0% found this document useful (0 votes)
162 views38 pages

Prayer Compilation

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
162 views38 pages

Prayer Compilation

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd

How to Pray the Rosary.

only Son, Our Lord, Who was conceived by the


Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered
under Pontius Pilate, was crucified; died, and
was buried. He descended into Hell; the third
day He arose again from the dead; He ascended
into Heaven, sitteth at the right hand of God, the
Father Almighty; from thence He shall come to
judge the living and the dead. I believe in the
Holy Spirit, the holy Catholic Church, the
communion of saints, the forgiveness of sins,
the resurrection of the body, and life everlasting.
Amen.
Rosary beads help Catholics count their prayers. More
2. On the next large bead, say the Our Father.
importantly, Catholics pray the rosary as a means of
Our Father
entreaty to ask God for a special favor, such as helping a
Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy
loved one recover from an illness, or to thank God for
name; Thy kingdom come; Thy will be done on
blessings received
earth as it is in heaven. Give us this day our
— a new baby, a new job, a new moon.
daily bread; and forgive us our trespasses as we
1. On the crucifix, make the sign of the cross and
forgive those who trespass against us; and lead
then pray the Apostles’ Creed.
us not into temptation, but deliver us from evil, Amen.
Apostles’ Creed
3. On the following three small beads, pray three
I believe in God, the Father Almighty, Creator
Hail Mary
of Heaven and earth; and in Jesus Christ, His
Hail Mary
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Temple (Luke 2:41–52)
Blessed art thou among women, and blessed is 2. Tuesdays and Fridays:
the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother The Sorrowful Mysteries recall
of God, pray for us sinners, now and at the hour Jesus’ passion and death:
of our death. Amen. The Agony of Jesus in the Garden
4. On the chain, pray the Glory Be. (Matthew 26:36–56); The Scourging
Glory Be at the Pillar (Matthew 27:26); The
Glory be to the Father, to the Son, and to the Crowning with Thorns (Matthew
Holy Spirit, as it was, is now, and ever shall be, 27:27–31); The Carrying of the
world without end. Amen. Cross (Matthew 27:32); The
5. On the large bead, meditate on the first mystery Crucifixion (Matthew 27:33–56).
and pray the Our Father. 3. Wednesdays and Sundays:
You pray mysteries for each of the five sections The Glorious Mysteries focus on
(decades) of the rosary according to the day of the resurrection of Jesus and the
the week: glories of heaven: The Resurrection
1. Mondays and Saturdays: (John 20:1
The Joyful Mysteries remind the –29); The Ascension
faithful of Christ’s birth: The (Luke 24:36
Annunciation (Luke 1:26 –38); The –53); The Descent of the
Visitation (Luke 1:39–56); The Holy Spirit (Acts 2:1–41); The
Nativity (Luke 2:1–21); The Assumption of Mary, the Mother of
Presentation (Luke 2:22–38); The God, into heaven; The Coronation of
Finding of the Child Jesus in the Mary in heaven.
4. Thursdays: Amen.
Pope John Paul II added The 7. Repeat Steps 5 and 6 four more times to finish
Mysteries of Light, also known as the next four decades.
the Luminous Mysteries, in 2002: 8. At the end of your Rosary, say the Hail Holy
The Baptism in the River Jordan Queen.
(Matthew 3:13–16); The Wedding Hail Holy Queen.
Feast at Cana (John 2:1–11); The Hail, Holy Queen, Mother of mercy, our life,
Preaching of the coming of the our sweetness, and our hope. To thee do we cry,
Kingdom of God (Mark 1:14–15); poor banished children of Eve, to thee do we
The Transfiguration (Matthew 17:1– send up our sighs, mourning and weeping in this
8); The Institution of the Holy valley of tears. Turn then, most gracious
Eucharist (Matthew 26). advocate, thine eyes of mercy toward us; and
6. Skip the centerpiece medallion, and on the ten after this our exile show unto us the blessed fruit
beads after that, pray a Hail Mary on each bead; of thy womb Jesus, O clement, O loving, O
on the chain, pray a Glory Be. sweet Virgin Mary.
Although a decade is 10, these 12 prayers form Pray for us, O holy Mother of God. That we may
a decade of the rosary. be made worthy of the promises of Christ.
Many Catholics add the Fatima Prayer after the O God, whose only-begotten Son, by His life,
Glory Be and before the next Our Father: death, and resurrection, has purchased for us the
Fatima Prayer rewards of eternal salvation; grant we beseech
O My Jesus, forgive us our sins, save us from Thee, that meditating upon these mysteries of
the fires of hell and lead all souls to heaven, the most holy Rosary of the Blessed Virgin
especially those in most need of Thy mercy. Mary, we may imitate what they contain and
obtain what they promise. Through the same
Christ our Lord. Amen.
The Angelus
The Angel of the Lord declared to Mary:
And she conceived of the Holy Spirit.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; blessed art
thou among women and blessed is the fruit of thy womb,
Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now
and at the hour of our death. Amen. Stations of the Cross
Behold the handmaid of the Lord: Be it done unto me 1st Station: Jesus is condemned to death
according to Thy word. 2nd Station: Jesus carries His cross
Hail Mary . . . 3rd Station: Jesus falls for the first time
And the Word was made Flesh: And dwelt among us. 4th Station: Jesus meets His Mother
Hail Mary . . . 5th Station: Simon of Cyrene helps Jesus to carry his cross
Pray for us, O Holy Mother of God, that we may be made 6th Station: Veronica wipes the face of Jesus
worthy of the promises of Christ. 7th Station: Jesus falls the second time
Let us pray: 8th Station: Jesus meets the women of Jerusalem
Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our 9th Station: Jesus falls a third time
hearts; that we, to whom the incarnation of Christ, Thy 10th Station: Jesus’ clothes are taken away
Son, was made known by the message of an angel, may by 11th Station: Jesus is nailed to the cross
His Passion and Cross be brought to the glory of His 12th Station: Jesus dies on the cross
Resurrection, through the same Christ Our Lord. 13th Station: The body of Jesus is taken down from the
Amen. cross
14th Station: Jesus is laid in the tomb
Prayer to the Holy Spirit
Come, Holy Spirit, fill the hearts of your faithful.
And kindle in them the fire of your love.
Send forth your Spirit and they shall be created. Order of the Mass
And you will renew the face of the earth. INTRODUCTORY RITES
Lord, [stand]
by the light of the Holy Spirit [After the people have assembled, a Gathering Song or
you have taught the hearts of your faithful. Entrance Antiphon is sung or recited as the priest and the
In the same Spirit ministers enter the church and process to the altar; after
help us to relish what is right reverencing the altar, and sometimes also using incense,
and always rejoice in your consolation. they go to their chairs.]
We ask this through Christ our Lord. Liturgical Greeting:
Amen. [All together make the sign of the cross.]
Priest: In the name of the Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit.
All: Amen.
Option A:
Priest: The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God, and the communion of the Holy Spirit
be with you all.
All: And with your spirit.
Option B:
Priest: Grace to you and peace therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,
from God our Father all the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters,
and the Lord Jesus Christ. to pray for me to the Lord our God.
All: And with your spirit. Priest: May almighty God have mercy on us,
Option C: forgive us our sins, and bring us to everlasting life.
Priest: The Lord be with you. All: Amen.
[or Bishop: Peace be with you.] Option B:
All: And with your spirit. Priest: Have mercy on us, O Lord.
[The priest or another minister may then briefly introduce All: For we have sinned against you.
the Mass of the day, saying something about the readings, Priest: Show us, O Lord, your mercy.
the feast, and/or the special occasion being celebrated.] All: And grant us your salvation.
Penitential Act: Priest: May almighty God have mercy on us,
Priest: Brethren (brothers and sisters), let us acknowledge forgive us our sins, and bring us to everlasting life.
our sins, and so prepare ourselves to celebrate the sacred All: Amen.
mysteries. Option C:
Option A: [The following or other invocations may be spoken by the
All: I confess to almighty God priest or another minister, but the priest always gives the
and to you, my brothers and sisters, final blessing.]
that I have greatly sinned, Minister: You raise the dead to life in the Spirit:
in my thoughts and in my words, Lord, have mercy. or Kyrie, eleison.
in what I have done and in what I have failed to do, All: Lord, have mercy. or Kyrie, eleison.
through my fault, through my fault, Minister: You bring pardon and peace to the sinner:
through my most grievous fault; Christ, have mercy. or Christe, eleison.
All: Christ, have mercy. or Christe, eleison. afterwards, the Mass continues with the Gloria (on most
Minister: You bring light to those in darkness: Sundays and solemnities) or with the Collect (during
Lord, have mercy. or Kyrie, eleison. Advent and Lent, and on weekdays).]
All: Lord, have mercy. or Kyrie, eleison. Priest: Dear brothers and sisters, let us humbly beseech the
Priest: May almighty God have mercy on us, Lord our God to bless this water he has created, which will
forgive us our sins, and bring us to everlasting life. be sprinkled on us as a memorial of our Baptism. May he
All: Amen. help us by his grace to remain faithful to the Spirit we have
Kyrie: received.
[The following acclamations are sung or recited, either in Option A:
English or in Greek, unless they have already been used, as Priest: Almighty ever-living God, who willed that through
in option C above.] water, the fountain of life and the source of purification,
Priest: Lord, have mercy. even souls should be cleansed and receive the gift of eternal
All: Lord, have mercy. life; be pleased, we pray, to bless + this water, by which we
Priest: Christ, have mercy. All: Christ, have mercy. seek protection on this your day, O Lord.
Priest: Lord, have mercy. All: Lord, have mercy. Renew the living spring of your grace within us and grant
or that by this water we may be defended from all ills of spirit
Priest: Kyrie, eleison. All: Kyrie, eleison. and body, and so approach you with hearts made clean and
Priest: Christe, eleison. All: Christe, eleison. worthily receive your salvation.
Priest: Kyrie, eleison. All: Kyrie, eleison. Through Christ our Lord.
Rite for the Blessing and Sprinkling of Water: All: Amen.
[On Sundays, especially during the Easter Season, this rite Option B:
may take the place of the usual Penitential Rite at the Priest: Almighty Lord and God, who are the source and
beginning of Mass; origin of all life, whether of body or soul, we ask you to +
bless this water, which we use in confidence to implore have received, and grant that we may share in the gladness
forgiveness for our sins and to obtain the protection of your of our brothers and sisters who at Easter have received their
grace against all illness and every snare of the enemy. Baptism.
Grant, O Lord, in your mercy, that living waters may Through Christ our Lord.
always spring up for our salvation, and so we may All: Amen.
approach you with a pure heart and avoid all danger to [After blessing the water, the priest moves through the
body and soul. church sprinkling all of the people while an antiphon or
Through Christ our Lord. other song is sung. When the sprinkling and the song are
All: Amen. finished, the rite concludes as follows:]
Option C (during the Easter Season): Priest: May almighty God cleanse us of our sins, and
Priest: Lord our God, in your mercy be present to your through the celebration of this Eucharist make us worthy to
people's prayers, and, for us who recall the wondrous work share at the table of his Kingdom.
of our creation and the still greater work of our redemption, All: Amen.
graciously + bless this water. For you created water to Gloria:
make the fields fruitful and to refresh and cleanse our [This ancient hymn of praise is used on all Sundays outside
bodies. You also made water the instrument of your mercy: of Advent and Lent, on solemnities and major feasts, and in
for through water you freed your people from slavery and solemn local celebrations. It is preferably sung by the
quenched their thirst in the desert; through water the whole congregation, but may also be sung by the choir or
Prophets proclaimed the new covenant you were to enter recited by all. The priest may begin with a brief sung or
upon with the human race; and last of all, through water, spoken invitation for the people to praise God.]
which Christ made holy in the Jordan, you have renewed All: Glory to God in the highest, and on earth peace to
our corrupted nature in the bath of regeneration. Therefore, people of good will.
may this water be for us a memorial of the Baptism we We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you,
we give you thanks for your great glory, the Acts of the Apostles).
Lord God, heavenly King, O God, almighty Father. [Different readings are prescribed for each day.]
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son, [At the end of the reading, the lector proclaims, and the
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, people respond:]
you take away the sins of the world, have mercy on us; Lector: The Word of the Lord.
you take away the sins of the world, receive our prayer; All: Thanks be to God!
you are seated at the right hand of the Father, have mercy Responsorial Psalm:
on us. [The choir and/or cantor sing or recite the psalm; the people
For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, join in the repeated response.]
you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Second Reading:
Spirit, [A second reading is prescribed for all Sundays and major
in the glory of God the Father. Amen. feasts, but not for most weekdays or minor feasts.]
[The lector's introduction and conclusion and the people's
Collect: response are the same as in the First Reading, above.]
Priest: Let us pray. [stand]
[After a time of silent prayer, the priest sings or says the
Collect, which is different for each Mass. At the end, the Alleluia or Gospel Acclamation:
people proclaim their consent.] Choir or Cantor: Alleluia! All repeat: Alleluia!
All: Amen. Choir or Cantor: [verse] All repeat: Alleluia!
[sit] [The "Alleluia" may be repeated two or more times,
especially during the Easter Season. If it is not sung, it
LITURGY OF THE WORD should be omitted.]
Lector: A reading from the Book of... (or the Letter of...; or [During the Season of Lent, a different "Gospel
Acclamation" is used, such as "Praise to you, Lord Jesus [stand]
Christ, King of endless glory!" or "Praise and honor to you, Creed (Profession of Faith):
Lord Jesus Christ!" or "Glory and praise to you, Lord Jesus [On Sundays and Solemnities, the NicenoConstantinopolitan Creed is
normally recited by everyone
Christ!" or something similar.]
after the homily. The Apostles' Creed may also be used,
esp. in celebrations of Masses with children.]
Gospel:
NICENO-CONSTANTINOPOLITAN CREED:
Before the Gospel Proclamation:
I believe in one God, the Father almighty,
Deacon (or Priest): The Lord be with you.
maker of heaven and earth,
All: And with your spirit.
of all things visible and invisible.
Deacon (or Priest): A reading from the Holy Gospel
I believe in one Lord Jesus Christ,
according to... [Matthew, Mark, Luke, or John]
the Only Begotten Son of God,
All: Glory to you, O Lord!
born of the Father before all ages.
After the Gospel Proclamation:
God from God, Light from Light, true God from true God,
Deacon (or Priest): The Gospel of the Lord.
begotten, not made, consubstantial with the Father;
All: Praise to you, Lord Jesus Christ!
through him all things were made.
[sit]
For us men and for our salvation he came down from
heaven,
Homily:
[bow during the next two lines:]
[The bishop, priest, or deacon then speaks to the people,
and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary,
usually focusing on that day's scriptures and/or on the feast
and became man.
or special occasion being celebrated at that Mass; the
For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
homily may also be based on any liturgical text from the
he suffered death and was buried,
Mass.]
and rose again on the third day in accordance with the was crucified, died and was buried;
Scriptures. he descended into hell;
He ascended into heaven and is seated at the right hand of on the third day he rose again from the dead;
the Father. he ascended into heaven,
He will come again in glory to judge the living and the and is seated at the right hand of God the Father almighty;
Dead and his kingdom will have no end. from there he will come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, I believe in the Holy Spirit,
who proceeds from the Father and the Son, the holy catholic Church,
who with the Father and the Son is adored and glorified, the communion of saints,
who has spoken through the prophets. the forgiveness of sins,
I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. the resurrection of the body,
I confess one baptism for the forgiveness of sins and life everlasting.
and I look forward to the resurrection of the dead Amen.
and the life of the world to come. Universal Prayer (a.k.a. Prayer of the Faithful, or
Amen. Bidding Prayers):
Lector: …let us pray to the Lord.
APOSTLES' CREED: All: Lord, hear our prayer. [or a similar response, repeated
I believe in God, the Father almighty, after each petition]
Creator of heaven and earth, [sit]
and in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit, LITURGY OF THE EUCHARIST
born of the Virgin Mary, Priest: Blessed are you, Lord God of all creation, for
suffered under Pontius Pilate, through your goodness we have received the bread we offer
you: fruit of the earth and work of human hands, it will Prayer over the Offerings:
become for us the bread of life. [The priest sings or says this prayer, which is different for
All: Blessed be God for ever. each Mass. At the end, the people sing or say in response:]
Priest: Blessed are you, Lord God of all creation, for All: Amen.
through your goodness we have received the wine we offer
you: fruit of the vine and work of human hands it will Eucharistic Prayer:
become our spiritual drink. [The priest may choose from among four regular
All: Blessed be God for ever. Eucharistic Prayers, or two other Eucharistic Prayers for
[If there is no singing during the presentation of the gifts, Masses of Reconciliation. On appropriate occasions, the
the priest may say the preceding prayers aloud, and the priest may also choose from among three Eucharistic
people may respond. But if a presentation song is being Prayers for Masses with Children, or four recently
sung, the priest recites these prayers inaudibly, and the approved Eucharistic Prayers for Various Needs and
people's response is omitted. Then, after the priest has Occasions. Each prayer has a similar structure, including
washed his hands and the music is finished, he invites the some responses and acclamations by all the people. There
people to join in prayer:] are also many choices for the "Preface," depending on the
[stand] liturgical season, the feast of the day, and the ritual or
Priest: Pray, brethren (brothers and sisters), that my occasion being celebrated at that Mass. Click here for the
sacrifice and yours may be acceptable to God, the almighty full texts of the various Eucharistic Prayers.]
Father. [The posture of the people during the Eucharistic Prayer is
All: May the Lord accept the sacrifice at your hands, for different in various countries and regions; in the United
the praise and glory of his name, for our good, and the good States, the people normally stand until the "Sanctus", and
of all his holy Church. then kneel until after the concluding "Amen."]
Preface Dialogue:
Priest: The Lord be with you. almighty Father, in the unity of the Holy Spirit, all glory
All: And with your spirit. and honor is yours, for ever and ever.
Priest: Lift up your hearts. All: Amen! [may be sung more than once]
All: We lift them up to the Lord. [stand]
Priest: Let us give thanks to the Lord, our God.
All: It is right and just. COMMUNION RITE
Sanctus: Lord's Prayer
All: Holy, holy, holy Lord God of hosts, Priest: At the Savior’s command and formed by divine
Heaven and earth are full of your glory. teaching, we dare to say:
Hosanna in the highest. All: Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name;
Blessed is he who comes in the name of the Lord. thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in
Hosanna in the highest. heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our
[kneel] trespasses as we forgive those who trespass against us; and
Mystery of Faith (Memorial Acclamation): lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Priest: The mystery of faith: Priest: Deliver us, Lord, we pray, from every evil,
All: A – We proclaim your death, O Lord, and profess your graciously grant peace in our days, that, by the help of your
Resurrection until you come again. mercy, we may be always free from sin and safe from all
or B – When we eat this Bread and drink this Cup, we distress, as we await the blessed hope and the coming of
proclaim your death, O Lord, until you come again. our Savior, Jesus Christ.
or C – Save us, Savior of the world, for by your Cross and All: For the kingdom, the power, and the glory are yours,
Resurrection, you have set us free. now and forever.
Doxology and Great Amen:
Priest: Through him, and with him, and in him, O God, Sign of Peace:
Priest: Lord Jesus Christ, who said to your Apostles, Peace last phrase is always "Grant us peace."]
I leave you, my peace I give you, look not on our sins, but
on the faith of your Church, and graciously grant her peace Communion:
and unity in accordance with your will. Who live and reign Priest: Behold the Lamb of God, behold him who takes
for ever and ever. away the sins of the world. Blessed are those called to the
All: Amen. supper of the Lamb.
Priest: The Peace of the Lord be with you always. All: Lord, I am not worthy that you should enter under my
All: And with your spirit. roof, but only say the word and my soul shall be healed.
Deacon or Priest: Let us offer each other a sign of peace. [The manner of receiving communion differs significantly
[The ministers and all the people exchange an embrace, between various countries, dioceses, and even individual
handshake, or other appropriate gesture of peace with those parishes. In the United States, the people normally process
near them, according to local custom.] to the front in lines, receive communion standing, and then
Fraction of the Bread: return to their places in the congregation. In some cases, the
All: Lamb of God, you take away the sins of the world: ministers may go to other locations within the church to
have mercy on us. distribute communion, or may even approach individuals at
Lamb of God, you take away the sins of the world: have their places (esp. the elderly or infirm). Communion is now
mercy on us. usually offered "under both species", i.e., both the
Lamb of God, you take away the sins of the world: grant us consecrated bread and the consecrated wine. It may be
peace. distributed by priests, deacons, or designated lay persons,
[kneel] called "Extraordinary Ministers of the Eucharist."
[This text may be sung or recited, and may be repeated Communicants are encouraged to receive the consecrated
several more times until the breaking of bread and the bread in their hands, but may also receive communion on
preparation of the communion vessels is finished; but the the tongue. After returning to their places, the people are
encouraged to remain standing until everyone has received [All pray in silence for a while, unless a period of silence
communion, but in many parishes the people immediately has already been observed. Then the priest sings or says the
sit down or kneel for silent prayer.] Prayer after Communion, which is different for each Mass.
Communion Minister: The body of Christ. At the end, the people proclaim their consent.]
Communicant: Amen. All: Amen.
Communion Minister: The blood of Christ.
Communicant: Amen.
Communion Song: CONCLUDING RITES
[During the reception of Communion, an appropriate song [Announcements, etc.]:
is sung, or at least a short "Communion Antiphon" is [If there are any announcements, acknowledgements,
recited.] reflections, eulogies, or similar actions, these are best
[sit] included here.
The people may remain standing, or may be invited to sit,
Period of Silence or Song of Praise: depending on the length of the announcements or other
[When the distribution of Communion is completed, there activity.]
may be a period of silence for individual prayer, or a psalm [stand]
or song of praise may be sung. The people either stand, sit,
or kneel during this time, although the posture of the Final Blessing:
congregation should be unified.] Option A: Simple Form
[stand] Priest: The Lord be with you.
All: And with your spirit.
Prayer after Communion: Priest: May almighty God bless you,
Priest: Let us pray. the Father, and the Son, + and the Holy Spirit.
All: Amen. Deacon (or Priest): Go forth, the Mass is ended.
Option B: Solemn Blessing or Go and announce the Gospel of the Lord.
Priest: The Lord be with you. or Go in peace, glorifying the Lord by your life.
All: And with your spirit. or Go in peace.
Deacon or Priest: Bow down for the blessing. All: Thanks be to God!
[One or more invocations may be spoken, and the people [Recessional and Closing Song]:
usually respond "Amen" to each one. The following [Although it is traditional in many countries and many
conclusion is always used.] parishes to sing a final song or to have some instrumental
Priest: And may the blessing of almighty God, music played as the priest and ministers process out of the
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit, church, this is not prescribed in the Order of Mass.]
come down on you and remain with you forever.
All: Amen.
Option C: Prayer over the People
Priest: The Lord be with you.
All: And with your spirit.
Deacon or Priest: Bow down for the blessing.
[The priest may choose from several options, depending on
the occasion or the special need. The following conclusion
is always used.]
Priest: And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you forever.
All: Amen.
The Ten Commandments Cross - Usually when you enter the church the priest will
1. I am the LORD your God: you shall not have trace the cross on the forehead of your baby and invite the
strange Gods before me. parents and godparents to do the same.
2. You shall not take the name of the LORD your White garment - Clothing in a white garment is part of the
God in vain. ceremony to symbolize your child’s new life in Christ.
3. Remember to keep holy the LORD'S Day. Oil of Chrism - Oil of Baptism is olive oil rubbed on the
4. Honor your father and your mother. breast of the baby, just as athletes used to rub themselves
5. You shall not kill. with oil to strengthen and prepare for the fight ahead.
6. You shall not commit adultery. Water - The priest pours water over the head of the baby
7. You shall not steal. (or immerses the baby in the water) and says "I baptize you
8. You shall not bear false witness against your in the name of the Father and of the Son and of the Holy
neighbor. Spirit."
9. You shall not covet your neighbor's wife. Candle - As a sign of the new life a Baptismal Candle will
10. You shall not covet your neighbor's goods. be lit using the flame from the Easter Candle which
symbolizes the light of Christ - the Light of the World.

2) Symbols of Eucharist
Laying on of the hands - As we shall see from Biblical
examples of the ‘laying on of hands’, this ceremony
symbolizes a transfer or an assigning of “something”.
Oil - Anointing with oil meant setting a person apart or a
7 Sacraments particular mission.
1)Symbols of Baptism Bread - Bread shows the symbol of life.
White garment - White is the colour of Christian Baptism, Water - By which a new member is brought into the life of
it symbolizes the cleaning the person from all the sins. the community.
Water - This symbolized a kind of downing to one's old Light - Which provides direction to one's life in the
life. community.
Word of God - Which forms every Christians gathering for
3) Anointing of the sick prayer.
Anointing Oil - Oil has been recognized from ancient Chrism - The Holy oil which speaks of the fragrant
times for its properties of healing and cleansing. presence of the spirit.
Sign of the Cross - which reminds Catholics that their
salvation comes through the cross of Jesus Christ and that 5) Symbols of Holy Orders
they are called to unite their sufferings to those of Jesus. Pope - As the bishop of Rome he is considered to be first
Forehead - The forehead is one of the most visible places amongst equals
on the human body. Bishop - have the care of multiple congregations and
Laying of on the hands - The laying on of hands by the appoint, ordain, and discipline priests and deacons.
priest or bishop comforts the sick person but also Priest - are also known as "presbyters" or "elders." In fact,
symbolizes the power of God entering the sick person the English term "priest" is simply a contraction of the
through the mediation of the priest or bishop. Greek word prostitutes
Human hands - Human hands are often associated with Deacon -are the assistants of the bishops and are
human activity. responsible for teaching and administering certain Church
tasks, such as the distribution of food.
4) Symbols of Conformation Cross - Represents Jesus on the Cross and the the new life
The cross - Under which all Christians gather to live and in the starting of the Priest hood.
pray.
6) Symbols of Marriage
Ring's - The engagement ring and the wedding band 7) Symbol of Reconciliation
represent commitment and the faithful love two people Keys - The symbol originates with Jesus’ words to Peter,
share. The circle, an international symbol of marriage, “I will give you the keys to the kingdom of heaven
represents infinity or everlasting love. Stole - It is the priest in persona Christi, as a representative
The colour white - Pure, virginal, and innocent defines the of Christ who grants Sacramental absolution.
colour white, making it a symbolic choice for a bride to A raised hand - During the Sacrament of Reconciliation,
wear at her nuptials. The colour white, however, is a recent after the penitent makes the Act of Contrition, the priest
tradition. offers the Prayer of Absolution, the blessing that removes
Unity Candle - During the Sacrament of Reconciliation, the person’s sins, and as he does so he extends his right
after the penitent makes the Act of Contrition, the priest hand over the penitent’s head.
offers the Prayer of Absolution, the blessing that removes The cross - The priest makes a Sign of the Cross over the
the person’s sins, and as he does so he extends his right penitent as he recites the final words of the Prayer of
hand over the penitent’s head. The lighting of the unity Absolution, “And I absolve you from all your sins in the
candle is relatively new as far as marriage symbols go. name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.”
Dove - Whether a pair of doves are released at an A scouring whip - “He was crushed for our sins, by His
appropriate moment or just kept in a gilded cage, there is a stripes we were healed; through His suffering, my Servant
reason brides choose to include doves as part of the shall justify many, and their guilt He shall bear; He shall
wedding ceremony: doves actually court, mate and stay take away the sins of many, and win pardon for their
loyal to one another throughout their lives. offences”.
Wedding flowers - Once upon a time, brides carried
flowers with meanings. Just as roses represent love, other Ang Santo Rosaryo
botanical have meanings, too. + Sa ngalan ng Ama, at ng Anak, at ng Espiritu Santo.
nagkatawang-tao sya lalang ng Espiritu Santo,
Kredo ng Apostoles / Sumasampalataya ako / The ipinanganak ni Santa Mariang Birhen. Pinagpakasakit ni
Apostles' Creed / Credo Poncio Pilato, ipanako sa krus, namatay inilibing. Nanaog sa
Sumasampalataya ako sa Diyos Amang makapanyayari sa kinaroroonan ng mga yumao. Nang may ikatlong araw nabuhay na mag-uli.
Umakyat sa langit, naluklok sa kanan ng Diyos Amang makapangyarihan sa
lahat, na may gawa ng langit at lupa. Sumasampalataya lahat.
naman ako kay Hesukristo, iisang Anak ng Diyos, Doon magmumula ang paririto’t huhukom sa nangabuhay
Panginoon nating lahat. Nagkatawang-tao Siya lalang ng at nangamatay na tao.
Espiritu Santo; ipinanganak ni Santa Mariang Birhen. Sumasampalataya naman ako sa Diyos Espiritu Santo,
Pinagpakasakit ni Ponsio Pilato; ipinako sa krus, namatay sa Banal na simbahang Katolika, sa kasamahan ng mga
at ibinaon. Nanaog sa mga impiyerno; nang may ikatlong santo,
araw nabuhay na mag-uli. Umakyat sa langit; naluluklok sa sa kapatawaran ng mga kasalanan.
kanan ng Diyos Amang makapangyayari sa lahat. Doon Sa pagkabuhay na mag-uli ng mga namatay na tao.
magmumula't pariritong huhukom sa nangabubuhay at At sa buhay na walang hanggan. Amen.
nangamatay na tao. Sumasampalataya naman ako sa Diyos
Espiritu Santo, na may Santa Iglesya Katolika; may Ama Namin, Sumasa-langit Ka / Our Father / Pater
kamsamahan ng mga Santo, may ikawawala ng mga Noster
kasalanan; at mabubuhay na mag uli ang nangamatay na Ama namin, sumasa-langit Ka. Sambahin ang ngalan Mo.
tao, at may buhay na walang hanggan. Amen. Mapasa amin ang Kaharian Mo.
Another version of Sundin ang loob Mo dito sa lupa para nang sa langit.
SUMASAMPALATAYA / The Apostles' Creed / Credo Bigyan Mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw.
Sumasampalataya ako sa Diyos Amang makapangyarihan At patawarin Mo kami ng aming mga sala, para nang
sa lahat, na may gawa ng langit at lupa. Sumasampalataya naman pagpapatawad namin sa mg nagkakasala sa amin.
ako kay Hesukristong iisang anak ng Diyos,Panginoon nating lahat;
At huwag Mo kaming ipahintulot sa tukso, ng pagpapatawad namin sa nagkakasala sa amin;
at iadya Mo kami sa dilang masama. Siya nawa. at huwag mo po kaming ipahintulot sa tukso at
Another version paki-adya mo kami sa lahat ng masasa. Amen.
Ama Namin, Sumasalangit ka / Our Father / Pater Another version of
Noster Ama Namin / Our Father / Pater Noster
Ama Namin, sumasalangit ka. Ama namin, sumasalangit Ka,
Sambahin ang ngalan mo. Sambahin ang ngalan Mo.
Mapasaamin ang kaharian mo, Mapasaamin ang kaharian Mo,
Sundin ang loob mo dito sa lupa para nang sa langit. Sundin ang loob Mo
Bigyan mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw, Dito sa lupa para nang sa Langit.
At patawarin mo kami sa aming mga sala, Bigyan Mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw
Para nang pagpapatawad namin sa nagkakasala sa amin At patawarin Mo kami sa aming mga sala
At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso, Para nang pagpapatawad namin sa mga nagkakasala sa
At iadya mo kami sa lahat ng masama. amin.
Amen. At huwag Mo kaming ipahintulot sa tukso
Another version of At iadya Mo kami sa lahat ng masama. Amen.
Ama Namin, Sumasalangit ka / Our Father / Pater Doxology
Noster [Sapagkat sa Iyo ang kaharian, kapangyarihan at
Ama namin, Sumasalangit ka, Sambahin ang ngalan mo, kaluwalhatian
mapasaamin ang kaharian mo sundin ang loob mo dito sa Ngayon at magpakailanman. ]
lupa para ng sa langit.
Bigyan mo po kami ngayon ng aming kakanin sa Aba Ginoong Maria / Hail Mary / Ave Maria
araw-araw at patawarin mo ang aming mga sala para Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasya,
ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo, ipanalangin mo po kaming makasalanan,
bukod kang pinagpala sa babaeng lahat at pinagpala ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen.
naman ang iyong Anak na si Hesus. Luwalhati sa Ama / Glory Be / Gloria Patri
Santa Maria, Ina ng Diyos, Luwalhati sa Ama at sa Anak at sa Espiritu Santo.
ipanalangin mo kaming makasalanan, Kapara nang sa una, gayon din ngayon at
ngayon at kung kami y mamamatay. Siya nawa. magpakilan pa man sa walang hanggan.
Another version of Siya nawa.
Aba Ginoong Maria / Hail Mary / Ave Maria Another version of
Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasiya, Luwalhati sa Ama / Glory Be / Gloria Patri
Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo. Luwalhati sa Ama at sa Anak at sa Espiritu Santo.
Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat Kapara nang sa una, gayon din ngayon at
At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus. magpakailan pa man sa walang hanggan.
Santa Maria, Ina ng Diyos Siya nawa.
Ipanalangin mo kaming makasalanan Another version of
Ngayon at kung kami'y mamamatay.
Amen. Luwalhati sa Ama / Glory Be / Gloria Patri
Another version of Luwalhati sa Ama,
Aba Ginoong Maria! / Hail Mary / Ave Maria Sa Anak,
Aba Ginoong Maria! Napupuno ka ng grasya, At sa Diyos Espiritu Santo.
Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo, Kapara noong unang-una,
bukod ka pong Pinagpala sa babaeng lahat at Ngayon at magpakailanman
pinagpala naman ang iyong anak na si Hesus. Sa walang hanggan.
Santa Maria Ina ng Diyos, Amen.
Another version of Ikaw rin ang pinagbunbuntuhang hininga namin ng aming
Luwalhati sa Ama / Glory Be / Gloria Patri pagtangis
Lualhati sa Diyos Ama, Diyos Anak, at sa Diyos Espiritu dini sa lupang bayang kahapis-hapis. Ay aba, pintakasi ka
Santo. namin,
Kapara nang sa unang-una, ngayon at magpakailan man, ilingon mo sa amin, ipakita mo sa amin ang iyong Anak na
magpasawalang hanggan. Siya nawa. si Hesus.
Panalangin ng Fatima / O Hesus ko / Oh My Jesus Santa Maria, Ina ng Diyos, maawain, maalam at matamis
O Hesus ko, patawarin Mo ang aming mga sala. Iligtas Mo na Birhen.
kami sa apoy ng impiyerno. V. Ipanalangin mo kami, Reyna ng kasantusantuhang
Hanguin Mo ang mga kaluluwa sa purgatoryo. Lalong-lalo Rosaryo.
na yaong mga walang nakakaalaala. R. Nang kami'y maging dapat makinabang ng mga pangako
Another version of ni Hesukristo.
Dasal sa Fatima / O Hesus ko / Oh My Jesus Another version of
O Hesus ko, patawarin Mo kami sa apoy ng Impiyerno. Aba Po Santa Mariang Hari / Hail Holy Queen / Salve
Hanguin Mo ang mga kaluluwa sa purgatoryo. Regina
Lalung-lao na yaong mga walang nakakaalala. Amen. Aba Po Santa Mariang Hari, Inang ng Awa.
Aba Po Santa Mariang Hari / Hail Holy Queen / Salve Ikaw ang kabuhayan at katamisan;
Regina Aba pinananaligan ka namin.
Aba Po Santa Mariang Hari, Ina ng Awa. Ikaw nga ang tinatawagan namin,
Ikaw ang kabuhayan at katamisan; Aba pinananaligan ka pinapanaw na taong anak ni Eva.
namin. Ikaw rin ang pinagbunbuntuhang hininga namin ng aming
Ikaw nga ang tinatawagan namin, pinapanaw na taong anak pagtangis
ni Eva. dini sa lupang bayang kahapis-hapis.
Ay aba, pintakasi ka namin, ilingon mo sa amin, naghahari magpasawalang hanggan. Siya nawa. Amen.
ang mga mata mong maawain, Final Prayer
at saka kung matapos yaring pagpanaw sa amin, Panalangin. Diyos at Panginoon namin, na ang bugtong na
ipakita mo sa amin ang iyong Anak na si Hesus. Anak Mo
Santa Maria, Ina ng Diyos, maawain, maalam at matamis ay siyang ipinapagkamit namin ng kagalinga't kabuhayang
na Birhen. walang hanggang sa pamamagitan ng kanyang
[Link] mo kami, Reyna ng kasantusantuhang pagkakatawang-tao,
Rosaryo. pagkamatay at pagkabuhay na mag-uli,
[Link] kami'y maging dapat makinabang ng mga pangako ipagkaloob Mo, hinihiling namin sa Iyo,
ni Hesukristo. na sa pagninilaynilay namin nitong mga misteryo ng Santo
Pagtapos ng dasal... Rosaryo ni Santa Mariang Birhen
Manalangin tayo: ay hindi lamang matularan namin ang mga magagaling na
Diyos at Panginoon namin, na ang bugtong na Anak Mo ay hamimbawang nalalarawan doon,
siyang ipinapagkamit namin ng kagalinga't kabuhayang kundi naman makamtan namin ang mga kagalingang
walang hanggan sa pamamagitan ng kanyang ipinangako sa amin;
pagkakatawang-tao, pagkamatay at pagkabuhya mag-uli, alang-alang kay Hesukristong Panginoon namin;
ipagkaloob Mo, hinihiling namin sa Iyo, na sa pagninilaynilay namin nitiong na kapisan Mo at ng Espiritu Santo nabubuhay
mga misteryo ng Santo Rosaryo ni
at naghahari magpasawalang hanggan.
Santa Mariang Birhen ay hindi lamang matularan namin
Siya nawa.
ang mga magagaling na halimbawang nalalarawan sa amin;
Amen.
kundi naman makamtan namin ang mga kagalingang
ipinangako sa amin; alang-alang kay Hesukristo Panginoon
Ang mga Misteryo ng Kabanal-banalang Santo Rosaryo
namin; na kapisan Mo at ng Espiritu Santo nabubuhay at
/ The Mysteries of the Most Holy Rosary
Matthew 3:13-17
Ang mga Misteryo ng Tuwa / The Joyful Mysteries Mark 1:9-11
(Lunes at Sabado) Luke 3:21-22
1)Ang pagbati ng Angel sa Mahal na Birhen John 1:32-34
The Annunciation 2) Sa kanyang pagpapahayag ng kanyang sarili sa kasalan
Luke 1:35 sa Cana
2) Ang Pagdalaw ng Birhen Maria kay Sta. Isabe The Miracle at Cana
The Visitation John 2:1-12
Luke 1:39-56 3) Sa kanyang pagpapahayag ng Kaharian ng Diyos, sa
3) Ang pagsilang sa mundo ng Anak ng Diyos pagtawag patungo sa pagbabago
The Nativity Proclamation of the Coming of the Kingdom
Luke 2:1-20 Matthew 4:12-25;46
4) Ang paghahain sa Templo ng Anak ng Diyos Mark 1:14-13:37
The Presentation Luke 4:14-21:38
Luke 2:22-39 John 3:13-12:50
5) Ang pagkakakita kay Hesus sa Templo ng Herusalem 4) Sa kanyang Pagbabagong-anyo
The Finding in the Temple The Transfiguration
Luke 2:41-50 Matthew 17:1-8
Ang mga Misteryo ng Liwanag / The Luminous Mark 9:1-12
Mysteries Luke 9:28-36
(Hwebes) 5) Sa kanyang pagtatatag ng Banal na Eukaristiya, bilang
1)Sa kanyang binyag sa ilog Jordan pagpapahayag na Sakramental ng Misteryo Paskawal
The Baptism of Christ The Last Supper
Matthew 26:26-29 4) Ang pagpapasan ng krus ni Hesus
Mark 14:22-25 The Way of the Cross
Luke 22:14-20 Matthew 27:31-33
Mark 15:20-22
Ang mga Misteryo ng Hapis / The Sorrowful Mysteries Luke 23:26-32
(Martes at Biyernes) John 19:16-17
1)Ang panalangin ni Hesus sa Halamanan 5) Ang pagkapako at pagkamatay ni Hesus sa krus
The Agony in the Garden The Crucifixion
Matthew 26:36-46 Matthew 27:34-56
Mark 14:32-42 Mark 15:23-41
Luke 22:39-46 Luke 23:33-49
2) Ang paghampas kay Hesus na nakagapos sa haliging John 19:18-30
bato
The Scourging at the Pillar Ang mga Misteryo ng Luwalhati / The Glorious
Matthew 27:26 Mysteries
Mark 15:15 (Myerkules at Linggo)
Luke 23:14-16 1) Ang pagkabuhay muli ni Hesukristo
John 19:1 The Resurrection
3) Ang pagpuputong ng koronang tinik kay Hesus Matthew 28:1-15
The Crowning of Thorns Mark 16:1-13
Matthew 27:27-30 Luke 24:1-12
Mark 15:16-19 John 20:1-18
John 19:2-3 2) Ang pag-akyat sa langit ni Hesukristo
The Ascension 10. Announce Misteryo 2
Mark 16:19-20 11. Ama Namin
Luke 24:50-53 12. 10 Aba Ginoong Maria
Acts 1:9-11 13. Luwalhati sa Ama / O Hesus Ko
3) Ang pagpanaog ng Diyos Espiritu Santo sa mga 14. Announce Misteryo 3
Apostoles at sa Mahal na Birhen 15. Ama Namin
The Descent of the Holy Spirit 16. 10 Aba Ginoong Maria
Acts 2:1-41 17. Luwalhati sa Ama / O Hesus Ko
4) Ang pag-akyat sa langit ng Mahal na Birhen 18. Announce Misteryo 4
The Assumption 19. Ama Namin
5) Ang pagpuputong ng korona sa Mahal na Birhen 20. 10 Aba Ginoong Maria
The Coronation of Mary 21. Luwalhati sa Ama / O Hesus Ko
22. Announce Misteryo 5
How to pray the Rosary 23. Ama Namin
1. Sa Ngalan Ng Ama (Sign of the Cross / Signum Crucis) 24. 10 Aba Ginoong Maria
2. Sumasampalataya (Apostles' Creed / Credo) 25. Luwalhati sa Ama / O Hesus Ko
3. Ama Namin (Our Father / Pater Noster) 26. Aba Po Santa Mariang Hari (Hail Holy Queen / Salve
4. 3 Aba Ginoong Maria (Hail Mary / Ave Maria) Regina)
5. Luwalhati sa Ama (Glory Be / Gloria Patri) For the Intentions and protection of our Holy Father:
6. Announce the Misteryo 1 27. Ama Namin (Our Father / Pater Noster)
7. Ama Namin Aba Ginoong Maria (Hail Mary / Ave Maria)
8. 10 Aba Ginoong Maria Luwalhati sa Ama (Glory Be / Gloria Patri)
9. Luwalhati sa Ama / O Hesus Ko (Oh, My Jesus) 28. Sa Ngalan Ng Ama (Sign of the Cross / Signum Crucis)
TAGALOG pakundangan sa Mahal Niyang pagpapakasakit at
Binati ng Anghel ng Diyos si Santa Maria. pagkamatay sa krus ay papakinabangin Mo kami ng
At naglihi siya lalang ng Espirito Santo kanyang pagkabuhay na mag-uli sa kaluwalhatian sa
Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasiya napupuno ka Langit. Alang-alang kay Hesukristong Panginoon namin.
ng grasya, ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo, bukod Amen.
kang pinagpala sa babaeng lahat at pinagpala naman ang Luwalhati sa Ama, Sa Anak, At sa Diyos Espiritu Santo.
iyong Anak na si Hesus (3x)
Santa Maria, Ina ng Diyos, ipanalangin mo kaming Kapara noong unang-una, Ngayon at magpakailanman.
makasalanan ngayon at kung kami’y mamamatay. Amen. Amen. (3x)
Narito ang alipin ng Panginoon Sa ngalan ng Ama, at ng Anak, at ng Espiritu Santo. Amen
Ganapin sa akin ayon sa Wika Mo
Aba Ginoong Maria…
At ang Verbo ay nagkatawang tao,
At nakipamayan sa atin.
Aba Ginoong Maria…
Ipanalangin mo kami, O Sanntang Ina ng Diyos,
Nang kami’y maging dapat magkamit ng mga pangako ni
Hesukristong Panginoon. Ang Daan ng Krus
Manalanging tayo: Ika-1 Istasyon – Ang Huling Hapunan
Panginoong aming Diyos, kasihan Mo nawa ang aming Ika-2 Istasyon – Ang Pagdurusa ni Hesus sa Halamanan
mga kaluluwa ng Iyong Mahal na grasya at yayamang Ika-3 Istasyon – Si Hesus sa Harapan ng Sanedrin
dahilan sa pamamalita ng Anghel ay nakilala namin ang Ika-4 Istasyon – Ang paghampas at Pagpuputong ng
Pagkakatawang Tao ni Hesukristong Anak Mo, Koronang Tinik
Ika-5 Istasyon – Tinanggap ni Hesus ang Kanyang Krus B. Panginoon, kaawaan mo kami.
Ika-6 Istasyon – Si Hesus ay Nadapa sa Bigat ng Krus P. Dumating na Tagapag-anyayang mga makasalana’y
Ika-7 Istasyon – Tinulungan ni Simon si Hesus sa Pagpasan magsisi,
ng Krus Kristo, kaawaan mo kami.
Ika-8 Istasyon – Nasalubong ni Hesus ang Kababaihan ng B. Kristo, kaawaan mo kami.
Jerusalem P. Nakaluklok ka sa kanan ng Diyos Ama para
Ika-9 Istasyon – Si Hesus ay ipinako sa Krus ipamagitan kami
Ika-10 Istasyon – Ang Nagtitikang Magnanakaw Panginoon, kaawaan mo kami.
Ika-11 Istasyon – Sina Maria at Juan sa Paanan ng Krus B. Panginoon, kaawaan mo kami.
Ika-12 Istasyon – Si Hesus ay Namatay sa Krus P. Kaawaan tayo ng makapangyarihang Diyos,
Ika-13 Istasyon – Si Hesus ay Inilibing Patawarin tayo sa ating mga kasalanan,
Ika-14 Istasyon – Ang muling Pagkabuhay ni Hesus At patnubayan tayo sa buhay na walang hanggan.
Banal na Misa B. Amen.
PAMBUNGAD NA AWIT GLORIA/ LUWALHATI (Linggo at mga pista)
Pari: Sa ngalan ng Ama, at ng anak, at ng Espiritu Santo. Papuri sa Diyos sa kaitaasan
Bayan: Amen At sa lupa’y kapayapaan sa mga taong kinalulugdan niya
P. Sumainyo ang Panginoon. Pinupuri ka namin
B. At sumainyo rin. Dinarangal ka namin
P. Mga kapatid, aminin nating ang ating mga kasalanan Sinasamba ka namin
upang tayo’y maging marapat sa pagdiriwang ng banal na Ipinagbubunyi ka namin dahil sa dakila mong angking
paghahaing ito. kapurihan
Sinugong Tagapagpagaling sa mga nagsisisi, Panginoong Diyos Hari ng langit
Panginoon, kaawaan mo kami. Diyos Amang makapangyarihan sa lahat
Panginoong Hesukristo, Bugtong na Anak Pagbasa mula sa….
Panginoong Diyos, Kordero ng Diyos, Anak ng Ama Ang Salita ng Diyos.
Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan B. Salamat sa Diyos.
maawa ka sa amin. SALMONG TUGUNAN (batay sa Aklat ng mga
Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan Pagbasa)
Tanggapin mo ang aming kahilingan N. Ang ating pong itutugon: …. (batay sa Aklat ng mga
Ikaw na naluluklok sa kanan ng Ama Pagbasa)
maawa ka sa amin B. (tutugon)
Sapagkat Ikaw lamang ang banal N. …
Ikaw lamang ang Panginoon IKALAWANG PAGBASA (kung Linggo at mga
Ikaw lamang, O Hesukristo, ang Kataas-taasan kapistahan)
Kasama ng Espiritu Santo Pagbasa mula sa…
Sa kadakilaan ng Diyos Ama. Amen. Ang Salita ng Diyos.
PANALANGING PAMBUNGAD B. Salamat sa Diyos
P. Manalangin tayo. (mula sa Aklat ng Pagmimisa) ALELUYA
Ama naming makapangyarihan… sa pamamagitan
ni Hesukristo MABUTING BALITA
kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan. P. Sumainyo ang Panginoon.
Amen. B. At sumainyo rin.
P. + Ang Mabuting Balita ng Panginoon ayon kay San
PAGPAPAHAYAG NG SALITA NG DIYOS …
UNANG PAGBASA (mula sa Aklat ng mga Ang Mabuting Balita ng Panginoon.
Pagbasa) B. Pinupuri ka namin, Panginoong Hesukristo
sa kasamahan ng mga banal, sa
PANGARAL kapatawaran ng mga kasalanan,
CREDO sa pagkabuhay na muli ng nangamatay na tao at sa buhay na
Sumasampalataya ako sa Diyos walang hanggan. Amen!]
Amang makapangyarihan sa lahat,
na may gawa ng langit at lupa. PANALANGING PANGKALAHATAN
Sumasampalataya ako kay (maaaring gumawa ng sariling mga kahilingang
Hesukristo, iisang Anak ng Diyos, angkop sa okasyon ng MIsa)
Panginoon nating lahat.
Nagkatawang-tao siya Pari: Mga kapatid,
lalang ng Espiritu Santo, ipinanganak ni Santa Mariang Birhen. halina’t manalangin nang buong pananalig
Pinagpakasakit ni Poncio Pilato, sa Diyos Amang makapangyarihan.
ipinako sa krus, namatay, inilibing. Sa bawat kahilingan ang ating itutugon,
Nanaog sa kinaroroonan ng mga “Panginoon, dinggin Mo kami.”
yumao. Nang may ikatlong araw
nabuhay na mag-uli. Umakyat sa Bayan: Panginoon, dinggin mo kami.
langit. Naluluklok sa kanan ng Namumuno:
Diyos Amang makapangyarihan
sa lahat. Doon magmumulang Para sa mga namumuno sa ating Simbahan
paririto at huhukom sa nangabubuhay at nangamatay na tao. upang sila ay maging tunay na lingkod at huwaran.
Sumasampalataya naman Manalangin tayo sa Panginoon.
ako sa Diyos Espiritu Santo, sa B. Panginoon, dinggin mo kami.
banal na Simbahang Katolika, N. Para sa mga namumuno sa ating pamahalaan at
bayan Iyong pag-ibig at kapayapaan
Upang laging isaalang-alang ang kapakanan ng tanan, sa pamamagitan ng aming Panginoong Hesukristong
Higit sa lahat ng mga dukha at nahihirapan. Anak mo, kasama mo at ng Espiritu Santo
Manalangin tayo sa Panginoon. magpasawalang hanggan.
B. Panginoon, dinggin mo kami. B. Amen.
N. Para sa mga maysakit, may suliranin, at may
Iba’t-ibang pangangailangan sa buhay AWIT SA PAG-AALAY
Na tapat na umaasa sa Diyos. PAGDIRIWANG NG HULING HAPUNAN
Manalangin tayo sa Panginoon. (tahimik na paghahaluin ng pari ang alak at tubig)
B. Panginoon, dinggin mo kami. P. Kapuri-puri ka, Diyos Amang Lumikha sa
N. Para sa mga yumao nating kapatid sanlibutan.
At sa lahat ng mga kaluluwa sa Purgatoryo. Sa iyong kagandahang-loob,
Manalangin tayo sa Panginoon. narito ang aming maiaalay.
B. Panginoon, dinggin mo kami. Mula sa lupa at bunga ng aming paggawa ang
N. Tahimik nating idalangin ang ating tinapay na ito para maging pagkaing nagbibigay-buhay.
Mga pansariling kahilingan para sa sarili at B. Kapuri-puri ang Poong Maykapal ngayon at kailan
Sa mga mahal sa buhay. man!
(sandaling katahimikan) P. Kapuri-puri ka, Diyos Amang Lumikha sa
Manalangin tayo sa Panginoon. sanlibutan.
B. Panginoon, dinggin mo kami. Sa iyong kagandahang-loob,
P. Ama naming mapagkalinga, narito ang aming maiaalay.
dinggin mo po ang pagsusumamo Mula sa katas ng ubas at bunga ng aming paggawa ang alak
ng iyong bayan at lingapin kami ng na ito para maging inuming nagbibigay ng iyong Espiritu.
B. Kapuri-puri ang Poong Maykapal ngayon at kailan niyang banal.
man! PANALANGIN SA MGA ALAY (batay sa Aklat sa
Pagkatapos, yuyuko ang pari habang dinarasal Pagmimisa)
niya nang pabulong: P. Ama naming… magpasawalang hanggan.
Diyos Amang Lumikha B. Amen.
nakikiusap kaming mga makasalanan. PAGBUBUNYI O PREPASYO
Tanggapin mo ang aming pagsisisi bilang handog (batay sa Aklat sa Pagmimisa – angkop sa okasyon)
upang kami’y matutong sumunod sa iyo nang P. Sumainyo ang Panginoon
buong puso. B. At sumainyo rin.
Pagkatapos ang pari’y pupunta sa gilid ng P. Itaas sa Diyos ang inyong puso at diwa.
dambana, maghuhugas siya ng mga kamay samantalang B. Itinaas na naming sa Panginoon.
pabulong niyang dinarasal: P. Pasalamatan natin ang Panginoong ating Diyos.
Diyos kong minamahal, B. Marapat na siya ay pasalamatan.
kasalanan ko’y hugasan P. Ama naming makapangyarihan…
at linisin mong lubusan Kaya kaisa ng mga anghel
ang nagawa kong pagsuway. na nagsisiawit ng papuri sa iyo
P. Manalangin kayo, mga kapatid, nang walang humpay sa kalangitan,
upang ang paghahain natin ay kalugdan kami’y nagbubunyi sa iyong kadakilaan:
ng Diyos Amang makapangyarihan. B. SANTO… (aawitin or bibigkasin)
B. Tanggapin nawa ng Panginoon Santo, Santo, Santo
itong paghahain sa iyong mga kamay Panginoong Diyos na makapangyarihan
sa kapurihan niya at karangalan Napupuno ang langit at lupa ng kaluwalhatian mo
sa ating kapakinabangan at sa buong Sambayanan Osana sa kaitaasan
Pinagpala ang naparirito sa ngalan ng Panginoon Gayun din naman, noong matapos ang hapunan,
Osana sa kaitaasan hinawakan niya ang kalis,
muli ka niyang pinasalamatan,
PANALANGING EUKARISTIKO II iniabot niya ang kalis sa kanyang mga alagad
P. Ama naming banal, at sinabi:
Ikaw ang bukal ng tanang kabanalan. TANGGAPIN NINYONG LAHAT ITO AT INUMIN:
Kaya’t sa pamamagitan ng iyong Espiritu ITO ANG KALIS NG AKING DUGO
gawin mong banal ang mga kaloob na ito NG BAGO AT WALANG HANGGANG TIPAN,
Upang para sa ami’y maging Katawan at Dugo + ANG AKING DUGO NA IBUBUHOS
ng aming Panginoong Hesukristo PARA SA INYO AT PARA SA LAHAT
Bago niya pinagtiisang kusang loob SA IKAPAGPAPATAWAD NG MGA KASALANAN.
na maging handog, GAWIN NINYO ITO SA PAG-ALAALA SA AKIN.
Hinawakan niya ang tinapay,
pinasalamatan ka niya, Ipagbunyi natin ang misteryo ng pananampalataya.
pinaghati – hati niya iyon, B. Si Kristo’y namatay!
iniabot sa kanyang mga alagad Si Kristo’y nabuhay!
at sinabi: Si Kristo’y babalik sa wakas ng panahon.
P. Ama,
TANGGAPIN NINYONG LAHAT ITO AT ginagawa namin ngayon ang pag – alala
KANIN: sa pagkamatay at muling pagkabuhay ng iyong
ITO ANG AKING KATAWAN Anak
NA IHAHANDOG PARA SA INYO. kaya’t iniaalay naming sa iyo
ang tinapay na nagbibigay-buhay
at ang kalis na nagkakaloob ng kaligtasan. Alalahanin mo rin
Kami’y nagpapasalamat ang mga kapatid naming nahimlay
dahil kami’y iyong minarapat nang may pag-asang sila’y muling mabubuhay
na tumayo sa harap mo gayun din ang lahat ng mga pumanaw.
para maglingkod sa iyo. Kaawaan mo sila
Isinasamo naming kaming magsasalu-salo ay patuluyin sa iyong kaliwanagan.
sa Katawan at Dugo ni Kristo Kaawaan mo at pagindapatin kaming lahat
ay mabuklod sa pagkakaisa na makasalo sa iyong buhay na walang wakas.
sa pamamagitan ng Espiritu Santo. Kaisa ng Mahal na Birheng Maria na Ina ng Diyos,
kaisa ng mga apostol at ng lahat ng mga banal.
Ama, Na namuhay dito sa daigdig
lingapin mo ang iyong Simbahang nang kalugud-lugod sa iyo,
laganap sa buong daigdig. maipagdiwang nawa naming
Puspusin mo kami sa pag-ibig ang pagpupuri sa ikararangal mo,
kaisa ni N___ .,na aming Papa, s pamamagitan ng iyong Anak
at ni N___., na aming Obispo na aming Panginoong Hesukristo.
at ng tanang kaparian.
Alalahanin mo si N___, na tinawag mo Sa pamamagitan ni Kristo,
mula sa daigdig na ito. kasama niya, at sa kanya
Noong siya’y binyagan, ang lahat ng parangal at papuri ay sa iyo,
siya’y nakaisa ni Kristo sa pagkamatay. Diyos Amang makapangyarihan,
Ngayong siya’y pumanaw, kasama ng Espiritu Santo
nawa’y makaisa siya ni Kristo sa pagkabuhay. magpasawalang hanggan.
Amen. at ilayo sa lahat ng kapahamakan
ANG PAKIKINABANG samantalang aming pinananabikan
Ipahahayag ng pari nang magkadaop ang mga ang dakilang araw ng pagpapahayag
kamay: ng Tagapagligtas naming si Hesukristo.
P. Sa tagubilin ng mga nakagagaling na utos B. Sapagka’t iyo ang kaharian
At turo ni Hesus na Panginoon natin at Diyos at ang kapangyarihan at ang kapurihan
Ipahayag natin nang lakas-loob: magpakailan man! Amen.
Ama namin, sumasalangit ka. P. Panginoong Hesukristo,
Sambahin ang ngalan mo. sinabi mo sa iyong mga Apostol:
Mapasaamin ang kaharian mo. “Kapayapaan ang iniiwan ko sa inyo.
Sundin ang loob mo Ang aking kapayapaan ang ibinibigay ko sa inyo.”
dito sa lupa para nang sa langit. Tunghayan mo ang aming pananampalataya
Bigyan mo kami ngayon at huwag ang aming mga pagkakasala.
ng aming kakanin sa araw – araw. Pagkalooban mo kami ng kapayapaan
At patawarin mo kami sa aming mga sala at pagkakaisa ayon sa iyong kalooban.
para nang pagpapatawad namin kasama ng Espiritu Santo
sa nagkakasala sa amin. magpasawalang – hanggan.
At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso. B. Amen.
At iadya mo kami sa lahat ng masama. P. Ang kapayapaan ng Panginoon ay laging sumainyo.
Hinihiling naming B. At Sumainyo rin.
kami’y iadya sa lahat ng masama, P. Magbigayan kayo ng kapayapaan sa isa’t isa.
pagkalooban ng kapayapaan araw – araw, Hahati-hatiin ng pari ang ostiya at isasawak niya ang
iligtas sa kasalanan kaputol sa kalis habang pabulong niyang dinarasal:
Sa pagsasawak na ito Alang – alang sa iyong dakilang pag-ibig
ng katawan sa Dugo nawa’y aking matanggap
ng aming Panginoong Hesukristo ang pagkupkop mo sa akin at kaloob
tanggapin nawa naming sa pakikinabang mong lunas.
ang buhay na walang hanggan. ITO ANG KORDERO NG DIYOS,
ITO ANG NAG-AALIS NG MGA KASALANAN
Samantalang ginaganap ang paghahati sa ostiya, aawitin o NG SANLIBUTAN.
darasalin ang paghulog na ito: MAPALAD ANG MGA INAANYAYAHAN
Kordero ng Diyos, SA KANYANG PIGING.
na nag – aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, Idurugtong niyang minsanan kaisa ng sambayanan:
maawa ka sa amin. Panginoon, hindi ako karapat-dapat
Kordero ng Diyos, na magpatuloy sa iyo
na nag – aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, nguni’t sa isang salita mo lamang
maawa ka sa amin. ay gagaling na ako
Kordero ng Diyos,
na nag – aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, Siya’y makikinabang nang magalang at nakayuko sa
ipagkaloob mo sa amin ang kapayapaan. dambana habang pabulong na nagdarasal:
Magdaraop ang mga kamay ng pari sa pabulong ng Ipagsanggalang nawa ako ng Katawan ni Kristo
pagdarasal: para sa buhay na walang hanggan.
Ang pakikinabang sa Katawan at Dugo mo, Mapitagan niyang tatanggapin ang Katawan ni Kristo.
Panginoong Hesukristo, Pagkatapos, hahawakan ng pari ang kalis at pabulong na
ay huwag nawang magdulot magdarasal:
ng paghuhukom at parusa sa kasalanan ko. Ipagsanggalang nawa ako ng Dugo ni Kristo
para sa buhay na walang hanggan.

Mapitagan niyang tatanggapin ang Dugo ni Kristo.

AWIT SA PAKIKINABANG
Sa bawat nakikinabang sasabihin ng pari:
Katawan ni Kristo.
Ang nakikinabang ay tutugon: Amen
PANALANGIN PAGKAPAKINABANG
P. Manalangin tayo. (batay sa Aklat ng Pagmimisa)
Ama naming… magpasawalang hanggan.
B. Amen.
PAGBABASBAS
P. Sumainyo ang Panginoon
B. At sumainyo rin.
P. Pagpalain kayo ng makapangyarihang Diyos
(+) Ama, Anak at Espiritu Santo
B. Amen.
P. Tapos na ang Misa. Humayo kayo sa kapayapaan.
B. Salamat sa Diyos.

PANGWAKAS NA AWIT

You might also like