻ‪٠٢٨٢٧٤١‬ﺷﺮﻗﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪرج ‪١٣‬یﺴﺎر‪٣١/‬‬
‫یﻤﻴﻦ‬
‫‪2‬‬ ‫‪Direction and distance from (city):‬‬ ‫‪ ٢‬اﻻﺗﺠﺎﻩ و اﻟﺒﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﻤﺪیﻨﺔ‪:‬‬
‫‪29.7 NM W of New Al Alamain city‬‬ ‫‪ ٢٩٫٧‬ﻣﻴﻞ ﺑﺤﺮي ﻏﺮب ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬
‫‪3‬‬ ‫‪Elevation / reference temperature:‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺴﻮب ‪ /‬ﻣﺘﻮﺱﻂ درﺝﺔ اﻟﺤﺮارة‪:‬‬ ‫‪٣‬‬
‫‪ELEV: 146FT / T: 32.0°C‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺴﻮب‪ ١٤٦ :‬ﻗﺪم ‪ /‬درﺝﺔ اﻟﺤﺮارة‪ ٣٢٫٠ :‬درﺝﺔ ﻣﺌﻮیﺔ‬
‫‪4‬‬ ‫‪Geoid undulation for AD ELEV : 51.0FT‬‬ ‫ﺗﻤﻮج هﻴﺌﺔ اﻷرض اﻟﻤﺎﺉﻴﺔ ﻟﻤﻨﺴﻮب اﻟﻤﻄﺎر‪ ٥١٫٠ :‬ﻗﺪم‬ ‫‪٤‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪MAG VAR/Annual change:‬‬ ‫اﻟﺘﻐﻴﺮ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ‪ /‬ﻣﻌﺪل اﻟﺘﻐﻴﺮ اﻟﺴﻨﻮى‪:‬‬ ‫‪٥‬‬
‫‪004°E (2020) / 04'E‬‬ ‫‪°٠٠٤‬ﺷﺮﻗﺎ )‪'٠٤ / (٢٠٢٠‬ﺷﺮﻗﺎ‬
‫‪6‬‬ ‫‪AD Authority address, telephone, telefax, telex, AFS:‬‬ ‫ﻋﻨﻮان اﻹدارة‪ ،‬اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻠﻜﺲ و اﻟﺒﺮﻗﻰ‪:‬‬ ‫‪٦‬‬
‫‪Egyptian Airports Company‬‬ ‫اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﺮیﺔ ﻟﻠﻤﻄﺎرات‬
‫‪Al Alamain INTL AP‬‬ ‫ﻣﻄﺎر اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ اﻟﺪوﻟﻰ‬
‫‪TEL: (02) 22683964 & 22683965‬‬ ‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‪ ٢٢٦٨٣٩٦٤(٠٢) :‬و ‪٢٢٦٨٣٩٦٥‬‬
‫‪FAX: (02) 26969661‬‬ ‫ﻓﺎآﺲ‪٢٦٩٦٩٦٦١(٠٢) :‬‬
‫‪AFS: HEALYFYX‬‬ ‫ﻋﻨﻮان إﺗﺼﺎﻻت اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺠﻮیﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪HEALYFYX :‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Types of traffic permitted (IFR/VFR):‬‬ ‫ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺠﻮیﺔ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ‪:‬‬ ‫‪٧‬‬
‫‪IFR/VFR‬‬ ‫ﻃﻴﺮان اﻟﻰ و ﻃﻴﺮان ﻣﺮﺉﻰ‬
‫‪8‬‬ ‫‪Remarks:‬‬ ‫‪NIL‬‬ ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ‪:‬‬ ‫‪٨‬‬

‫‪HEAL AD 2.3 OPERATIONAL HOURS‬‬ ‫‪ ٣-٢‬ﺱﺎﻋﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬


‫‪1‬‬ ‫‪AD Administration:‬‬ ‫‪0600-1400‬‬ ‫‪١٤٠٠-٠٦٠٠‬‬ ‫إدارة اﻟﻤﻄﺎر‪:‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Customs and immigration:‬‬ ‫‪SR/SS and O/R‬‬ ‫ﺷﺮوق‪/‬ﻏﺮوب و ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎرك و اﻟﻬﺠﺮة‪:‬‬ ‫‪٢‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Health and sanitation:‬‬ ‫‪SR/SS and O/R‬‬ ‫ﺷﺮوق‪/‬ﻏﺮوب و ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪:‬‬ ‫‪٣‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪AIS Briefing Office:‬‬ ‫‪SR/SS and O/R‬‬ ‫ﺷﺮوق‪/‬ﻏﺮوب و ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻄﻴﺮان‪:‬‬ ‫‪٤‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪ATS Reporting Office (ARO):‬‬ ‫‪SR/SS and O/R‬‬ ‫ﺷﺮوق‪/‬ﻏﺮوب و ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﺗﻘﺎریﺮ اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺠﻮیﺔ‪:‬‬ ‫‪٥‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪MET Briefing Office:‬‬ ‫‪SR/SS and O/R‬‬ ‫ﺷﺮوق‪/‬ﻏﺮوب و ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ اﻷرﺹﺎد‪:‬‬ ‫‪٦‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪ATS:‬‬ ‫‪SR/SS and O/R‬‬ ‫ﺷﺮوق‪/‬ﻏﺮوب و ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺥﺪﻣﺎت اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺠﻮیﺔ‪:‬‬ ‫‪٧‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Fuelling:‬‬ ‫‪SR/SS and O/R‬‬ ‫ﺷﺮوق‪/‬ﻏﺮوب و ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻮﻗﻮد‪:‬‬ ‫‪٨‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Handling:‬‬ ‫‪SR/SS and O/R‬‬ ‫ﺷﺮوق‪/‬ﻏﺮوب و ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻷرﺿﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Security:‬‬ ‫‪H24‬‬ ‫‪ ٢٤‬ﺱﺎﻋﺔ‬ ‫اﻷﻣﻦ‪:‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪De-Icing:‬‬ ‫‪NIL‬‬ ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪١١‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Remarks:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‪:‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫‪24 HR pre arrangement with AD authority before‬‬ ‫یﺘﻢ اﺝﺮاء ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﺴﺒﻘﺔ ﻣﻊ ادارة اﻟﻤﻄﺎر ﻗﺒﻞ وﺹﻮل اﻟﺮﺣﻠﺔ‬
‫‪arrival of flight and 48 HR before arrival of night‬‬ ‫ب ‪ ٢٤‬ﺱﺎﻋﺔ و ﻗﺒﻞ وﺹﻮل اﻟﺮﺣﻼت اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ب ‪ ٤٨‬ﺱﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪operation flight. Notification of cancellation to be‬‬ ‫ویﺠﺐ ان یﺮﺱﻞ اﺥﻄﺎر ﺑﺎﻻﻟﻐﺎء ﻗﺒﻞ ﺣﺪوﺛﻪ ب ‪ ١٢‬ﺱﺎﻋﺔ‬
‫‪advised 12 HR before, to avoid cancellation‬‬ ‫ﺗﺠﻨﺒﺎ ﻟﻐﺮاﻣﺔ اﻻﻟﻐﺎء‪.‬‬
‫‪charge.‬‬

‫‪Ministry of Civil Aviation , Cairo.‬‬ ‫‪10 AUG 2023‬‬


‫وزارة اﻟﻄـﻴـــﺮان اﻟــﻤـــــﺪﻧـــﻰ ‪ -‬اﻟﻘــﺎهــﺮة‪.‬‬ ‫‪AIRAC 3/23‬‬
AD [Link]-2 AIP A.R.E
٢-‫ اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫ع‬.‫م‬.‫دﻟﻴﻞ ﻃﻴﺮان ج‬
HEAL AD 2.4 HANDLING SERVICES AND FACILITIES ‫ ﺗﻘﺪیﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت و اﻟﺘﺴﻬﻴﻼت‬٤-٢
1 Cargo-handling facilities: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫وﺱﺎﺉﻞ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺉﻊ‬
١
2 Fuel/oil types: JET A1/ Oil : ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬،:‫ اﻟﺰیﻮت‬/ A1‫ وﻗﻮد ﻧﻔﺎث‬:‫ أﻧﻮاع اﻟﻮﻗﻮد و اﻟﺰیﻮت‬٢
NIL
3 Fuelling facilities/capacity: 1 bowser 40000 litres, : ‫ ﻟﺘﺮ ﺑﻤﻌﺪل ﺿﺦ‬٤٠٠٠٠ ‫ ﺑﻮذر‬١ :‫آﻤﻴﺔ و ﺗﺴﻬﻴﻼت اﻟﻮﻗﻮد‬ ٣
rate of flow 2000 Litres/MIN ‫دﻗﻴﻘﺔ‬/‫ ﻟﺘﺮ‬٢٠٠٠
Capacity 75000 litres ‫ ﻟﺘﺮ‬٧٥٠٠٠ : ‫اﻟﺴﻌﺔ اﻟﺘﺨﺰیﻨﻴﺔ‬
4 De-icing facilities: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ : ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات إزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ‬ ٤
5 Hangar space for visiting aircraft: NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬:‫ ﺣﻈﺎﺉﺮ اﻟﻄﺎﺉﺮات ﻟﻠﻄﺎﺉﺮات اﻟﺰاﺉﺮة‬٥
6 Repair facilities for visiting aircraft: NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬:‫ ﺗﺴﻬﻴﻼت اﻹﺹﻼح ﻟﻠﻄﺎﺉﺮات اﻟﺰاﺉﺮة‬٦
7 Remarks: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ : ‫ ﻣﻼﺣﻈﺎت‬٧

HEAL AD 2.5 PASSENGER FACILITIES ‫ ﺗﺴﻬﻴﻼت اﻟﺮآﺎب‬٥-٢


1 Hotels : AVBL ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬ : ‫اﻟﻔﻨﺎدق‬
١
2 Restaurants: AVBL in city & AP ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة ﺑﺎﻟﻤﺪیﻨﺔ و اﻟﻤﻄﺎر‬ :‫ اﻟﻤﻄﺎﻋﻢ‬٢
3 Transportation: AVBL ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬ :‫ اﻟﻤﻮاﺹﻼت‬٣
4 Medical facilities : AVBL ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬ : ‫ ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻃﺒﻴﺔ‬٤
5 Bank and post office: AVBL ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬ :‫ﺑﻨﻚ وﻣﻜﺘﺐ ﺑﺮیﺪ‬٥
6 Tourist Office: AVBL ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‬ : ‫ ﻣﻜﺘﺐ ﺱﻴﺎﺣﻰ‬٦
7 Remarks: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ ﻣﻼﺣﻈﺎت‬٧

HEAL AD 2.6 RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES ‫ ﺥﺪﻣﺔ اﻹﻧﻘﺎذ و اﻹﻃﻔﺎء‬٦-٢
1 AD category for fire fighting: CAT 9 ٩ ‫اﻟﻔﺼﻴﻠﺔ‬ :‫ﻓﺼﻴﻠﺔ اﻟﻤﻄﺎر ﻟﻺﻃﻔﺎء‬ ١
2 Rescue equipment: AVBL ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬ :‫ﻣﻌﺪات اﻹﻧﻘﺎذ‬ ٢
3 Capability for removal of disabled aircraft: NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬: ‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ إزاﻟﺔ اﻟﻄﺎﺉﺮات اﻟﻤﻌﻄﻠﺔ‬ ٣
4 Remarks: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ٤

HEAL AD 2.7 SEASONAL AVAILABILITY–CLEARING ‫ اﻹزاﺣﺔ اﻟﻤﻮﺱﻤﻴﺔ‬-‫ اﻟﺘﻮاﻓﺮ اﻟﻤﻮﺱﻤﻲ‬٧-٢


1 Types of clearing equipment : NIL ‫ﻻ ﻳﻮﺝﺪ‬ : ‫أﻧﻮاع ﻣﻌﺪات اﻹزاﺣﺔ اﻟﻤﻮﺱﻤﻴﺔ‬ ١
2 Clearance priorities : NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ : ‫أوﻟﻮیﺎت اﻹزاﺣﺔ اﻟﻤﻮﺱﻤﻴﺔ‬ ٢

3 Remarks: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ : ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ٣

HEAL AD 2.8 APRONS, TAXIWAYS AND CHECK ‫ اﻟﻤﻤﺮات اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‬،‫ ﺱﺎﺣﺔ اﻟﻮﻗﻮف‬٨-٢
LOCATIONS/POSITIONS DATA ‫و ﻣﻮﻗﻊ ﻓﺤﺺ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
1 Apron surface and strength: :‫ ﻗﻮة اﻟﺘﺤﻤﻞ‬،‫ اﻟﺴﻄﺢ‬،‫ﺱﺎﺣﺔ اﻟﻮﻗﻮف‬ ١
See ACFT Parking/ Docking Chart. .‫اﻧﻈﺮ ﺥﺮیﻄﺔ ﻣﻮاﻗﻒ و ﻣﺮاﺱﻲ اﻟﻄﺎﺉﺮات‬
2 Taxiway width, surface and strength: :‫ اﻟﺴﻄﺢ وﻗﻮة اﻟﺘﺤﻤﻞ‬،‫اﻟﻤﻤﺮ اﻟﻔﺮﻋﻰ اﻟﻌﺮض‬ ٢
See AD Chart. .‫اﻧﻈﺮ ﺥﺮیﻄﺔ اﻟﻤﻄﺎر‬
3 ACL location and elevation: :‫ﻣﻮﻗﻊ ﺿﺒﻂ ﻋﺪاد اﻻرﺗﻔﺎع و اﻟﻤﻨﺴﻮب‬ ٣
See ACFT Parking/ Docking Chart. .‫اﻧﻈﺮ ﺥﺮیﻄﺔ ﻣﻮاﻗﻒ و ﻣﺮاﺱﻲ اﻟﻄﺎﺉﺮات‬
4 VOR checkpoints: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ﻧﻘﺎط ﻓﺤﺺ ﻣﻨﺎرة اﻟﻤﺪى‬ ٤
5 INS checkpoints: NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬:‫ ﻧﻘﻄﺔ ﻓﺤﺺ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﻼﺣﺔ ﺑﺎﻟﻘﺼﻮر اﻟﺬاﺗﻰ‬٥
6 Remarks: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ ﻣﻼﺣﻈﺎت‬٦

31 OCT 2024 Ministry of Civil Aviation , Cairo.


AIRAC 2/24 .‫ اﻟﻘــﺎهــﺮة‬- ‫وزارة اﻟﻄـﻴـــﺮان اﻟــﻤـــــﺪﻧـــﻰ‬
AIP A.R.E AD [Link]-3
‫ع‬.‫م‬.‫دﻟﻴﻞ ﻃﻴﺮان ج‬ ٣-‫ اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬
HEAL AD 2.9 SURFACE MOVEMENT GUIDANCE ‫ ﻧﻈﺎم إرﺷﺎد وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺴﻄﺤﻴﺔ و اﻟﻌﻼﻣﺎت‬٩-٢
AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
1 Use of aircraft stand ID signs: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ : ‫اﺱﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺎت إرﺷﺎدیﺔ ﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﻄﺎﺉﺮات‬ ١
TWY guide lines: AVBL ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة‬ :‫ﺥﻄﻮط إرﺷﺎدیﺔ ﻟﻠﻤﻤﺮ اﻟﻔﺮﻋﻰ‬
Visual docking/parking guidance
system of aircraft stands : NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ﻧﻈﺎم اﻹرﺷﺎد ﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﻄﺎﺉﺮات‬
2 RWY and TWY markings and LGT: :‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻤﺪارج و اﻟﻤﻤﺮات اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ و إﺿﺎءﺗﻬﺎ‬ ٢
RWY: ID, CL,TDZ & aiming point: marked & unlighted ‫ ﻧﻘﻄﺔ‬،‫ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻼﻣﺲ‬،‫ اﻟﻤﺤﻮر‬، ‫ ﺗﻌﺮیﻒ اﻟﻤﺪرج‬:‫اﻟﻤﺪرج‬
THR & edge :marked & lighted. ‫ ﻣﺘﺎﺣﺔ و ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺎءة‬: ‫اﻟﺘﺼﻮیﺐ‬
TWY: CL, Holding : marked & unlighted. ‫ ﻣﺘﺎﺣﺔ و ﻣﻀﺎءة‬: ‫اﻟﻌﺘﺐ و اﻟﺠﻮاﻧﺐ‬
Edge : marked & lighted. ‫ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺎءة‬:‫ ﻋﻼﻣﺎت اﻻﻧﺘﻈﺎر‬،‫ اﻟﻤﺤﻮر‬:‫اﻟﻤﻤﺮ اﻟﻔﺮﻋﻰ‬
ACFT stands: Stand markings & numbers: AVBL .‫ ﻣﺘﺎﺣﺔ و ﻣﻀﺎءة‬:‫اﻟﺠﻮاﻧﺐ‬
& unlighted. ‫ ﻣﺘﺎﺣﺔ و ﻏﻴﺮ‬: ‫ أرﻗﺎم وﻋﻼﻣﺎت اﻟﻤﻮاﻗﻒ‬:‫ﻣﻮاﻗﻒ اﻟﻄﺎﺉﺮات‬
.‫ﻣﻀﺎءة‬
3 Stop bars : NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ٣
4 Remarks: :‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ٤
- Flood lights: AVBL ‫ﻣﺘﺎﺣﺔ‬ : ‫ اﻻﻧﻮار اﻟﻔﻴﺎﺿﺔ‬-

HEAL AD 2.10 AERODROME OBSTACLES ‫ ﻋﻮاﺉﻖ اﻟﻤﻄﺎر‬١٠-٢


In approach/TKOF areas ‫ﺑﻤﻨﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺮاب واﻹﻗﻼع‬ In circling area at AD ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺪوران و ﺑﺎﻟﻤﻄﺎر‬ Remarks
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
1 2 3
Obstacle type‫ﻧﻮع اﻟﻌﺎﺉﻖ‬ Obstacle type‫ﻧﻮع اﻟﻌﺎﺉﻖ‬
RWYNR/Area affected
Elevation (M) ‫اﻟﻤﻨﺴﻮب‬
Coordinates Elevation (M) ‫اﻟﻤﻨﺴﻮب‬
Coordinates
‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺘﺄﺛﺮة‬/‫رﻗﻢ اﻟﻤﺪرج‬ Markings/LGT ‫ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت‬ Markings/LGT ‫ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت‬
a b c a b
To be developed To be developed NIL

HEAL AD 2.11 METEOROLOGICAL INFORMATION ‫ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷرﺹﺎد اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬١١-٢


PROVIDED
1 Associated MET office Alamain ‫اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬ :‫ﻣﻜﺘﺐ اﻷرﺹﺎد‬ ١
2 Hours of service: SR/SS and O/R ‫ﻏﺮوب وﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬/‫ﺷﺮوق‬ :‫ﺱﺎﻋﺎت اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ٢
MET office outside hours: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ ‫ﺱﺎﻋﺎت اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺥﺎرج ﺱﺎﻋﺎت‬
:‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
3 Office responsible for TAF preparation: Alexandria ‫اﻻﺱﻜﻨﺪریﺔ‬ :‫اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﻤﺴﺌﻮل ﻋﻦ إﻋﺪاد اﻟﺘﻨﺒﺆ‬ ٣
Periods of validity: 9 & 30 ٣٠ & ٩ :‫ﻓﺘﺮة اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ‬
4 Trend forecast: TAF ‫ﺗﻨﺒﺆ ﺝﻮى‬ :‫ﺗﻨﺒﺆ اﻟﻬﺒﻮط‬ ٤
Interval of issuance: EV 3 hours ‫ ﺱﺎﻋﺎت‬٣ ‫آﻞ‬ : ‫ﻓﺘﺮات اﻹﺹﺪار‬
5 Briefing/consultation provided: Personnel ‫ﺷﺨﺼﻰ‬ :‫ اﻻﺱﺘﺸﺎرة اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬/ ‫اﻟﺘﻠﻘﻴﻦ‬ ٥
6 Flight documentation: Charts ‫ﺥﺮاﺉﻂ‬ :‫وﺛﺎﺉﻖ اﻟﻄﻴﺮان‬ ٦
Language(s) used: English ‫اﻻﻧﺠﻠﻴﺰیﺔ‬ :‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬

7 Charts and other information available for briefing :‫اﻟﺨﺮاﺉﻂ واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﺥﺮى اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﻠﻘﻴﻦ أو اﻻﺱﺘﺸﺎرة‬ ٧
or consultation: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬

8 Supplementary equipment available for providing :‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﺘﻘﺪیﻢ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ٨
information: TEL: NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬:‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‬
9 ATS units provided with information: :‫وﺣﺪات ﺥﺪﻣﺎت اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺠﻮیﺔ اﻟﺘﻰ یﺘﻢ ﺗﺰویﺪهﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ٩
Alamain TWR ‫ﺑﺮج ﻣﻄﺎر اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬
10 Additional information (limitation of service, etc.) :NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬: (‫اﻟﺦ‬٠٠٠‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ )ﺗﺤﺪیﺪ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ١٠

Ministry of Civil Aviation , Cairo. 23 MAR 2023


.‫ اﻟﻘــﺎهــﺮة‬- ‫وزارة اﻟﻄـﻴـــﺮان اﻟــﻤـــــﺪﻧـــﻰ‬ AIRAC 2/23
AD [Link]-4 AIP A.R.E
٤-‫ اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫ع‬.‫م‬.‫دﻟﻴﻞ ﻃﻴﺮان ج‬
HEAL AD 2.12 RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS ‫ اﻟﺨﻮاص اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻟﻠﻤﺪارج‬١٢-٢
Designations True BRG Dimensions Strength (PCN) THR coordinates, RWY THR ELEV &
and surface of highest ELEV of
RWY NR of RWY (M) end coordinates & THR
RWY and SWY TDZ of precision
‫رﻗﻢ اﻟﺪﻻﻟﺔ‬ ‫اﻻﺗﺠﺎﻩ اﻟﺤﻘﻴﻘﻰ‬ ‫أﺑﻌﺎد اﻟﻤﺪرج‬ ‫ﻗﻮة اﻟﺘﺤﻤﻞ وﻧﻮع‬ geoid undulation APP RWY
‫رﻗﻢ اﻟﻤﺪرج‬ ‫إﺣﺪاﺛﻴﺎت اﻟﻌﺘﺒﺔ و إﺣﺪاﺛﻴﺎت ﻧﻬﺎیﺔ اﻟﻤﺪرج‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ‬ ‫اﻟﺮﺹﻒ ﻟﻠﻤﺪرج و‬
‫وﺗﻤﻮج هﻴﺌﺔ اﻷرض اﻟﻤﺎﺉﻴﺔ ﻟﻌﺘﺒﺔ اﻟﻤﺪرج‬
‫ﻣﻨﺴﻮب اﻟﻌﺘﺒﺔ و أﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺴﻮب ﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻼﻣﺲ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ‬
1 2 3 4 5 6
305610.55N 0282631.79E
13R 130.74° THR 146FT
PCN 91/F/A/X/T GUND 51FT
4000 X 45 ASPH 305445.77N 0282825.93E
31L 310.76° THR 139FT
GUND 51FT
305615.72N 0282636.96E
13L 130.74° THR 143FT
PCN 91/F/A/X/T GUND 51FT
4000 X 45 ASPH 305450.94N 0282831.08E
31R 310.76° THR 139FT
GUND 51FT
Slope of SWY CWY Strip OFZ Remarks
RWY-SWY dimensions (M) dimensions dimensions
(M) (M) ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻧﺤﺪار اﻟﻤﺪرج‬ ‫أﺑﻌﺎد ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ‫أﺑﻌﺎد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫أﺑﻌﺎد اﻟﺸﺮیﻂ‬ ‫اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ (‫)ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ‬ (‫اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ )ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ‬ (‫)ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ‬ ‫اﻟﻌﻮاﺉﻖ‬
7 8 9 10 11 12

0.030% 4120 X 300

NIL NIL NIL NIL

0.050% 4120 X 300

HEAL AD 2.13 DECLARED DISTANCES ‫ اﻟﻤﺴﺎﻓﺎت اﻟﻤﻌﻠﻨﺔ ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ‬١٣-٢


RWY TORA TODA ASDA LDA Remarks
designator (M) (M) (M) (M)
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫دﻻﻟﺔ اﻟﻤﺪرج‬ ‫ﺷﻮط اﻟﺠﺮى‬ ‫ﺷﻮط اﻹﻗﻼع‬ ‫ﺷﻮط اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﻮط اﻟﻬﺒﻮط‬
1 2 3 4 5 6
13L 4000 4000 4000 4000 NIL
31R 4000 4000 4000 4000 NIL
13R 4000 4000 4000 4000 NIL
31L 4000 4000 4000 4000 NIL

23 MAR 2023 Ministry of Civil Aviation , Cairo.


AIRAC 2/23 .‫ اﻟﻘــﺎهــﺮة‬- ‫وزارة اﻟﻄـﻴـــﺮان اﻟــﻤـــــﺪﻧـــﻰ‬
AIP A.R.E AD [Link]-5
‫ع‬.‫م‬.‫دﻟﻴﻞ ﻃﻴﺮان ج‬ ٥-‫ اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬
HEAL AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING ‫ أﻧﻮار اﻻﻗﺘﺮاب و اﻟﻤﺪارج‬١٤-٢
RWY APCH LGT THR VASIS TDZ, RWY Centre RWY Edge LGT RWY SWY RMK
Design Type LEN LGT (MEHT) LGT Line LGT LEN, Spacing End LGT
ator INTST Colour PAPI LEN Length, Colour INTST LGT LEN (M)
WBAR Spacing, Colour Colour
‫دﻻﻟﺔ‬ ‫ﻧﻮع وﻃﻮل وﺷﺪة‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﻣﺴﺎر‬ ‫أﻧﻮار و‬ Colour, INTST WBAR ‫أﻧﻮار و ﻃﻮل‬
‫اﻟﻤﺪرج‬ ‫أﻧﻮار اﻻﻗﺘﺮاب‬ ‫ﻟﻮن أﻧﻮار‬ ‫اﻻﻗﺘﺮاب‬ ‫ﻃﻮل ﻧﻘﻄﺔ‬ ‫ﻃﻮل وأﺑﻌﺎد وﻟﻮن‬ ‫ﻃﻮل وﺷﺪة و أﺑﻌﺎد و‬ ‫أﻧﻮار ﻧﻬﺎیﺔ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﻌﺘﺐ‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻖ‬ ‫اﻟﺘﻼﻣﺲ‬ ‫وﺷﺪة أﻧﻮار ﻣﺤﻮر اﻟﻤﺪرج‬ ‫ﻟﻮن أﻧﻮار ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻤﺪرج‬ ‫اﻟﻤﺪرج‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ‬
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
13L SALS Green PAPI 3° NIL NIL 3400M W 60M LIH Red NIL NIL
420 M LIH _ 1Bar left & 600M Y 60M LIH _

31R CAT I Green PAPI 3° NIL NIL 3400M W 60M LIH Red NIL NIL
900 M LIH _ 1 Bar left & 600M Y 60M LIH _

13R SALS Green PAPI 3° NIL NIL 3400M W 60M LIH Red NIL NIL
420 M LIH _ & 600M Y 60M LIH _
31L CAT I Green PAPI 3° NIL NIL 3400M W 60M LIH Red NIL NIL
900 M LIH _ 1Bar right & 600M Y 60M LIH _
HEAL AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY ‫ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻰ‬،‫ أﻧﻮار أﺥﺮى‬١٥ -٢
POWER SUPPLY
1 ABN/IBN location, characteristics and hours of ‫ اﻟﺨﺼﺎﺉﺺ وﺱﺎﻋﺎت‬، ‫ ﻣﻨﺎرة اﻟﺘﻌﺮیﻒ‬/‫ﻣﻨﺎرة أﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮج‬ ١
operation: ‫ وﻣﻀﺔ‬٢٤ ‫ﻣﻨﺎرة اﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮج ﺗﻮﻣﺾ أﺑﻴﺾ و أﺥﻀﺮ‬:‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
ABN FLG W & G 24 per MIN./ IBN: NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬:‫ ﻣﻨﺎرة اﻟﺘﻌﺮیﻒ‬/‫ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
2 LDI location and LGT : NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬:‫ﻣﻮﻗﻊ وﻧﻮر ﻣﺒﻴﻦ اﺗﺠﺎﻩ اﻟﻬﺒﻮط‬ ٢
Anemometer location and LGT: NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬: ‫ﻣﻮﻗﻊ وﻧﻮر ﻣﻘﻴﺎس ﺷﺪة وﺱﺮﻋﺔ اﻟﺮیﺢ‬
3 TWY edge and centre line lighting: :‫أﻧﻮار ﺣﺎﻓﺔ وﻣﺤﻮر اﻟﻤﻤﺮ اﻟﻔﺮﻋﻰ‬ ٣
Edge: Blue ‫ زرﻗﺎء‬:‫اﻟﺤﺎﻓﺔ‬
CL: NIL ‫ ﻻ یﻮﺝﺪ‬:‫اﻟﻤﺤﻮر‬
4 Secondary power supply/switch-over time: :‫ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﻐﻠﻖ‬/ ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻰ‬ ٤
AVBL/15 SEC ‫ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬١٥ / ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‬
5 Remarks: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ٥
HEAL AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREAS ‫ ﻣﻨﺎﻃﻖ هﺒﻮط اﻟﻬﻠﻴﻜﻮﺑﺘﺮ‬١٦-٢
1 Coordinates TLOF or THR of FATO: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫إﺣﺪاﺛﻴﺎت ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻼﻣﺲ واﻟﺼﻌﻮد‬ ١
2 TLOF and/or FATO elevation M/FT: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ﻣﻨﺴﻮب ﻋﺘﺒﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻻﻗﺘﺮاب اﻟﻨﻬﺎﺉﻰ واﻹﻗﻼع‬ ٢
3 TLOF and FATO area dimensions, ‫ أﺑﻌﺎد ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻻﻗﺘﺮاب اﻟﻨﻬﺎﺉﻰ واﻹﻗﻼع‬٣
surface, strength, marking: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ﻧﻮع اﻟﺮﺹﻒ وﻗﻮة اﻟﺘﺤﻤﻞ‬
4 True BRG of FATO: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫اﻻﺗﺠﺎﻩ اﻟﺤﻘﻴﻘﻰ ﻟﻼﻗﺘﺮاب اﻟﻨﻬﺎﺉﻰ واﻹﻗﻼع‬ ٤
5 Declared distance available: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ اﻟﻤﺴﺎﻓﺎت اﻟﻤﻌﻠﻨﺔ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬٥
6 APP and FATO lighting: NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ أﻧﻮار ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻻﻗﺘﺮاب واﻹﻗﻼع‬٦
7 Remarks : NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ :‫ ﻣﻼﺣﻈﺎت‬٧

HEAL AD 2.17 ATS AIRSPACE ‫ ﺥﺪﻣﺎت اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺠﻮیﺔ ﺑﺎﻟﻔﻀﺎء اﻟﺠﻮى‬١٧-٢


1 Designation and lateral limits: ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻦ داﺉﺮة ﻧﺼﻒ ﻗﻄﺮهﺎ‬: :‫اﻟﺘﻌﺮیﻒ واﻟﺤﺪود اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ١
Al Alamain CTR is a sector of a circle centered at Al ٣٠٥٥٢٨‫ ﻣﻴﻞ ﺑﺤﺮى ﻣﺮآﺰهﺎ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻤﺮﺝﻌﻴﺔ ﻟﻠﻤﻄﺎر‬١٠
Alamain(ARP) 305528N0282741E, radius 10NM in a ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٨٥٨٫١٢ ‫ﺷﺮﻗﺎ ﺗﺒﺪأ ﻣﻦ اﻹﺣﺪاﺛﻲ‬٠٢٨٢٧٤١‫ﺷﻤﺎﻻ‬
clockwise direction FM PSN 305858.12N0283833.43E ‫ ﺷﺮﻗﺎ ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻰ اﻻﺣﺪاﺛﻲ‬٠٢٨٣٨٣٣٫٤٣
‫ ﺷﺮﻗﺎ ﺛﻢ ﻓﻲ ﺥﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ إﻟﻰ‬٠٢٨١٩٢٨٫٥٠ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣١٠٢٣٢٫٤٤
to 310232.44N0281928.50E and then in a straight line
‫ ﺷﺮﻗﺎ اﻟﻰ‬٠٢٨٢٦٢٤٫٤٥‫ ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٧١٨٫٣٤ ‫اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت ﻣﻦ‬
FM PSN 305718.34N0282624.45E to ٣٠٥٨٥٨٫١٢ ‫ ﺷﺮﻗﺎ اﻟﻰ‬٠٢٨٢٩٥٧٫١٨ ‫ ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٧٠٦٫٧٧
305706.77N0282957.18E to 305858.12N0283833.43E ‫ ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٣٨٣٣٫٤٣ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬
2 Vertical limits: GND/FL145 ١٤٥ ‫ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻄﻴﺮان‬/ ‫ﺱﻄﺢ اﻻرض‬ ٢
:‫اﻟﺤﺪود اﻟﺮأﺱﻴﺔ‬
3 Airspace classification: Class D D ‫اﻟﻔﺼﻴﻠﺔ‬ :‫ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﻔﻀﺎء اﻟﺠﻮى‬٣
4 ATS unit call sign: Alamain TWR ‫ﺑﺮج اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬ :‫ ﻋﻼﻣﺔ ﻧﺪاء وﺣﺪة ﺥﺪﻣﺎت اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺠﻮیﺔ‬٤
Language(s): English ‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰیﺔ‬ : ‫اﻟﻠﻐﺔ‬
5 Transition altitude: 4000FT ‫ ﻗﺪم‬٤٠٠٠ :‫ارﺗﻔﺎع اﻻﻧﺘﻘﺎل‬ ٥
6 Remarks : NIL ‫ﻻ یﻮﺝﺪ‬ : ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ٦

Ministry of Civil Aviation , Cairo. 23 MAR 2023


.‫ اﻟﻘــﺎهــﺮة‬- ‫وزارة اﻟﻄـﻴـــﺮان اﻟــﻤـــــﺪﻧـــﻰ‬ AIRAC 2/23
AD [Link]-6 AIP A.R.E
٦-‫ اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫ع‬.‫م‬.‫دﻟﻴﻞ ﻃﻴﺮان ج‬
HEAL AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES ‫ ﺗﺴﻬﻴﻼت اﺗﺼﺎﻻت اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺠﻮﻳﺔ‬١٨-٢
Service Call sign Frequency Hours of operation Remarks
Designation
‫ﺗﻌﺮیﻒ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻨﺪاء‬ ‫اﻟﺘﺮدد‬ ‫ﺱﺎﻋﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
1 2 3 4 5
TWR Alamain TWR 120.000 MHZ SR/SS and O/R Main
123.400 MHZ SR/SS and O/R stand by
Follow me 121.900 MHZ SR/SS and O/R
EMERG 121.500 MHZ SR/SS and O/R Emergency
HEAL AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS ‫ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات اﻟﻤﻼﺣﻴﺔ و ﻣﺴﺎﻋﺪات اﻟﻬﺒﻮط‬١٩-٢
Type of aid,MAG ID Frequency Hours of Position of transmitting ELEV of DME Remarks
VAR, Type of Operation antenna coordinates transmitting
supported OP (for antenna
VOR/ILS/MLS,
give declination)
‫ﻧﻮع اﻟﻤﺴﺎﻋﺪ اﻟﻤﻼﺣﻰ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮیﻒ‬ ‫اﻟﺘﺮدد‬ ‫ﺱﺎﻋﺎت‬ ‫إﺣﺪاﺛﻴﺎت اﻟﻬﻮاﺉﻰ‬ ‫ﻣﻨﺴﻮب هﻮاﺉﻰ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﺘﻐﻴﺮ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬
1 2 3 4 5 6 7
LLZ(31L) IALM 108.500MHZ
---- 305617.0N0282623.2E 197FT Not used
4°E (2020)
ILS CAT II
GP IALM 329.900MHZ ---- 305455.2N0282819.3E 184FT Not used
DME IALM (CH22X) ---- 305455.2N0282819.3E 184FT Not used
HEAL AD 2.20 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS : : ‫ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬٢٠-٢
Use of RWYsystem ‫ﻧﻈﺎم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺪارج‬
- No landing clearance will be issued when RVR is less :‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﺼﺎریﺢ اﻟﻬﺒﻮط ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺮؤیﺔ اﻻﻓﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪرج أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
than:
RWY 13R ‫ یﻤﻴﻦ‬١٣ ‫اﻟﻤﺪرج‬
- RNP/ LNAV for ACFT A & B :1100M ‫ ﻣﺘﺮ‬١١٠٠ : ‫ ب‬، ‫ ﻟﻔﺼﻴﻠﺔ اﻟﻄﺎﺉﺮات أ‬LNAV ‫ ﻣﻼﺣﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬-
- RNP/ LNAV for ACFT C & D :1200M ‫ ﻣﺘﺮ‬١٢٠٠ : ‫ د‬، ‫ ﻟﻔﺼﻴﻠﺔ اﻟﻄﺎﺉﺮات ج‬LNAV ‫ ﻣﻼﺣﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬-
RWY 31L ‫ یﺴﺎر‬٣١ ‫اﻟﻤﺪرج‬
- RNP/ LNAV for ACFT A ,B ,C & D : 750M ‫ ﻣﺘﺮ‬٧٥٠ : ‫ د‬،‫ ج‬،‫ ب‬، ‫ ﻟﻔﺼﻴﻠﺔ اﻟﻄﺎﺉﺮات أ‬LNAV ‫ ﻣﻼﺣﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬-
RWY 13L ‫ یﺴﺎر‬١٣ ‫اﻟﻤﺪرج‬
- RNP/ LNAV for ACFT A & B :1100M ‫ ﻣﺘﺮ‬١١٠٠ : ‫ ب‬، ‫ ﻟﻔﺼﻴﻠﺔ اﻟﻄﺎﺉﺮات أ‬LNAV ‫ ﻣﻼﺣﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬-
- RNP/ LNAV for ACFT C & D :1200M ‫ ﻣﺘﺮ‬١٢٠٠ : ‫ د‬، ‫ ﻟﻔﺼﻴﻠﺔ اﻟﻄﺎﺉﺮات ج‬LNAV ‫ ﻣﻼﺣﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬-
RWY 31R ‫ یﻤﻴﻦ‬٣١ ‫اﻟﻤﺪرج‬
- RNP/ LNAV for ACFT A ,B ,C & D : 750M ‫ ﻣﺘﺮ‬٧٥٠ : ‫ د‬،‫ ج‬،‫ ب‬، ‫ ﻟﻔﺼﻴﻠﺔ اﻟﻄﺎﺉﺮات أ‬LNAV ‫ ﻣﻼﺣﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬-
- No take off clearance will be issued when RVR is less ‫ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﺼﺎریﺢ اﻻﻗﻼع ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺮؤیﺔ اﻻﻓﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪرج‬-
than 400M ‫ ﻣﺘﺮ‬٤٠٠ ‫أﻗﻞ ﻣﻦ‬
HEAL AD 2.21 NOISE ABATEMENT PROCEDURES: NIL ‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬ :‫ إﺟﺮاءات اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﻮﺿﺎء‬٢١-٢
HEAL AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES ‫ إﺟﺮاءات اﻟﻄﻴﺮان‬٢٢-٢
2.22-1 Special procedures for arriving & departing ‫ اﻻﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺡﻼت اﻟﻘﺎدﻣﺔ واﻟﻤﻐﺎدرة ﻓﻲ‬١-٢٢-٢
flights applied WI Al Alamain approach airspace. .‫ﻧﻄﺎق اﻗﺘﺮاب اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬
1. Introduction ‫ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬-١
As there is no standard departures and standard arrivals ‫ﻧﻈﺮا ﻟﻌﺪم وﺝﻮد ﻃﺮق ﻣﻐﺎدرة وﻗﺪوم ﻗﻴﺎﺱﻴﺔ أو إﺝﺮاءات ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
routes or any other systematic procedures established ‫ ﻟﺬﻟﻚ یﺘﻢ ﺗﺤﺪیﺪ اﻻﺗﺠﺎﻩ وﻣﺴﺘﻮى اﻟﻄﻴﺮان‬، ‫أﺥﺮى ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬
within Al Alamain approach airspace, heading, flight level,
speed and or holding instructions shall be specified in ‫واﻟﺴﺮﻋﺔ وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻓﻰ ﺗﺼﺎریﺢ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻻﻧﺘﻬﺎﺉﻴﺔ‬
terminal control and approach control clearances to ‫وﺗﺼﺎریﺢ اﻻﻗﺘﺮاب ﻟﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺉﺮات اﻟﻘﺎدﻣﺔ واﻟﻤﻐﺎدرة ﺣﺴﺐ‬
arriving and departing flights as appropriate to meet the .‫اﻷﺣﻮال ﺣﺘﻰ یﺘﺴﻨﻰ ﻣﻮاﺝﻬﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻇﺮوف اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺠﻮیﺔ‬
requirements of traffic conditions.
2. Area of responsibility ‫ ﻧﻄﺎق اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ‬-٢
An area bounded by the following coordinates: :‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺤﺪدة ﺑﺎﻻﺣﺪاﺛﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
305706N0282957E, 305959N0284321E, ،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٤٣٢١ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٩٥٩،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٢٩٥٧ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٧٠٦
305551N0284547E, 305226N0284950E, ،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٤٩٥٠ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٢٢٦،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٤٥٤٧ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٥٥١
304739N0285331E, 304210N0285346E, ،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٥٣٤٦ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٤٢١٠،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٥٣٣١ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٤٧٣٩
303538N0284657E, 304528N0280204E, ،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٠٢٠٤ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٤٥٢٨،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٤٦٥٧ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٣٥٣٨
305533N0275838E, 311219N0280613E, ،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٠٦١٣ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣١١٢١٩،‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٧٥٨٣٨ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٥٣٣
305718N0282624E ‫ﺷﺮﻗﺎ‬٠٢٨٢٦٢٤ ‫ﺷﻤﺎﻻ‬٣٠٥٧١٨

31 OCT 2024 Ministry of Civil Aviation , Cairo.


AIRAC 2/24 .‫ اﻟﻘــﺎهــﺮة‬- ‫وزارة اﻟﻄـﻴـــﺮان اﻟــﻤـــــﺪﻧـــﻰ‬
AIP A.R.E AD [Link]-7
‫ع‬.‫م‬.‫دﻟﻴﻞ ﻃﻴﺮان ج‬ ٧-‫ اﻟﻌﻠﻤﻴﻦ‬-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬
2.22-2 Instrument approach and landing ‫ إﺟﺮاءات اﻻﻗﺘﺮاب واﻟﻬﺒﻮط اﻵﻟﻰ‬٢-٢٢-٢
procedures
See Instrument Approach Charts ‫اﻧﻈﺮ ﺥﺮاﺉﻂ اﻻﻗﺘﺮاب اﻻﻟﻲ‬

HEAL AD 2.23 ADDITIONAL INFORMATION: NIL ‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬ : ‫ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬٢٣-٢


HEAL AD 2.24 CHARTS RELATED TO AN ‫ ﺥﺮاﺉﻂ اﻟﻤﻄﺎر‬٢٤-٢
AERODROMES
Aerodrome Chart-ICAO AD 2-9 ٩-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫ﺥﺮیﻄﺔ اﻟﻤﻄﺎر – ایﻜﺎو‬
Aircraft Parking/Docking Chart- ICAO AD 2-10 ١٠- ٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫ ایﻜﺎو‬- ‫ﺥﺮیﻄﺔ ﻣﻮاﻗﻊ و ﻣﺮاﺱﻲ اﻟﻄﺎﺉﺮات‬
Instrument Approach Chart-ICAO RNP RWY AD 2-11 ١١-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫یﺴﺎر‬١٣ ‫ ﻟﻠﻤﺪرج‬RNP ‫ایﻜﺎو‬-‫ﺥﺮیﻄﺔ اﻻﻗﺘﺮاب اﻻﻟﻰ‬
13L
Instrument Approach Chart-ICAO RNP RWY AD 2-13 ١٣-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫ یﻤﻴﻦ‬٣١ ‫ ﻟﻠﻤﺪرج‬RNP ‫ایﻜﺎو‬-‫ﺥﺮیﻄﺔ اﻻﻗﺘﺮاب اﻻﻟﻰ‬
31R
Instrument Approach Chart-ICAO RNP RWY AD 2-15 ١٥-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫ یﻤﻴﻦ‬١٣ ‫ ﻟﻠﻤﺪرج‬RNP ‫ایﻜﺎو‬-‫ﺥﺮیﻄﺔ اﻻﻗﺘﺮاب اﻻﻟﻰ‬
13R
Instrument Approach Chart-ICAO RNP RWY AD 2-17 ١٧-٢ ‫ﻣﻄﺎرات‬ ‫ یﺴﺎر‬٣١ ‫ ﻟﻠﻤﺪرج‬RNP ‫ایﻜﺎو‬-‫ﺥﺮیﻄﺔ اﻻﻗﺘﺮاب اﻻﻟﻰ‬
31L

Ministry of Civil Aviation , Cairo. 11 JUL 2024


.‫ اﻟﻘــﺎهــﺮة‬- ‫وزارة اﻟﻄـﻴـــﺮان اﻟــﻤـــــﺪﻧـــﻰ‬ AIRAC 1/24

You might also like