0% found this document useful (0 votes)
72 views3 pages

Yum Cha Menu

Cantonese vocabulary for Yum Cha

Uploaded by

Leo Hua
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
72 views3 pages

Yum Cha Menu

Cantonese vocabulary for Yum Cha

Uploaded by

Leo Hua
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Yum Cha Menu – Yam2 Cha4 飲茶 – Yǐn Chá 饮茶 – Pronunciation Guide – Cantonese & Mandarin

Steamed (Basket = 籠 lung4 / 笼 lóng) 小龍飽 小龙饱 Pork dumplings with vinegar
叉燒飽 BBQ pork buns, all white
2
siu lung baau 4 1
xiǎo lóng bāo sauce (3/4)
叉烧饱
cha1 siu1 baau1 chā shāo bāo (2/3) 魚翅餃 鱼翅饺 Shark fin dumplings (3)
叉燒餐飽 叉烧餐饱 BBQ pork buns, brown top yue4 chi3 gaau2 yú chì jiǎo
cha1 siu1 chaan1 chā shāo cān bāo (2/3)
baau1 Pan Fried (Plate = 碟 dip2 / 碟 dié)
叉燒腸粉 叉烧肠粉 White rice noodles stuffed 炒蜆 Pi-pi
2 2
cha1 siu1 cheung2 chā shāo cháng with BBQ pork. (3) chaau hin
fan2 fěn 煎腸粉 煎肠粉 Rice rolls with peanut &
帶子餃 扇贝饺 Scallop dumplings (3/4) 1
jin cheung fan 2 2
jiān cháng fěn plum sauces
daai3 ji2 gaau2 shàn bèi jiǎo 蘿蔔糕 萝卜糕 Radish cake slices (3)
豆苗餃 豆苗饺 Snow-pea shoots & prawn loh4 baak6 go1 luó bo gāo
dau6 miu4 gaau2 dòu miáo jiǎo dumplings (3/4) 馬蹄糕 马蹄糕 Chestnut cake slices (3)
鳳爪 凤爪 Chicken feet ma5 tai4 go1 mǎ tí gāo
fung6 jaau2 fèng zhǎo 三色糕 三色糕 One slice of loh4 baak6, ma5
雞飽 / 鷄飽 鸡饱 Chicken buns (2/3) saam sik go 1 1 1
sān sè gāo tai4, and woo6 tau4 go1 (3)
gai1 baau1 jī bāo 鍋貼 锅贴 Crescent shaped dumplings
韮菜餃 韭菜饺 Vegetable dumplings (4/5) woh tip 6 3*
guō tiē with mince pork and
vegetables inside
gau2 choi3 gaau2 jiǔ cài jiǎo
芋頭糕 芋头糕 Taro cake slices (3)
蝦腸粉 虾肠粉 White rice noodles stuffed 6 4 1
with prawns. (3) woo tau go yù tóu gāo
ha1 cheung2 fan2 xiā cháng fěn
釀豆腐 酿豆腐 Stuffed bean curd
蝦餃 虾饺 Prawn dumplings (4)
yeung6 dau6 foo6 niang4 dou4 fu5
ha1 gaau2 xiā jiǎo
海鮮餃 海鲜饺 Seafood dumplings (4) Baked (Plate = 碟 dip2 / 碟 dié)
2 1 2
hoi sin gaau hái xiān jiǎo 叉燒酥 叉烧酥 BBQ pork pasties
炸兩 炸两 White rice noodles embedded 1
cha siu so 1 1
chā shāo sū (3 triangular)
ja3 leung2 zhá liǎng with fried bread and shallots
芦笋餃 芦笋饺 Asparagus and seafood balls Deep Fried (Plate = 碟 dip2 / 碟 dié)
lo6 sun2 gaau2 lú sǔn jiǎo 春卷 春卷 Spring rolls (3/4)
牛肚 牛肚 Tripe chun1 guen2 chūn juǎn
ngau4 to5 niú dǔ 炸雲吞 炸云吞 Deep fried wonton (3/4)
3 4 1
牛肉腸粉 牛肉肠粉 White rice noodles stuffed ja wan tan zhá yún tūn
4
ngau yuk 6
niú ròu cháng fěn with beef. (3) 齋卷 斋卷 Vegetarian spring rolls (3/4)
cheung2 fan2 jaai guen 1 2
zhāi juǎn
牛肉燒賣 牛肉烧卖 Beef dumplings (4) 鹹水角 咸水角 Pork and vegetables inside
ngau4 yuk6 siu1 niú ròu shāo mai haam4 sui2 gok3 xián shǔi jiǎo fried glutinous rice balls (3/4)
maai2 沙律明蝦角 沙{拉/律}明虾角 Salad, mayonnaise, prawn
牛仔骨 牛仔骨 Beef spare ribs sa1 lut6* ming4 shā lā/lǜ míng xiā wonton (4)
ngau4 jai2 gwat1 níu zǎi gǔ (c.f. paai4 gwat1) ha1 gok3 jiǎo

糯米炒飯 糯米炒饭 Sticky rice, fried (1) 芋角 芋角 Woo6 tau4* inside fried
noh6 mai5 chaau2 nuò mǐ chǎo fàn woo6 gok3* yù jiǎo glutinous rice balls (3/4)
faan6 油炸鬼 Fried bread
糯米雞 / 糯米鷄 糯米鸡 Sticky rice, steamed (2) 4
yau ja gwai 3 2

noh6 mai5 gai1 nuò mǐ jī


排骨 排骨 Pork spare ribs Blanched (Plate = 碟 dip2 / 碟 dié)
paai4 gwat1 pái gǔ (c.f. ngau4 jat2 gwat1) 菜心 采心 Flowering cabbage
3 1
山/鮮竹牛肉 山/鲜竹牛肉 Beef balls (3) choi sam cài xin
1
saan /sin juk 1 1
shān/xiān zhú niú 芥蘭 芥兰 Chinese kale
ngau4 yuk6 ròu gaai laan 3 4*
jie4 lan2
鮮蝦粉果 鲜虾粉果 Prawn dumplings (4)
sin1 ha1 fan2 xiān xiā fěn guǒ Sauces
gwoh2 醋 醋 Vinegar
3
鮮竹卷 鲜竹卷 Pork & vegetables in bean cho cù
1 1
sin juk guen 2
xiān zhú juǎn curd skin (2/3) 豉油 (豉|豆|酱)油 Soy sauce
6 4
燒賣 烧卖 Pork & prawn dumplings (4) si yau (chǐ|dòu|jiàng) yóu

siu1 maai2 shāo mai


yum_cha_menu.doc Copyright © Andrew White ([Link] Updated: 01/05/2018 [Link] p1
Yum Cha Menu – Yam2 Cha4 飲茶 – Yǐn Chá 饮茶 – Pronunciation Guide – Cantonese & Mandarin

辣椒將 辣椒酱 Chili Sauce 壽眉 寿眉 “Long life”


6 1 3 6 4
laat jiu jeung là jiāo jiàng sau mei shòu méi
Desserts (甜品 tim4 ban2 / 甜点 tián diǎn) 水仙 水仙 Daffodil/Narcissus
菠蘿飽 菠萝饱
5
Sweet bread with laai wong 4 sui2 sin1 shuǐ xiān
boh1 loh4 baau1 bō luó bāo and pineapple inside 鐵觀音 铁观音 Tit Gwoon Yam
tit3 gwoon1 yam1 tiě guān yīn (a variety of Oolong)
布甸 Mango pudding (1)
bo3 din1 烏龍 乌龙 Oolong
千層糕 千层糕 “Thousand layer cake” woo1 lung2 wū lóng
chin1 chang4 go1 qiān céng gāo White & yellow layered
diamonds (3) Questions
蛋撻 Custard tarts (2/3) Mat1 ye5 lai4 ge3? Yǒu shén me? What do you have?
daan6 taat1 Jung6 yau5 mat1 Hái yǒu shén What else do you have?
ye5 a3? me?
蛋撒 Honey covered egg deep-
daan6* saan2 fried crispy thing
M4 goi1 nei5 bei2 Máfán nǐ gěi wǒ Please give me _____.
豆腐花 豆腐花 Sweet white tofu jelly-soup ____ ngoh5. ____.
dau6 foo6 fa1 dòu fǔ huā (1) n ba2 do1 n tào dāo n knives
紅豆糕 Red bean bun (2/3) n jek3 cha1 n tào chā n forks
4 6 1 3 4
hung dau go n jek [chi ] n bǎ (chí | sháo) n spoons
奶皇飽 Milk & egg bun (2/3) gang1 zi
奶皇饱
5
laai wong baau 4 1
nǎi huáng bāo n jek3 woon2 n gè wǎn n bowls
Lotus seed buns (2/3) n jek3 dip6 n gè dié n plates
蓮蓉飽 莲蓉饱
4 4 1 n (faai3 chaan1 / n zhāng cān n serviettes
lin yung baau lián róng bāo
jeung1 ji2) gan1 ( jīn | zhǐ )
馬拉糕 马拉糕 Steamed sponge cake (1)
goh3 sai2 dau1 gè shǔi zhōng a washbowl
ma5 laai1 go1 mǎ lā gāo 3 3 2
n dui faai ji n shuāng kuài zi n pairs of chop-sticks
糯米糍 Glutinous rice coconut balls
noh6 mai5 chi4 (3/4) Ni1 jeung1 toi2 XXX Can we sit at this table?
西米露 Tapioca (white with clear rice dak1 m4 dak1
balls) a3?
sai1 mai5 lo6
dak1 kě yǐ Yes, you can.
椰汁糕 椰汁糕 Coconut jelly (3-5 cubes)
m4 dak1 No, you can’t.
ye4 jap1 go1 yé zhī gāo
M4 goi1 nei5 Máfan nǐ(n) Please _____.
Teas (茶 cha4 / 茶 chá) (Pot = 壺 woo4 / 壶 hú) ____. ____.
八寶 八宝 “Eight Treasures” tea
chung1 cha4 top-up the tea-pot
baat3 bo2 bā bǎo
ga3 di1 sui2 jiā shǔi add some water/tea to my
普洱 普洱 Fermented tea from Yunnan glass
bo2 lei2 pǔ ěr Province
maai4 daan1 give me the bill
1 1 2 2
菊普 菊普 Half guk fa , half bo lei mooi5 yeung6 give me one of each basket
guk bo1 2
jú pǔ yat1 lung4
菊花 菊花 Chrysanthemum hoi1 doh1 yat1 give me another set of
1 1 goh3 wai2 utensils
guk fa jú huā
jaang1 goh3 wai2 give me one more seat
香片 茉莉 Jasmine
1 3*
heung pin mò li Yau5 mo5 tong2 XXX Do we get [free] soup &
龍井 龙井 Longjing (a.k.a. Light Tea) sui2 a3? dessert?
lung4 jeng2 lóng jǐng yau5 Yes, you do.
mo5 No, you don’t.

Yum Cha Etiquette


• Don’t take food from the far side of, or search through, the food in a • Do grab the teapot and pour everyone’s tea throughout the meal.
common bowl/plate/etc. • Do kowtow (using your fingers) whenever someone pours you some
• Don’t scab the remaining food, especially if you’re the host. tea.
• Don’t leave food in your bowl at the end. • Do fight to pay the bill.
• Don’t point the teapot at anyone while it’s sitting on the table.

yum_cha_menu.doc Copyright © Andrew White ([Link] Updated: 01/05/2018 [Link] p2


Yum Cha Menu – Yam2 Cha4 飲茶 – Yǐn Chá 饮茶 – Pronunciation Guide – Cantonese & Mandarin

Dinner Menu (i.e. not Yum Cha in fact! ☺)


Soup Duck
sai1 woo4 ngau4 yuk6 gang1 Beef & egg soup. bak1 ging1 (tin1) ngaap3* Peking duck.
běi jīng kǎo yā
Beef
ha1 pin2 Prawn cracker.
mong1 gwoh2 ngau4 lau5 si1 Mango beef strips.
min6 beng6* Crapes for Peking duck.
ngau4 laam5 laai5 min6 Beef brisket soup & egg
noodles.
Fish
麻婆豆腐 Grandma’s To Fu (mince
jiu1 yim4 joh2 hau2 Salt & pepper flounder.
ma4 poh4 dau6 foo6 beef, tofu, etc).
hung4 siu1 so1 mei4 kau4 bo1 Pork & fish stuff.
suet3 choi3 yuk6 si1 chaau2 laai1 min6 Snow vegies, beef strips, &
fried laai min. hoi2 tong4 dau6 foo6 Seafood & tofu stuff.

Chicken Vegetables
ba2 wong4 gai1 Salty chilly chicken. boh1 choi3 Chinese spinach.
mat6 dau6 chaau2 gai1 lau5 Honey peas & chicken 油菜芥蘭 Chinese kale in oyster
strips. yau4 choi3 gaai3 laan4 sauce.
yim4 guk6 gai1 Salty chicken.
Other
Pork 核桃 Walnut.
chui3 laai5 ging1 do1 gwat1 Pork & fried milk. hat6 to4
jiu1 yim4 paai4 gwat1 Salt & pepper pork. 腰果 Cashew nut.
yiu1 gwoh2
梅菜扣肉 Pork with preserved
mooi4 choi3 kau3 yuk6 vegetables.
Drinks
méi cài kòu ròu
紅豆冰雪糕 Red bean & ice cream.
hung4 dau6 bing1 suet3 go1
椰青 Coconut & ice.
ye4 cheng1

Notes

Cantonese: Full-form characters are used. The romanization system used is that of Sidney Lau ([Link]) in his courses and dictionary.
Mandarin: Simplified characters are used. The romanization system used is PinYin.

I created this document many years ago, and I update it based on my Yum Cha experiences in Sydney, Canberra, Hong Kong, Macau, &
Shenzhen.

Items in red are incomplete or possibly incorrect.

yum_cha_menu.doc Copyright © Andrew White ([Link] Updated: 01/05/2018 [Link] p3

You might also like