M7752v1.2 ASIA
M7752v1.2 ASIA
Z75A-G45
series
MS-7752 (v1.x) Mainboard
Asia version
G52-77521X6
Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNA-
TIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is
given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improve-
ment and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
■ NVIDIA® is registered trademark of NVIDIA Corporation.
■ ATI® is registered trademark of AMD Corporation.
■ AMD® is registered trademarks of AMD Corporation.
■ Intel® is registered trademarks of Intel Corporation.
■ Windows® is registered trademarks of Microsoft Corporation.
■ AMI® is registered trademark of American Megatrends Inc.
■ Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
■ Sound Blaster® is registered trademark of Creative Technology Ltd.
■ Realtek® is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
■ JMicron® is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
■ Netware® is registered trademark of Novell, Inc.
■ Lucid® is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
■ VIA® is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
■ ASMedia® is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
■ iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Revision History
Revision Revision History Date
V1.0 First release 2011/12
V1.2 Update specification 2012/02
ii
MS-7752
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please
try the following help resources for further guidance.
◙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and
other information: http://www.msi.com/service/download
Preface
◙ Contact our technical staff at: http://support.msi.com
Safety Instructions
■ Always read the safety instructions carefully.
■ Keep this User’s Manual for future reference.
■ Keep this equipment away from humidity.
■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
■ Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
■ Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place any-
thing over the power cord.
■ Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
■ All cautions and warnings on the equipment should be noted.
■ Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical
shock.
■ If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
◯ The power cord or plug is damaged.
◯ Liquid has penetrated into the equipment.
◯ The equipment has been exposed to moisture.
◯ The equipment does not work well or you can not get it work according to User’s
Manual.
◯ The equipment has been dropped and damaged.
◯ The equipment has obvious sign of breakage.
■ DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60oC (140oF),
IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
iii
Preface
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for com-
pliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
Micro-Star International
MS-7752
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-
ing two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
iv
MS-7752
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the public collection system to
return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Preface
Taiwan:
For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
廢電池請回收
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling
when recycled or disposed of in California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
BSMI EMI 聲明
警告使用者:
這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在這種情況下,
使用者會被要求採取某些適當的對策。
Preface
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must re-
mind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electron-
ic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005,
products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as mu-
nicipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment
will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will com-
ply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products
that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI
hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in
die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus
zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt aus-
schliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement élec-
triques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les
produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou
tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par con-
séquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
vi
MS-7752
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equi-
pos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos,
están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
Preface
MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos
en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una
empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kun-
nen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten
worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Di-
rektiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda
kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proiz-
vode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przy-
pomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektry-
cznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być trak-
towane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni
wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wy-
cofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
vii
Preface
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli
ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü
olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI
ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se
tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení je-
jich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI,
prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat
v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve
az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elek-
tronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos
és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az
ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavé-
telére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapc-
solatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek
esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre
viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come
rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto
alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti
marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro
ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
viii
MS-7752
▍ Contents
English������������������������������������������������������������������������������������������������������ En-1
Mainboard Specifications�����������������������������������������������������������������������������������En-2
Connectors Quick Guide������������������������������������������������������������������������������������En-4
Connectors Reference Guide�����������������������������������������������������������������������������En-5
Preface
Back Panel Quick Guide������������������������������������������������������������������������������������En-6
CPU (Central Processing Unit)��������������������������������������������������������������������������En-8
Mounting Screw Holes�������������������������������������������������������������������������������������En-12
Power Supply���������������������������������������������������������������������������������������������������En-13
Memory������������������������������������������������������������������������������������������������������������En-14
Expansion Slots�����������������������������������������������������������������������������������������������En-16
Internal Connectors������������������������������������������������������������������������������������������En-17
Jumpers�����������������������������������������������������������������������������������������������������������En-24
LED Status Indicators��������������������������������������������������������������������������������������En-25
BIOS Setup������������������������������������������������������������������������������������������������������En-26
Software Information����������������������������������������������������������������������������������������En-37
한국어�������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-1
메인보드 사양����������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-2
빠른 부품 설명서������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-4
커넥터 참조 목록������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-5
후면 패널������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-6
CPU (중앙 처리 장치)����������������������������������������������������������������������������������������� Kr-8
장착 스크류 홀 ������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-12
전원 공급 장치�������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-13
메모리 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-14
확장 슬롯 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-16
내장 커넥터������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-17
점퍼������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kr-24
상태표시 LED��������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-25
BIOS 설정�������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-26
소프트웨어 정보 ���������������������������������������������������������������������������������������������� Kr-37
日本語�������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-1
マザーボードの仕様������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-2
コネクタークイックガイド�������������������������������������������������������������������������������� Jp-4
コネクター参照ガイド��������������������������������������������������������������������������������������� Jp-5
I/Oパネルクイックガイド���������������������������������������������������������������������������������� Jp-6
CPUに関する注意事項��������������������������������������������������������������������������������������� Jp-8
取付穴�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-12
ix
Preface
電源������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Jp-13
メモリ�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-14
拡張スロット���������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-16
内部コネクター������������������������������������������������������������������������������������������������ Jp-17
ジャンパ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-24
状態表示LED���������������������������������������������������������������������������������������������������� Jp-25
BIOSの設定������������������������������������������������������������������������������������������������������ Jp-26
ソフトウェアの情報����������������������������������������������������������������������������������������� Jp-37
繁體中文����������������������������������������������������������������������������������������������������Tc-1
主機板規格��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-2
主機板接頭快速指南������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-4
主機板接頭對照說明������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-5
背板快速指南������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tc-6
CPU (中央處理器)���������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-8
裝機孔�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-12
電源供應器������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-13
記憶體�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-14
擴充插槽����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-16
內建接頭����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-17
跳線������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tc-24
LED 燈號說明��������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-25
BIOS 設定�������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-26
軟體訊息����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tc-36
简体中文����������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-1
主板��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-2
组件快速指南������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-4
接口参考指南������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-5
后置面板快速指南����������������������������������������������������������������������������������������������Sc-6
CPU(中央处理器)������������������������������������������������������������������������������������������Sc-8
螺丝孔��������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-12
电源适配器�������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-13
内存������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-14
扩展插槽�����������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-16
内部接口�����������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-17
跳线������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-24
LED 状态说明���������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-25
BIOS Setup������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-26
软件信息�����������������������������������������������������������������������������������������������������������Sc-36
English
Z77A-G45/
Z75A-G45
Series
MS-7752 Mainboard
Mainboard Specifications
Processor Support
■ 3rd Generation Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® processors
in an LGA 1155 socket
(For the latest information about CPU, please visit
http://www.msi.com/service/cpu-support)
Chipset
■ Intel® Z77/ Z75 chipset
Memory Support
■ 4x DDR3 DIMMs support DDR3 2667*(OC)/ 2400*(OC)/ 2133*(OC)/ 1866*(OC)/
1600/ 1333/ 1066 DRAM (32GB Max)
■ Supports Dual-Channel mode
(*OC = OverClocking, for more information on compatible components, please visit
http://www.msi.com/service/test-report)
LAN
■ Supports LAN 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek® 8111E
Audio
■ Integrated HD audio codec by Realtek® ALC892
■ 8-channel audio with jack sensing
■ Compliant with Azalia 1.0 Spec
SATA
■ 2x SATA 6Gb/s ports
- (SATA1~2) by Intel® Z77/ Z75
■ 4x SATA 3Gb/s ports
- (SATA3~6) by Intel® Z77/ Z75
RAID
■ SATA1~6 support Intel® Rapid Storage Technology enterprise (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/
10) by Intel® Z77/ Z75
USB 3.0
■ 2x USB 3.0 rear IO ports by Intel® Z77/ Z75
■ 1x USB 3.0 onboard connector by Intel® Z77/ Z75
Multi-GPU
■ Supports ATI® CrossFireTM Technology
■ Supports NVIDIA® SLITM Technology
En-2
Connectors & Buttons
■ Back panel
- 1x PS/2 keyboard/ mouse port
- 1x Clear CMOS button
- 1x Coaxial S/PDIF-out port
- 1x Optical S/PDIF-out port
- 4x USB 2.0 ports
- 2x USB 3.0 ports
English
- 1x LAN port
- 6x audio ports
- 1x HDMI® port**, supporting a maximum resolution of 1920x1200
- 1x DVI-D port**, supporting a maximum resolution of 1920x1200
- 1x VGA port**
- ** This platform supports dual-display function by any two output ports (HDMI+DVI,
DVI+VGA or VGA+HDMI).
■ On-Board
- 3x USB 2.0 connectors
- 1x USB 3.0 connector
- 1x Serial port connector
- 1x TPM Module connector
- 1x Front Panel Audio connector
- 1x Chassis Intrusion connector
- 1x Voice Genie connector (optional)
- 1x MultiConnect Panel connector (optional)
- 1x V-Check Points Set (optional)
Slots
■ 2x PCIe 3.0 x16 slots
■ 1x PCIe 2.0 x16 slot
- PCI_E7 supports up to PCIe x4 speed
■ 4x PCIe 2.0 x1 slots
- When PCI_E4 is installed, PCI_E3 will be no function.
Form Factor
■ ATX (30.5 cm X 24.5 cm)
Mounting Screw Holes
■ 9x mounting holes
If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search
the product web page and find details on our web address below
http://www.msi.com/index.php
En-3
MS-7752 Mainboard
JPWR1
Back
Panel
FV1
SYSFAN1
PCI_E1
PCI_E2
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
PCI_E4
JBAT1 SATA5_6
PCI_E5
JUSB4
PCI_E6
JCI1
PCI_E7
SYSFAN4 JUSB2
JFP1
JTPM1 JFP2
JUSB1
JDLED3
En-4
Connectors Reference Guide
Port Name Port Type Page
English
DIMM1~4 DDR3 Memory Slots En-14
En-5
MS-7752 Mainboard
Coaxial
Mouse/Keyboard USB 2.0 Port LAN VGA Port
S/PDIF-Out
Line-In RS-Out
Line-Out CS-Out
Mic SS-Out
USB 2.0 Port Optical HDMI Port USB 3.0 Port DVI-D Port
S/PDIF-Out
▶ Mouse/Keyboard
A combination PS/2® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/keyboard.
▶ Clear CMOS Button
There is CMOS RAM present on board that is powered by an external battery to store
system configuration data. Using CMOS RAM, the system can automatically boot into
the operating system (OS) every time it is turned on. If you wish to clear the system
configuration, press the button to clear the data.
▶ Coaxial S/PDIF-Out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for
digital audio transmission to external speakers through an coaxial cable.
▶ Optical S/PDIF-Out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digi-
tal audio transmission to external speakers through an optical fiber cable.
▶ USB 2.0 Port
The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other
USB 2.0-compatible devices.
▶ USB 3.0 Port
USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer
rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Important
In order to use USB 3.0 devices, you must connect to a USB 3.0 port. If a USB cable is
used, it must be USB 3.0 compliant.
En-6
▶ LAN Yellow Green/ Orange
The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a
Local Area Network (LAN).
LED Color LED State Condition
English
On(flashing) The computer is communicating with another computer on the
network.
▶ HDMI Port
The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio-video interface
that is capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all types of TV
formats, including standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digi-
tal audio on a single cable.
▶ VGA Port
The DB15-pin female connector is provided for monitor.
▶ DVI-D Port
The DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) connector can be connected to a LCD
monitor, or a CRT monitor with an adapter. To connect a monitor, please refer to the
monitor’s manual for more information.
Important
This platform supports dual-display function by any two output ports (HDMI+DVI,
DVI+VGA or VGA+HDMI).
HDMI+DVI DVI+VGA VGA+HDMI
Extend mode
◯ ◯ ◯
(Extend the desktop to the second monitor)
Clone mode
◯ ◯ ◯
(Two monitors have the same screen)
▶ Audio Ports
These connectors are used for audio devices. The color of the jack refers to the function
of the connector.
■ Blue-Line in: Used for connecting external audio outputting devices.
■ Green- Line out: Used as a connector for speakers or headphone.
■ Pink- Mic: Used as a connector for a microphone.
■ Black- RS-Out: Rear surround sound line out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
■ Orange- CS-Out: Center/ subwoofer line out in 5.1/ 7.1 channel mode.
■ Gray- SS-Out: Side surround sound line out in 7.1 channel mode.
En-7
MS-7752 Mainboard
Important
Overheating
Overheating can seriously damage the CPU and mainboard. Always make sure the
cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an
even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
When replacing the CPU, always turn off the system’s power supply and unplug the
power supply’s power cord to ensure the safety of the CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock,
please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any
attempt to operate beyond product specifications is not recommend. MSI does not
guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product
specifications.
En-8
CPU & Cooler Installation
When installing a CPU, always remember to install a CPU cooler. A CPU cooler is
necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below
to ensure correct CPU and CPU cooler installation. Wrong installation can damage both
the CPU and the mainboard.
English
1. Unhook and lift the loading lever to 2. The loading plate should
the fully open position. automatically lift up as the loading
lever is pushed to the fully open
position. Do not touch any of the
CPU socket pins.
3. Line up the CPU to fit the CPU 4. Close the loading plate and remove
socket. Be sure to hold the CPU by the plastic protective cap.
the base with the metal contacts
facing downward. The alignment
keys on the CPU will line up with the
edges of the CPU socket to ensure a
correct fit.
Alignment Key
En-9
MS-7752 Mainboard
7. Locate the CPU fan connector on the 8. Place the heatsink on the mainboard
mainboard. with the fan’s wires facing towards the
fan connector and the hooks matching
the holes on the mainboard.
En-10
9. Push down on the heatsink until the 10. Inspect the mainboard to ensure that
four clips get wedged into the holes the clip-ends have been properly
on the mainboard. Press the four locked in place.
hooks down to fasten the cooler. As
each hook locks into position a click
should be heard.
English
Mainboard
Hook
Important
• Do not touch the CPU socket pins.
• Confirm that the CPU cooler has formed a tight seal with the CPU before booting
your syste.
• Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.
• Please refer to the documentation in the CPU cooler package for more details about
CPU cooler installation.
En-11
MS-7752 Mainboard
Important
• Install the mainboard on a flat surface free from unnecessary debris.
• To prevent damage to the mainboard, any contact between the mainboard circuitry
and the computer case, except for the mounting stands, is prohibited.
• Please make sure there are no loose metal components on the mainboard or within
the computer case that may cause a short circuit of the mainboard.
En-12
Power Supply
JPWR1: ATX 24-pin Power Connector
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press
the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be
hooked on the mainboard’s power connector.
English
1 1.+ +1 B OK
2 1 2
1 0. VS R nd
.+ 2 V
1 .5 W u
3 V
.3
9 .P ro nd
V
8 .G 5V u
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
3 .+3 3.3
.
2 .+
1
2 3.+ +5 V
d
4
2 2. +5 s un d
.G 5 V
2 1. e o n d
ro
2 0.R Gr rou un #
u
V
2 9. G ro ON d
n
d
1 8.
1 7.G PS ou
1 6. Gr 2V V
1 . 1 .3
1 4.- +3
d
5
1 3.
- n
1
u d
1
n
d
8 .+1 2 V
.+ 2 V
7 .+1 12
1 V
6 .+
2
V
5
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power sup-
ply to ensure stable operation of the mainboard.
En-13
MS-7752 Mainboard
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on
compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report
DDR3
240-pin, 1.5V
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Installed
Empty
Important
• DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard
is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM
slots.
• To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density
in Dual-Channel mode.
• Due to chipset resource usage, the system will only detect up to 31+ GB of memory
(not full 32 GB) when all DIMM slots have 8GB memory modules installed.
En-14
Installing Memory Modules
1. Unlock the DIMM slot by pushing the mounting clips to the side. Vertically insert the
memory module into the DIMM slot. The memory module has an off-center notch on
the bottom that will only allow it to fit one way into the DIMM slot.
2. Push the memory module deep into the DIMM slot. The plastic clips at each side
of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seat
and an audible click should be heard.
English
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot’s
side clips.
Notch
Volt
En-15
MS-7752 Mainboard
Expansion Slots
This mainboard contains numerous ports for expansion cards, such as discrete graph-
ics or audio cards.
Important
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and un-
plug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s
documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
En-16
Internal Connectors
SATA1~6: SATA Connector
This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one
SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and
optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray).
English
* The MB layout in this figure is for reference only.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3 SATA1~2 (6Gb/s, by Intel® Z77/ Z75)
SATA6
SATA3~6 (3Gb/s, by Intel® Z77/ Z75)
SATA5
Important
• Many SATA devices also need a power cable from the power supply. Such devices
include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD / DVD /
Blu-Ray). Please refer to the device’s manual for further information.
• Many computer cases also require that large SATA devices, such as HDDs, SSDs,
and optical drives, be screwed down into the case. Refer to the manual that came
with your computer case or your SATA device for further installation instructions.
• Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during
transmission otherwise.
• SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is rec-
ommended that the flat connector be connected to the mainboard for space saving
purposes.
En-17
MS-7752 Mainboard
CPUFAN
1 .+ en tr
.G 1 s o
2 .S on
ro 2V or l
3 .C
u
4
n
d
SYSFAN1/
SYSFAN2
1 .+ en Us
.G 1 s e
2 .S o
ro 2V or
3 .N
u
4
n
d
SYSFAN3/
SYSFAN4
1 .+ o U
.G 1
2 .N
ro 2V se
3
u
n
d
Important
• Please refer to your processor’s official website or consult your vendor to find
recommended CPU cooling fans.
• The CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 connectors support Smart Fan Control with
liner mode. The Control Center II utility can be installed to automatically control the
fan speeds according to the CPU’s and system’s temperature.
• If there are not enough ports on the mainboard to connect all system fans, adapters
are available to connect a fan directly to a power supply.
• Before first boot up, ensure that there are no cables impeding any fan blades.
En-18
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is
compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the
front panel connectors, please use the enclosed mConnectors to simplify installation.
Plug all the wires from the computer case into the mConnectors and then plug the
mConnectors into the mainboard.
r
ake
Spe zer
English
Buz
8 -
.+
6 .+
.
4 -
2
.
7 .Po sp n
.N w e d
5 .Su rou
JFP2
o e n
3 .G
P rL d
in E LE
1
D D
P
o
w
e
r
S
P
1
w
0
o
it
.N
w
ch
e
o 8. +
r
P -
L
in
E
D
6
.
4 +
. -
2
.
9 .+
.R
7 -
e
5 .-
se e
.
JFP1
3 .+
rv se
e
1
d
R
H
t
D
S
D
w
it
L
ch
E
D
Important
• On the connectors coming from the case, pins marked by small triangles are positive
wires. Please use the diagrams above and the writing on the mConnectors to
determine correct connector orientation and placement.
• The majority of the computer case’s front panel connectors will primarily be plugged
into JFP1.
e in et
6 N ou
a
d
4 Gr
P
.
h
2
o
.
n
e
e
D
ct
e
io
te
n
ct
io
n
9 .S a R
.H E d
7 .He IC L
e NS P
5 M IC
a E h
d
3 .M
P _S ne
.
h E R
1
o N
n
e D
L
o
En-19
MS-7752 Mainboard
115V
1 .G
0 r B 1-
.N o 1
8 US B
C un +
6 .U C
. S
4 VC
2
d
.
9 .G SB 0-
.N ro 0
7 U B
o u +
5 .U CC
P nd
.
in
3 .V
1
S
* The MB layout in this figure is for reference only.
Important
Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible dam-
age.
2 .P S B3 nd X _C
0 o B _
1 8.U S ou _ X
.N w 3 R
9
1 7.U Gr B3 _T
o e _R X
1 6. S B3 nd -
P r X _
in
1 .U S u .0 +
1 .U r B2 .0
5
1 3.G S B2
4
1 2.U S
_ DP
D
1 1.U
N
T
1
_ _
C D
_ P
D
N
1 U B n T _
.P S 3 d X C
2 .US rou 3_ TX
o B3 _R _C _D
.
3 .G SB 3_ d -
w _
e R X
4 .U B n 0
r X _
5 US rou 2. 0 +
6 .G SB 2. nd
.
7 U B u
_ DP
D
8 .U ro
. S
N
9 0.G
1
_ P
D
N
Important
• Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
• To use a USB 3.0 device, you must connect the device to a USB 3.0 port through an
optional USB 3.0 compliant cable.
En-20
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is
opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this
intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must
enter the BIOS utility and clear the record.
English
2 .C
.G IN
1
ro T
u RU
n
d
JTPM1: TPM Module connector
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM
security platform manual for more details and usages.
ro un n r
0
u d
8 .S 3V ta
n
d
6 .3. S
V
4 .3V
i
2
a o b
l
1 1.L C a dd et
e
3 P a d re
r
1 .LP C a es k
.L C d d s
P
9 .LP C R loc
C ad dre ss &
7 .LP C C
F d s & d
ra re s
5 .LP C
m s & da ta
3 .LP
e s & da ta pi
1
re s
d ta pin 0
a p 1
ta in
p 2
in
a
3
n
En-21
MS-7752 Mainboard
1 2.C o tr
4
1 .N n 3 l pin
.C o Pi ol
1 .C C tro l
o tr
0
n o
tr l
8 .VC n ro
o p
6 Co n
l i
o
p n
4 .Co
in
n
.
2
p
in
t
p
in
1 .R ro tro l in
3
11 .G on tro l p
.G e n l in
ro se d in
9
u rve
7 .Co n B
n d
.
d
C
5 C S
u
3 .5V
.
1
n
o
p
in
p
tr
o
p
JTURBO1: MultiConnect Panel Connector (optional)
This connector is used to connect an optional front panel for controling the OC Genie and
some additional functions. Please refer to its user guide for more details and usages.
2 .TU
.C
1
o RB
n O
tr
o
lP
in
4 .TU
.N
3
o RB
P O
in
o
6 T
P
.
in
4 SI
.D N
2
.
9 . R r ou T
.R T n
7 .G U
I S d
5 SO C D
3 .D
.
1
En-22
FV1: Voltage Checkpoints Connector (optional)
These voltage checkpoint are used to measure the current system voltages. A multimeter (not
included) will be required to check voltages. To check the voltage, please use the included
voltage checkpoint cables included in the mainboard package. Attach the positive lead of the
multimeter to the voltage checkpoint cable and the negative lead to the ground connector.
English
7 GND
GND
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
CPU_VTT
1 VCCP
Point Description
GND (pin 6, pin 7) Ground
PCH_1P05 (pin 5) PCH 1.5 voltage. The PCH voltage is the voltage supplied to
the Platform Controller Hub.
VCC_DDR (pin 4) Memory voltage. The DDR memory voltage is the voltage
supplied to the DDR memory modules on the mainboard.
Lower memory timings may require higher voltages to
maintain system stability.
CPU_GFX (pin 3) The CPU_GFX voltage is the voltage supplied to the
integrated graphics processor located on the CPU.
CPU_VTT (pin 2) CPU IO voltage (Uncore). The CPU IO voltage is the voltage
supplied to the Uncore on the CPU. Higher overclocks may
require a higher CPU IO voltage to maintain stability.
VCCP (pin 1) CPU core voltage. The CPU voltage is the voltage suppoied
to the CPU core. Higher overclocks may require higher CPU
core voltages to maintain stability.
En-23
MS-7752 Mainboard
Jumpers
JBAT1: Clear CMOS Jumper
There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the
mainboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can
automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want
to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
1 1
Important
You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is off. Afterwards,
open the jumper . Do not clear the CMOS RAM while the system is on because it will
damage the mainboard.
En-24
LED Status Indicators
English
CPU_PHASE LEDs
CPU_PHASE LEDs
These LEDs will change according to CPU loading. The higher the power phase num-
ber, the more reliable the power flow to the processor.
En-25
MS-7752 Mainboard
BIOS Setup
Click BIOS II is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting
parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.
With the Click BIOS II, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature,
select the boot device priority and view system information such as the CPU name,
DRAM capacity, the OS version and the BIOS version. Users can import and export
parameters data for backup or sharing with friends. After connecting to Internet, users
can browse the internet, check mail and live update your system.
Entering
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart
the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also
restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Important
The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous
update for better system performance. Therefore, the description may be slightly
different from the latest BIOS and should be held for reference only.
Overview
After entering CLICK BIOS II, the following screen is displayed.
System
Temperature information
monitor
Boot menu
Mode
selection
Boot device
priority bar
BIOS menu
selection
BIOS menu
selection
Menu display
En-26
Important
The pictures in this guide are for reference only and may vary from the product you
purchased. Please refer to the actual screens of your system for detailed information.
▶ Temperature monitor
This block shows the temperature of the processor and the mainboard.
English
▶ System information
This block shows the time, date, CPU name, CPU frequency, DRAM frequency, DRAM
capacity and the BIOS version.
▶ BIOS menu selection
These blocks are used to select menus of BIOS. The following options are available:
■ SETTINGS - Use this menu to specify your settings for chipset features, boot
device.
■ OC - This menu contains items of the frequency and voltage adjustments.
Increasing the frequency can get better performance, however high frequency
and heat can cause instability, we do not recommend general users to
overclock.
■ ECO - This menu is related to energy-saving settings.
■ BROWSER - This feature is used to enter the MSI Winki web browser.
■ UTILITIES - This menu contains utilities for backup and update.
■ SECURITY - The security menu is used to keep unauthorized people from
making any changes to the settings. You can use these security features to
protect your system.
▶ Boot device priority bar
You can move the device icons to change the boot priority.
▶ Boot menu
This button is used to open a boot menu. Click the item to boot the system from the
device instantly.
▶ Mode selection
This feature allows you to load presets of energy saving or overclocking.
▶ Menu display
This area provides BIOS setting menu that allows you to change parameters.
Click and draw the icon to left or right to specify the boot priority.
En-27
MS-7752 Mainboard
Operation
Click BIOS II allows you to control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The
following table lists and describes the hot keys and the mouse operations.
Hot key Mouse Description
<↑↓→← > Select Item
Click/ Double-
click the left
button
<Esc> Jump to the Exit menu or return to the previous from
a submenu
Sub-Menu
An arrow symbol appears to the left of certain fields that means it contains a sub-menu.
A sub-menu contains additional options for a field parameter. You can use arrow keys
( ↑↓ ) or mouse to highlight the field and press <Enter> or mouse double left click to
enter the sub-menu. If you want to return to the previous menu, just press the <Esc >
or click the right mouse button.
General Help
Click BIOS II provides General Help window. You can call up the window from any BIOS
menu by simply pressing <F1> or click HELP on BIOS setting screen. The Help window
lists the appropriate keys to use and the possible selections for the highlighted item.
En-28
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard.
English
Important
• Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
• Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or
severely damage your hardware.
• If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy
overclocking.
En-29
MS-7752 Mainboard
▶ EIST
Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of the
microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This field only
appears with installed CPUs that support this technology.
▶ Intel Turbo Boost
Enables or disables Intel Turbo Boost which automatically boosts CPU performance
above rated specifications (when applications requests the highest performance state
of the processor).
▶ OC Genie Button Operation
This item is used to enable/disable the OC Genie button operation.
▶ Customize OC Genie
This item is used to select whether OC Genie parameters are customized by user.
Setting to [MSI] OC Genie will use default OC related parameters to overclock the
system. Selecting [Customize] allows you to configure the following related “Customize
OC Genie option” sub-menu manually for OC Genie.
▶ Customize OC Genie option
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Customize CPU Ratio
This item allows you to specific the CPU ratio for OC Genie function.
▶ My GT Overclock
This item allows you to enable/ disable the overclocking of integrated graphics for
OC Genie function.
▶ GT Ratio
This item allows you to specific the GT ratio for OC Genie function.
▶ Adjusted my GT Ratio
It shows the iGPU frequency when OC Genie is started. Read-only.
▶ Customize DRAM Frequency
This item allows you to specific the DRAM frequency for OC Genie function.
▶ Adjusted My DRAM Frequency
It shows the adjusted DRAM frequency when OC Genie is started. Read-only.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
This item is used to enable/disable the Intel Extreme Memory Profile (XMP) when
OC Genie is started.
▶ My OC Genie Intel C-State
This item is used to enable/disable the Intel C-State when OC Genie is started.
▶ My OC Genie Package C State limit
This field allows you to specific the C-state mode for OC Genie function.
▶ My OC Genie Long duration power limit
This field allows you to customize Long duration power limit for OC Genie function.
En-30
▶ My OC Genie Long duration maintained
This field allows you to customize Long duration maintained for OC Genie function.
▶ My OC Genie Short duration power limit
This field allows you to customize Short duration power imit for OC Genie function.
▶ My CPU Core Voltage/ My OC Genie CPU I/O Voltage/ My OC Genie DRAM
Voltage/ My OC Genie GPU Voltage
These items are used to specific the voltage of CPU, Memory, GPU and chipset for
English
OC Genie function.
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
These items show current CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU voltage. Read-only.
▶ DRAM Reference Clock
This item allows you to specific the DRAM Reference Clock for CPU. Please note the
overclocking behavior is not guaranteed.
▶ DRAM Frequency
This item allows you to adjust the DRAM frequency. Please note the overclocking
behavior is not guaranteed.
▶ Adjusted DRAM Frequency
It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
This item is used to enable/disable the Intel Extreme Memory Profile (XMP). For further
information please refer to Intel’s official website.
▶ DRAM Timing Mode
Select whether DRAM timing is controlled by the SPD (Serial Presence Detect)
EEPROM on the DRAM module. Setting to [Auto] enables DRAM timings and the
following “Advanced DRAM Configuration” sub-menu to be determined by BIOS based
on the configurations on the SPD. Selecting [Link] or [Unlink] allows users to configure
the DRAM timings for each channel and the following related “Advanced DRAM
Configuration” sub-menu manually.
▶ Advanced DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Command Rate
This setting controls the DRAM command rate.
▶ tCL
Controls CAS latency which determines the timing delay (in clock cycles) of starting
a read command after receiving data.
▶ tRCD
Determines the timing of the transition from RAS (row address strobe) to CAS
(column address strobe). The less clock cycles, the faster the DRAM performance.
En-31
MS-7752 Mainboard
▶ tRP
Controls number of cycles for RAS (row address strobe) to be allowed to pre-charge.
If insufficient time is allowed for RAS to accumulate before DRAM refresh, the DRAM
may fail to retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed
in the system.
▶ tRAS
Determines the time RAS (row address strobe) takes to read from and write to
memory cell.
▶ tRFC
This setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory
cell.
▶ tWR
Determines minimum time interval between end of write data burst and the start of a
pre-charge command. Allows sense amplifiers to restore data to cell.
▶ tWTR
Determines minimum time interval between the end of write data burst and the start
of a column-read command; allows I/O gating to overdrive sense amplifies before
read command starts.
▶ tRRD
Specifies the active-to-active delay of different banks.
▶ tRTP
Time interval between a read and a precharge command.
▶ tFAW
This item is used to set the tFAW (four activate window delay) timing.
▶ tWCL
This item is used to set the tWCL (Write CAS Latency) timing.
▶ tCKE
This item is used to set the Pulse Width for DRAM module.
▶ tRTL
This item is used to set Round Trip Latency settings.
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu. And you can set the advanced memory timing
for each channel.
▶ GT OverClocking
This item allows you to enable/ disable the overclocking of integrated graphics.
▶ GT Ratio
This setting controls the ratio of integrated graphics frequency to enable the integrated
graphics to run at different frequency combinations.
▶ Adjusted GT Frequency
It shows the iGPU frequency. Read-only.
En-32
▶ Spread Spectrum
This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by modulating
clock generator pulses.
Important
• If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system
stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread
English
Spectrum for EMI reduction.
• The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the
system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please
consult your local EMI regulation.
• Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight
jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your
overclocked processor to lock up.
▶ Vdroop Control
This item is used to select the VDroop control mode.
▶ CPU Core OCP Expander
This item is used to expand the limitation of CPU Over Current Protection. The higher
expanding value indicates less CPU protection. So please adjust the CPU voltage
carefully if needed.
▶ CPU Core Engine Speed
This item allows you to increase the PWM working speed to stabilize CPU Core voltage
and minimize ripple range. Increasing the PWM working speed will cause higher
temperture of MOSFET. So please make sure a cooling solution is well-prepared for
MOSFET before you increase the value.
▶ CPU Core Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent Voltage (SA)/ CPU
PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_DA_A/ DDR_VREF_
DA_B/ PCH 1.05
These items are used to adjust the voltage of CPU, Memory, GPU and chipset.
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
These items show current CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU voltage. Read-only.
▶ Overclocking Profiles
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Give a name by typing in this item.
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Save the current overclocking settings to ROM for selected profile.
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Load/ Clear the stored profile settings from ROM.
En-33
MS-7752 Mainboard
En-34
level, the processor automatically reduces its clock speed. For overclocking, it is
recommended this feature is disabled.
▶ Intel C-State
C-state is a power management state that detects when the system is idle and
lowers power consumption accordingly.
▶ Package C State limit
This field allows you to select a C-state mode.
English
▶ Long duration power limit (W)
This field allows you to adjust the TDP power limit for the long duration.
▶ Long duration maintained (s)
This field allows you to adjust the maintaining time for long duration power limit.
▶ Short duration power limit (W)
This field allows you to adjust the TDP power limit for the short duration.
▶ Primary/ Secondary plane turbo power limit (W)
These fields allow you to adjust the TDP limit for the primary/ secondary plane
turbo.
▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit
These fields show the 1/2/3/4 core ratio limit of CPU.
En-35
MS-7752 Mainboard
4. Live Update will automatically detect the version of BIOS and download the
appropriate file.
Important
Do not update the BIOS if your system is running fine.
En-36
Software Information
Take out the Driver/Utility Disc that is included in the mainboard package, and place it
into the optical drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and
follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility Disc contains
the:
- Driver menu : It provides available drivers. Install the driver by your desire and to
activate the device.
English
- Utility menu : It allows you to install the available software applications.
- Service base menu : Through this menu to link the MSI officially website.
- Product info menu : It shows the newly information of MSI product.
- Security menu : It provides the useful antivirus program.
Important
Please visit the MSI officially website to get the latest drivers and BIOS for better system
performance.
En-37
MS-7752 Mainboard
Installing Winki
BIOS BROWSER and UTILITIES request Winki, please install the "Winki" software
application from MSI Driver Disc in Windows first. And then you can access these two
features by clicking their respective buttons.
En-38
한국어
Z77A-G45/
Z75A-G45
시리즈
MS-7752 메인보드
메인보드 사양
지원되는 프로세서
■ LGA 1155 소켓을 사용한 3세대 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® /
Celeron® 프로세서를 지원합니다.
(CPU에 대한 최신 정보는, http://www.msi.com/service/cpu-support 참조하세요.)
칩셋
■ Intel® Z77/ Z75 칩셋
메모리 지원
■ DDR3 2667*(OC)/ 2400*(OC)/ 2133*(OC)/ 1866*(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM 지원
하는 4개의 DDR3 DIMMs 제공 (최대 32GB)
■ 듀얼 채널 모드 지원
(*OC=OverClocking, 호환 가능한 부품에 대한 자세한 내용은
http://www.msi.com/service/test-report를 참조하세요.)
LAN
■ Realtek® 8111E에 의해 LAN 10/100/1000 패스트 이더넷 지원
오디오
■ HD 오디오 코덱 Realtek® ALC892 내장
■ 잭 감지 기능 8 채널 오디오 지원
■ Azalia 1.0 스팩 준수
SATA
■ SATA 6Gb/s 2 포트
- Intel® Z77/ Z75로 지원 (SATA1~2)
■ SATA 3Gb/s 4 포트
- Intel® Z77/ Z75로 지원 (SATA3~6)
RAID
■ Intel® Z77/ Z75로 인텔® 고속 스토리지 기술 엔터프라이즈(Intel® Rapid Storage
Technology enterprise)를 지원하는 SATA1~6(AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10)
USB 3.0
■ Intel® Z77/ Z75 에 의해 USB 3.0 후면 IO 포트 2개 지원
■ Intel® Z77/ Z75 에 의해 USB 3.0 온보드 커넥터 1개 지원
멀티 GPU
■ ATI® CrossFire™ 기술 지원
■ NVIDIA® SLI™ 기술 지원
Kr-2
커넥터 및 버튼
■ 후면 패널
- PS/2 키보드/ 마우스 포트 1개
- CMOS 클리어 버튼 1개
- 코엑시얼 S/PDIF-출력 포트 1개
- 옵티컬 S/PDIF-출력 포트 1개
- USB 2.0 포트 4개
- USB 3.0 포트 2개
- LAN 포트 1개
- 오디오 포트 6개
- HDMI® 포트 1개**, 최대 1920x1200 해상도 지원
- DVI-D 포트 1개**, 최대 1920x1200 해상도 지원
- VGA 포트 1개**
한국어
- ** 이 플랫폼은 임의의 두 출력 포트로 듀얼 디스플레이 기능을 지원합니다.
(HDMI+DVI, DVI+VGA 또는 VGA+HDMI)
■ 온보드
- USB 2.0 커넥터 3개
- USB 3.0 커넥터 1개
- 시리얼 포트 커넥터 1개
- TPM 모듈 커넥터 1개
- 전면 패널 오디오 커넥터 1개
- 섀시 침입 커넥터 1개
- Voice Genie 커넥터 1개(옵션)
- 멀티 커넥트 패널 커넥터 1개(옵션)
- V-체크 포인트 세트 1개(옵션)
슬롯
■ PCIe 3.0 x16 슬롯 2개
■ PCIe 2.0 x16 슬롯 1개
- PCI_E7은 최대 PCIe x4 속도를 지원합니다.
■ PCIe 2.0 x1 슬롯 4개
- PCI_E4가 설치되면 PCI_E3은 기능을 잃게 됩니다.
폼 팩터
■ ATX (30.5 cm X 24.5 cm)
장착 스크류 홀
■ 장착 홀 9개
Kr-3
MS-7752 메인보드
빠른 부품 설명서
DIMM4
DIMM3
DIMM2
SYSFAN2 DIMM1 SYSFAN3
JPWR1
후면 패널
FV1
SYSFAN1
PCI_E1
PCI_E2
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
PCI_E4
JBAT1 SATA5_6
PCI_E5
JUSB4
PCI_E6
JCI1
PCI_E7
SYSFAN4 JUSB2
JFP1
JTPM1 JFP2
JUSB1
JDLED3
Kr-4
커넥터 참조 목록
포트 이름 포트 타입 페이지
후면 패널 Kr-6
한국어
JAUD1 전면 패널 오디오 커넥터 Kr-19
Kr-5
MS-7752 메인보드
후면 패널
코엑시얼
마우스/키보드 USB 2.0 포트 LAN VGA 포트
S/PDIF-출력
라인 입력 RS 출력
라인 출력 CS 출력
마이크 SS 출력
CMOS 클리어 버튼
▶ 마우스/키보드
PS/2® 마우스/키보드 조합 DIN 커넥터는 PS/2® 마우스/키보드용입니다.
▶ CMOS 클리어 버튼
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS
RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자동으로 부
팅합니다. 시스템 구성을 지우려면 이 버튼을 눌러 데이터를 지우세요.
▶ 코엑시얼 S/PDIF 출력
이 S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 커넥터는 코엑시얼 케이블을 통
해 외부 스피커에 디지털 오디오를 전송하는데 사용됩니다.
▶ 옵티컬 S/PDIF 출력
이 S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 커넥터는 옵티컬 섬유 케이블을
통해 외부 스피커에 디지털 오디오를 전송하는데 사용됩니다.
▶ USB 2.0 포트
USB 2.0 포트는 키보드,마우스 및 기타 USB 2.0 호환 가능한 장치와 같은 USB 2.0 장치
를 연결하는데 사용됩니다.
▶ USB 3.0 포트
USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송 속도 최대 5 Gbit/s 지
원.(superspeed)
중요사항
USB 3.0 장치는 USB 3.0포트에 연결해야 합니다.USB 케이블이 USB 3.0 규격을 준수
하는지 확인하시기 바랍니다.
Kr-6
▶ LAN
노란색 녹색/ 오렌지색
표준 RJ-45 LAN 잭은 LAN(Local Area Network) 연
결용입니다.
LED 칼라 LED 상태 조건
한국어
▶ HDMI 포트
HDMI는 압축되지 않은 스트림을 전송할 수 있는 디지털 오디오/비디오 인터페이스입니
다. HDMI는 단 하나의 케이블에서 표준, 고급 또는 고화질 비디오, 멀티 채널 디지털 오
디오를 포함한 모든 TV 형식을 지원합니다.
▶ VGA 포트
DB15핀 피메일 커넥터가 모니터용으로 제공됩니다.
▶ DVI-D 포트
DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) 커넥터를 사용하여 LCD 모니터를 연결하거나 어
댑터를 사용하여 CRT 모니터를 연결할 수 있습니다. 모니터를 연결하려면 모니터 설명
서를 참조하세요.
중요사항
이 플랫폼은 임의의 두 출력 포트로 듀얼 디스플레이 기능을 지원합니다.(HDMI+DVI,
DVI+VGA 또는 VGA+HDMI)
HDMI+DVI DVI+VGA VGA+HDMI
확장 모드
◯ ◯ ◯
(두번째 모니터에 바탕 화면을 확장)
클론 모드
◯ ◯ ◯
(두 모니터에 같은 화면이 나타남)
▶ 오디오 포트
이 오디오 커넥터는 오디오 장치에 사용됩니다. 오디오 잭의 색상으로 오디오 효과를 쉽
게 구별할수 있습니다.
■ 파란색-라인 입력: 외부 오디오 출력 장치를 연결하는데 사용됩니다.
■ 녹색-라인 출력: 스피커 또는 헤드폰에 사용되는 커넥터입니다.
■ 핑크색-마이크: 마이크에 사용되는 커넥터입니다.
■ 검은색- RS-출력: 4/ 5.1/ 7.1 채널 모드의 뒤쪽 서라운드 라인 출력.
■ 오렌지색- CS-출력: 5.1/ 7.1 채널 모드의 중앙/서브우퍼 출력.
■ 회색 - SS-출력 : 7.1 채널 모드의 측면 서라운드 라인 출력.
Kr-7
MS-7752 메인보드
정렬 키 정렬 키
노란색 삼각형은 1번
핀을 나타냅니다.
중요사항
과열
과열은 CPU와 시스템을 심각하게 손상시킬수 있으니 CPU가 과열되지 않도록 쿨러팬
이 제대로 작동하고 있는지 항상 확인하세요. 열이 잘 발산되도록 CPU와 방열판사이에
써멀 페이스트(또는 써멀 테이프) 를 고르게 발라주세요.
CPU 교체
CPU 교체 시, CPU의 안전을 위해 항상 시스템 전원을 끄거나 전원 코드를 접지된 콘센
트에서 뽑으세요.
오버클로킹
이 메인보드는 오버클로킹을 지원하도록 디자인 되었습니다.오버클럭하기 전에 오버
클로킹 기능을 실행하는 동안 여타 부품이 오버클럭 설정을 사용할 수 있는지 확인하
세요.제품 스팩을 초과하는 범위에서는 작동하지 마세요. 당사는 올바르지 않은 작동이
거나 제품스팩을 초과하는 범위에서 작동하여 발생한 손상이나 위험은 보장하지 않습
니다.
Kr-8
CPU 및 쿨러 설치
CPU 설치 시, CPU 쿨러를 반드시 설치하세요. CPU 쿨러는 과열을 방지하고 시스템 성
능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 CPU 및 쿨러를 정확하게 설치하세
요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다.
한국어
3. CPU 방향이 올바로 맞춰졌는지 확인 4. 로드 플레이트를 닫고 플라스틱 캡을
한 다음, CPU를 소켓 하우징 프레임 제거하세요.
에 내려 놓습니다. CPU 베이스의 가
장자리를 잡으세요. 정렬 키가 맞춰졌
는지 유의하세요.
정렬 키
Kr-9
MS-7752 메인보드
Kr-10
9. 4개의 클립이 메인보드의 홀에 완전 10. 클립 앤드가 올바로 끼워졌는지 확인
히 박힐 때까지 쿨러를 누릅니다.4개 합니다.
의 훅을 눌러 쿨러를 고정합니다. 훅
이 올바른 위치에 고정되었다면 닫히
는 소리가 들립니다.
메인보드
한국어
훅
중요사항
• CPU 소켓 핀의 손상에 주의하세요.
• 시스템을 켜기 전에 CPU 쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다.
• CPU가 설치되어 있지 않은 경우, 손상되지 않도록 항상 플라스틱 캡으로 CPU 소켓
핀을 보호하세요.
• CPU 쿨러 설치에 대한 자세한 내용은 CPU 쿨러 패키지에 있는 설명서를 참조하세
요.
Kr-11
MS-7752 메인보드
장착 스크류 홀
메인보드를 설치할 때, 먼저 컴퓨터 케이스의 장착 플레이트에 메인보드 설치에 필요한
장착 스탠드를 설치합니다. 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 I/O 후면 플레이트가 있을 경
우 메인보드 패키지와 함께 제공되는 I/O 후면 플레이트로 교체하세요. I/O 후면 플레이
트는 스크류가 필요없이 컴퓨터 케이스에 쉽게 들어가야 합니다. 장착 플레이트의 장착
스탠드를 메인보드의 스크류 홀에 정렬하고 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 스크류로
메인보드를 고정합니다. 메인보드의 스크류 홀의 위치는 아래 그림과 같습니다. 자세한
내용은 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 메뉴얼을 참조하세요.
는 홀에 한줄로 세워져야 합니다.
향해야 하고 I/O 후면 플레이트에 있
I/O 포트는 컴퓨터 케이스의 뒷쪽으로
중요사항
• 표면에 불필요한 잔여물이 없는 평평한 곳 위에서 메인보드를 설치합니다.
• 메인보드에 대한 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로 및 컴퓨터 케이스의 접촉(장착
스탠드 제외) 을 금지합니다.
• 메인보드 단락을 피하기 위해 메인보드 또는 컴퓨터 케이스속에 느슨한 금속 부품이
없는지 확인하세요.
Kr-12
한국어
공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽
이 커넥터를 사용하여 ATX 24핀 전원 공급 장치를 연결할수 있습니다. ATX 24핀 전원
Kr-13
으로 꼭 눌러줍니다.만약 정확하게 조작하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전
4 G . V
2 .+
1
작동하는지 확인하세요.
전원 공급 장치
중요사항
MS-7752 메인보드
메모리
DIMM슬롯은 메모리 모듈을 설치하는데 사용됩니다. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 내
용은 http://www.msi.com/service/test-report를 참조하세요.
DDR3
240 핀, 1.5V
48x2=96 핀 72x2=144 핀
듀얼 채널 모드 배포 규칙
듀얼 채널 모드에서는 메모리 모듈이 2개의 데이터 버스 채널을 통해 데이터를 동시에
전송 및 수신할수 있습니다.듀얼 채널 모드를 활성화하면 시스템 성능이 향상됩니다.다
음 그림에서 듀얼 채널 모드의 배포 규칙을 참조하세요.
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
설치됨
비어 있음
중요사항
• DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되지
않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다.
• 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메
모리 모듈을 사용해야 합니다.
• 칩셋 리소스 사용으로 각 DIMM 슬롯이 8GB 메모리 모듈로 설치된 경우 시스템이 최
대 31+ GB(32 GB 이하 지원) 까지만 인식됩니다.
Kr-14
메모리 모듈 설치
1. 양쪽에 있는 장착 클립을 밖으로 당겨 DIMM 슬롯의 잠금을 해제합니다. 메모리 모
듈을 DIMM 슬롯에 수직으로 끼웁니다. 메모리 모듈은 중앙 아래쪽에 노치가 하나만
있으며 오른쪽 방향으로만 맞습니다.
2. DIMM 슬롯 안쪽으로 메모리 모듈을 깊이 밀어 넣습니다. 메모리 모듈이 올바르게
자리 잡으면 DIMM 슬롯 양쪽에 있는 플라스틱 클립이 자동으로 닫히며 닫히는 소
리를 들을수 있습니다.
3. 메모리 모듈이 양쪽에 있는 DIMM 슬롯 클립에 의해 제자리에 잠겼는지 수동으로
확인하세요.
한국어
노치
볼트
Kr-15
MS-7752 메인보드
확장 슬롯
이 메인보드에는 별도의 그래픽, 오디오 카드등과 같은 확장 카드 사용을 위한 포트들이
다수 포함되어 있습니다.
PCIe 2.0 x1 슬롯
중요사항
확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세
요.확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설
명서를 읽으세요.
Kr-16
내장 커넥터
SATA1~6: SATA 커넥터
이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장치
에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라이브
(SSD)및 광학 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다.
한국어
* 그림에 있는 MB 레이아웃은 참조용일 뿐입니다.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3 SATA1~2 (Intel® Z77/ Z75로 6Gb/s)
SATA6
SATA3~6 (Intel® Z77/ Z75로 3Gb/s)
SATA5
중요사항
• 디스크 드라이브 (HDD),솔리드 스테이트 드라이브 (SSD) 및 광학 드라이브 (CD /
DVD / Blu-Ray) 와 같은 다수의 SATA 장치는 전원 공급 장치에 연결된 전원 케이블도
필요합니다. 자세한 내용은 해당 기기 메뉴얼을 참조하세요.
• 다수의 컴퓨터 케이스는 HDD, SSD, 광학 드라이브와 같은 대형 SATA 장치가 케이스
안쪽 하단에 고정되어 있도록 요구합니다.설치에 대한 자세한 설명은 컴퓨터 케이스
거나 SATA 장치와 함께 제공되는 메뉴얼을 참조하세요.
• SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니
다.
• SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를
메인보드에 연결할것을 권장합니다.
Kr-17
MS-7752 메인보드
CPUFAN,SYSFAN1~4: 팬 전원 커넥터
팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모
니터 칩셋 온보드가 있는 경우 CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있는 특별히
디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 시스템 팬은 사용 가능한
시스템 팬 커넥터에 모두 연결될수 있으므로 만일 시스템 팬을 메인보드에 전부 연결할
수 없을 경우 전원 공급기에 직접 연결하세요.
CPUFAN
1 .+ en tr
.G 1 s o
2 .S on
ro 2V or l
3 .C
u
4
n
d
SYSFAN1/
SYSFAN2
1 .+ en Us
.G 1 s e
2 .S o
ro 2V or
3 .N
u
4
n
d
SYSFAN3/
SYSFAN4
1 .+ o U
.G 1
2 .N
ro 2V se
3
u
n
d
중요사항
• 프로세서 공식 웹사이트거나 판매점에서 권장하는 CPU 쿨링 팬을 사용하세요.
• CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 커넥터는 라이너 모드에서 스마트 팬 제어를 지원
합니다. CPU 및 시스템의 실제 온도에 따라 팬의 속도를 자동으로 제어하는 Control
Center II 유틸리티를 설치할 수 있습니다.
• 만일 시스템 팬을 메인보드의 포트에 전부 연결할수 없을 경우,어댑터를 사용하여 팬
을 전원 공급기에 직접 연결하세요.
• 처음으로 부팅할 때, 케이블이 팬 블레이드를 방해하지 않도록 확인하세요.
Kr-18
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터
이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel® Front Panel
I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위
하여 동봉된 m-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 m-커넥터에 연결
한 다음 m-커넥터를 메인보드에 연결하세요.
r
ake
Spe zer
Buz
8 -
.+
6 .+
.
4 -
2
.
7 .Po sp n
.N w e d
5 .Su rou
JFP2
o e n
3 .G
P rL d
in E LE
1
한국어
D D
P
o
w
e
r
S
P
1
w
0
o
it
.N
w
ch
e
o 8. +
r
P -
L
in
E
D
6
.
4 +
. -
2
.
9 .+
.R
7 -
e
5 .-
se e
.
JFP1
3 .+
rv se
e
1
d
R
H
t
D
S
D
w
it
L
ch
E
D
중요사항
• 케이스쪽 커넥터 위의 작은 삼각형 표기를 한 핀들은 양극(+)을 표시합니다.윗 그림과
m-커넥터에 제시된 표기에 따라 정확한 연결 방향과 위치를 확인하세요.
• 컴퓨터 케이스의 대다수 전면 패널 커넥터는 JFP1에 우선적으로 연결됩니다.
e in et
6 N ou
a
d
4 Gr
P
.
h
2
o
.
n
e
e
D
ct
e
io
te
n
ct
io
n
9 .S a R
.H E d
7 .He IC L
e NS P
5 M IC
a E h
d
3 .M
P _S ne
.
h E R
1
o N
n
e D
L
o
Kr-19
MS-7752 메인보드
115V
1 .G
0 r B 1-
.N o 1
8 US B
C un +
6 .U C
. S
4 VC
2
d
.
9 .G SB 0-
.N ro 0
7 U B
o u +
5 .U CC
P nd
.
in
3 .V
1
S
*그림에 있는 MB 레이아웃은 참조용일 뿐입니다.
중요사항
VCC 및 GND 핀이 올바로 연결되어야 손상을 방지할수 있습니다.
2 .P S B3 nd X _C
0 o B _
1 8.U S ou _ X
.N w 3 R
9
1 7.U Gr B3 _T
o e _R X
1 6. S B3 nd -
P r X _
in
1 .U S u .0 +
1 .U r B2 .0
5
1 3.G S B2
4
1 2.U S
_ DP
D
1 1.U
N
T
1
_ _
C D
_ P
D
N
1 U B n T _
.P S 3 d X C
2 .US rou 3_ TX
o B3 _R _C _D
.
3 .G SB 3_ d -
w _
e R X
4 .U B n 0
r X _
5 US rou 2. 0 +
6 .G SB 2. nd
.
7 U B u
_ DP
D
8 .U ro
. S
N
9 0.G
1
_ P
D
N
중요사항
• VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다.
• USB 3.0 장치를 사용하려면 USB 3.0 케이블로 장치와 USB 3.0 포트를 연결해야 합
니다.
Kr-20
한국어
침입 메커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지가 나
이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용법
Kr-21
이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 컴퓨터 케이스가 열리는 경우, 섀시
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1 3
115V
in
p 2
4 .3V
2
이 커넥터는 보이스 컨트롤 모듈(옵션)을 링크하는데 사용됩니다.자세한 내용은 해당 설
in
p
d
n d
u rve
I S d
in .R T n
ro se d in P O 9 . R r ou T
.G e n l in
p o RB 7 .G U
3 u p .N 5 SO C D
1 .R ro tro l in 4 .TU .
11 .G on tro l p 3 3 .D
9 n o 1
. C tr
7 .Co n B in
.C o Pi ol 2
4
1 2.C o tr in 1
p
1 .N n 3 l pin
0 o
1 .C C tro l
8 .VC n ro
치를 연결할 수 있습니다.
명서를 참조하세요.
MS-7752 메인보드
Kr-22
FV1: 전압 체크포인트 커넥터 (옵션)
전압 체크 포인트는 현재의 시스템 전압을 측정하는데 사용됩니다. 멀티미터(포함되지
않음)로 전압을 확인합니다. 전압을 확인하려면 메인보드 패키지에 들어있는 전압 체크
포인트 케이블을 사용하세요.멀티미터의 양극선을 전압 체크 포인트 케이블에 연결하
고 음극선을 그라운드 커넥터에 연결합니다.
7 GND
GND
한국어
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
CPU_VTT
1 VCCP
포인트 설명
GND (핀 6, 핀 7) 그라운드
PCH_1P05 (핀 5) PCH 1.5 전압. PCH 전압은 플렛폼 컨트롤러 허브에 공급되
는 전압입니다.
VCC_DDR (핀 4) 메모리 전압. DDR 메모리 전압은 메인보드의 DDR 메모리
모듈에 공급되는 전압입니다. 시스템의 안정성을 유지하기
위하여 메모리 타이밍 수치가 낮을수록 더욱 높은 전압을 요
구합니다.
CPU_GFX (핀 3) CPU_GFX 전압은 CPU의 통합된 그래픽 프로세서에 공급되
는 전원입니다.
CPU_VTT (핀 2) CPU IO 전압 (Uncore). CPU IO 전압은 CPU의 Uncore에 공
급되는 전압입니다.시스템의 안정성을 유지하기 위하여 오버
클럭이 높을수록 더욱 높은 CPU IO 전압을 요구합니다.
VCCP (핀 1) CPU 코어 전압. CPU 코어 전압은 CPU 코어에 공급되는 전
압입니다. 시스템의 안정성을 유지하기 위하여 오버클럭이
높을수록 더욱 높은 CPU 코어 전압을 요구합니다.
Kr-23
MS-7752 메인보드
점퍼
JBAT1: CMOS 클리어 점퍼
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는
CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자
동으로 부팅할수 있도록 합니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여
CMOS RAM을 지우세요.
1 1
중요사항
시스템이 꺼져 있을 때 점퍼를 단락시켜 CMOS RAM을 지울수 있습니다. 그 다음,점퍼
를 분리합니다.시스템이 켜 있는 동안에는 CMOS RAM을 지우지 마세요. 이 경우 메인
보드가 손상될수 있습니다.
Kr-24
상태표시 LED
CPU_PHASE LEDs
한국어
CPU_PHASE LEDs
이 LED는 CPU 로딩에 따라 변경됩니다. 전원 페이즈 값이 높을수록 프로세서에 공급되
는 전원이 더욱 안정적입니다.
Kr-25
MS-7752 메인보드
BIOS 설정
CLICK BIOS II는 MSI에서 개발한 그래픽 사용자 인터페이스로서 마우스와 키보드를 사
용하여 BIOS를 설정할수 있습니다.
CLICK BIOS II를 사용하여 BIOS 설정을 변경하고 CPU 온도를 감시할수 있으며 부팅 장
치의 우선순위를 선택하고 CPU 이름,DRAM 용량,OS버전 및 BIOS 버전 등과 같은 시스
템 정보를 볼수 있습니다.백업 또는 친구들과의 공유를 위해 매개 변수 데이터를 가져오
고 내보낼수 있습니다. 또한 인터넷에 연결하여 웹 페이지를 검색하고 메일을 확인하며
시스템을 실시간으로 업데이트할수 있습니다.
설정 들어가기
컴퓨터를 켜면 시스템이 POST (Power On Self Test) 프로세스를 시작합니다. 화면에 아
래의 메시지가 표시되면, <DEL> 키를 눌러 CLICK BIOS II 설정을 시작합니다.
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
(DEL을 누르면 설정메뉴를, F11을 누르면 부팅 메뉴를 시작합니다.)
위 메시지를 보지 못했거나 BIOS로 들어가지 못했다면, 시스템을 껐다 다시 켜거나 RE-
SET 버튼을 눌러 다시 시작합니다. 또한 <Ctrl>, <Alt> 및 <Delete> 키를 동시에 눌러 시
스템을 다시 시작할 수도 있습니다.
중요사항
이 장에서 설명되는 각 BIOS 캐터고리 아래의 항목은 시스템 성능을 향상하기 위해 지
속적으로 업데이트됩니다. 따라서 설명이 최신 BIOS와 약간 다를 수 있으니 참조용으
로 사용하시기 바랍니다.
개요
CLICK BIOS II를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다.
시스템 정보
온도 모니터
부팅 메뉴
모드 선택
부팅 장치 우
선순위 바
BIOS 선택
메뉴
BIOS 선택
메뉴
메뉴 디스플레이
Kr-26
중요사항
여기에 표시된 그림은 참조용으로서 구매한 제품에 따라 다를수 있으니 자세한 정보는
사용자가 구매한 시스템의 실제 화면을 참조하세요.
▶ 온도 모니터
이 블록은 프로세서와 메인보드의 온도를 표시합니다.
▶ 시스템 정보
이 블록은 시간,날짜,CPU 이름, CPU 주파수, DRAM 주파수, DRAM 용량 및 BIOS 버전
등 정보를 표시합니다.
▶ BIOS 선택 메뉴
한국어
이 블록은 BIOS 메뉴를 선택하는데 사용되며 아래와 같은 옵션이 제공됩니다.
■ SETTINGS - 이 메뉴를 사용하여 칩셋 기능 및 부팅장치에 대한 설정을 지정할
수 있습니다.
■ OC - 이 메뉴에는 주파수 및 전압 조정 항목이 포함됩니다. 주파수가 높아지면
성능이 좋아지지만 높은 주파수와 열은 시스템의 불안정성을 일으킬수 있으므
로 일반 사용자는 오버클록 기능을 사용하지 말것을 권장합니다.
■ ECO - 이 메뉴는 에너지 절약 설정과 관련됩니다.
■ BROWSER - 이 기능은 MSI Winki 웹 브라우저를 링크하는데 사용됩니다.
■ UTILITIES - 백업 및 업데이트용 유틸리티가 포함됩니다.
■ SECURITY - 보안 메뉴는 권한이 없는 사람이 시스템 설정을 변경하는것을 방지
하는데 사용되므로 시스템을 보호할수 있습니다.
▶ 부팅 장치 우선순위 바
장치 아이콘을 이동하여 부팅 순위를 변경합니다.
▶ 부팅 메뉴
이 버튼은 부팅 메뉴를 시작하는데 사용됩니다. 이 항목을 클릭하는 즉시 장치에서 시스
템을 부팅할수 있습니다.
▶ 모드 선택
이 기능은 에너지 절약 또는 오버클로킹의 사전 설정을 로드할수 있습니다.
▶ 메뉴 디스플레이
이 영역은 BIOS 설정 기능을 제공하여 수치를 변경할수 있습니다.
부팅 장치 우선순위 바
이 바는 부팅 장치의 우선순위를 나타냅니다. 밝아진 아이콘은 장치가 활성화 되었음을
표시합니다.
높은 순위 낮은 순위
Kr-27
MS-7752 메인보드
컨트롤
CLICK BIOS II 에서 마우스 또는 키보드를 사용하여 BIOS 설정을 제어할수 있습니다.아
래 그림은 핫 키와 마우스 사용에 대한 설명입니다.
핫키 마우스 설명
<↑↓→← > 항목 선택
커서 이동
<Enter> 아이콘/ 필드 선택
클릭/ 왼쪽 버튼
더블 클릭
<Esc> 종료 메뉴로 가거나 이전 메뉴로 이동
오른쪽 버튼
클릭
<+> 수치를 증가하거나 변경
<-> 수치를 감소하거나 변경
<F1> 도움말
<F4> CPU 스팩
<F5> Memory-Z 실행
<F6> 최적 기본값 불러오기
<F10> 변경값 저장 및 리셋
<F12> FAT/FAT32 USB 드라이브에 스크린샷 저장하기
서브 메뉴
포인터 기호가 특정 필드의 왼쪽에 표시되면, 이 필드에서 추가 옵션을 포함한 서브메뉴
를 런치할수 있음을 의미합니다.컨트롤 키(↑↓)나 마우스를 사용하여 필드를 선택하고
<Enter>를 누르거나 마우스 왼쪽 버튼을 두 번 클릭하여 서브 메뉴로 들어갑니다. 컨트
롤 키를 사용하여 값을 입력하고 서브메뉴내에서 필드 간을 이동합니다. 이전의 메뉴로
돌아가려면, <Esc >를 누르거나 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하면 됩니다.
도움말
CLICK BIOS II는 도움말 창을 제공합니다. 그 어떤 BIOS 메뉴에서든지 <F1>을 누르거
나 BIOS 설정 화면에서 HELP를 누르기만 하면 이 화면을 불러올수 있습니다.도움말 화
면은 사용할수 있는 적절한 키와 강조 표시된 항목에 대해 선택할수 있는 항목을 나열
합니다.
Kr-28
OC 메뉴
이 메뉴는 메인보드를 오버클럭하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입니다.
한국어
중요사항
• 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다.
• 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며
컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다.
• 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할것
을 권장합니다.
▶ Current CPU / DRAM Frequency
이 항목은 CPU 및 메모리 속도의 현재 클럭을 표시합니다. (읽기 전용)
▶ CPU Base Frequency [10KHz]
이 항목은 CPU 베이스 클럭(10KHz 간격)을 설정할수 있습니다. 값을 조절하여 CPU를
오버클럭할수 있습니다. 단,오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지 않습니다.
▶ Adjust CPU Ratio
프로세서의 내부 클럭 속도를 결정하는 배수를 조정합니다.이 항목은 프로세서가 이 기
능을 지원하는 경우에만 적용됩니다.
▶ Adjusted CPU Frequency
조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용)
▶ Adjust CPU Ratio in OS
이 항목은 MSI 컨트롤 센터를 사용하여 OS에서 CPU 비율을 변경할 수 있습니다.
▶ Internal PLL Overvoltage
이 항목은 PLL 전압을 조정하는데 사용됩니다.
Kr-29
MS-7752 메인보드
▶ EIST
향상된 Intel SpeedStep 기술로 인해 배터리 또는 AC 전원 중 어떤 방식으로 컴퓨터를
실행하느냐에 따라 마이크로프로세서의 성능 레벨을 설정할수 있습니다. 기술을 지원하
는 CPU를 설치하면 이 필드가 표시됩니다.
▶ Intel Turbo Boost
정격 스팩 이상의 CPU 성능을 자동으로 부스트하는 Intel Turbo Boost를 활성화 또는 비
활성화 할수 있습니다.(애플리케이션이 최고의 프로세서 성능 상태를 요구하는 경우)
▶ OC Genie Button Operation
OC Genie 기능을 활성화 또는 비활성화합니다.
▶ Customize OC Genie
이 항목은 OC Genie의 매개 변수를 누가 지정할 것인지를 선택할 수 있습니다. [MSI]로
설정하면 OC Genie는 관련된 OC 기본 값으로 시스템을 오버클럭하고 [Customize]로
설정하면 OC Genie에 대한 아래와 같은 “OC Genie 정의 옵션” 서브 메뉴를 사용자가 수
동으로 구성할 수 있습니다.
▶ Customize OC Genie option
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
▶ Customize CPU Ratio
이 항목은 OC Genie 기능에 대한 CPU 비율을 지정할 수 있습니다.
▶ My GT Overclock
이 항목은 OC Genie 기능에 대한 통합 그래픽의 오버클로킹을 활성화/ 비활성화합
니다.
▶ GT Ratio
이 항목은 OC Genie 기능에 대한 GT 비율을 지정할 수 있습니다.
▶ Adjusted my GT Ratio
이 항목은 OC Genie가 시작될 때, iGPU 주파수를 표시합니다.(읽기 전용)
▶ Customize DRAM Frequency
이 항목은 OC Genie 기능에 대한 DRAM 주파수를 지정할 수 있습니다.
▶ Adjusted My DRAM Frequency
이 항목은 OC Genie가 시작될 때, 조정된 DRAM 주파수를 표시합니다.(읽기 전용)
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
이 항목은 OC Genie가 시작될 때, Intel Extreme Memory Profile (XMP) 기능을 활성
화/ 비활성화합니다.
▶ My OC Genie Intel C-State
이 항목은 OC Genie가 시작될 때, Intel C-State 기능을 활성화/ 비활성화합니다.
▶ My OC Genie Package C State limit
이 필드에서는 OC Genie 기능에 대한 C-state 모드를 지정할 수 있습니다.
▶ My OC Genie Long duration power limit
이 필드에서는 OC Genie 기능에 대한 장기간의 전원 제한을 정의할 수 있습니다.
Kr-30
▶ My OC Genie Long duration maintained
이 필드에서는 OC Genie 기능에 대한 장기간의 유지 시간을 정의할 수 있습니다.
▶ My OC Genie Short duration power limit
이 필드에서는 OC Genie 기능에 대한 단기간의 전원 제한을 정의할 수 있습니다.
▶ My CPU Core Voltage/ My OC Genie CPU I/O Voltage/ My OC Genie DRAM
Voltage/ My OC Genie GPU Voltage
이 항목은 OC Genie 기능에 대한 CPU, 메모리, GPU 및 칩셋의 전압을 지정할 수 있
습니다.
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
한국어
이 항목은 현재 CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU 전압을 표시합니다.(읽기 전용)
▶ DRAM Reference Clock
이 항목은 CPU에 대한 DRAM 참조 클럭을 지정할 수 있습니다. 단, 오버클로킹 동작은
보증하지 않습니다.
▶ DRAM Frequency
이 항목은 DRAM 주파수를 조정할수 있습니다. 단, 오버클로킹 정상 동작은 보증하지
않습니다.
▶ Adjusted DRAM Frequency
조정된 DRAM 주파수를 표시합니다.(읽기 전용)
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
이 항목은 Intel Extreme Memory Profile (XMP) 기능을 활성화 또는 비활성화 하는데 사
용됩니다. 자세한 내용은 Intel 공식 웹사이트를 참조하세요.
▶ DRAM Timing Mode
DRAM 모듈의 SPD (Serial Presence Detect) EEPROM에 의해 DRAM 타이밍을 제어할
지를 선택합니다. [Auto]로 설정하면 SPD 구성을 기준으로 하는 BIOS에 의해 DRAM 타
이밍 및 다음 “고급 DRAM 구성” 서브 메뉴를 판별할수 있습니다. [Link] 나 [Unlink] 로
설정하면 사용자가 DRAM 타이밍 및 “고급 DRAM 구성” 서브 메뉴를 수동으로 설정할
수 있습니다.
▶ Advanced DRAM Configuration
<Enter> 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
▶ Command Rate
이 설정은 DRAM 명령 속도를 제어합니다.
▶ tCL
읽기 명령을 받아서 이 명령을 시작하기 전에 (클럭 사이클의) 타이밍 지연을 결정하
는 CAS 대기 시간을 제어합니다.
▶ tRCD
이 설정 항목을 사용하면 RAS(열 주소)에서 CAS(행 주소)로의 변환 타이밍을 결정할
수 있습니다. 클럭 사이클이 짧을수록 DRAM 성능이 빨라집니다.
Kr-31
MS-7752 메인보드
▶ tRP
이 설정은 사전에 충전할 수 있는 RAS 사이클 수를 제어합니다. DRAM 재충전 이전
에 RAS가 충전 시간을 충분히 갖지 못할 경우, 충전이 불충분해서 DRAM이 데이터
를 보존하지 못할 수 있습니다. 이 항목은 시스템에 동기화 DRAM이 설치된 경우에
만 적용됩니다.
▶ tRAS
이 설정은 RAS가 메모리 셀로부터 읽거나 메모리 셀에 쓰는 데 걸리는 시간을 결정
합니다.
▶ tRFC
이 설정은 RFC가 메모리 셀로부터 읽거나 메모리 셀에 쓰는 데 걸리는 시간을 결정
합니다.
▶ tWR
이 항목은 데이터 버스트 쓰기 끝기부터 사전 충전 명령 시작까지의 최소 시간 간격을
제어합니다. 감지 증폭기로 셀에 데이터를 복원합니다.
▶ tWTR
이 항목은 데이터 버스트 쓰기 끝기부터 선충전 칼럼 읽기 명령 시작까지의 최소 시
간 간격을 제어합니다. 이 항목은 읽기 명령을 시작하기 전에 I/O gating가 감지 증폭
기를 활성화할 수 있습니다.
▶ tRRD
다른 뱅크의 active-to-active 지연을 지정합니다.
▶ tRTP
읽기 명령과 사전 충전 명령 간의 시간 간격을 결정합니다.
▶ tFAW
이 항목은 tFAW (four activate window delay) 타이밍 설정에 사용됩니다.
▶ tWCL
이 항목은 tWCL (Write CAS Latency) 타이밍 설정에 사용됩니다.
▶ tCKE
이 항목은 DARM 모듈의 펄스 폭을 설정하는데 사용됩니다.
▶ tRTL
이 항목은 라운드 칩 지연 설정에 사용됩니다.
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 각 채널의 고급 메모리 타이밍을 설정할 수
있습니다.
▶ GT OverClocking
이 항목은 통합된 그래픽의 오버클로킹을 활성화 또는 비활성화합니다.
▶ GT Ratio
이 설정은 통합된 그래픽 주파수의 비율을 조절하여 다른 주파수 조합에서 실행할 수 있
는 통합된 그래픽을 활성화합니다.
▶ Adjusted GT Frequency
이 항목은 iGPU의 주파수를 표시합니다. (읽기 전용)
Kr-32
▶ Spread Spectrum
이 기능은 펄스 조절로 생성된 EMI (Electromagnetic Interference) 를 줄여줍니다.
중요사항
• EMI 문제가 발생하지 않을 경우 최적의 시스템 안정성 및 성능을 위해 [사용 안함]으
로 설정합니다. 그러나 EMI 로 인해 문제가 발생할 경우 EMI 감소를 위해 대역 확산
값을 선택하세요.
• 대역 확산 값이 클수록 EMI는 감소되지만 시스템의 안정성은 저하됩니다. 가장 적합
한 대역 확산 값은 해당 지역의 EMI 규정을 참조하세요.
• 사소한 지터조차도 클록 속도를 일시적으로 상승시키면 오버클로킹한 프로세서를 고
정시키는 원인이 될수 있으므로 오버클로킹을 진행하는 동안 대역 확산을 반드시 [사
한국어
용 안함]으로 설정해야 합니다.
▶ Vdroop Control
이 항목은 VDroop 컨트롤 모드를 선택하는데 사용됩니다.
▶ CPU Core OCP Expander
이 항목은 CPU의 과전류 보호 제한 값을 확장하는데 사용됩니다. 확장 값이 클수록
CPU에 대한 보호가 작아집니다. 필요할 시 CPU 전압을 주의하여 조정하세요.
▶ CPU Core Engine Speed
이 항목은 PWM 작동 속도를 증가시켜 CPU 코어 전압을 안정화 하고 리플 범위를 최소
화합니다. PWM 작동 속도를 증가시키면 MOSFET의 온도가 높아집니다. 그러므로 값을
증가하기 전에 먼저 MOSFET에 대한 냉각 솔루션이 잘 준비되어 있는지 확인하세요.
▶ CPU Core Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent Voltage (SA)/ CPU
PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_DA_A/ DDR_VREF_
DA_B/ PCH 1.05
이 항목은 CPU, 메모리, GPU 및 칩셋의 전압을 조정하는데 사용됩니다.
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
이 항목은 현재 CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU 전압을 표시합니다. (읽기 전용)
▶ Overclocking Profiles
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
이 항목에 지정한 이름을 입력합니다.
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
선택된 현재 오버클럭 프로파일 설정을 ROM에 저장합니다.
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
ROM에서 저장된 프로파일을 로드 또는 지웁니다.
Kr-33
MS-7752 메인보드
Kr-34
▶ OverSpeed Protection
과속 방지 기능은 전력 소비와 마찬가지로 현재 CPU 드로를 감시할 수 있습니다. 일
정한 속도를 넘으면 이 프로세서는 자동으로 클럭 속도를 줄입니다. CPU를 오버클럭
하려면 [사용 안함]으로 설정하세요.
▶ Intel C-State
C-state는 시스템이 유휴 상태에 있는 동안 프로세서의 전원 소비량을 크게 줄여 주
는 전원 관리 상태입니다.
▶ Package C State limit
이 필드에서 C-state 모드를 선택할 수 있습니다.
▶ Long duration power limit (W)
한국어
이 필드는 장 기간의 TDP 전원 제한을 조정할 수 있습니다.
▶ Long duration maintained (s)
이 필드는 장 기간 전원 제한의 유지 시간을 조정할 수 있습니다.
▶ Short duration power limit (W)
이 필드는 단 기간의 TDP 전원 제한을 조정할 수 있습니다.
▶ Primary/ Secondary plane turbo power limit (W)
이 필드는 첫번째/ 두번째 plane turbo의 TDP 제한을 조정할수 있습니다.
▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit
이 필드는 CPU의 1/2/3/4 코어 비율 제한을 표시합니다.
Kr-35
MS-7752 메인보드
중요사항
시스템이 잘 실행되는 경우, BIOS를 업데이트 하지 마세요.
Kr-36
소프트웨어 정보
메인보드 패키지에 포함된 드라이버/유틸리티 디스크를 꺼내서 옵티컬 드라이브에 넣습
니다. 설치는 자동으로 실행되며, 드라이버나 유틸리티를 클릭하기만 하면 팝업 화면이
설치 완료를 표시합니다. 드라이버/유틸리티 디스크에는 다음 내용이 포함됩니다.
- 드라이버 메뉴: 사용 가능한 드라이버를 제공합니다. 원하는 대로 드라이버를 설치
한 다음 장치를 활성화합니다.
- 유틸리티 메뉴: 사용 가능한 소프트웨어 응용 프로그램을 설치할 수 있습니다.
- 서비스 베이스 메뉴: 이 메뉴를 통해 MSI 공식 웹사이트를 링크할 수 있습니다.
- 제품 정보 메뉴: 이 메뉴는 MSI 제품의 새로운 정보를 표시합니다.
- 보안 메뉴: 이 항목은 유용한 안티바이러스 프로그램을 제공합니다.
중요사항
한국어
최신 드라이버 및 BIOS로 시스템 성능을 향상시키고 싶다면 MSI 공식 웹사이트를 방
문하세요.
Kr-37
MS-7752 메인보드
Winki 설치
BIOS 브라우저와 유틸리티를 사용하려면 Winki가 필요합니다.먼저 MSI 드라이버 디스
크의 Windows에서 "Winki" 소프트웨어 응용프로그램을 설치하세요.설치 후 상응한 버
튼을 클릭하여 이 두 기능을 액세스할수 있습니다.
Kr-38
日本語
Z77A-G45/
Z75A-G45
シリーズ
MS-7752マザーボード
マザーボードの仕様
対応プロセッサ
■ LGA 1155 3世代のインテル® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron®
プロセッサ
(最新のCPU対応表は下記Webサイトをご参照ください。
http://www.msi.com/service/cpu-support)
チップセット
■ インテル® Z77/ Z75チップセット
対応メモリ
■ DDR3-DIMMスロット4本搭載、DDR3 2667*(OC)/ 2400*(OC)/ 2133*(OC)/
1866*(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 DRAMをサポート (最大32GB搭載可能)
■ デュアルチャンネルモードをサポート
(*OC = オーバークロック、最新のメモリモジュール対応状況については下記Webサ
イトをご参照ください。
http://www.msi.com/service/test-report)
LAN
■ Realtek® 8111E LAN 10/100/1000ファーストイーサネットをサポート
オーディオ
■ Realtek® ALC892に統合したHDオーディオコーデック
■ 8チャンネルオーディオ (接続検知機能付き)
■ Azalia 1.0準拠
SATA
■ SATA 6Gb/sポート2基搭載
- (SATA1~2)はインテル® Z77/ Z75による
■ SATA 3Gb/sポート4基搭載
- (SATA3~6)はインテル® Z77/ Z75による
RAID
■ SATA1~6はインテル® Z77/ Z75によるインテル®ラピッドストレージテクノロジエン
タープライズ (Intel® Rapid Storage Technology enterprise)(AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10)を
サポート
USB 3.0
■ インテル® Z77/ Z75によるUSB 3.0リアIOポート2基搭載
■ インテル® Z77/ Z75によるUSB 3.0オンボードコネクター1基搭載
マルチGPU
■ ATI® CrossFireTMテクノロジをサポート
■ NVIDIA® SLITMテクノロジをサポート
Jp-2
コネクターおよびボタン
■ I/Oパネル
- PS/2キーボード/マウスポート ×1
- クリアCMOSボタン ×1
- 同軸S/PDIF出力ポート ×1
- 光学S/PDIF出力ポート ×1
- USB 2.0ポート ×4
- USB 3.0ポート ×2
- LANポート ×1
- オーディオポート ×6
- HDMI®ポート ×1**、最大解像度1920x1200をサポート
- DVI-Dポート ×1**、最大解像度1920x1200をサポート
- VGAポート ×1**
- ** 2基の出力ポートでこのプラットフォームはデュアルディスプレイ機能をサポ
ート (HDMI+DVI, 、DVI+VGAあるいはVGA+HDMI)
■ オンボード
- USB 2.0コネクター ×3
- USB 3.0コネクター ×1
日本語
- シリアルポートコネクター ×1
- TPMモジュールコネクター ×1
- フロントパネルオーディオコネクター ×1
- ケース開放センサーコネクター ×1
- Voice Genieコネクター ×1 (オプション)
- MultiConnectパネルコネクター ×1 (オプション)
- V-Check Points Set ×1 (オプション)
スロット
■ PCIe 3.0 x16スロット ×2
■ PCIe 2.0 x16スロット ×1
- PCI_E7は最大PCIe x4までの速度をサポート
■ PCIe 2.0 x1スロット ×4
- PCI_E4が使用された場合、PCI_E3は無効にします。
寸法
■ ATX (30.5 cm X 24.5 cm)
取付穴
■ 穴 ×9
製品について更に詳しい情報を求めの場合は、弊社のWebサイトをご参照願います。
http://www.msi.com/index.php
Jp-3
MS-7752マザーボード
コネクタークイックガイド
DIMM4
DIMM3
DIMM2
SYSFAN2 DIMM1 SYSFAN3
JPWR1
I/Oパネル
FV1
SYSFAN1
PCI_E1
PCI_E2
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
PCI_E4
JBAT1 SATA5_6
PCI_E5
JUSB4
PCI_E6
JCI1
PCI_E7
SYSFAN4 JUSB2
JFP1
JTPM1 JFP2
JUSB1
JDLED3
Jp-4
コネクター参照ガイド
ポート名前 ポートタイプ ページ
I/Oパネル Jp-6
日本語
JCOM1 シリアルポートコネクター Jp-25
Jp-5
MS-7752マザーボード
I/Oパネルクイックガイド
同軸
マウス/キーボード USB 2.0ポート LAN VGAポート
S/PDIF出力
Line-In RS-Out
Line-Out CS-Out
Mic SS-Out
クリアCMOSボタン
▶ マウス/キーボード
マザーボードはPS/2®、マウス/キーボードを接続するための標準PS/2®、マウス/キー
オードミニDINコネクターが各一個ずつ設けられています。
▶ クリアCMOSボタン
本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載しており、
搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。このCMOSメ
モリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが可能になり
ます。システム設定をクリアしたい場合はこのボタンを押してください。
▶ 同軸S/PDIF出力
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)コネクターは同軸ケーブル経由
で、外付けのスピーカーに音声ソースを出力するためのインターフェイスです。
▶ 光学S/PDIF出力
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)コネクターは光学ファイバーケー
ブル経由で、外付けのスピーカーに音声ソースを出力するためのインターフェイスで
す。
▶ USB 2.0ポート
キーボードやマウスなどのUSB機器を本製品へ接続する場合に使用します。
▶ USB 3.0ポート
USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5 Gbit/sま
でをサポートします (超高速)。
注意
USB 3.0デバイスを使用前に、必ずUSB 3.0ケーブルでデバイスをUSB 3.0ポートに
接続します。
Jp-6
▶ LAN 黄色 緑色/ オレンジ
コンピューターをネットワーク環境へ接続する際
に使用します。
LED 色 LED状態 コンディション
左 黄色 Off ネットワークに接続していません。
On(Steady点灯) ネットワークに接続しています。
On(点滅) 通信中です。
右 緑色 Off 10 Mbits/秒で通信しています。
On 100 Mbits/秒で通信しています。
▶ HDMIポート
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)は同一端内で映像信号と音声信号をデジタ
日本語
ル出力することができます。信号の劣化が少なく、接続が簡単であることから、急速
に普及が進んでいる規格です。
▶ VGAポート
外部モニターに映像をアナログ出力する端子です。
▶ DVI-Dポート
DVI-D (Digital Visual Interface-Digital)コネクターはアダプタでLCDモニターあるいは
CRTモニタに接続されます。詳細についてはモニターマニュアルを参照して下さい。
注意
このプラットフォームは任意の2基の出力ポートでデュアルディスプレイ機能をサポ
ートします (HDMI+DVI、DVI+VGAあるいはVGA+HDMI)。
HDMI+DVI DVI+VGA VGA+HDMI
拡張モード
◯ ◯ ◯
(2番目のモニタへデスクトップを拡張する)
クローンモード
◯ ◯ ◯
(二つのモニタは同じな画面がある)
▶ オーディオポート
各チャンネルごにコネクター部の色を分類しており、ジャックの色と合わせることに
よって簡単に接続が可能です。
■ 青色-Line in: 外付けCDプレイヤー、オーディオプレイヤーなどの機器を接続
します。
■ 緑色- Line out: スピーカあるいはヘッドホンを接続します。
■ ピンク- Mic: マイクを接続します。
■ 黒色- RS-Out: 4/ 5.1/ 7.1チャンネルモード時にリアスピーカー端子を接続し
ます。
■ オレンジ- CS-Out: 5.1/ 7.1チャンネルモード時にセンター/サブウーファー端
子を接続します。
■ 灰色- SS-Out: 7.1チャンネルモード時にサイドスピーカー端子を接続しま
す。
Jp-7
MS-7752マザーボード
CPUに関する注意事項
位置決めの窪み 位置決めの窪み
黄色い矢印マークが指し
た方向をピン1の方向に
向けて装着します。
注意
過熱
過熱が起こるとCPUやシステムに破損を与える恐れがあります。システム組み立て後
初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認してください。CPUク
ーラーをマザーボードへ装着する際、必要に応じてCPUとの接触面に適切な量のシリ
コングリスを塗布してください。
CPUの交換
CPUを交換する場合は必ずコンセントからATX電源コードを抜いた後に行ってくださ
い。通電中のCPUの交換はCPUの破損を招くだけでなく、感電する危険性がありま
す。
Jp-8
CPUおよびクーラーの装着
CPUを取り付ける際、過熱を防ぐためにCPUクーラーをCPUに密着するように確実
に取付けてください。下記の手順に従って正しくCPUとCPUクーラーを装着してくだ
さい。装着方法を誤ると最悪の場合はCPUやマザーボードなどの破損を招きます。
日本語
3. CPUを並べてCPUソケットに合わせ 4. ローディングプレートを閉めて、保
ます。下向きの金属接点のある台座 護用のプラスチックキャップを外し
でCPUを固定してください。位置決 ます。
めの窪みがCPUソケットの縁と一列
に並び、ぴったり合うことを確保し
ます。
位置決めの窪み
Jp-9
MS-7752マザーボード
5. CPUが正しくソケットに収まってい 6. 効果的な放熱とCPUの過熱の防止の
ることを確認してください。レバー ために、CPUの上に薄い層の熱ペー
を下ろして固定つまみの下にロック スト (または熱テープ)を均等に塗布
します。 してください。
7. マザーボードのCPUファンコネクタ 8. ファンのワイヤがファンコネクター
ーを探し出してください。 に向き、それにフックが穴に似合っ
て、ヒートシンクをマザーボードに
置きます。
Jp-10
9. CPUクーラーの四隅のピンをマザー 10. 位置が正しいことを確認します。
ボードの固定穴に合わせ、ゆっくり
と押し込みます。ぴったりすると、
クリックが聞こえるべきです。
マザーボード
フック
日本語
11. 最後に、CPUファンケーブルをマ
ザーボードのコネクターに接続しま
す。
注意
• 損害を防止するために、CPUソケットのピンを触れないで下さい。
• システムを起動する前に、必ずCPUクーラーがしっかり装着されたことを確認して
ください。
• ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPUを外して保
管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケットのピンを保護してくだ
さい。
• CPUファンの装着についてはCPUファンの同梱の説明書をご参照ください。
Jp-11
MS-7752マザーボード
取付穴
マザーボードをインストールする時、最初にマザーボードに対して必要な取り付けス
タンドをケース内の取付プレートにインストールしてください。ケース同梱のI/Oバ
ックプレートをマザーボードの同梱物と共に提供されたI/Oバックプレートに取り替
えます。I/Oバックプレートがねじを使用しないで、簡単にケースに嵌め込めるべき
です。取付プレートのスタンドをマザーボードのねじ穴と整列させて、ケースと共に
提供されたねじでマザーボードを固定します。ねじ穴の位置が以下のように表示され
ます。詳細についてはケース同梱のマニュアルを参照してください。
一列に並ぶべきです。
きです。I/Oバックプレートの穴と
I/Oポートはケースのリアに向くべ
注意
• マザーボードを平面にインストールして、不要な破片の発生を防止します。
• マザーボードの損害を防止するために、マザーボードの回路とケースの間の接触あ
るいはケースに取り付けた不必要なスタンドオフが禁止されます。
• ショートを引き起こす恐れがあるために、マザーボード/ケースの内に金属のコン
ポーネントを取り付けないことを確認してください。
Jp-12
日本語
ATX 24ピン電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までし
Jp-13
っかり差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接
本製品を動作させるには上記のコネクターを正しく接続している必要があります。
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V d
2 2. +5 s un d V
2
2 1. e o n d 1 V
2 0.R Gr rou un # .+ 2 V
2 9. G ro ON d 8 .+1 2 V
1 8. - n 7 .+1 12
1 7.G PS ou 6 .+
1 6. Gr 2V V 5
この電源コネクターは、CPUに12Vの電源を供給します。
V 1 . 1 .3
5
.3 1 4.- +3
3 V 1 3. d
.+ 2 V n
2 1 2 1 u d
1 1.+ +1 B OK ro un nd
1 0. VS R nd .G ro u d
1 .5 W u 4 G ro un
.
9 .P ro nd
JPWR1: ATX 24ピン電源コネクター
3 .G ro
8 .G 5V u
注意
MS-7752マザーボード
メモリ
これらのDIMMスロットはメモリモジュールのインストール用です。最新のメモリモ
ジュール対応表は下記のホームページを参照ください。http://www.msi.com/service/
test-report
DDR3
240-pin, 1.5V
デュアルチャンネルモードソケットルール
デュアルチャンネルメモリアクセス方式は、二つのメモリデータバスを同時に使用し
てデータの読み書きを行うことによりアクセススピードを向上させます。デュアルチ
ャンネルを有効にするには、以下の組み合わせでメモリモジュールを装着します。
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
装着した
装着しない
注意
• DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の
互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ
リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利用
頂けません。
• デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジュ
ールを装着してください。
• チップセットの仕様により、各DIMMスロットに8GBメモリモジュールを装着した
場合正常に認識されません。(32GB未満での認識となります)
Jp-14
メモリモジュールの装着
1. メモリモジュール中央付近には左右非対称の場所に切り欠きが1ヶ所設けられて
おり、このため間違った向きでは差し込めないように作られています。
2. DIMMメモリモジュールをDIMMスロットへ垂直に差し込むとDIMMスロットの両
側にあるモジュール固定ラッチが自動的に閉じ、モジュールを固定します。
3. 電源投入前にモジュールが両側のモジュール固定ラッチによって正しく固定され
ているかどうかを必ず確認してください。
日本語
切り欠き
出っ張り
Jp-15
MS-7752マザーボード
拡張スロット
本製品は離散的なグラフィックスあるいはオーディオカードなどの拡張カードのため
に、多くのポートを搭載しています。
PCIeスロット
PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。
注意
拡張カードの取り付け・取り外しの際はシステムの電源を落とし、必ず電源プラグを
抜いてください。拡張カードのマニュアルを参照し、ジャンパ、スイッチ、BIOSな
ど必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定を全て実行してください。
Jp-16
内部コネクター
SATA1~6: SATAコネクター
このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターにつ
き、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディスクドラ
イブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を
含みます。
日本語
* MBレイアウト参照図
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3 SATA1~2 (6Gb/s、インテル® Z77/ Z75による)
SATA6
SATA3~6 (3Gb/s、インテル® Z77/ Z75による)
SATA5
注意
• 多くのSATAデバイスも電源から電源ケーブルを必要とします。そんなデバイスは
ディスクドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/
DVD/ Blu-Ray)を含みます。詳細についてはデバイスのマニュアルをご参照くださ
い。
• 多くのコンピューターケースは大きいSATAデバイスを必要とします。例えば、
HDD、SSDと光学ドライブ、ケース内に固定されます。装着の詳細についてはケ
ースまたはSATAデバイスの同梱のマニュアルをご参照ください。
• SATAケーブルは90度以上の角度に折り曲げないようご注意ください。データ損失
を起こす可能性があります。
• SATAケーブルの両端が同一です。然し、スペースの節約のために、平らなコネク
ターに接続することをお薦めします。
Jp-17
MS-7752マザーボード
CPUFAN,SYSFAN1~4: ファン電源コネクター
ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム
ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用する
ために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなりませ
ん。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザーボード
に接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファンを何れ
かの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。
CPUFAN
1 .+ en tr
.G 1 s o
2 .S on
ro 2V or l
3 .C
u
4
n
d
SYSFAN1/
SYSFAN2
1 .+ en Us
.G 1 s e
2 .S o
ro 2V or
3 .N
u
4
n
d
SYSFAN3/
SYSFAN4
1 .+ o U
.G 1
2 .N
ro 2V se
3
u
n
d
注意
• CPUメーカーが推奨するファンを参照してください。
• CPUFAN、SYSFAN1、SYSFAN2コネクターはスマートファンコントロールをサ
ポートします。Control Center IIユーティリティをインストールして、CPUやシス
テムの温度によって自動的にファンの回転数をコントロールします。
• すべてのシステムファンの接続にはマザーボードのポートが足りない場合、アダプ
タが利用できて、ファンを直ちに電源に接続します。
• 最初の起動の前に、ケーブルがファンの葉身にぶつかるのを防止します。
Jp-18
JFP1, JFP2: フロントパネルコネクター
本製品にはケースのフロントパネルスイッチや電源/HDDアクセスLED用にフロント
パネルコネクターが用意されています。JFP1はインテル®のフロントパネル接続デザ
インガイドに準拠しています。フロントパネルコネクターをインストールする時に、
同封のmConnectorを使用して、インストールを簡単にしてください。コンピュータ
ーケースからワイヤを全部mConnectorに差し込んで、そしてmConnectorをマザーボ
ードに差し込みます。
r
ake
Spe zer
Buz
8 -
.+
6 .+
.
4 -
2
.
7 .Po sp n
.N w e d
5 .Su rou
JFP2
o e n
3 .G
P rL d
in E LE
1
D D
P
日本語
o
w
e
r
S
P
1
w
0
o
it
.N
w
ch
e
o 8. +
r
P -
L
in
E
D
6
.
4 +
. -
2
.
9 .+
.R
7 -
e
5 .-
se e
.
JFP1
3 .+
rv se
e
1
d
R
H
t
D
S
D
w
it
L
ch
E
D
注意
• ケースからのコネクターの上に、小さい三角でマークされたピンは陽極ワイヤで
す。以上の図やmConnectorにはの文字によって、正確なコネクターの向きと配置
を決定します。
• コンピューターケースのフロントパネルコネクターの大部分は主としてJFP1に挿
入されています。
JAUD1: フロントパネルオーディオコネクター
フロントパネルオーディオピンヘッダを使用するとケースのフロントパネルからのオ
ーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル®のフロントパネル接続デザイ
ンガイドに準拠しています。
1 .N IC
0 o
.H P D
8 .M C nd
e in et
6 N ou
a
d
4 Gr
P
.
h
2
o
.
n
e
e
D
ct
e
io
te
n
ct
io
n
9 .S a R
.H E d
7 .He IC L
e NS P
5 M IC
a E h
d
3 .M
P _S ne
.
h E R
1
o N
n
e D
L
o
Jp-19
MS-7752マザーボード
115V
1 .G
0 r B 1-
.N o 1
8 US B
C un +
6 .U C
. S
4 VC
2
d
.
9 .G SB 0-
.N ro 0
7 U B
o u +
5 .U CC
P nd
.
in
3 .V
1
S
* MBレイアウト参照図
注意
VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損傷
を及ぼす恐れがあります。
2 .P S B3 nd X _C
0 o B _
1 8.U S ou _ X
.N w 3 R
9
1 7.U Gr B3 _T
o e _R X
1 6. S B3 nd -
P r X _
in
1 .U S u .0 +
1 .U r B2 .0
5
1 3.G S B2
4
1 2.U S
_ DP
D
1 1.U
N
T
1
_ _
C D
_ P
D
N
1 U B n T _
.P S 3 d X C
2 .US rou 3_ TX
o B3 _R _C _D
.
3 .G SB 3_ d -
w _
e R X
4 .U B n 0
r X _
5 US rou 2. 0 +
6 .G SB 2. nd
.
7 U B u
_ DP
D
8 .U ro
. S
N
9 0.G
1
_ P
D
N
* MBレイアウト参照図
注意
• VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損
傷を及ぼす恐れがあります。
• USB 3.0デバイスを使用前に、必ずUSB 3.0ケーブルでデバイスをUSB 3.0ポート
に接続します。
Jp-20
日本語
このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については
Jp-21
画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセージを
このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放セ
ンサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセージが
TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。
TPMモジュールはオプションです。
d
n
u RU
* MBレイアウト参照図
ro T
.G IN
2 .C
1 3
115V
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
ra re s a
F d s & d
JCI1: ケース開放センサーコネクター
C ad dre ss &
P re s
.L C d d s
JTPM1: TPMモジュールコネクター
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .LP C
3 .LP
1
d
n
u d
ro un n r e
r
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N l
0 V i a o b
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
消去します。
MS-7752マザーボード
1 2.C o tr
4
1 .N n 3 l pin
.C o Pi ol
1 .C C tro l
o tr
0
n o
tr l
8 .VC n ro
o p
6 Co n
l i
o
p n
4 .Co
in
n
.
2
p
in
t
p
in
1 .R ro tro l in
3
11 .G on tro l p
.G e n l in
ro se d in
9
u rve
7 .Co n B
n d
.
d
C
5 C S
u
3 .5V
.
1
n
o
p
in
p
tr
o
p
JTURBO1: MultiConnectパネルコネクター (オプション)
このコネクターは、OC Genieと他の追加の機能をコントロールするためのオプショ
ンのフロントパネルを接続します。詳細についてはユーザーズガイドを参照してくだ
さい。
2 .TU
.C
1
o RB
n O
tr
o
lP
in
4 .TU
.N
3
o RB
P O
in
JCOM1: シリアルポートコネクター
16550Aチップを採用した16バイトFIFOにてデータ転送を行います。このコネクター
にシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。
1 .C S
0 T R
.N S
8 D R
o
6 T
P
.
in
4 SI
.D N
2
.
9 . R r ou T
.R T n
7 .G U
I S d
5 SO C D
3 .D
.
1
Jp-22
FV1: 電源チェックポイントコネクター (オプション)
これらの電圧チェックポイントは現在のシステムの電圧を測ります。電圧のチェック
にはマルチメーター(含まれない)が必要です。電圧をチャックするために、マザーボ
ードの同梱物の内の電源チェックポイントケーブルを使用してください。陽極をケー
ブルの陽性のポイントに、陰極を地面ポイントに置きます。
7 GND
GND
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
日本語
CPU_VTT
1 VCCP
ポイント 説明
GND (ピン6、ピン7) 地面
PCH_1P05 (ピン5) PCH 1.5電圧。PCH電圧はプラットフォームコントローラ
ーハブに電圧を供給します。
VCC_DDR (’ピン4) メモリチャンネルCとD電圧。DDRメモリ電圧はマザーボ
ードのDDRメモリモジュールに電圧を供給します。システ
ムの安定のために、より低いDDRタイミングはより高い電
圧を必要とします。
CPU_GFX (ピン3) CPU_GFX電圧。CPUにはの統合したグラフィックスプロ
セッサに電圧を供給します。
CPU_VTT (ピン2) CPU IO電圧 (アンコア)。CPU IO電圧はCPUのアンコアに
電圧を供給します。安定性のために、より大きいオーバー
クロックはより高いCPU IO電圧を必要とします。
VCCP (ピン1) CPUコア電圧。CPUコア電圧はCPUコアに電圧を供給しま
す。安定性のために、より大きいオーバークロックはより
高いCPUコア電圧を必要とします。
Jp-23
MS-7752マザーボード
ジャンパ
JBAT1: クリアCMOSジャンパ
本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載しており、
搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。このCMOSメ
モリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが可能になり
ます。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してください。
1 1
データを保存 データをクリア
注意
システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし
ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止めて
ください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。
Jp-24
状態表示LED
CPU_PHASE LEDs
日本語
CPU_PHASE LEDs
これらのLEDはCPUローディングによって変更します。電源回路のフェーズ数が大き
ければ大きいほど、プロセッサのパワーフローがより確実です。
Jp-25
MS-7752マザーボード
BIOSの設定
Click BIOS IIはMSIにより開発し、マウスとキーボードでBIOSのパラメーターを設
定するために、パラメーターグラフィカルユーザーインターフェースを提供します。
Click BIOS IIで、ユーザーがBIOSの設定を変更し、CPUの温度を監視し、ブートデ
バイス優先順序を選択し、およびCPUの名前、DRAM容量、OSバージョンとBIOSバ
ージョンなどのシステムの情報を見ることができます。バックアップ、または他人と
共有するために、パラメーターデータをインポート/エクスポートすることもできま
す。インターネットに接続した後、ユーザーがインターネットをブラウズし、メール
をチェックし、システムをライブアップデートすることができます。
BIOSセットアップ画面の起動
電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面が
現れます。以下のメッセージが表示されている間に、<DEL>キーを押してBIOSセッ
トアップ画面を呼び出します。
Press DEL to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
(<DEL>キーを押してセットアップ画面を呼び出して、F11キーを押
してブート画面を呼び出す。)
<DEL>を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切ってから
再び投入するか、<RESET>を押すかして、システムを再起動してください。<Ctrl>、
<Alt>と<Delete>を同時に押しても再起動できます。
注意
BIOSはパフォーマンスの向上や問題回避のために、継続的に変更/修正が加えられて
います。そのため、お手元の製品と本書の内容に食い違いが生じてしまう場合があり
ます。予めご了承ください。
概要
Click BIOS IIを開いた後、以下の画面が表示されます。
システム情報
温度モニタ
ブートメニュー
モード選択
ブートデバイ
ス優先順序
バー
BIOSメニュ
ー選択
BIOSメニュ
ー選択
メニューディス
プレイ
Jp-26
注意
このガイドにはの図は参照用であり、ユーザーが購入したモデルと異なる場合があり
ます。詳細についてはシステムの実際の画面を参照してください。
▶ 温度モニタ
このブロックはプロセッサとマザーボードの温度を表示します。
▶ システム情報
このブロックは時間、日付、CPUの名前、DRAM周波数、DRAM容量およびBIOSバ
ージョンを表示します。
▶ BIOSメニュー選択
これらのブロックはBIOSのメニューを選択します。以下のオプションが利用できま
す。
■ SETTINGS - チップセットの機能とブートデバイスのための設定を指定しま
す。
日本語
■ OC - このメニューは周波数と電圧の調整の項目を含みます。周波数を増加す
ると、より優れた性能を実現できます。但し、高い周波数とヒートは不安定
を引き起こす恐れがありますので、一般的なユーザーがオーバークロックを
行うことをお薦めしません。
■ ECO - このメニューは省エネ設定に関連します。
■ BROWSER - この機能はMSI Winkiウェブブラウズを開きます。
■ UTILITIES - バックアップとアップデートのユーティリティを含みます。
■ SECURITY - このセキュリティメニューは権限のない人を設定に変更させな
いためです。本機能でシステムを保護します。
▶ ブートデバイス優先順序バー
デバイスアイコンを移動して、ブート優先順序を変更します。
▶ ブートメニュー
ブートメニューを開きます。この項目をクリックすると、直ちにデバイスからシステ
ムを起動します。
▶ モード選択
省エネあるいはオーバークロックのプリセットをロードします。
▶ メニューディスプレイ
BIOS設定メニューを提供します。メニューにはパラメーターを変更できます。
ブートデバイス優先順序バー
このバーはブートデバイスの優先順序を表示します。明るいアイコンはデバイスの有
効を表示します。
最優先 最低優先
アイコンを左/右にクリックして引っ張ると、ブート優先順序を指定します。
Jp-27
MS-7752マザーボード
操作
Click BIOS IIはマウスとキーボードでBIOS設定をコントロールすることを可能にな
ります。下表はホットキーおよびマウス操作を列挙して解説します。
ホットキー マウス 解説
<↑↓→← > 項目を選択
カーソルを移動
<Enter> アイコン/ 項目を選択
左ボタンをクリ
ック/ダブルク
リック
<Esc> サブメニューから終了メニューにジャンパし、ま
たは前のメニューに戻る
右ボタンをクリ
ック
<+> 数値を上げるか、または変更を行う
<-> 数値を下げるか、または変更を行う
<F1> ヘルプを参照
<F4> CPUの仕様
<F5> Memory-Zの画面を呼び出す
<F6> Optimized defaultsをロード
<F10> 設定変更を保存して元に戻す
<F12> FAT/FAT32 USBドライブにスクリーンショットを
保存
サブメニュー
左手に三角が表示されている項目は、サブメニューがあることを示します。サブメニ
ューはフィールドのパラメーターのための追加のオプションを含みます。サブメニュ
ーに入るには、矢印キー( ↑↓ )/マウスで項目をハイライトして<Enter>キーを押しま
す/マウスの左ボタンをダブルクリックします。上位のメニューに戻るには<Esc>キー
を押します/マウスの右ボタンをクリックします。
ヘルプキー
Click BIOS IIはヘルプウィンドウを搭載します。<F1>を押すまたはBIOS設定画面の
HELPをクリックして、BIOSメニューからウィンドウを開きます。ヘルプウィンドウ
には使用の適切なキーや強調表示項目のための可能な選択をリストします。
Jp-28
OCメニュー
このメニューで高級なユーザーがオーバークロックを行えます。
日本語
注意
• 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。
• オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください。
不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危険性が
あります。
• ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー
クロックを行うことをお勧めします。
▶ Current CPU / DRAM Frequency
CPUとメモリスピードのクロックを表示します。読取専用です。
▶ CPU Base Frequency [10KHz]
この項目はCPUベースクロック (10KHz)を設定します。設定値を調整すると、CPUを
オーバークロックできます。オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となり
ますのでご注意ください。
▶ Adjust CPU Ratio
プロセッサの内部クロックのスピードを決定する倍率をコントロールします。プロセ
ッサが本機能をサポートする場合には有効です。
▶ Adjusted CPU Frequency
調整したCPU周波数を表示します。読取専用です。
▶ Adjust CPU Ratio in OS
この項目を有効にすると、MSI Control CenterでOSにはCPU倍率を変更できます。
▶ Internal PLL Overvoltage
PLL電圧を調整します。
Jp-29
MS-7752マザーボード
▶ EIST
拡張版インテル ® SpeedStepテクノロジ(EIST)の有効/無効を設定します。Speed
StepテクノロジはCPUの負荷に応じて電圧と周波数を変化させ、パフォーマンスと省
電力を両立させCPUの発熱を抑える機能です。拡張版インテル® Speed Stepテクノロ
ジ(EIST)をサポートするCPUを搭載した場合に設定が可能です。
▶ Intel Turbo Boost
仕様を決めてCPU性能を向上するインテルTurbo Boostを有効か無効にします。 (アプ
リケーションがプロセッサの最高の性能状態を要求します。)
▶ OC Genie Button Operation
OC Genie機能を有効か無効にします。
▶ Customize OC Genie
OC Genieパラメーターがユーザーによってカスタマイズするかどうかを選択しま
す。[MSI]に設定すると、OC GenieはデフォルトOCと関連のアルパラメーターを使
用してシステムをオーバークロックします。[Customize]に設定すると、以下の関連
の“Customize OC Genie option”サブメニューを手動で配置します。
▶ Customize OC Genie option
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。
▶ Customize CPU Ratio
OC Genie機能のためにCPU倍率を指定します。
▶ My GT Overclock
OC Genie機能のために統合したグラフィックスのオーバークロックを有効か無効
にします。
▶ GT Ratio
OC Genie機能のためにGT倍率を指定します。
▶ Adjusted my GT Ratio
OC Genieが起動される時、iGPU周波数を表示します。読取専用です。
▶ Customize DRAM Frequency
OC Genie機能のためにDRAM周波数を指定します。
▶ Adjusted My DRAM Frequency
OC Genieが起動される時、調整したDRAM周波数を表示します。読取専用です。
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
インテルExtreme Memory Profile (XMP)を有効/無効にします。詳細についてはイ
ンテルのWEBサイトをご参照ください。
▶ My OC Genie Intel C-State
OC Genieが起動される時、この項目はインテルC-Stateを有効/無効にします。
▶ My OC Genie Package C State limit
OC Genie機能のために、C-stateモードを指定します。
▶ My OC Genie Long duration power limit
OC Genie機能のために、長時間稼働時の電力制限をカスタマイズします。
Jp-30
▶ My OC Genie Long duration maintained
OC Genie機能のために長時間稼働時の電力制限維持時間をカスタマイズします。
▶ My OC Genie Short duration power limit
OC Genie機能のために短時間稼働時の電力制限をカスタマイズします。
▶ My CPU Core Voltage/ My OC Genie CPU I/O Voltage/ My OC Genie DRAM
Voltage/ My OC Genie GPU Voltage
OC Genie機能のためにCPU、メモリ、GPUやチップセットの電圧を調整します。
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
現在のCPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU電圧を表示します。読取専用です。
▶ DRAM Reference Clock
CPUのためのDRAM Reference Clockを指定します。オーバークロックによる故障は
製品保証の対象外となりますのでご注意ください。
▶ DRAM Frequency
日本語
DRAM周波数を調整します。オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となり
ますのでご注意ください。
▶ Adjusted DRAM Frequency
調整したDRAM周波数を表示します。読取専用です。
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
インテルExtreme Memory Profile (XMP)を有効/無効にします。詳細についてはインテ
ルのWEBサイトをご参照ください。
▶ DRAM Timing Mode
この項目でDRAMタイミングがDRAMモジュールのSPD (Serial Presence Detect) EE-
PROM情報によりコントロールするかどうかを決定します。[Auto]に設定すると、
DRAMタイミングを有効にして、以下の[Advanced DRAM Configuration]メニューが
SPDの情報を基に、自動的に最適な設定を行います。[Link]あるいは[Unlink]に設定す
ると、以下のメニューを手動で設定します。
▶ Advanced DRAM Configuration
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。
▶ Command Rate
DRAMコマンド率をコントロールします。
▶ tCL
SDRAMが読み込みコマンドを受信した後読み込みを開始するまでのタイミング遅
延であるCASレイテンシーを設定します。
▶ tRCD
RAS(行アドレス信号)とCAS(列アドレス信号)の信号間隔を手動で設定します。一
般的にクロックサイクル値が小さいほどDRAMの動作速度が上がります。
Jp-31
MS-7752マザーボード
▶ tRP
DRAMがリフレッシュに必要とする電荷を蓄積する時間を手動で設定します。
RAS信号のクロック数がこの時間を規定しますが、電荷を蓄積するための時間が
足りない場合はDRAMのリフレッシュは不完全になり、DRAMがデータを保持で
きなくなることがあります。システムに同期DRAMをインストールした場合のみ
この項目が利用できます。
▶ tRAS
RAS(行アドレス信号)が発信してからデータが読み出されるまでの時間を決定しま
す。
▶ tRFC
RFCが発信してからデータが読み出されるまでの時間を決定します。
▶ tWR
プリチャージが掛かる前のデータの書込みに要する時間を手動で設定するのが
tWRです。この設定ではプリチャージが掛かる前に、書込みバッファのデータが
メモリセルに完全に書き込まれるように設定する必要があります。
▶ tWTR
同じメモリバンク内で処理される書き込み命令から読み取り命令までの間隔時間
を手動で設定します。読み取り命令の始める前にI/O gatingがセンス増幅器を増速
駆動できます。
▶ tRRD
異なるメモリバンク間でデータアクセスを行うための遅延時間を手動で設定しま
す。
▶ tRTP
データ読み込みとプリチャージ命令の時間間隔をコントロールします。
▶ tFAW
tFAWタイミングを設定します。
▶ tWCL
tWCLタイミングを設定します。
▶ tCKE
tCKEタイミングを設定します。
▶ tRTL
tRTLタイミングを設定します。
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。各チャンネルのための高級
なメモリタイミングを設定できます。
▶ GT OverClocking
統合グラフィックスのオーバークロックを有効/無効にします。
▶ GT Ratio
統合グラフィックス周波数の倍率をコントロールし、統合したグラフィックスが異な
る周波数組合せで動作させます。
▶ Adjusted GT Frequency
iGPU周波数を表示します。読取専用です。
Jp-32
▶ Spread Spectrum
本機能はクロック変換器パルスを変調することで、電磁妨害を軽減する効果がありま
す。
注意
• 特に電波障害などの問題が無い場合は、システムの安定性と性能を確保するため
に[Disabled]に設定して下さい。また、電波障害などが発生した場合は、必ず[En-
abled]に設定して障害の軽減に努めて下さい。
• Spread Spectrumの値は大きければ大きいほどノイズ除去効果が高まりますが、シ
ステムの安定度は低下します。
• オーバークロック動作実験をする場合は、必ず[Disabled]に設定して下さい。
▶ Vdroop Control
VDroopコントロールモードを選択します。
▶ CPU Core OCP Expander
日本語
このアイテムはCPU Over Current Protectionの制限を拡張するために使用されます。
より高い拡大数値はより小さなCPU保護を示します。それで、CPUの破損を防止する
ために、必要な場合にはCPUの電圧を慎重に調整してください。
▶ CPU Core Engine Speed
CPUコア電圧を安定するやリプルレンジを最小化するために、PWMの動作速度を上
げます。PWMの動作速度を上げると、MOSFETの温度が上げる恐れがあります。そ
れで、設定値を増加する前に、必ずMOSFETのための冷却解決策が充分に準備される
ことを確認してください。
▶ CPU Core Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent Voltage (SA)/ CPU
PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_DA_A/ DDR_VREF_
DA_B/ PCH 1.05
CPU、メモリ、GPUとチップセットの電圧を調整します。
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
現在のCPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU電圧を調整します。読取専用です。
▶ Overclocking Profiles
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
この項目に入力して名前を付けます。
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
選択したプロファイルのために、現在のオーバークロック設定をROMに保存しま
す。
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
ROMから保存したプロファイル設定をロード/クリアします。
▶ OC Profile Save to USB
現在のオーバークロック設定をUSBドライブに保存します。
Jp-33
MS-7752マザーボード
Jp-34
を超えると、プロセッサが自動的にクロック回転速度を落とします。CPUをオー
バークロックしたい場合には、この項目を[Disabled]に設定してください。
▶ Intel C-State
C-stateはアイドル動作時のプロセッサ消費電力を削減します。C-stateテクノロジ
をサポートするCPUを搭載した場合に、この項目が表示されます。
▶ Package C State limit
C-stateモードを選択します。
▶ Long duration power limit (W)
長時間稼働時のTDP電力制限を調整します。
▶ Long duration maintained(s)
長時間稼働時の電力制限維持時間を調整します。
▶ Short duration power limit(W)
短時間のTDP電力制限を調整します。
日本語
▶ Primary/ Secondary plane turbo power limit (W)
プライマリ/セカンダリプレーンターボのためにTDP電力制限を調整します。
▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit
CPU各コアの倍率制限を表示します。
Jp-35
MS-7752マザーボード
Live UpdateでBIOSをアップデートする
この画面はOSに入る前に、Live UpdateユーティリティでBIOSをアップデートする方
法を教えます。インターネットに接続する時、Live Updateは自動的にBIOSをアップ
デートします。以下の説明に従ってLive UpdateユーティリティでBIOSをアップデー
トします。
1. BIOS UTILITIESメニューにはLive Updateボタン をクリックします。 (Winkiが
インストールされたすべきです。)
2. 必要なら設定ボタン をクリックして接続をセットアップします。
3. 次のボタン をクリックします。
4. Live Updateは自動的にBIOSのバージョンを検知し、適切なファイルをダウンロ
ードします。
5. 確認ボタン をクリックしてBIOSをアップデートします。
注意
システムがうまく動作している場合は、BIOSをアップデートしないで下さい。
Jp-36
ソフトウェアの情報
本製品にはドライバー/ユーティリティディスクが同梱されています。OSのインスト
ールが終了したら、全てのドライバーのインストールし、セットアップを完了させて
ください。ユーティリティソフトはユーザーのニーズに応じてインストールしてくだ
さい。ドライバー/ユーティリティディスクには以下の内容が含まれています。
- Driver menu : 使用できるドライバーを表示します。要望によってドライバーをイ
ンストールし、デバイスを起動します。
- Utility menu : サポートのソフトウェアアプリケーションを表示します。
- Service base menu : このメニューを通じてMSIのウェブサイトをリンクします。
- Product info menu : MSI製品の最新の情報を表示します。
- Security menu : 有用なアンチウィルスプログラムを提供します。
注意
MSIのホームページから最新のドライバーやBIOSを入手することができます。
日本語
Jp-37
MS-7752マザーボード
Winkiのインストール
BIOS BROWSERとUTILITIESにはWinkiが必要です。まずウィンドウにMSIドライバ
ーディスクから"Winki"ソフトウェアアプリケーションをインストールしてください。
それから、各自のボタンをクリックしてBIOS BROWSERとUTILITIESの機能をアク
セスできます。
Winkiをインストールすると、以下のステップに従ってください。
1. コンピュータの電源を投入し、Windows OSを起動します。
2. MSIドライバーディスクを光学ドライブに挿入した後、セットアップ画面が自動
的に表示されます。
3. ドライバータブをクリックします。
4. OTHERSボタンをクリックします。
5. Winkiを選択してインストールします。
6. インストールが完了した後、システムを再起動します。
Jp-38
繁體中文
Z77A-G45/
Z75A-G45
系列
MS-7752 主機板
主機板規格
支援處理器
■ 支援 LGA 1155 架構的第三代 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® /
Celeron® 處理器
(有關更多 CPU 的最新訊息,請至微星科技網站:
http://www.msi.com/service/cpu-support)
晶片組
■ Intel® Z77/ Z75 晶片組
支援記憶體
■ 4 條 DDR3 DIMM 記憶體插槽支援 DDR3 2667*(OC)/ 2400*(OC)/ 2133*(OC)/
1866*(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 DRAM 速度 (支援總合最高 32GB)
■ 支援雙通道模式
(*OC 表超頻, 更多記憶體資訊,請至微星科技網站:
http://www.msi.com/service/test-report)
網路
■ 由 Realtek® 8111E 支援 LAN 10/100/1000 快速乙太網路
音效
■ 搭載 Realtek® ALC892 晶片整合高音質表現
■ 支援 8 聲道音效高品質音源輸出
■ 符合 Azalia 1.0 規格
SATA
■ 2 個 SATA 6Gb/s 連接埠
- (SATA1~2),由 Intel® Z77/ Z75 支援
■ 4 個 SATA 3Gb/s 連接埠
- (SATA3~6),由 Intel® Z77/ Z75 支援
RAID
■ SATA1~6 支援 Intel® Rapid Storage Technology enterprise (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/
10),由 Intel® Z77/ Z75 支援
USB 3.0
■ 2 個背板 USB 3.0 連接埠,由 Intel® Z77/ Z75 支援
■ 1 個內建 USB 3.0 接頭,由 Intel® Z77/ Z75 支援
Multi-GPU
■ 支援 ATI® CrossFireTM 技術
■ 支援 NVIDIA® SLI™ 技術
Tc-2
接頭及按鈕
■ 背板
- 1 個 PS/2 鍵盤/ 滑鼠連接埠
- 1 個清除 CMOS 按鈕
- 1 個同軸 S/PDIF-Out 連接埠
- 1 個光纖 S/PDIF-Out 連接埠
- 4 個 USB 2.0 連接埠
- 2 個 USB 3.0 連接埠
- 1 個網路連接埠
- 6 個音效連接埠
- 1 個 HDMI 連接埠**,支援最高達 1920x1200 的解析度
- 1 個 DVI-D 連接埠**,支援解析度最高達 1920x1200
- 1 個 VGA 連接埠**
- ** 本平台透過任 2 個影像輸出端口搭配,支援雙顯示功能 (HDMI+DVI, DVI+VGA
或是 VGA+HDMI)
■ 內建接頭
- 3 個 USB 2.0 接頭
- 1 個 USB 3.0 接頭
- 1 個序列接頭
- 1 個 TPM 接頭
- 1 個音效接頭
- 1 個機殼開啟接頭
繁體中文
- 1 個 Voice Genie 接頭 (選配搭載)
- 1 個 MultiConnect 面板接頭 (選配搭載)
- 1 個電壓量測點接頭 (選配搭載
插槽
■ 2 個 PCIe 3.0 x16 插槽
■ 1 個 PCIe 2.0 x16 插槽
- PCI_E7 支援達 PCIe 2.0 x4 速度
■ 4 個 PCIe 2.0 x1 插槽
- 若 PCI_E4 已安裝,則 PCI_E3 就沒作用
尺寸
■ ATX (30.5 公分 X 24.5 公分)
裝機孔
■ 9 個裝機孔
如須了解附件之型號以便進行選購,請至以下網頁依產品名稱搜尋:
http://tw.msi.com
Tc-3
MS-7752 主機板
主機板接頭快速指南
DIMM4
DIMM3
DIMM2
SYSFAN2 DIMM1 SYSFAN3
JPWR1
背板
FV1
SYSFAN1
PCI_E1
PCI_E2
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
PCI_E4
JBAT1 SATA5_6
PCI_E5
JUSB4
PCI_E6
JCI1
PCI_E7
SYSFAN4 JUSB2
JFP1
JTPM1 JFP2
JUSB1
JDLED3
Tc-4
主機板接頭對照說明
連接埠名稱 連接埠類型 頁碼
背板 Tc-6
繁體中文
JPWR1 ATX 24-pin 電源接頭 Tc-13
Tc-5
MS-7752 主機板
背板快速指南
USB 2.0
同軸 網路連接埠
滑鼠 / 鍵盤 連接埠 VGA 連接埠
S/PDIF-Out
音效輸入 RS-輸出
音效輸出 CS-輸出
USB 2.0 連接埠 光纖 HDMI 連接埠 USB 3.0 連接埠 DVI-D 連接埠 麥克風 SS-輸出
S/PDIF-Out
清除 CMOS 按鈕
▶ 滑鼠/鍵盤
標準 PS/2® 滑鼠/鍵盤的 DIN 接頭,可接 PS/2® 滑鼠/鍵盤。
▶ 清除 CMOS 按鈕
主機板上有個 CMOS RAM,是利用外接電池來保存系統的設定。CMOS RAM 可讓系
統在每次開機時,自動啟動作業系統。要清除系統設定,請按本鈕來清除資料。
▶ 同軸 S/PDIF-Out
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 接頭,是透過同軸排線將數位音效
傳輸到外部喇叭。
▶ 光纖 S/PDIF-Out
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) 接頭,是透過光纖排線將數位音效
傳輸到外部喇叭。
▶ USB 2.0 連接埠
USB (通用串列匯流排) 連接埠是用來連接鍵盤、滑鼠或其它與 USB 相容的裝置。.
▶ USB 3.0 連接埠
USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率
(SuperSpeed)。
注意事項
要使用 USB 3.0 裝置,務必接到電腦的 USB 3.0 連接埠。請使用符合 USB 3.0 規格的
USB 連接線。
Tc-6
▶ 網路連接埠 黃 綠/ 橘
標準 RJ-45 插座,可連上區域網路。
LED 顏色 LED 狀態 說明
左 黃 Off 網路連線未建立
On (穩定狀態) 網路連線已建立
On (閃爍中) 電腦正透過網路連接到另一台電腦
▶ HDMI 連接埠
高畫質多媒體介面 (HDMI),是一種全數位化影像/聲音傳輸介面,可以傳送無壓縮的音
效訊號及視訊信號。HDMI 支援任何電視格式,包括標準、加強或高畫質視訊畫面,以
及單一排線上的多聲道數位音效。
▶ VGA 連接埠
繁體中文
本 DB15-pin 的母接頭為接顯示器使用。
▶ DVI-D Port
DVI-D (數位影像介面) 連接埠,可接到 LCD 螢幕,或透過轉接器接到 CRT 螢幕。詳情
請參閱螢幕使用手冊。
注意事項
本平台透過任 2 個影像輸出端口搭配,支援雙顯示功能 (HDMI+DVI, DVI+VGA 或是
VGA+HDMI)。
HDMI+DVI DVI+VGA VGA+HDMI
設定延伸模式
◯ ◯ ◯
(延伸桌面到第 2 台螢幕)
仿製模式
◯ ◯ ◯
(2 台螢幕輸出有相同的畫面)
▶ 音效埠
以下接頭供音效裝置使用,可由接頭顏色來區分不同音效功能。
■ 藍 - 音效輸入:用以外接音效輸出裝置。
■ 綠 - 音效輸出:作為喇叭或耳機接頭。
■ 粉紅 - 麥克風:作為是接麥克風接頭。
■ 黑 - RS-輸出:4/ 5.1/ 7.1 聲道模式的後方環繞音效輸出。
■ 橘 - CS-輸出:5.1/ 7.1 聲道模式的中間/重低音輸出。
■ 灰 - SS-輸出:7.1 聲道模式的側邊環繞音效輸出。
Tc-7
MS-7752 主機板
CPU (中央處理器)
對齊點 對齊點
黃色三角形標記為
Pin 1 指示器
注意事項
溫度過高
溫度過高會嚴重損壞 CPU 以及主機板。務必確認散熱風扇正常運作,以免 CPU 過
熱。並於 CPU 與散熱器間均勻塗抹散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 加強散熱。
更換 CPU
更換 CPU 時,為保險起見,應先關機後再拔掉電源線,以免損壞 CPU。
超頻
本主機板設計為可超頻運作。在將其調整為超頻運作時,請確認各系統零組件均可承受
超頻設定。我們不建議使用者嘗試任何超出產品規格的操作,而且也不保證其所造成的
損壞及操作時的風險。
Tc-8
安裝中央處理器與散熱風扇
在安裝中央處理器時,務必確認於其上裝散熱風扇,以免過熱。並於安裝前先塗抹散熱
膏以助散熱。請依下列步驟,正確地安裝中央處理器與散熱風扇。安裝方法錯誤可能會
造成中央處理器與主機板受損。
1. 將活動拉桿全開。 2. 提起拉桿後打開固定蓋。請勿觸摸
CPU 插座針腳。
繁體中文
3. 將 CPU 對準插座。以手指抓住處理 4. 將固定蓋往下壓後,再將塑膠保護
器邊緣,對準對齊點。 蓋取下。
對齊點
Tc-9
MS-7752 主機板
7. 找到主機板上的風扇接頭。 8. 將風扇放到主機板上,風扇排線朝風
扇接頭方向,卡榫對準扣具上的孔。
Tc-10
9. 再把風扇用力往下壓,讓四個卡榫對 10. 檢查主機板確認卡榫均已固定好。
準各個安裝孔。分別四個卡榫壓下固
定風扇,應會聽到聲響。
Mainboard
Hook
繁體中文
11. 最後將 CPU 風扇排線接到主機板上
的 CPU 風扇接頭後即完成。
注意事項
• 請勿觸摸 CPU 插座針腳。
• 確認 CPU 散熱風扇已與 CPU 黏緊後再開機。
• 未安裝 CPU 時,請用塑膠蓋保護 CPU 插座以免受損。
• 本節主機板圖示僅供示範用。圖示可能會與您購置的主機板外觀有所差異。
• 有關 CPU 散熱風扇安裝細節,請參閱 CPU 散熱器包裝。
Tc-11
MS-7752 主機板
裝機孔
安裝主機板時,請先鎖上將主機板固定在機殼的支撐固定板。若機殼附有背板,請以主
機板包裝隨附的背板取代機殼那片。背板不需螺絲即可卡進機殼。將六角螺絲柱對準主
機板上的裝機孔,並以機殼所附的螺絲固定。主機板上的裝機孔如下圖所示。欲知更多
詳情,請參閱機殼的使用手冊。
背板孔位一致。
I/O 連接埠面向機殼後方,且應與 I/O
注意事項
• 請將主機板放在平坦的桌面安裝。
• 主機板電路及機殼間嚴禁任何碰觸,禁止鎖上非必要的六角螺絲柱,以免主機板受
損。
• 為免主機板短路,請確認主機板上或機殼內均無鬆脫的金屬零件。
Tc-12
繁體中文
Tc-13
本接頭用來接 ATX 24-pin 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。
.3 1 4.- +3
3 V 1 3. d
.+ 2 V n
2 1 2 1 u d
1 1.+ +1 B OK ro un nd
1 0. VS R nd .G ro u d
1 .5 W u 4 G ro un
.
9 .P ro nd 3 .G ro
8 .G 5V u 2 .G
7 .+ ro d 1
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
JPWR1:ATX 24-pin 電源接頭
4 G . V
.
3 .+3 3.3
注意事項
MS-7752 主機板
記憶體
DIMM 插槽,是用來裝記憶體模組。有關更多記憶體的最新訊息,請至微星科技網站:
http://www.msi.com/service/test-report
DDR3
240-pin, 1.5V
雙通道模式安裝規則
雙通道模式下,記憶體模組可用 2 條匯流排同時傳送及接收資料。開啟雙通道模式可加
強系統效能。以下圖示表示雙通道模式的安裝規則。
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
已安裝
未安裝
注意事項
• DDR3 記憶體模組,無法與 DDR2 互換且無法向下相容。因此請在 DDR3 插槽內,
插入 DDR3 記憶體模組。
• 為確保系統穩定,在雙通道模式下,須為同密度容量及同廠牌的記憶體模組。
• 因晶片資源的分配使用,在每個 DIMM 模組安裝 8GB 記憶體模組時,系統僅能偵測
到 31+ GB 的容量 (而非 32GB 整)。
Tc-14
安裝記憶體模組
1. 將記憶體兩側的卡榫往外推,鬆開記憶體插槽。將記憶體模組垂直插入插槽。記憶
體模組底部有個防呆凹槽,只能以一種方向安裝到插槽。
2. 將記憶體模組穩固地插入插槽內。安裝無誤的話,兩側的卡榫自動扣上後會發出聲
響。
3. 手動檢查記憶體模組是否已固定好。
繁體中文
防呆凹槽
防呆凸起
Tc-15
MS-7752 主機板
擴充插槽
本主機板搭載數個供獨立顯示卡、音效卡等擴充卡使用的擴充插槽。
PCIe 擴充插槽
PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。
PCIe 2.0 x1 插槽
注意事項
新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使用
擴充卡時所需變更的軟硬體設定。
Tc-16
內建接頭
SATA1~6:SATA 接頭
本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固
態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。
繁體中文
* 本圖中的主機板配置僅供參考
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3 SATA1~2 (6Gb/s, 由 Intel® Z77/ Z75 支援)
SATA6
SATA3~6 (3Gb/s, 由 Intel® Z77/ Z75 支援)
SATA5
注意事項
• SATA 裝置多數需要獨立電源。例如硬碟 (HDD)、固態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/
DVD/ Blu-Ray)。請參閱各裝置的使用手冊。
• 多數電腦機殼要求硬碟、固態硬碟及光碟機等 SATA 裝置固定在機殼下方。請參閱機
殼或 SATA 裝置使用手冊內的安裝說明。
• 請勿摺疊 SATA 排線超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。
• SATA 排線兩端接頭外觀相似。建議將平頭端接到主機板以節省空間。
Tc-17
MS-7752 主機板
CPUFAN, SYSFAN1~4:風扇電源接頭
風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,則要使用
速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。務必將所有風扇電源接頭都接
上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接至任一系
統風扇接頭。
CPUFAN
1 .+ en tr
.G 1 s o
2 .S on
ro 2V or l
3 .C
u
4
n
d
SYSFAN1/
SYSFAN2
1 .+ en Us
.G 1 s e
2 .S o
ro 2V or
3 .N
u
4
n
d
SYSFAN3/
SYSFAN4
1 .+ o U
.G 1
2 .N
ro 2V se
3
u
n
d
注意事項
• 請造訪處理器之官方網站參考建議之 CPU 風扇,或洽詢經銷商選擇適合的 CPU 散
熱風扇。
• CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 接頭支援智慧型風扇。請安裝 Control Center 程
式,依 CPU 及系統的實際溫度來控制各散熱風扇的速度。
• 若因主機板上連接埠不足,而無法接所有系統風扇時,請以轉接器將風扇接到電源供
應器。
• 第一次開機前,請先將所有排線都避開風扇葉片,確認風扇葉片有足夠空間運轉。
Tc-18
繁體中文
Tc-19
• 機殼接頭中,腳位有標示小三角型的為正極排線。請依上圖指示及 m轉接頭上的標示
設計規範。請使用隨附的 m轉接頭以簡化安裝。將機殼所有排線接上 m轉接頭,再將
這些接頭接到面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連接
L
ch e D
n
it o N
JFP1
4 - 1 . e
4 + n
ch
zer
P
w ct
r
ake
S D d e
a
r E e in et
Spe
e L
w r .H P D
o e 0 o
P w 1 .N IC
P
o 8 .M C nd
6 N ou
.
4 Gr
辨別接頭的插入方向及配置。
.
2
m轉接頭插到主機板上即可。
JFP1, JFP2:面板接頭
JAUD1:音效接頭
注意事項
本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數
N
D
_ DP
USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (Super-
r X _ N
in e R X D
P nd w _ _ P
o B3 _R _C _D
o u + .P S 3 d X C
.N ro 0 1 U B n T _
9 .G SB 0-
.
2 .US rou 3_ TX
7 U B 3 .G SB 3_ d -
. S 4 .U B n 0
5 .U CC 5 US rou 2. 0 +
3 .V .
6 .G SB 2. nd
• 請以另行選配的 USB 3.0 排線連接 USB 3.0 裝置和 USB 3.0 連接埠。
1 7 U B u
* 本圖中的主機板配置僅供參考
. S
8 .U ro
* 本圖中的主機板配置僅供參考
9 0.G
1
d N
C un + in
D
_ DP
N
.N o 1 P r X _
0 r B 1- o e _R X D
_ P
1 .G .N w 3 R C D
8 US B 0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
_ _
. S 9 T
6 .U C 1 8.U S ou _ X
4 VC 1 7.U Gr B3 _T
注意事項
注意事項
Speed)。
Tc-20
繁體中文
Tc-21
本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會記錄該
* 本圖中的主機板配置僅供參考
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1 3
115V
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
TPM 模組為選配搭載
ra re s a
F d s & d
C ad dre ss &
P re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .LP C
3 .LP
1
d
n
u d
ro un n r e
r
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N l
0 V i a o b
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
JTPM1:TPM 模組接頭
6 .3. S
4 .3V
2
JCI1:機殼開啟接頭
用手冊。
本接頭用來連接另行選配的面板以控制 OC Genie 及其它附加功能。詳情請參閱使用說
n d
u rve
I S d
in .R T n
ro se d in P O 9 . R r ou T
.G e n l in
p o RB 7 .G U
3 u p .N 5 SO C D
1 .R ro tro l in 4 .TU .
11 .G on tro l p 3 3 .D
9 n o 1
. C tr
7 .Co n B in
5 C S
o JTURBO1:MultiConnect 面板接頭 (選配搭載) o
P
.
in 3 .5V in .N S
0 T R
p n 1 lP 1 .C S
l i o 8 D R
o p tr
n O
.
6 T
JDLED3:Voice Genie 接頭 (選配搭載)
tr l o RB .D N
n o in 4 SI
o tr n p .C .
n
.C o Pi ol 2 .TU 2
4
1 2.C o tr in 1
p
1 .N n 3 l pin
0 o
1 .C C tro l
8 .VC n ro
t
6 Co n
.
4 .Co
2
序列接頭:JCOM1
MS-7752 主機板
Tc-22
明。
置。
FV1:電壓量測點接頭 (選配搭載)
本電壓量測點組是用以測量目前系統電壓。請以萬用電表(不含在包裝內)量測。量測
時 ,請使用隨附的電壓量測線。將正極端放在要測量的電壓點,負極放在 GND (接地)
點。
7 GND
GND
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
CPU_VTT
1 VCCP
繁體中文
量測點 說明
GND (pin 6, pin 7) 接地
PCH_1P05 (pin 5) PCH 1.5 電壓。PCH 電壓是供電 PCH 晶片。
VCC_DDR (pin 4) 記憶體電壓。DDR 記憶電壓是供電給主機板上的 DDR 記
憶體模組。較低的記憶體時序可能需要較高電壓以維持系統
穩定。
CPU_GFX (pin 3) CPU_GFX 電壓供電給 CPU 上的內建繪圖處理器。
CPU_VTT (pin 2) CPU IO 電壓 (Uncore)。是用以供電給 CPU Uncore 用。較
高超頻值可能需要較高 CPU IO 電壓以維持系統穩定。
VCCP (pin 1) CPU 核心電壓。CPU 核心電壓是供電給 CPU 核心。較高超
頻值可能需要較高 CPU 核心電壓以維持系統穩定。
Tc-23
MS-7752 主機板
跳線
JBAT1:清除 CMOS 跳線
主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS
RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請將跳線設為
清除 CMOS RAM。
1 1
保留資料 保留資料
注意事項
在系統關閉時,將本跳線短路後即可清除 CMOS RAM。之後再打開跳線。切記勿在系
統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。
Tc-24
LED 燈號說明
CPU_PHASE LEDs
繁體中文
Tc-25
MS-7752 主機板
BIOS 設定
CLICK BIOS II 是由 MSI 團隊所研發的圖形使用者介面,支援以滑鼠及鍵盤來設定
BIOS 參數。
進入
開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試) 程序。當下列訊息出現在螢幕上時,請按
<DEL> 鍵,進入設定程式。
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
(按 DEL 鍵進入設定選單,按 F11 進入開機選單)
若您來不及在此訊息消失之前按 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先將系
統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt> 及
<Delete> 鍵來重新開機。
注意事項
本章節各個 BIOS 目錄下的欄位仍在持續更新中,說明內文可能會與最新 BIOS 內容有
所出入;本節所述選項內容僅供參考。
概觀
進入 CLICK BIOS II 後,主畫面如下圖所示:
系統資訊
溫度監控
開機選單
模式選單
開機裝置
順序列
BIOS 選單
BIOS 選單
顯示選單
Tc-26
注意事項
本手冊內的圖片僅供參考,可能與您所購置的產品有差異。詳情請參考系統實際呈現畫
面為準。
▶ 溫度監控
本區塊顯示處理器及主機板溫度。
▶ 系統資訊
本區塊顯示時間、日期 CPU 名稱、CPU 頻率、記憶體頻率、記憶體容量及 BIOS 版
本。
▶ BIOS 選單
以下區塊用以選擇 BIOS 選單。以下選單可供選擇:
■ SETTINGS - 本選單指定晶片組功能及開機裝置設定。
■ OC - 本選單涵蓋頻率及電壓調整欄位。增加頻率可增加效能但隨之而來的高頻
率及高溫有可能會造成系統不穩我們不建議一般使用者超頻。
■ ECO - 本選單設定節能相關欄位。
■ BROWSER - 本功能進入 MSI Winki 網頁瀏覽功能。
■ UTILITIES - 本選單內含備份及更新相關工具。
■ SECURITY - 安全性選單用來避免未授權人等更改設定。請使用選單內功能來
繁體中文
保護系統。
▶ 開機裝置順序列
移動裝置圖示來變更開機順序。
▶ 開機選單
本按鈕用來開啓開機選單。按本選項由選定裝置開機。
▶ 模式選單
本功能可以讓您載入節能或超頻預設值。
▶ 顯示選單
本區塊提供變更參數的 BIOS 設定。
開機裝置順序列
本列顯示開機裝置順序。亮著圖示表示該裝置可供選擇。
高優先順序 低優先順序
按住圖示後左右拖曳設定裝置開機順序。
Tc-27
MS-7752 主機板
操作選項
CLICK BIOS II 除了讓您以傳統用鍵盤操控外,也支援以滑鼠點擊的方式來設定 BIOS
選項。下表列出以快捷鍵及滑鼠的操作方式。操作選項
快捷鍵 滑鼠 說明
<↑↓→← > 選擇項目
移動游標
<Enter> 選擇圖示或欄位
按一下或二下滑
鼠左鍵
<Esc> 跳至 Exit 選單,或由子選單回到主選單
按一下滑鼠右鍵
<+> 增加數值或變更數值
<-> 減少數值或變更數值
<F1> 輔助說明
<F4> CPU 規格
<F5> 進入 Memory-Z 設定
<F6> 載入最佳預設值
<F10> 儲存變更後重設
<F12> 將營幕抓圖儲存到 FAT/FAT32 USB 隨身碟
子選單
有箭頭符號在文字欄位左方出現,表示其下有子選單可供選擇。子選單包含欄位參數的
附加選項。請使用上下 (↑↓) 箭頭或滑鼠將欄位反白後,再按<Enter> 或按二下滑鼠左
鍵進入子選單。接著用上述列出的快捷鍵,於子選單中輸入數值後在欄位間移動。要回
到主目錄,只需按下<Esc> 或按滑鼠右鍵即可。
輔助說明
CLICK BIOS II 內含輔助說明視窗。您可在 BIOS 任一選單中,按下 <F1> 或在 BIOS
設定畫面以滑鼠按下 HELP 叫出。說明視窗會列出反白欄位的可用選項及按鍵供您選
擇。
Tc-28
超頻選單
本選單提供給想超頻主機板的進階使用者。
繁體中文
注意事項
• 手動超頻僅建議給進階使用者使用。
• MSI 不保證超頻動作的成功與否,超頻失敗會保固失效以及嚴重損壞硬體。
• 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 簡易超頻。
Tc-29
MS-7752 主機板
▶ EIST
Enhanced Intel SpeedStep 技術讓您在不管電腦是使用電池電力或接上 AC 交流電源的
情況,都能設定微處理器的效能表現。本項在安裝支援 Intel® SpeedStep 技術的 CPU
才會顯示。
▶ Intel Turbo Boost
本項開啓或關閉 Intel Turbo Boost 功能,該功能推升 CPU 效能(程式要求處理器展現最
高效能表現)。
▶ OC Genie Button Operation
本項用以開啓或關閉 OC Genie 易超頻功能。
▶ Customize OC Genie
本項選擇 OC Genie 參數是否開放由使用者自訂。設為 [MSI],OC Genie 會以預設
超頻參數來超頻。設為 [Customize] 則由使用者手動組態以下 “Customize OC Genie
option” 子選單 。
▶ Customize OC Genie option
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。
▶ Customize CPU Ratio
本項指定 OC Genie 功能的 CPU 倍頻比率。
▶ My GT Overclock
本項用在 OC Genie 功能下,開啓或關閉內建圖形處理器的超頻功能與否。
▶ GT Ratio
本項指定 OC Genie 功能下的 GT 倍頻比率。
▶ Adjusted my GT Ratio
本項顯示 OC Genie 啓用,調整後的 iGPU 頻率。唯讀。
▶ Customize DRAM Frequency
本項自訂 OC Genie 功能下的 DRAM 頻率。
▶ Adjusted My DRAM Frequency
本項顯示 OC Genie 啓用,調整後的 DRAM 頻率。唯讀。
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
本項用在 OC Genie 啓用,開啟或關閉 Intel Extreme Memory Profile (XMP) 技術
與否。
▶ My OC Genie Intel C-State
本項用在 OC Genie 啓用,開啟或關閉 Intel C-State 技術與否。
▶ My OC Genie Package C State limit
本項指定 OC Genie 功能下的 C-state 模式。
▶ My OC Genie Long duration power limit
本項在 OC Genie 功能下,自訂調整長時間的電源限制。
▶ My OC Genie Long duration maintained
本項在 OC Genie 功能下,自訂調整長時間電源限制的維持時間。
▶ My OC Genie Short duration power limit
本項在 OC Genie 功能下,自訂調整調整短時間的電源限制。
Tc-30
▶ My CPU Core Voltage/ My OC Genie CPU I/O Voltage/ My OC Genie DRAM
Voltage/ My OC Genie GPU Voltage
這些選項用以設定 OC Genie 功能下的 CPU、記憶體、GPU 及晶片組電壓。
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM
Voltage/ Current GPU Voltage
這些選項顯示 CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU 各類電壓。唯讀。
▶ DRAM Reference Clock
本項指定 CPU 的 DRAM 參考時脈。請注意我們無法保證超頻動作。
▶ DRAM Frequency
本項調整 DRAM 頻率。請注意我們無法保證超頻動作。
▶ Adjusted DRAM Frequency
本項顯示調整後 DRAM 頻率。唯讀。
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
本項開啟或關閉 Intel Extreme Memory Profile (XMP) 技術。詳情請參閱 Intel 官方網
站。
▶ DRAM Timing Mode
選擇是否由在記憶體模組上的 SPD (Serial Presence Detect) EEPROM 來配置 DRAM
時序。設為 [Auto] 開啟記憶體時序以及以下 “Advanced DRAM Configuration” 子選單由
繁體中文
SPD 設定上的 BIOS 控制。選擇 [Link] 或 [Unlink] 可手動設定記憶體時序及 “Advanced
DRAM Configuration” 的相關選項。
▶ Advanced DRAM Configuration
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。
▶ Command Rate
本項控制 DRAM command rate。
▶ tCL
本項控制行位址信號 (CAS) 延遲,也就是接收讀取指令後,開始讀取前的延遲時序
(以時脈計)。
▶ tRCD
本項設定列位址 (RAS) 到行位址 (CAS) 之間的轉換時序。時脈數越少,記憶體的效
能就越好。
▶ tRP
本項控制列位址 (RAS) 預充電的時脈週期。若未累積足夠時間,讓列位址在記憶體
更新之前預充電,記憶體可能無法保留資料。本項在系統已安裝同步記憶體時才能
適用。
▶ tRAS
本項指定 RAS 由讀取到寫入記憶體所需時間。
▶ tRFC
本項決定 RFC 由記憶體讀取及寫入記憶體所需時間。
▶ tWR
本項是寫入資料結束到預充電指令開始間的最短間距。本項透過感覺放大器 (sense
amplifier) 將資料回復。
Tc-31
MS-7752 主機板
▶ tWTR
本項是寫入資料結束到行讀取指令開始間的最短間距。讓輸出入閘道驅動感覺放大
器後,再開始讀取指令。
▶ tRRD
本項設定不同記憶體分組之間 (active-to-active) 的延遲時序。
▶ tRTP
本項設定讀取到預充電間的間隔時間。
▶ tFAW
本項設定 tFAW (four activate window delay) 時序。
▶ tWCL
本項設定 tWCL (Write CAS Latency) 時序。
▶ tCKE
本項設定記憶體模組的脈衝寬度。
▶ tRTL
本項設定往返延遲 (Round Trip Latency) 設定。
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。接著可在各個通道設定進階記憶體時序。
▶ GT OverClocking
本項開啓或關閉內建圖形處理器超頻。
▶ GT Ratio
本項控制內建圖形處理器頻率倍頻比率在不同頻率組合下執行。
▶ Adjusted GT Frequency
本項顯示調整後內建圖形處理器的頻率。唯讀。
▶ Spread Spectrum
本功能減少由調節時脈產生器的脈衝所引起的電磁波干擾。
注意事項
• 若無電磁波干擾 (EMI) 的問題,請將本項設為關閉 [Disabled],以達較佳的系統穩定
度及效能。但若要符合 EMI 規範,請選擇展頻數值以減少電磁波。
• 展頻的數值越大,可減少較多電磁波,相對系統就越不穩定。欲知展頻適當數值,請
查詢當地規範。
• 如需進行超頻,請務必將本功能關閉,因為即使是些微的劇波,皆足以引起時脈速度
突然增快,進而使超頻中的處理器被鎖定。
▶ VDroop Control
本項選擇 VDroop 控制模式。
▶ CPU Core OCP Expander
本項用來放寬 CPU 過壓負載保護。較高數值表 CPU 較低防護。請謹慎調整本數值,
以免損壞 CPU。
▶ CPU Core Engine Speed
本項增加脈衝寬度調變速度,以穩定 CPU 核心電壓,減少漣波電流。增加速度會造成
MOSFET 增溫。在增加本數值前請先確認已準備好散熱解決方案。
Tc-32
▶ CPU Core Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent Voltage (SA)/ CPU
PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_DA_A/ DDR_
VREF_DA_B/ PCH 1.05
這些選項用來調整 CPU、記憶體、晶片組等電壓。
▶ Current CPU Core Voltage/ Current DRAM Voltage/ Current GPU Voltage
這些選項顯示 CPU/ DRAM/ GPU 電壓。唯讀。
▶ Overclocking Profiles
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
輸入本項命名。
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
將選定 profile 的超頻設定儲存到 ROM。
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
由 ROM 下載或清除已儲存的 profile 設定。
▶ OC Profile Save to USB
繁體中文
將目前超頻設定存到 USB 硬碟。
▶ OC Profile Load from USB
由 USB 硬碟載入已儲存的設定。
▶ CPU Specifications
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 的主要功能。本項依各型號不
同而有差異且本項為唯讀。請按 [F4] 隨時進入查看本訊息。
▶ CPU Technology Support
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 所支援的技術。唯讀。
▶ MEMORY-Z
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝記憶體的主要功能。本訊息依各型號
不同而有異且為唯讀。請按 [F5] 隨時進入查看本訊息。
▶ DIMM1~4 Memory SPD
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。本選單顯示已安裝記憶體訊息。
▶ CPU Features
按下 <Enter> 鍵以進入子選單。
▶ Active Processor Cores
本項選擇處理器的核心數。
▶ Limit CPUID Maximum
本項設定讓處理器於較舊的作業系統中限制速度。
▶ Execute Disable Bit
本功能避免一定等級的記憶體緩衝區溢位,也就是病毒嘗試進入系統執行碼破壞
處。建議將本項設為開啓。
Tc-33
MS-7752 主機板
Tc-34
線上更新 BIOS
本節將教您在進入作業系統前,以 Live Update 線上更新工具更新主機板 BIOS。Live
Update 線上更新工具會在您連上網路時自動更新 BIOS,方式如下:
2. 若有需要,按下 以設定連線。
繁體中文
3. 按下一步 。
5. 按下確認鈕 更新 BIOS。
注意事項
若系統正常連作,請勿更新 BIOS。
Tc-35
MS-7752 主機板
軟體訊息
請取出隨附的驅動程式或公用程式光碟片,放入光碟機中,該軟體會自動執行。請點選
該驅動程式或公用程式,照著跳出視窗指示即可完成安裝。驅動程式或公用程式光碟內
含:
- 驅動程式選單:本選單顯示所有可用驅動程式。請依個人需求安裝啟用裝置。
- 應用程式選單:本選單列出主機板支援的軟體程式。
- 服務據點選單:本選單連結微星官網。
- 新品資訊選單:本選單顯示微星新品。
- 防毒軟體選單:本選單提供實用防毒軟體。
注意事項
若要取得最新驅動程式及 BIOS 以獲較佳系統效能,請上微星科技網站取得相關訊息。
安裝 Winki
請先以隨附的 MSI 驅動程式光碟在 Windows 安裝好 Winki 軟體,即可按下相對應的按
鈕來使用內建的 BIOS BROWSER (網頁瀏覽)功能及 BIOS UTILITIES (工具程式)。
請依以下步驟安裝 Winki:
Tc-36
简体中文
Z77A-G45/
Z75A-G45
系列
MS-7752 主板
主板
处理器支持
■ 支持 LGA1155 封装的第三代 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® /
Celeron® 处理器
(要了解CPU的最新信息,请访问
http://www.msi.com/service/cpu-support)
芯片组
■ Intel® Z77/ Z75 芯片
内存支持
■ 4 条 DDR3 DIMM 支持 DDR3 2667*(OC)/ 2400*(OC)/ 2133*(OC)/ 1866*(OC)/ 1600/
1333/ 1066 DRAM (最大 32GB)
■ 支持双通道模式
(*OC = 超频,要了解更多模组兼容性问题信息,请访问
http://www.msi.com/service/test-report)
LAN
■ 通过 Realtek® 8111E 支持 LAN 10/100/1000 快速以太网
音频
■ 由 Realtek® ALC892 集成高解析度音频编码器
■ 支持带感应插孔的 8 声道音频
■ 兼容 Azalia 1.0 规范
SATA
■ 2 个 SATA 6Gb/s 端口
- (SATA1~2) 通过 Intel® Z77/ Z75
■ 4 个 SATA 3Gb/s 端口
- (SATA3~6) 通过 Intel® Z77/ Z75
RAID
■ 通过 Intel® Z77/ Z75,SATA1~6 支持 Intel® 快速存储技术企业版 (AHCI/ RAID 0/ 1/
5/ 10)
USB 3.0
■ 通过 Intel® Z77/ Z75 支持 2 个 USB 3.0 后置 IO 端口
■ 通过 Intel® Z77/ Z75 支持 1 个 USB 3.0 板载接口
Multi-GPU
■ 支持 ATI® CrossFireTM 技术
■ 支持 NVIDIA® SLITM 技术
Sc-2
接口 & 按钮
■ 后置面板
- 1 个 PS/2 键盘/ 鼠标端口
- 1 个 清除 CMOS 按钮
- 1 个 同轴 S/PDIF-out 端口
- 1 个 光纤 S/PDIF-out 端口
- 4 个 USB 2.0 端口
- 2 个 USB 3.0 端口
- 1 个 LAN 端口
- 6 个 音频端口
- 1 个 HDMI® 端口**, 支持最大分辨率高达 1920x1200
- 1 个 DVI-D 端口**, 支持最大分辨率高达 1920x1200
- 1 个 VGA 端口**
- **此平台通过任意两个输出端口支持双显示功能。(HDMI+DVI,DVI+VGA或
VGA+HDMI)。
■ 板载周边
- 3 个 USB 2.0 接口
- 1 个 USB 3.0 接口
- 1 个 串行端头接口
- 1 个 TPM 模组接口
- 1 个 前置面板音频接口
- 1 个 机箱入侵检测接口
- 1 个 并行端头接口
- 1 个 声控精灵接口 (选配)
- 1 个多连接面板接口 (选配)
- 1 个 V-Check 点设置 (选配)
简体中文
插槽
■ 2 个 PCIe 3.0 x16 插槽
■ 1 个 PCIe 2.0 x16 插槽
- PCI_E7 支持高达 PCIe x4 速率
■ 4 个 PCIe 2.0 x1 插槽
- 当 PCI_E4 已安装时,PCI_E3 将无效。
出厂规格
■ ATX (30.5 公分 X 24.5 公分)
固定螺孔
■ 9 个固定螺孔
如果您需要购买配件,并要求零件号码,您可以搜索该产品的网页来获得详细说明。 网
址为: http://www.msi.com/index.php
Sc-3
MS-7752 主板
组件快速指南
DIMM4
DIMM3
DIMM2
SYSFAN2 DIMM1 SYSFAN3
JPWR1
后置面板
FV1
SYSFAN1
PCI_E1
PCI_E2
SATA1_2
PCI_E3
SATA3_4
PCI_E4
JBAT1 SATA5_6
PCI_E5
JUSB4
PCI_E6
JCI1
PCI_E7
SYSFAN4 JUSB2
JFP1
JTPM1 JFP2
JUSB1
JDLED3
Sc-4
接口参考指南
端口名称 端口类型 页码
简体中文
JTPM1 TPM 模组接口 Sc-21
Sc-5
MS-7752 主板
后置面板快速指南
同轴
键盘/ 鼠标 USB 2.0 Port LAN VGA 端口
S/PDIF-Out
Line-In RS-Out
Line-Out CS-Out
Mic SS-Out
清除 CMOS 按钮
▶ 鼠标/ 键盘
一个组合 PS/2® 鼠标/键盘迷你 DIN 接口。可连接一个 PS/2® 鼠标/键盘。
▶ 清除 CMOS 按钮
主板上有一个CMOS RAM。它有一枚外置电池为其供电以保持其中的系统配置数据。
通过CMOS RAM,每次系统在开机时能自动引导进入操作系统。如果您想要清除系统
配置,请使用此按钮。按下此按钮以清除CMOS中系统配置数据。
▶ 同轴 S/PDIF-Out
此S/PDIF(Sony&Philips数字互连格式)接口可以通过同轴电缆传输数字音频到外部扬声
器。
▶ 光纤 S/PDIF-Out
此S/PDIF(Sony&Philips数字互连格式)接口可以通过光纤传输数字音频到外部扬声器。
▶ USB 2.0 端口
此 USB 2.0 端口用来连接 USB 2.0 设备。如键盘,鼠标或者其它USB 2.0兼容设备。
▶ USB 3.0 端口
USB 3.0端口向下兼容USB 2.0设备。它支持高达5 Gbit/s(超高速)的数据传输速率。
注意
如果您想要使用 USB 3.0 设备,您必须使用 USB 3.0 连接线连接 USB 3.0 设备到 USB
3.0 端口。
Sc-6
▶ LAN
黄色 绿色/ 橙色
此标准的RJ-45 LAN插口可以连接局域网(LAN)。
LED 颜色 LED 状态 情况
左 黄色 关 网络未连接。
开(稳定状态) 网络连接正常。
开(闪烁) 此计算机与其他计算机使用网络通信中。
右 绿色 关 10 Mbits/秒数据传输速率。
开 100 Mbits/秒数据传输速率。
橙色 开 1000 Mbits/秒数据传输速率。
▶ HDMI 端口
高清晰度的多媒体接口(HDMI)是一个全数字化的audio/video接口,能传送未压缩的数据
流。HDMI支持所有电视格式,包括标准,提高,或高清晰度的视频,加上多声道数字
式音频在一根唯一的数据线上。
▶ VGA 端口
此 DB15-pin 接口用于连接显示器。
▶ DVI-D 端口
DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) 接口允许您连接LCD显示器或带适配器的CRT 显
示器。为了连接一个显示器更多信息请参考显示器手册。
简体中文
注意
此平台通过任意两个输出端口 (HDMI+DVI, DVI+VGA 或 VGA+HDMI)。支持双显示功
能。
HDMI+DVI DVI+VGA VGA+HDMI
扩展模式
◯ ◯ ◯
(桌面扩展到第二个显示器)
克隆模式
◯ ◯ ◯
(两个显示器有相同屏幕)
▶ 音频端口
这些音频接口用于连接音频设备。您可以根据音频插孔的不同颜色来区分不同音效。
■ 蓝色-Line in: 音效输入,用于连接外部音频输出设备。
■ 绿色- Line out: 音效输出,用于连接音箱或耳麦。
■ 粉色- Mic: 麦克风,用于连接麦克风。
■ 黑色- RS-Out : 后置/环绕输出,在4/ 5. 1/ 7.1声道模式下。
■ 橙色- CS-Out : 中置/超重低音输出,在5.1/ 7.1声道模式下。
■ 灰色- SS-Out : 侧置/环绕输出,在7.1声道模式下。
Sc-7
MS-7752 主板
CPU(中央处理器)
对齐点 对齐点
黄色的三角指示为Pin1
注意
过热
温度过高会严重损害CPU和系统,请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,保
护CPU以免过热烧毁。确认,您已在CPU和散热片之间涂抹了一层平滑的散热硅胶(或
热胶带) 以增强散热。
更换 CPU
更换CPU时,请先关闭ATX电源供应或从地面拔掉电源插头以确保CPU的安全。
超频
主板设计支持超频。然而,请确认您的配置能够接受这样非常规的设定。在超频时,不
推荐任何超技术规范之外的动作。我们不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作
导致的风险。
Sc-8
CPU和风扇的安装
当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU风
扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您
CPU和主板的损坏。
1. 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位 2. 当装载杠杆完全被推开到最大位置
置。 时,装载盘盖会自动提起,不要触
摸到任何 CPU 插座引脚。
简体中文
3. 将CPU对齐CPU插座。以手指抓稳 4. 合上装载盘盖,移除塑料盖。
CPU底部边缘,将金属接触面向下轻
放。CPU对齐点应与CPU插座边对
齐。
对齐点
Sc-9
MS-7752 主板
5. 仔细检查CPU是否正确的放置在插槽 6. 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散
中,按下拉杆并用底座边的钩子勾住 热胶)在CPU的表面。这将有助于散
压杆。 热。防止CPU过热。
7. 找到主板上的CPU风扇接口。 8. 将散热器放置在主板上,风扇的电线
朝向风扇接口处,同时钉钩应该对齐
主板上的孔口。
Sc-10
9. 将风扇向下压稳,直到四个钉钩卡进 10. 检查主板,确认钉钩边缘已经完全被
主板的四个孔里。当下压每个钉钩固 锁住。
定在正确位置后,将听到一个咔嗒的
声音。
主板
钉钩
11. 最后,将CPU风扇电源线插入主板上
的CPU风扇电源接口。
简体中文
注意
• 请勿触摸 CPU 插槽的引脚。
• 确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。
• 只要CPU尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在CPU插槽上,以避免插槽受损。
• 关于CPU风扇安装详细描述, 请参考CPU风扇包装里的文档说明。
Sc-11
MS-7752 主板
螺丝孔
当安装主板时,首先必须将主机板固定在机壳底座。如果机箱壳内带有一个I/O后背
板,请替换成主板包装里带有的I/O后档板。不需要任何螺丝,此后挡板将轻松的卡在
机箱上。调整主板上安装板的固定底座并且用机箱提供的螺丝固定好主板。主板上的螺
丝孔位置显示如下,更多信息请参阅机箱内附带的手册。
们应该与I/O背板上的孔对齐。
此I/O端口应该朝向机箱的背面。它
注意
• 安装的主板放在一个平坦的表面上以避免没必要的破碎。
• 为了防止损坏主板,禁止任何的主板电线与机箱之间相连,除了必要的固定螺丝柱
外。
• 请确认,没有任何金属组件放入主板或机箱里面,否则放入的金属组件可能造成主板
短路。
Sc-12
简体中文
此接口可以连接一个 ATX 24-pin 电源适配器。为了连接 ATX 24-pin 电源适配器,将电
源适配器电线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电
Sc-13
确认所有接口都已正确的连接到ATX电源适配器上,以确保主板提供稳定的工作电流。
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V d
2 2. +5 s un d V
2
2 1. e o n d 1 V
2 0.R Gr rou un # .+ 2 V
2 9. G ro ON d 8 .+1 2 V
1 8. - n 7 .+1 12
1 7.G PS ou 6 .+
1 6. Gr 2V V 5
V 1 . 1 .3
5
.3 1 4.- +3
3 V 1 3. d
.+ 2 V n
2 1 2 1 u d
1 1.+ +1 B OK ro un nd
1 0. VS R nd .G ro u d
1 .5 W u 4 G ro un
.
9 .P ro nd 3 .G ro
源适配器接线上弹夹将钩在主板电源接口上。
8 .G 5V u 2 .G
7 .+ ro d 1
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
JPWR1: ATX 24-pin 电源接口
注意
MS-7752 主板
内存
DIMM 插槽用来安装内存模块。要了解内存模组支持的更新信息,请访问
http://www.msi.com/service/test-report
DDR3
240-pin, 1.5V
双通道内存插入规则
在双通道模式,内存模块能够在二组数据总线下同时传输和接收数据。打开双通道模式
可以提高系统性能。请参考以下双通道模式下插入规则。
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
已安装
未安装
注意
• 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把DDR3内
存插入DDR3插槽中。
• 为了确保系统稳定性,在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块。
• 由于系统资源部署,在每条DIMM安装一根8GB内存时,系统仅能检测出最高大于
31+GB (不足 32GB) 。
Sc-14
安装内存模组
1. 推开装配夹打开内存插糟,把内存垂直插入插糟中。内存底部上有一个非在正中心
的糟口,它只允许内存以正确方式安装到插糟中。
2. 将内存模组用力推入内存插槽中,当内存模组被放入正确的位置时,内存插槽上的
塑料夹将自动关闭并将听到“咔嗒”一声。
3. 手动检查内存模块是否由内存槽孔夹完全锁定。
触点
简体中文
缺口
Sc-15
MS-7752 主板
扩展插槽
主板包含了许多扩展插槽,以供安插扩展卡。例如独立显卡或音频卡。
PCIe 2.0 x1 插槽
注意
在增加或移除扩展卡时,请首先拔除电源。同时查看关于扩展卡的文档为扩展卡配置必
要的硬件或软件。
Sc-16
内部接口
SATA1~6: SATA 接口
此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设
备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。
* 此图片中的主板布局仅供参考。
简体中文
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3 SATA1~2 (6Gb/s, by Intel® Z77/ Z75)
SATA6
SATA3~6 (3Gb/s, by Intel® Z77/ Z75)
SATA5
注意
• 许多串行ATA设备也需要带电源供应的电源线,例如:包括硬盘(HDD),固态硬盘
(SSD), 和光驱 (CD / DVD / Blu-Ray)。更多详情请参阅设备的手册。
• 许多机箱也要求串行设备,例如HDD,SSD和光驱设备,应该被拧紧在机箱壳内。
关于进一步的安装说明请参阅机箱或串行设备配带的说明手册。
• 请勿将串行ATA数据线对折成90度。否则,传输过程中可能会出现数据丢失。
• SATA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上。
Sc-17
MS-7752 主板
CPUFAN
1 .+ en tr
.G 1 s o
2 .S on
ro 2V or l
3 .C
u
4
n
d
SYSFAN1/
SYSFAN2
1 .+ en Us
.G 1 s e
2 .S o
ro 2V or
3 .N
u
4
n
d
SYSFAN3/
SYSFAN4
1 .+ o U
.G 1
2 .N
ro 2V se
3
u
n
d
注意
• 请访问处理器官方网站以参见推荐的 CPU 风扇或咨询商家合适的 CPU 散热风扇。
• CPUFAN,SYSFAN1和SYSFAN2接口以线性模式支持智能风扇控制,您可以安装
Control Center II 工具以根据 CPU和系统的当前温度自动控制风扇的速度。
• 如果主板上没有足够的端口连接所有系统风扇,适配器可以通过一个转接头直接连接
一个风扇电源线。
• 启动之前,确保没有任何电线击中风扇叶片的可能。
Sc-18
简体中文
当安装前置面板接口时,请使用附上的m接口以简化安装。从机箱中插入所有的电线在
此接口允许您连接您电脑机箱上的前置音频面板。它符合Intel®前置面板I/O连接设计手
Sc-19
这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel®的前置I/O面板连接规格兼容的。
• 因为接口的原因,标记小三角形的引脚是正极导线。请根据上面的图标和在m接口上
L
ch e D
n
it o N
w h E R
e
d
t S P _S ne
D D rv se D d
a E h
o
se e E e NS P
in E LE L
.H E d
P rL d e R D 9 .S a R
o e n .R
.N w e d
9 .+ H
D 7 .He IC L
7 .Po sp n 7 - . 5 M IC
.
5 .Su rou 5 .- 3 .M
3 .G 3 .+ 1
1 1 n
in io
ct
• 大多数电脑机箱的前置面板接口主要接入在JFP1上。
.+ P -
8 - o 8. + te
e
.
6 .+ .N 6
.
- D
0
JFP2
JFP1
4 - 1 . e
4 + n
ch
zer
. . o n
2 it 2 h io
Buz
P
w ct
r
ake
S D d e
a
r E e in et
Spe
的标示来决定接头的插入方向和位置。
L
.H P D
m接口上,然后再将m接口插在主板上。
w r
o e 0 o
P w 1 .N IC
P
o 8 .M C nd
6 N ou
JFP1, JFP2: 前置面板接口
JAUD1: 前置面板音频接口
.
4 Gr
.
2
注意
册。
• 如果您想要使用 USB 3.0 设备,您必须使用 USB 3.0 连接线连接 USB 3.0 设备到
此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放器,
N
D
此 USB 3.0 端口向后兼容 USB 2.0 设备。它支持数据传输率高达 5Gbits/s (超速)。
_ DP
1 7 U B u
* 此图片中的主板布局仅供参考。
. S
8 .U ro
9 0.G
1
d N
C un + in
D
_ DP
N
.N o 1 P r X _
0 r B 1- o e _R X D
_ P
1 .G
USB 3.0 转接口 (选配)
JUSB1~3: USB 2.0 扩展连接器
Sc-20
注意
注意
简体中文
Sc-21
此状态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工具
此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记录
此接口连接一个TPM(安全平台模组)模组(选配)。请参考TPM安全平台手册以获得更多
* 此图片中的主板布局仅供参考。
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1 3
115V
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
ra re s a
F d s & d
C ad dre ss &
P re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
TPM 模组为选配
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .LP C
3 .LP
1
d
n
u d
ro un n r e
r
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N l
0 V i a o b
1 .5 er P nd
JCI1: 机箱入侵开关接口
8 .S 3V ta
6 .3. S
细节和用法。
串行端口是一个每秒接收16个字节FIFOs 的16550A 高速通信端口。您可以连接一个串
此接口用来连接一个可选的前置面板用于控制超频和一些附加功能。详细信息和用法请
in
此接口用来连接声音控制模块(选配)。更多细节和用途请参阅它的用户指南。
p
d
n d
u rve
I S d
in .R T n
ro se d in P O 9 . R r ou T
.G e n l in
p o RB 7 .G U
3 u p .N 5 SO C D
1 .R ro tro l in 4 .TU .
11 .G on tro l p 3 3 .D
9 n o 1
. C tr
7 .Co n B in
o P
5 C S. o
in 3 .5V in .N S
0 T R
p n 1 lP 1 .C S
l i o 8 D R
o p tr
n O
.
6 T
tr l o RB .D N
n o in 4 SI
o tr n p .C .
n
.C o Pi ol 2 .TU 2
4 in
8 .VC n ro
t
6 Co n
.
4 .Co
2
JCOM1: 串行端头接口
参阅用户指南。
MS-7752 主板
行设备。
Sc-22
FV1: 电压检测点接口 (选配)
这些电压检测点用来检测当前系统电压。检测电压需要一个万用表(不包含)。为了检测
电压,请使用主板包装里携带的电压检测点电线。连接电压表的正极到电压监测点的电
线上,负极连接到地面接口上。
7 GND
GND
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
CPU_VTT
1 VCCP
接点 描述
GND (pin 6, pin 7) 地面。
简体中文
PCH_1P05 (pin 5) PCH 1.5 电压。PCH 电压用来为 Platform Controller Hub 提
供电压。
VCC_DDR (pin 4) 内存电压。DDR 内存电压用来为主板 DDR 内存模块组提供
电压。较低的 DDR 时序可能需要更高的电压以维持系统稳
定性。
CPU_GFX (pin 3) 此 CPU_GFX 为 CPU 中的集成图形芯片供电。
CPU_VTT (pin 2) CPU IO 电压 (Uncore)。 CPU IO 电压用来为 CPU 上的
Uncore 提供电压。越高的超频可能需要更高的 CPU IO 电压
以维持主板稳定性。
VCCP (pin 1) CPU 内核电压。CPU 内核电压用来为 CPU 内核提供电压。
越高的超频可能需要越高的 CPU 内核电压以维持主板稳定
性。
Sc-23
MS-7752 主板
跳线
JBAT1: 清除 CMOS 跳线
主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维
持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系
统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。
1 1
保留数据 清除数据
注意
当系统关闭时您可以通过短接跳线来清除 CMOS RAM。然后开启它,避免在系统打开
时清除 CMOS,这样将损坏主板。
Sc-24
LED 状态说明
CPU_PHASE LEDs
简体中文
CPU_PHASE LEDs
此指示灯根据CPU负荷而变化,电源相位数越高,越多可用的电源流入处理器。
Sc-25
MS-7752 主板
BIOS Setup
CLICK BIOS II 是由 MSI 开发,它提供了一个图形用户界面。通过鼠标和键盘来设置
BIOS 参数。
进入设置
计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按
<DEL> 键即可进入 CLICK BIOS II 界面:
注意
为了获得更好的系统性能,本章节每个BIOS目录下的项目描述都在不断的更新。因
此,这些描述可能有些稍微的不同,仅供参考。
概述
进入 CLICK BIOS II 之后, 如下屏幕显示。
系统信息
温度监测
启动菜单
模式选择
启动设备优先
权栏
BIOS 菜单
选择
BIOS 菜单
选择
菜单显示
Sc-26
注意
在此指南中的图片仅供参考,可能会因为你购买的产品有所差异。详细信息请参考系统
的实际屏幕显示。
▶ 温度监测
此区域显示了处理器和主板的温度。
▶ 系统信息
此区域显示时间,日期,CPU 名称,CPU 频率, DRAM 频率,DRAM 容量和 BIOS 版
本。
▶ BIOS 菜单选择
这些区域用来选择 BIOS 菜单。下列选项是可用的:
■ SETTINGS - 使用此菜单指定芯片组功能,启动设备的设置。
■ OC - 此菜单包含频率和电压调整选项,增加频率可能获得更好的性能,然而,
高频率和高温可能导致不稳定。我们不建议普通用户超频。
■ ECO - 此菜单与节能设置相关联。
■ BROWSER - 此功能用来进入 MSI Winki 网页浏览。
■ UTILITIES - 此菜单包含备份和升级功能。
■ SECURITY - 此安全菜单用来防止未经许可而做任意更改的设置。您可以使用
这些安全功能来保护您的系统。
▶ 启动设备优先权栏
你可以移动设备图标来改变启动设备优先权。
简体中文
▶ 启动菜单
此按钮用来打开一个启动菜单。点击此选项迅速从设备中启动系统。
▶ 模式选项
此功能允许您预先导入节能或超频功能。
▶ 菜单显示
此区域提供了 BIOS 设置菜单,允许您更改参数。
启动设备优先权栏
此状态栏显示了启动设备的优先权,高亮的图片表示设备是可用的。
高优先级 低优先级
按住图标后左右拖曳来指定启动优先权。
Sc-27
MS-7752 主板
操作
CLICK BIOS II 允许您用鼠标和键盘控制 BIOS 设置。下表列出并描述了热键和鼠标操
作。
热键 鼠标 描述
<↑↓→← > 选择选项
移动光标
<Enter> 选择图标/ 区域
点击/双击鼠标
左键
<Esc> 跳转到退出菜单或从子菜单返回上一个菜单
点击鼠标右键
<+> 增加选项数值或更改数值
<-> 减少选项数值或更改数值
<F1> 主题帮助
<F4> CPU规格
<F5> 进入Memory-Z
<F6> 载入优化设置默认值
<F10> 保存更改并重新启动
<F12> 截图保存到 FAT/FAT32 USB 驱动中
子菜单
如果您看到指示箭头符号出现在某些选项的左边,这表示包含附加选项的子菜单可从
这些选项中展开。您也可使用控制键位(↑↓)以高亮显示选区并按<Enter>以唤出子菜
单。然后您可使用控制键位来进入选值,并在子菜单中进行选择。如果您要返回到主菜
单,请按<Esc>键位。
主题帮助
CLICK BIOS II 提供您主题帮助的窗口。您可在任一菜单中按<F1>以唤出此幕。此帮助
屏幕列出了高亮显示项目的使用控制键位和相关选项。按<Esc>以退出帮助屏幕。
Sc-28
超频菜单
此菜单为想要对主板超频的高级用户提供。
注意
• 仅建议高级用户手动超频您的电脑。
• 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。
简体中文
• 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的OC Genie选项。
▶ Current CPU / DRAM Frequency
此项用于显示当前 CPU 和内存的频率。只读
▶ CPU Base Frequency [10KHz]
此项允许您设置 CPU 主频 (在10KHz 内)。您可以通过调整数值来对 CPU 进行超频。
请注意此超频行为不推荐。
▶ Adjust CPU Ratio
此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数,处理器时钟频率与外频或主板时钟频率有
关。此项仅在处理器支持此功能时可用。
▶ Adjusted CPU Frequency
此项显示已调整的 CPU 频率。只读。
▶ Adjust CPU Ratio in OS
开启此选项,它将允许您通过使用MSI应用程序来改变在操作系统中的 CPU 倍频。
▶ Internal PLL Overvoltage
此项用来调整 PLL 电压。
▶ EIST
改进的 Intel SpeedStep 技术允许您设定微处理器在电池或 AC 交流电源下的性能水.
平。此项仅在您安装的 CPU 支持 speedstep 技术的情况下才出现。
Sc-29
MS-7752 主板
Sc-30
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
此项显示 CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU 电压。只读。
▶ DRAM Reference Clock
此项允许您为 CPU 定义内存基准时钟。请注意此超频行为得不到保障。
▶ DRAM Frequency
此项允许您调整内存频率。请注意此超频行为得不到保障。
▶ Adjusted DRAM Frequency
此项显示已调整 DRAM 频率。只读。
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
此项用来开启/关闭 Intel Extreme Memory Profile (XMP)选项。最近信息请参阅 Intel 的
官方网站。
▶ DRAM Timing Mode
选择内存时序是否被内存模组的 SPD (Serial Presence Detect) EEPROM控制。设置
为 [Auto] 开启内存时序选项,BIOS 根据在 SPD 中的配置设置下面的” Advance DRAM
Configuration”子菜单选项。选择 [Link] 或 [Unlink] 允许用户配置内存时序和手动设置下
列相关 “Advance DRAM Configuration” 子菜单。
▶ Advanced DRAM Configuration
按<Enter>进入子菜单。
▶ Command Rate
此项用来控制 DRAM 命令速度。
简体中文
▶ tCL
此项控制行位址信号(CAS)延迟,它决定SDRAM接收读取指令后,开始进行读取
前的延迟时间(在时钟周期内)
▶ tRCD
在DRAM重置时,列和栏位置是分开处理的。此项设定列位址(RAS)到行位址
(CAS)和信号之间的延迟时间。时序数越少,DRAM 的效能越好。
▶ tRP
此项控制列位址 (RAS)预充电的时序。若无足够时间,让列位址在 DRAM 更新之前
预充电,更新可能会不完全,而且 DRAM 可能漏失资料。此项仅适用于系统安装同
步动态随机存取内存时。
▶ tRAS
此设置决定了 RAS 由读取到写入内存所需时间。
▶ tRFC
此设置决定了 RFC 由读取到写入内存所需时间。
▶ tWR
最后一次写操作和下一次开始预充电操作之间的最小时间间隔,允许感觉线路恢复
核心数据。
▶ tWTR
最后一次有效写操作和下一次开始读操作之间的最小时间间隔。允许 I/O 在读命令开
始前超速感觉线路。
Sc-31
MS-7752 主板
▶ tRRD
此项指定不同内存块active-to-active的延迟。
▶ tRTP
此项指定读指令和预充电之间的时间间隔。
▶ tFAW
此项用来设置 tFAW (four activate window delay) 时序。
▶ tWCL
此项用来设置 tWCL (Write CAS Latency) 时序。
▶ tCKE
此项用来设置 tCKE 时序。
▶ tRTL
此项用来设置 tRTL 时序。
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
按 <Enter> 键进入子菜单。您可以为每个通道设定内存时序。
▶ GT OverClocking
此项用来打开/ 关闭集成显卡的超频。
▶ GT Ratio
此设置控制集成显卡频率的比率,能使集成显卡在不同的内存频率组合下运行。
▶ Adjusted GT Frequency
此项用来显示已调整的集成显卡频率。只读。
▶ Spread Spectrum
此功能可以降低 脉冲发生器所产生的 EMI (电磁干扰) 。
注意
• 如果您没有任何EMI方面的问题,要使系统获得最佳的稳定性和性能,请设置为[Dis-
abled]。但是,如果您被EMI所干扰的话,请选择Spread Spectrum(频展)的值,以减
少EMI。
• Spread Spectrum (频展) 的值越高,EMI会减少,系统的稳定性也相应的降低。要为
Spread Spectrum (频展) 设定一个最合适的值,请参考当地的EMI规章。
• 当您超频时,请关闭 Spread Spectrum (频展) ,因为即使一个很微小峰值漂移也会引
入时钟速率的短暂推动,这样会导致您超频的处理器锁死。
▶ Vdroop Control
此项用来选择 VDroop 控制模式。
▶ CPU Core OCP Expander
此项用来扩展限制CPU的过电流保护。扩大值越高表明CPU保护越少。如果需要的话,
请仔细调整CPU电压。
▶ CPU Core Engine Speed
此项允许您增加PWM工作速度来稳定CPU内核电压并且降低波纹范围。增加PWM工作
速度将导致MOSFET的温度更高。因此在您增加数值之前,请确保有一个好的冷却方案
来对MOSFET做好充分准备。
Sc-32
▶ CPU Core Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent Voltage (SA)/ CPU
PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_DA_A/ DDR_VREF_
DA_B/ PCH 1.05
These items are used to adjust the voltage of CPU, Memory, GPU and chipset.
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
这些项用来调整 CPU,内存,GPU和芯片组电压。
▶ Overclocking Profiles
按 <Enter> 键进入子菜单。
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
按 <Enter> 键进入子菜单。
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
在此项输入一个名称。
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
保存当前超频设置到所选配置文件的ROM中。
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
从 ROM 中导入或清除已存储的配置文件设置。
▶ OC Profile Save to USB
保存当前超频设置到U盘中。
▶ OC Profile Load from USB
从U盘中导入已存储的设置。
简体中文
▶ CPU Specifications
按<Enter>进入子菜单。此子菜单高亮显示您CPU所有键的属性。您也可以通过按
[F4]在任何时间访问此信息。按 <Enter> 进入子菜单。
▶ CPU Technology Support
按<Enter>进入子菜单。此子菜单显示已安装技术。只读。
▶ MEMORY-Z
按<Enter>进入子菜单。此子菜单高亮显示DIMM所有设置和时序。此信息将因型号而
异。只读。您也可以通过长按 [F5] 来访问此信息。按回车键进入子菜单。
▶ DIMM1~4 Memory SPD
按<Enter>进入子菜单,此子菜单显示已安装内存信息。
▶ CPU Features
按<Enter>进入子菜单。
▶ Active Processor Cores
此项用来选择活跃处理器内核数目。
▶ Limit CPUID Maximum
此项用于为旧操作系统限制列出的处理器速度。
▶ Execute Disable Bit
此功能可以阻止某些类的恶意的“缓冲区溢出”攻击您的系统。建议您一直设置开启。
Sc-33
MS-7752 主板
Sc-34
使用 Live Update 更新 BIOS
此章节告诉您在进入操作系统之前如何通过使用Live Update工具更新BIOS。当连接
英特网时,Live Update 将自动更新 BIOS 。下列教您如何使用 Live Update 工具更新
BIOS:
1. 在 BIOS UTILITIES 菜单中( Winki 必须先安装好)。点击 Live Update 按钮 。
2. 如有必要,Setup 连接可通过点击设置按钮 。
3. 点击下一个按钮 。
简体中文
注意
如果系统运行良好请不要更新 BIOS 。
Sc-35
MS-7752 主板
软件信息
从主板包装中取出驱动/工具光盘,放到光驱中。将自动运行安装,单击屏幕驱动或工
具完成安装。此驱动/工具光盘内容包括:
- Driver menu :驱动菜单显示可用的驱动。安装您需要的驱动使设备可用。
- Utility menu :工具菜单显示主板支持的软件应用程序。
- Service base menu : 服务菜单通过该菜单连接 MSI 官方网站。
- Product info menu : 产品信息菜单它显示微星最新产品信息。
- Security menu : 安全菜单它提供有用的防病毒程序。
注意
请访问 MSI 官方网站以获得最新驱动和 BIOS 以得到最佳系统性能。
安装 Winki
使用 BIOS BROWSER 和 UTILITIES 时需要 Winki 软件, 首先在 Windows 中从微星驱
动光盘上安装 "Winki" 软件应用,然后您可以通过点击各自按钮访问这两个功能。
安装 Winki,根据下列步骤:
Sc-36
产品中有毒有害物质或元素名称及含量
根据中国<电子信息产品污染控制管理办法>
有毒有害物质或元素
多溴 多溴
部件名称
铅 汞 镉 六价铬 联苯 二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE)
电池 (Battery) X O O O O O
硬盘驱动器 X O O O O O
(Hard Disk Driver)
印刷电路部件 (PCAs)* X O O O O O
内存条 (Memory) X O O O O O
处理器和散热器 X O O O O O
(Processor and Heatsink)
软件 (如CD、DVD等) O O O O O O
(Media)
电源 (Power Supply) X O X O O O
扬声器 (Speakers) X O O O O O
■ *印刷电话部件包括所有印刷电路板(PCB)及其离散组件、IC。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依产品出货现况之部件差异而有所增减。
■ O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求
下。
■ X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准规定的限量
要求,但符合EU RoHS要求。
■ 本产品在中国销售之电子讯息产品都必须遵守中国<电子讯息产品污染控制要求>标准贴上环保使用期
限EPUP (Environmental Protection Use Period)标签。
■ 本产品使用之环保使用期限EPUP卷标符合中国-电子信息产品环保期限使用通则(SJ/Z 11388-
2009)标示之要求(请参考下图EPUP卷标图标实例,标示内部之编号适用于各指定产品。)