Projects Documents
Projects Documents
This is to certify that Sangita Bera Roll: VU/PG/126/23/02/01-IS No: 0066 and Registration
No;1160154 of 2020-2021 of Mahishadal Raj College, has completed her project of Folklore on
Field Survey, Documentation, Translation, Digitization and Restitution under the UGC SAP-
DRS II programme, for fulfillment of the requirements of 1st Semester Examination of M.A. in
English, under our guidance and supervision. To the best of our knowledge, the present work is
the result of her original investigation and study. No part of the dissertation, has been submitted
before for any other project report, degree and diploma at any university or institution.
This Project Report is suitable in structure and content for the partial fulfillment of the M.A. 1st
This project report on “Folklore” has been prepared after the field survey, taken place at Abhaya
in Paschim Medinipur district on 19th January,2024. I would like to express my sincere regards
to all the teachers of English Departments of Mahishadal Raj College, our teachers: Dr. Asis De,
Dr. Samiparna Maity, Dr. Deblina Hazra, Mr. Shyamal Mandal, Mr. Chandan Bera, Mr.
Nirmalendu Adhikary. Mrs. Antara Adhikary, Miss Deepmala Mahato, Miss Abantika
Adhikary for her guidance and support. Our non-teaching staff Mr. Sambhunath Samanta took
important roles in conducting the field survey and shaping the project report.
I am obligated to Mr. Mrinal Kanti Mahato, (resource person) for his special guidance and
I am also thankful to the villagers, and the members of the "Aranya Raksha Committee," and the
Kurmi- artists: Anima Mahato, Ganapati Mahato, Ujjwal Mahato and Banshi Mahato for their
excellent cooperation.
I want to express my special thanks our tour guide, Rajat Manna and his group for a fantastic
experience.
We express numerous thanks to Mr. Amitava Mistri, the head of the Bengali Department at our
college, for translating the songs from the Kudmali language to Bengali.
Finally, I wish to thank my classmates for their support and encouragement throughout my
project work.
As we embark on this field survey dedicatd to the folklore of the Kurmi Community, our purpose
is to meticulously document, translate, digitize and seek restitution for the rich tapestry of stories
and traditions that define this vibrant culture. This endeavour is a collaborative initiative
involving dedicated researchers, linguists and digital preservation experts, all united by a shared
commitment to honor and safeguard the unique heritage of the Kurmi Community.
We extend heartfelt thanks to the individuals and families who graciously shared their folklore,
enriching this project and contributing to the enduring legacy of Kurmi traditions. May this
survey serve as a treatment to the cultural richness of the Kurmi Community and facilitate its
Page No
1. Introduction
(a) Objectives
(b) Methodology
4. Conclusion
5. Bibliography
6. Appendix/Model Questionarie
PHOTOGRAPHS AND ILLUSTRATION
BERA 1
INTRODUCTION
In the course named "Folklore : Field Survey, Documentation, Translation, Digitization and
Restitution", has been introduced in the syllabus for Post-graduation courses in the Department
of English (Sem 1 : 105) under CBCS. The unanimous decision in our department that we would
be visiting a place mostly inhabited by Kurmi Community in the area of Abhaya range in the
District of Paschim Medinipur that is located 143 km away from our college for survey and
documentation. This project report has been prepared after the survey and documentation of their
culture and cultural text. The Field Survey was undertaken on 19 th January, 2024.
Folklore studies, also known as folkloristics, and occasionally tradition studies of the folk life
studies in the United Kingdom, are the branch of anthropology devoted to the study of folklore
and linguistics in its descriptions and analysis of the diverse peoples of the world. On the other
hand Tribe is a national form of human socio-cultural organization based on a set of smaller
groups ("bands"). The word "Tribe" is derived from the old French' Tribu' or Latin "Tribus.
Perhaps it relates to 'tri-three and referring to the three divisions of the early people of Rome.
Kurmis were classified as a Natified Tribe by the British Raj under the terms of the Indian.
Succession Act introduced in 1865 as they have customary rules of succession. Subsequently, in
1913, they were classified as a Primitive tribe. Then they were omitted from the list of
communities listed as tribes in the. 1931 census. Again, they were omitted from the Scheduled
Tribe list drawn up in 1950. In 2004, the Government of Jharkhand recommended that they
should be listed as a Scheduled Tribe rather than other Backward Class. The Tribal Research
Institute of Government of India recommended against this proposal, claiming they are a sub-
caste of the Kurmi and thus different to tribal people." Therefore, In 2015, the Government of
India refused to approve the recommendation of Jharkhand Government to list the kurmis as
Schedule Tribe. They are include the list of Other Backward class in the States of Jharkhand,
The Kurmi Community is one of the most ancient tribal communities of India. There are
hundreds of tribal communities in India but very few of them are identified as Schedule Tribes.
The Kurmi community was selected under the lists of Schedule tribes of India, published in 1913
and 1931 along with twelve other communities (Bhumij, Mundua, kharia, Santhal, Sohor, Pan,
Oraon etc.), but the Kurmi community lost their place in the post-independent list of Schedule
tribes which was published on 6th September 1950, other twelve communities gained their place
in that list. So generally, as the Government has not yet identified them as a schedule Tribes,
The visited place, Abhaya is surrounded by forest, forest of "Shal" trees. Abhaya" covers a total,
area of twelve square kilometer in dimension. The population of Abhaya is between 1200 to
1500 and 70-75% of them are educated. In 1949 reservation of the fonest was done and it got the
800 yeans ago. Abhay Singh belonged to the Bhumij community. In Abhay Singh's days oysters
were used as a curreney, even now, mud pots filled with oysters are found buried inside Abhaya
“ Raj Garh.” The Abhaya ‘Raj-Garh' covers a total area of 4.3 acre Kurmali" researcher Manik
Chandra Mahato claims that one of Abhay Singh's relatives had ruled over karnagarh, a famous
Plate No. 1.1 – Shal Forest Plate No. 1.2 - Abhaya Rajgarh
OBJECTIVES
Every projects report starts with an objectives. It provides a precise direction to the reports. This
project report intends to highlight the culture and texts of the Kurmi Community to the world.
> To depict the present status of the Kurmi community in West Bengal in terms of culture with
>To keep records of Folk Culture (Kurmi Culture) along with their songs, poems and artifacts.
> To expose the richness of Folk Literature and tradition to the the World through translation in
different languages.
>To appeal the Government for some financial support and schemes in political, social,
The research methodology, which has been used to prepare this project report of Field Survey on
“Folk Culture and Texts", is very much like any cultural Anthropology Project and its
Documentation. Based primarily on Field Survey, Data processing and Documentation, this
project report contains real life details of one selected Tribal Village (Abhaya) in the district of
The Field Survey took place on Friday,19th January,2024. During, Survey Interview method has
been used: every student has interviewed more than three villagers to know their social,
religious, and culture live and also inquired about their literature. Every one of us has used
questionnaire of 5-10 questions (e.g. “How many types of songs do you sing in your festivals?”
“What kind of musical instruments do you use?"; “Do you make this instruments on buy those?")
From this questionnaire we have collected some data. By analyzing prepared our note sheets.
Some selected songs and poems, collected during the field survey, have been translated by us to
Field Survey: A method commonly used by the researchers in cases where secondary sources
of data do not provide sufficient information, field surveys allow researchers to better monitor
Translation: An essential research method by which important research works are translated
into widely spoken languages (e.g. English, the most widely spoken language worldwide and
Bengali, seventh most widely spoken language worldwide) to draw the attention of greater
academic audience.
LOCATION OF THE FIELD SURVEY
Village(s) Abhaya
Block Shalboni
Nearest station or road The place is located 15kms far from shalboni
demographic area ; “Shikh Shikhar Nagpur,Adhaadhi Kharagpur’’. In West Bengal the majority
Jharkhand. Kurmi is derived from the word ‘Kunabi’or ‘Kunbi’, means farmers and Kurmi in
Socio cultural life of Kurmi Community differs from other indigenous clans for their lifestyle,
tradition,art,culture and beliefs. Despite the modernization Kurmi Community still maintain their
culture in their day to day life . Their social and cultural life can be discussed in following
subpoints:
Surname: Sunil Mahato mentions in his Kurmira ki Adivasi essay that ‘most of the modern
kurmis uses the title ‘mahato’ of the village headmen. Majhi, Digar, Laha, Raut, Sarkar, Singh,
Clans: ‘Dhanr Kurmi Ekasi, Pani Jankhe Basti’_The Kurmi people are 81 clans, a vast
Education: The literacy rate of Kurmi community was 40_45%. Kurmi community was
considered among the lowest educated community . The formation of the West Bengal KURMI
Development and Cultural Board’ under the administration of ‘Backward Classes Welfare
Language : The language of Kurmi is Kurmali. The accent on the basis of the speaker’s
territorial region.
The basic Kurmali cardinal numbers are:
English Kurmali
1 Ek
2 dui
3 tin
4 Caer
5 Pac
6 Cho
7 Sat
8 Ath
9 No
10 Dos
20 Kurie
40 Dui kurie
English Kurmali
Sunday Berabar
Monday Chandbar
Tuesday Khorbar
Wednaesday Hobar
Thursday Dinibar
Friday Vurkabar
Saturday Vnagabar
Profession: In Kurmi community, Kurmi people mainly depends on nature for their profession.
Their common profession is agriculture or farming, Kurmis are very proficient in soil
preparation. They are taught how to prepare soil for agriculture from very young age. These
practices make them progressing in agriculture. Kurmi people are also dependent on forest of
'Shal' trees for their livelihood. They make dishes and bowls from the leaves of the 'Shal' tree.
They sell these in their local market. Some Kurmi people also choose music, singing and dancing
as their profession.
activities, business of all types irrespective of the location, be it rural or urban depend on
economic infrastructures to function. Just like farmer in its ordinary cause of business requires
Art and Culture: In spite of the recent modernization of the Kurmi community they have still
retained their old age cultural traits and values which is distinctive from other tribals and Hindu
castes. In their family functions such as marriage, birth, death ceremonies they observe certain
rituals which reminds us of their rich cultural tradition. Culture includes the material objects of
human interaction, techniques of social interaction and social orientation, world view,
a) Song: The Kurmis are collectively excellent in songs and dances. Their songs are somehow
customarily related to nature, people and stories about creatures of nature. Some of their songs
soiled regions on the western frontiers of West Bengal Purulia, Bankura, Bardhaman,
Birbhum and West Medinipur as well as the state of Jharkhand and the parts of
Odisha. There are 2 types of jhumur song : Bhaduria Jhumur and Darbari Jhumur.
ii) Tusu: Tusu song is sung during the Tusu festival. The Tusu festival is an important
harvest festival of the Kurmi community in West Bengal. Tusu is One of the largest
and most popular village festivals in West Bengal. This begins on the last day of the
Bengali month of 'Agrahyan' and continues through the whole month of 'Poush' The
festival is mainly about the collection of tusu songs sungby girls everyday,
throughout the month of Poush. Tusu songs are short in length. In these songs, Tusu
b) Dance: West Bengal has always been the richest treasure house of Folk and Tribal
culture. So as usual Abhaya has the touch of richness in their culture as well. Folk dances are
performed by the professional Kurmis or dance directors. There are different types of dances and
Karam Dance: The vibrant Karam dance is performed during the popular Karam festival in
crops. It is widely prevalent among the tribes. It is also adopted by the Kurmi community.
Music and dance are always Strongly associated with rituals and festivals of Kurmi
community. Another school of thought opines that it started from the castes in the Chhota
Nagpur belt and was later adopted by communities. Whatever its origin, it has always been
Musical Instruments:Music in general is deeply connected with any kind of festival. The
1. Dhumsa: Dhumsa is a purcussion instrument made of wood, metal, iron and leather.
This folk instrument is found in West Bengal and Orissa. Majorly used for rhythmic
accompaniment in 'Seraikella Chhau' dance of Orissa and 'Purulia Chhau' dance of West
Bengal. It has four types - Nag Dhumsa, Nisan Dhumsa, Tumang Dhumsa and Jodi Dhumsa.
2. Madol:- Madol, one of the most popular double- headed hand drums played in Nepalese
society and has there been from the early 20th century. The word Madol has been formed from
the Sanskrit word "Mandala". Madol being a national musical instrument of the country is the
essential element of the Nepali folk music industry. It has four types - a Bhadaria Madol, Tunda
3. Dhol:- Dhol is a very popular folk drum of northern India, Pakistan and Bangladesh. It is a
barrel shaped, sometimes cylindrical drum, with skins on both sides. It has one side which has a
high pitch and another side which has a lower pitch. It is very popular in folk music. Dhol is
4. Khanjani: Khanjani is a percussion musical instrument found in West Bengal & Odisha.
After the hard work in the field all farmers and villagers gather in a small club (which is called
"tungi") at evening and sing songs and use this musical instrument which is called Khanjani.
This is usually created from the skin of the Snake, Cow and Crocodiles.
Role of Women: The role of women in this society is very significant. They participates in
various professional activities along with men. In addition to housework and child rearing,
they also participate in the fields with men in the production of potatoes, rice and other crops.
They join the men in dancing and singing. During our fieldwork we observed a woman
named Anima Mahato who participated in singing with other male singers.
Religious Belisefs : Indigenous people are always very much active in their religiou duties.
Their rituals are ancient and quite simple to understand. Their gods and goddesse are
basically nature and natural elements. Here The Kurmi community worship the fores To them
forest deity or 'Bono-Devi' is like a mother figure to whom they share the happiness, sorrow,
struggle and pray for prosperity in their life as well as in their familie The forest deity is
established at a suitable place inside the forest so that everyone ca reach her without any
hustle, the place is called 'Goram Than' Forest deity is present every village and every single
person can worship her, there is no racism on account caste and colour On every Tuesday and
Saturday between 1pm to 2pm the rituals worshipping are done by the village priest Bhuban
Singh. There is no chanting of spel It is widely believed that a long ago forest deity had
ordered one of their ancestors in dream, to be the priest and from then on his heirs are
carrying out their duties as the pri of the village. In every year on the time of 'Makar
Sankranti a special puja is do called 'Sarhul Puja'. In this time the new leaves and flowers
grow on every shal trees, the villagers celebrate the new year by worshipping the trees. The
ritual of sacrificing lives of creatures is still active in these villages: goat, hen, pigeon are
used for purpose. At the Goram-Than multiple sized statues or puppetries of horse and eleph
are seen. According to the villagers if someone vows something to the forest deity, he brings
these big sized puppetries after his/her purpose is settled. The small s puppetries are provided
by the villagers willingly. The 'prasad' or holy dish is distrib after the rituals are complete the
primarily components are milk, jaggery and with different kinds of fruits are added. Apart
Strating from the month of Magh all the year round to the month of Poush (in Bengali cakesisel,
we oun race a eyele of festivals among the Kurmi Community. As they are purely an agranian
coumanity, most of their festivals are agriculture oriented. Through the festivals the Kumi people
pay their gratitude towards nature. There are thirteen festivals celebrated by the Kurmi people
and each of the festival have different names and serves different purposes. Some of their
Akhyan Jatra The celebration of Kurmali New Year on 1" Magh in the Bengali calendar is
called Akhyan Jatra. The origin of the word 'Akhyan' is Ark (Sun) + Ayan (motion,
movement) Arkan Akkan Akhyan, meaning the journey of the Sun. The Kurmi people
believes that, on that day, the Suryadev travels to Uttarayan (Summer Solstice). The duration
of this solstice is six months from the 1 Magh to solstice of the month of Asharh; other six
months the Suryadev travels to Dakshinayan (Winter solstice). The period of the first six
months are the period of preparatory work of agriculture and the other six months of
decentralization is the period of prosperity of agriculture. The original men of the Kurmi
people had a real knowledge of the solar system. They knew that the Earth had left the Tropic
of Capricorn and entered the Tropic of Cancer, and was slowly advancing towards a direct
position towards the Sun. That day marks the start of their agricultural year. That day is the
1st Magh month and the last Capricorn solstice or Poush solstice. This Akhyan Jatra day is a
very auspicious day for all the people of Kurmi and Kurmali culture i.e. agricultural culture,
that is why on this day everyone starts farming with two and a half plow. And this two and a
half round plowing is called 'Harpunhya'. On this occasion, dung is also cut with a spade two
Sarhul Festival: Sarhul is a spring festival. It is celebrated on the forthnight of 'Chaitra'. Sarhul
festival signifies the beginning of 'Phaagun' or the advent of the spring season. In this unique and
important festival, festivities revolve around the Sal tree. Sarhul literally means "worship of Sal",
The Sal tree (Shorea robusta) is the most important sorce of timber and fuel for the Kurmi people
and its leaves are used to make bowls in which offerings are made to deities during festivals.
At the start of spring, the tree flowers and new growth begins. This flowerings has been the
rigger for the villagers to offer prayers to the village God, the protector of the tribe. The Sal
lowers are used for the worship of the deity during the Sarhul. On the eve of the festival, the
Laya (Kurmi priest) fills three new clay pots with water. After bathing early in the morning, The
priest checks the water level inside the clay pots. If the water level has drooped, that is a ign of
famine or less rain. If the water is about the same level, it indicates that there will be lenty of rain
during the growing season. During this festival Kurmi people make offerings of owers, fruits, Sal
leaves and sometimes amimals and birds to invoke the blessings of the llage deity. This is
accompanied by lively processions and much festivity in which children, omen and adults all
participate. This is also the time when the Kurmi people are decked up their newest, most
colorful attires. They then perform traditional dances and folk songs This event is called Bai
parab, a standout feature of Sarhul festival. The festival also sees the ritual of handia, a locally
prepared liquor brewed by hand using a mixture of rice, water and some tree leaves.
Sijhana/Panthi Thana: Kurmali language and culture expert Pradeep Kumar Mahato said-
The Bengali meaning of the word Kurmali Sijhana is perfect (boiled) Whoever attains perfect
develops or attains a healthy full life or attains perfection of good intellect or attains
Knowledge is necessary to make life suitable for living. By knowledge, by creating a happy
and sweet environment for the next life as a whole, this small human birth of happiness and
Charak Festival: Charak puja has its own special place among the Kurmi community. It is a
special folk festival, celebrated for bidding good bye to the passing year It is believed that the
celebration leads to prosperity in the coming year, wiping out all the sufferings and pains of the
current year. This festival is celebrated on the day of Chaitra Sankranti, the last day of Chaitra
month in the Bengali calendar Lord Shiva or the Burhababa is worshipped on that day. A team
involved in its arrangement goes from village to village and collects the necessary items like
paddy, oil, sugar, salt, honey and money. On that day, the devotees gather to offer prayers to the
deity. The rituals of Charak puja are unique and, at times, risky. It involves the making of human
"Charak", to please Lord Shiva. The "Charak" is tied with a hook at the back and is then moved
round around a bar with a long rope. Usually ten to twelve members together perform this ritual,
where the main performer is known as 'Deoboinshi". Many devotees observe a fast on that day
until the midnight puja takes place. After their fasting session is over, some of the devotees get
on a stage full of knives, glass and thorns and tries to walk on it. It is believed that the devotees
don't get hurt because Lord Shiva blesses and protects them from any harm.
Rohoin Festival: The thirteenth day of Joistha month is very important day, a very sacred day
for the Kurmi people because Rohoin festival is celebrated on that day. The day before Rohoin
comes Baroni on the twelfth day of the month of Joistha. Baroni day is "bar" or day of
preparation. On that day all the useful things of Rohoin day are collected. On the day of Rohoin,
mothers and sisters feel happy and clean the house-door, house-yard and cover it with cow dung
water and make the home environment pure and holy. That is the day to do
"Bijpunhya"(Seedlings). Farmers starts sowing seeds from this day but there is no dance and
song like other festivals but just a few rituals. Another important task of Rohoin day is to bring
'Rohoin-soil' home. One housewife from each family brings Rohoin-soil. After bathing. they
bring soil in a tuki or basket on a wet cloth. They put a small piece of iron in the basket. Soil is a
very sacred and invaluable thing to the agricultural people. Mother and soil are of equal
importance. In some cases the mother considers more soil. The Rohoin soil that mothers bring
from the field is very sacred. The soil is given with Rohoin soil in the comer rice of the house on
the Tulsi Mancha. This soil has a lot of energy destroys toxins, increases fertility. Rohoin soil is
Amabati/Ambabati : People of Kurmi culture celebrates Amabati on the seventh day in the
Bengali month of Ashar. This is considered as the day of menstruation in the world. Some people
believe that this day is the birthday of the world. During Amabati people do not plow the ground.
Agricultural implements are to be placed on woods or stone without touching the soil. All the
members of the farming family mix mango and milk and eat it. Believe that in the coming
monsoon, stomach ailments, snake and insect bites will not be able to do any harm to the body.
The body will be free from stomach ailments. By that time the seedbed is ready to be planted in
the field. From then on, the work of planting paddy can be started. Before the cultivation, all the
gods and goddesses who are useful for cultivation has to be worshiped. Rice can never be
Bari Puja/Manasa Puja: Prominent social activist Soumyadeep Mahato said- Bari Puja, a
special festival of the Kurmis Clans found in the Chhotonagpur Plateau of several states like
Jharkhand, Bengal, Orissa, etc. is also known as Manasa Puja, which is celebrated from the
Sankranti of Srabon month to the entire Vadra month. Bari means water worship. Kurmi is
basically a tribe that has been living on agriculture for a long time. If there is less rain, the
cultivation of rain remains incomplete and if there is more rain, the cultivation is completed in
time. The indigenous people of this region worship Bari at the end of the month of Srabon, the
month when it rains the most. And if the rainfall is less then Bari is worshiped after completeing
the farming in the month of Vadra. There is a reason behind this worship as it is impossible to
cultivate without water so when the tribal society is satisfied with water then they show devotion
to nature out of gratitude. One day before Bari Puja, a man and a woman of the house fast
according to the rules. Then on the day of worship the women clean the door of the house. The
men fetch water from rivers, ponds, etc, and keep it near the bhoot (earth, wats, sky, wil, energy)
pira(place) near Thane. In this worship, Tulsi leaves, Atab rice, Durba grass, com favor are
offered and ducks are sacrificed. Since people have been farming for 2 months, water from
different places has entered the body and different bacteria have entered the body. Duck sacrifice
is said to be done for this reason. It is said that eating duck meat has many benefits and gives a
fasting. They transplant seedings in a bamboo basket known as karamdali and sing songs. In the
lineage Akhara or dancing ground they practice the dance hand in hand like sickle centering
round the jawaDali. With great care, like a mother they grow their seedlings and sing Karam
songs. In the regional dance meet, the kurmi-girls also participate. In the Dungri (small hill) of
Sitalpur, the girls come from distant places and dance. During the Ind-parab or Chhata-parab in
Chakoltor or at other important places, they throw the seedlings to the Chhatradang. During the
festival Karmu-Dharmu, the legend is told to the young girls by the laya or the priest. On this
auspicious day, Karam Devta is worshipped. Karam Devta is considered to be the God of power
and youth. This festival also marks the celebration of nature and fertility The Kurmi people
celebrates the festival by offering their prayers to the Karam tree as they believes that the Karam
Bandna Festival: Bandna is a harvest oriented festival celebrated by the Kurmi community in
the month of Kartik on a "Amavashya' day. This festival is divided into four parts. The first day
of thefestival is known as the Jagran. In the morning the Begals draws the cattle to the nearest
pond or river to give them a proper wash. After that the cattle are brought back to the cowshed
and are provided with sufficient food. The female members of the family besmear the courtyard
with cow dung solution, before proceeding to the nearest pond or river for bathing and washing
them in a new Tonki. The Tonki with wet rice is put on the roof for drying. A few hours later
they bring down the dried rice and grind them with Dhenki (husking lever). In the evening they
illuminate the Diwa made out of rice powder on Sal leaf along with a grass bundle on the both
sides of the door of all the rooms including Gohal (cowshed). The female further prepares
Khapra Pitha in a Palm covered with an earthen lid, which is enjoyed by each and every
The second day of the Bandna festival is known as Gohal puja. On that day, the Bagals and the
male members of the family carry the Haai Juant, Karha and Mair etc to the nearest pond or river
to wash it properly with straw brush. The washed implements are brought back to house and are
erected in systematic manner facing the east. The lady of the house like the previous day goes to
the ponds with arwa chawal in a tonki. After returning home they place the wet rice on the roof
and let it dry. Then they make some kind of chalks from the rice powder and start drawing
designs at the entrance of their houses. The lady then begins to prepare Goraiya pitha, a special
kind of sweet cake made of rice, in a new Palam on the newly built Chullah. Meanwhile the
house owner arranges all the puja materials for Gohal puja The worshiping materials comprises
of arwa chawal, sindoor, gudi, surgunja flower, garaiya pitha on Sal leaf, handia, milk, diwa,
dhupchi and hansua are arranged. During this puja chickens are also sacrificed. The puja is
performed to the Garaiya deity, made of mud, kept in the eastern side of the Gohal. The Garaiya
is given finger impression of gudi solution and sindoor tika on it. At the end of the day lies the
Nimcha-nimchi ceremony, in which all the cattle are drawn out to the outskirt of the village,
while the lady with burning dhupchi put on chitki jada patta in her left hand. She picks up
musterd seeds from her khhaincha (a pocket made with anchal of her saree) and after making a
round over the back of the cows, she put the burning dhupchi inverted on the ground and crushes
it with her left leg. This act signifies the drawing out and crushing of the evil spirits if at all
The third day of Bandna parab is known as Barad bhidka or Goru khunta. Like the previous two
days the cattle are as usually washed by the Bagals or elder members of the family and served
withsufficient diet. Then the cattle are decorated with gudi solution and other stuffs. The khunta
erected at the centre of the Kulhi and is decorated with palm impression of gudi solution and
sindoor tika. The bulls are drawn out from the guhal (cowshed) and are tied to the pole one after
another. The arwa rice is thrown over the cattle and diya is shown to the bull tied to the pole. The
villagers then sing the Ahira song and different types musical instruments such as Dhol, Nagra
Tusu Festival: The Tusu festival begins on the last day of the Bengali month of Aghrayan and
continues through the month of Poush, ending on Makar Sankranti. It is the festival of the
women. Tusu is worshiped as a mother, a daughter, a friend and a confidant to whom the village
women can pour their hearts. Like Goddess Durga, Tusu is also a member of the household and
the women welcomes Tusu with folk songs. On the Makar Sankrati eve, they fast and sing the
whole night long. The Tusu songs are generally songs of fertility- praying to Mother Earth for a
good hervast. Since Tusu has no structure, they make kulungi or a hole in the wall. The main
ingredients for Tusu are tush or rice husks. Some rice and flowers are placed inside the kulungi.
They (unmarried girls) worship the kulungi for the whole month in the home altars, in the wall
niches decorated with alpona. The choudal is something like tazia, but smaller than that, it is
made of jute sticks. Inside the choudal, all the things required for worship are placed, and then
carried in procession for immersion in the river, pond or any water body. Choural is not Tusu,
choural is the vehicle by which Tusu could go towards her marital family from her father's
house. The end of Tusu festival also marks the last day of winter harvesting and also the end of
Dist. –Paschim
Medinipur
Pin -721516
P.S. – Salboni,
Dist. –Paschim
Medinipur
Pin -721516
Medinipur
Pin -721516
4 Chandan male 40 Class – iv Kurmali, cultivation katiya Vill-Abhaya,
P.S. – Salboni,
Dist. –Paschim
Medinipur
Pin -721516
P.S. – Salboni,
Dist. –Paschim
Medinipur
Pin -721516
CONCLUSION
This project report is all about the folk culture and Literature of the Kurmis, their religion and
also their festivals. This report is a humble attempt to know their culture and also an attempt to
depict the Kurmi life style. Traditional art and Crafts are a part in their life. They celebrate their
festivals and rituals throughout the year wearing their traditional dresses. They speak among
themselves in their own language called 'Kurmali' at the same time they use to speak in Bengali
with the outsiders when they come to visit their village. In general these people are peace loving
In the field survey I have acquired so many experiences. I feel very much interested to work with
such a community. They are very honest, helpful. They provide us lots of information. In
speaking with them I can feel that now they are trying to follow the modern trends. Now, they
are going to the urban areas for education and in search of jobs. Occupational mobility has also
brought a drastic change in their day to day life. Although the Central Government and the State
Governments have taken some steps for development of the language and culture but these are
not enough. The problem of regional disparities should be abolished by making the language
Standardized. Use of mother tongue in the teaching learning process should be encouraged. The
community needs the help of Government Who can show them a way to survive properly. The
kurmis unable to meet their everyday requirements as they solely depend on the agricultural
economy. Further, they have very limited access for housing, education and health etc. This
project work not only describes the Folk culture but also urges the society to get in touch with it
Mahato, Anadinath, Kurmali Vashar Utso and Bikasher Itihas (Sangkshipto), Mulki Kurmali
2012, P-103.
Bhattacharya, A. (1978) Folklore of Bengal, National Book Trust, India, ISBN 978- 81-237-
4749-7.
Ramanujan, A.K. (edited), (2010) Bharater lokokatha, National Book Trust, ISBN 978-81-237-
2444-7 10.
Sen, J. (2011) A text book of social and cultural geography, kalyani publishers, ISBN 978-81-
272-6794-0 12.
S.P. Pandey, Folk Culture in India, Serials Publications, 2005th edition (1st January 2005).
Manmath Kumar Satapathi, 'Festivals & Folk Theatre of Odisha', Shubhi Publications, 2016,
ISBN 9788182903692.
https://youtu.be/FSDWTM2Da5k
https://youtu.be/Vtw01fDMZh0
https://youtu.be/yE9QqfUUIbg
https://youtu.be/CmLzCXASXT
APPENDIX
This appendix contains samples of questionnaire which has been asked to the three Kurmis via
interview process. Their answers were very much simple and to the point that kept the discission
on track to an on-time conclusion. With their permission the interview was held on 19th January
2024 around 2 pm at Abhaya forest. The questions were asked during the interview mainly about
their social, religious and cultural life and most importantly their favourite pastime. The
After these two questions we directly move forward to know about their identity and their origin.
interview that they would give in such detail which would really help to make this project neither
5. Tell something related to your socio-cultural life or how do you maintain your social and
cultural life?
Talking about their socio-cultural life, they gave a glimpse of idea within a bounded time about
their professions, economic stability, education, religious beliefs, family structure etc. which