Ceiling Fan LED Light Installation Guide
Ceiling Fan LED Light Installation Guide
Español 13
Français 22
Italiano 31
Deutsch 40
Português 49
Characteristics 58
3
EN
ENGLISH
WELCOME
Thank you for choosing our Ceiling Fan with LED Light.
In this manual you will find the instructions, warnings and recommendations necessary to enjoy our
product safely and satisfactorily. Before connecting your appliance, take time to carefully read the
safety precautions.
PARTS
Carefully open the packaging. Remove the items from their Styrofoam inserts. Remove the motor
housing and place it somewhere safe (in the Styrofoam) to avoid damaging the finish. Check the
parts inventory to make sure that all parts have been included.
4
EN
INSTALLATION PREPARATION
Down-rod Installation
This fan can be mounted with a down-rod onto either a normal or vaulted ceiling. The hanging
length can be extended by a longer down-rod. For installation, we’ll require these tools: a screw-
driver, a flat-head screwdriver, an adjustable pliers or wrench, a stepladder, wire cutters, and rated
electrical tape.
20º
Standard Mounting hangers from the ceiling Angled Mounting recommended for a vaulted
using a down-rod. or angled ceiling.
5
EN
Wood ceiling
Concrete ceiling
Drill an Ø8mm hole into the concrete ceiling and insert the bolt. Align the bracket with the hole,
then tighten using a nut.
6
EN
If you wish to extend the height of your fan, you must remove the hanging ball from the provided
6 inch down-rod. Then use the extended down-rod (included). If you wish to use the 6 inch down-
rod, please proceed using the instructions below:
1. To remove the hanging ball, loosen the screw found on the hanging ball and remove both the
pin and clip. Lower the hanging ball and remove the pin. Slide the hanging ball off the original
down-rod, and slide it down onto the longer down-rod (the top of the down-rod can be identi-
fied by finding the screw hole; use this hole when fitting the screw).
2. Insert the pin into the top of the extended down-rod, then raise the hanging ball. Make sure
that the pin aligns with the slots found within the hanging ball, then securely tighten the screw.
Note: To prepare for threading the electrical wires through the down-rod, wrap a small piece
of electrical tape around the ends of electrical wires. This will keep the wires together when
threading them through the down-rod.
1. Loosen yoke set screws and nut at top of motor housing. Remove pin and clip from downrod
(if you have not already done so). Slide downrod through canopy.
2. Tread electrical wires through downrod and pull extra wire slack from the upper end of the downrod.
3. Place downrod into the motor housing yoke and ew-insert pin and clip that were previously
removed. Tighten yoke set screws and nut securely. Lower canopy to motor housing.
Electrical wiring
Canopy
Adaptor
Yoke set screw
7
EN
Green/yellow stripe
Ground Wire
N (white)
Input L
L (brown) Light l (blue)
Remote
N control Grey DC motor L
receiver
input N
(blue) Pink DC motor L
Red DC motor L
RECEIVER PLACE
1 2
8
EN
CANOPY ASSEMBLY
Raise the canopy onto the hanging bracket, then align the loosened screws on the hanging bracket
with the holes in canopy. Twist the canopy to lock it. Re-insert and tighten the screws using a
screwdriver.
With the hanging bracket secured to the outlet box, you are now ready to hang your fan. Take the fan
firmly with two hands. Slide the down-rod through the opening in the hanging bracket and let hanging the
ball rest on the hanging bracket. Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab.
Note: Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to lift the fan up
to you once you are up on the ladder.
Canopy
1 2 3
BLADE ASSEMBLY
The washers for the blade screws can be set onto the screws before the blades are locked to the fan.
Align the blade holes with the motor screw holes. Securely tighten all the screws once all of the blades
are attached. Before permanently tightening the screws, repeat with each remaining blade arm.
1 2
9
EN
Unscrew the set screw. Attach the LED pan to the bottom of the fan by inserting the other two set
screw into the corresponding slots. Rotate the unit, then secure the previous set screw by aligning
it with the screw hole and the hole at the bottom of the fan. Finally, tighten the last two set screws
to secure LED pan.
Note: While installing or removing the LED pan, please keep the insulation pads intact.
Over-tightening the set screws or will damage the insulation pads.
A. Lamp panel
B. Lamp panel screw
Restore the cover and the lamp shade back to the LED pan.
A. Single-pin plug
B. LED
10
EN
Restore the cover and the lamp shade back to the LED pan, and secure them with decorative clips
and bolt nuts.
11
EN
Carefully read this entire manual before proceeding to install. Store these instructions for possi-
ble future use.
» To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support structure of the
building according to these instructions and use only the supplied hardware.
» To avoid possible electrical shocks, before installing your fan, please disconnect the power by
turning off the circuit breakers within the outlet box and any associated wall switches within
the location. If you cannot lock the circuit breakers into the off position, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
» All wiring must be in accordance with national and local electrical codes and ANSI/NFPA 70. If
you are unfamiliar with electrical wiring, use a qualified electrician.
» To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment system when installing,
balancing or cleaning the fan. Never insert foreign objects between rotating fan blades.
» To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do not use a solid-state speed
control with this fan. Use only original speed controls.
Note: The important safety precautions and instructions contained in this manual cannot
cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood that com-
mon sense and caution are necessary factors when installing and operating this fan.
In compliance with Directives: 2002/95CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE on the restriction of the use of dangerous substances
in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The symbol with the crossed dustbin shown on the package
indicates that the product at the end of its service life shall be collected as separate waste. Therefore, any products that have
reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical
and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposed of in an
environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling
and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative
sanctions according to the laws.
12
ES
ESPAÑOL
BIENVENIDO
En este manual encontrará las instrucciones, advertencias y recomendaciones necesarias para dis-
frutar de nuestro producto de forma segura y satisfactoria. Antes de conectar su máquina, dedique
el tiempo necesario para leer con atención las instrucciones y las precauciones de seguridad.
PARTES
Abra la caja con cuidado y retire los protectores de poliestireno. Seguidamente retire el alojamien-
to del motor y déjelo en un lugar seguro junto con los protectores de poliestireno para evitar que
se dañe el acabado. Revise el inventario de piezas para asegurarse de que se han incluido todas
las piezas.
13
ES
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
INSTALACIÓN EN EL TECHO
Este ventilador puede ser montado gracias a la tija y la rótula en un techo normal o abovedado.
La altura se puede cambiar con una tija más larga (incluida). Para la instalación serán necesarias
las siguientes herramientas: un destornillador, un destornillador de cabeza plana, unos alicates,
una escalera, un corta-alambres y cinta aislante.
20º
Montaje estándar en el techo con la tija y la Montaje en ángulo, recomendado para techos
rótula. abovedados o en ángulos.
14
ES
Techo de
madera
Techo de
hormigón
Haga un agujero de Ø8mm en el techo de hormigón e inserte el tornillo. Alinee el soporte de techo
con los agujeros y apriete los tornillos a través de las tuercas de apriete.
15
ES
Reemplazar la tija
Si quieres alargar la altura del ventilador, debes quitar la tija corta y sustituirla por la tija larga
(incluida). Para ello debes seguir las siguientes indicaciones:
1. Para quitar la rótula de la tija, afloja el tornillo que se encuentra en la rótula y quita también
el “pin” y el clip. Baja la rótula y quita el “pin”. Desliza la rótula hacia la parte de debajo de la
tija corta. Después deslízalo por la tija larga (la parte de arriba de la tija se puede identificar
encontrando el agujero del tornillo, utiliza este mismo agujero para poner el tornillo).
2. Inserte el “pin” en la parte de arriba de la tija larga, después suba la rótula. Asegúrese de que
cada “pin” está alineado con los agujeros que se encuentran en la rótula. Por último, apriételo
fuertemente con la tuerca.
Nota: Para pasar los cables por la tija, sujete el final de los cables con cinta aislante. Esto
nos permite pasar los cables por dentro de la tija sin que se separen.
1. Suelte el tornillo de fijación y la tuerca que se encuentran encima del alojamiento del motor.
Quite el pin y el clip de la tija (si no lo ha hecho ya). Deslice la tija a través del florón.
2. Pase los cables por la tija. Ponga la tija en el alojamiento de motor y re-inserte el pin y el clip
que se habían quitado.
3. Apriete las tuercas y los tornillos para que estén seguros. Baje el florón al alojamiento del motor.
Cableado eléctrico
Florón
Tija
Embellecedor
Adaptador
Tornillo de fijación
16
ES
Cable verde/amarillo
Cable de tierra
N (blanco)
Entrada L
L (negro) Luz L (azul)
Receptor
N control Motor Gris DC L
remoto
Entrada N
(blanco) Motor Rosa DC L
Motor Rojo DC L
1 2
17
ES
Suba el florón al soporte de techo, luego alinee los tornillos sueltos con los agujeros del florón. Rote el
florón para bloquearlo. Coloque de nuevo los tornillos y apriételos utilizando un destornillador.
Con el soporte de techo atornillador al techo, puede colgar el ventilador al mismo. Coja el ventilador
fuertemente con las dos manos. Pase la tija por la apertura del soporte de techo y deje que la rótula
descanse encima del soporte de techo. Gire la rótula hasta que esté alineada con la pestaña del so-
porte de techo.
Nota: Para una mayor comodidad y seguridad, precise de la ayuda de una persona para que
le pueda sujetar la escalera y pasarle el ventilador una vez subido a la misma.
Florón
1 2 3
Atornille primero las aspas del ventilador con la placa de acero (A) y luego atornille la placa de
acero (B). Ponga en posición los tornillos en las 3 aspas antes de atornillarlos fuertemente. Ins-
tale las aspas del ventilador en el motor.
1 2
18
ES
Desatornille los tornillos. Instale el LED en la parte de inferior del ventilador insertando los dos
tornillos a los agujeros correspondientes. Rote la unidad, después fíjelo con los tornillos. Se
deben alinear los agujeros del tornillo con los agujeros que hay en la parte inferior del ventilador.
Por último, apriete los dos tornillos para fijar el LED.
Nota: Mientras instala o quita el LED, asegúrese de que las telas de aislamiento de los ca-
bles estén intactas. Si aprieta demasiado los tornillos podría llegar a causar daño a estas
telas de aislamiento.
A. Panel de la lámpara
B. Tornillos del panel de la lámpara
Ponga la cubierta y la placa de luz LED, seguidamente apriételos con los tornillos y los clips
decorativos.
19
ES
Coloque la cubierta y el difusor de cristal al lugar que ocupa la placa de luz LED. Después fíjelos
con los clips y las tuercas decorativas.
20
ES
PRECAUCIONES Y PELIGROS
Lea atentamente este manual antes de proceder con la instalación. Guarde estas instrucciones
para su posible consulta en el futuro.
» Para evitar una posible electrocución, antes de comenzar con la instalación del ventilador,
desconecte la corriente eléctrica en el cuadro general de mando y protección (CGMP) de su
casa a través de los interruptores diferenciales correspondientes. En caso de que no pudiera
desconectar la corriente eléctrica en el CGMP, indique en él con una señal la operación que se
está realizando.
» Todo el cableado debe estar en concordancia con los códigos nacionales, códigos eléctricos
y ANSI/NFPA 70. Si no tiene experiencia con cableado eléctrico, póngase en contacto con un
electricista cualificado.
» Para reducir el riesgo de daños corporales, no manipule ni doble el sistema de enganche de las
aspas del ventilador cuando lo instale o lo limpie.
Nota: Las indicaciones de peligro no cubren las diversas situaciones posibles que puedan
ocurrir, por lo que deberá seguir las instrucciones de este manual con el fin de disminuir
cualquier riesgo durante la instalación del aparato. En el caso de que presente dudas con
esta instalación póngase en contacto con un electricista cualificado.
Según las Directrices Europeas 2002/95CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los apa-
ratos eléctricos, además del desecho de residuos. El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el packaging indica la obligación de
que el producto, al final de su vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto el usuario deberá entregar
el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electro técnicos, o deberá
devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro. La adecuada recogida dife-
renciada del aparato inutilizado para los sucesivos procesos ambientalmente compatibles de reciclaje, tratamiento y desecho, contribuye a
evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley.
21
FR
FRANÇAIS
BIENVENUE
PIÈCES
Ouvrir soigneusement la boîte et retirer les protections en polystyrène. Retirez ensuite le cou-
vercle du moteur et laissez-le dans un endroit sûr avec les protections en polystyrène pour éviter
d’endommager la finition. Vérifiez l’inventaire des pièces pour vous assurer que toutes les pièces
sont incluses.
22
FR
Ce ventilateur peut être monté dans un plafond normal ou voûté grâce à la tige et à la rotule four-
nie. La hauteur peut être modifiée avec une tige plus longue (incluse). Les outils suivants sont
nécessaires pour l’installation : un tournevis cruciforme, un tournevis à tête plate, une pince, une
pince coupante, un ruban adhésif et une échelle.
20º
Fixation au plafond standard avec tige et rotule. Montage en équerre, recommandé pour les
plafonds voûtés ou angulaires.
23
FR
Plafond en bois
Plafond en béton
Faire un trou de Ø8mm dans le plafond en béton et insérer la cheville. Alignez le couvercle avec
les trous et serrez les vis à travers les écrous de serrage.
24
FR
Remplacement de la tige
Si vous souhaitez augmenter la hauteur du ventilateur, vous devez retirer la tige (courte) et la
remplacer par la tige plus longue (incluse). Pour ce faire, suivez les instructions ci-dessous :
1. Pour retirer la rotule de la tige, desserrez la vis de la rotule et retirez également la goupille
et le clip. Abaisser la rotule et retirer la goupille. Faites glisser la rotule vers le dessous de la
tige courte. Glissez-le ensuite à travers la tige longue (le haut de la tige peut être identifié en
trouvant le trou de la vis, utilisez ce même trou pour mettre la vis).
2. Insérez la goupille dans le haut de la tige longue, puis levez la rotule. Assurez-vous que chaque
goupille est alignée avec les trous de la rotule. Enfin, serrez bien à l’aide de l’écrou.
Remarque : Pour faire passer les fils à travers la tige, fixez l’extrémité des fils avec du ruban
adhésif. Cela vous permettra de passer les câbles à travers la tige sans les séparer.
2. Faites passer les câbles dans la tige. Placer la tige dans le carter-moteur et remettre en place
la goupille et le clip qui ont été enlevés.
3. Serrez les vis et les boulons pour vous assurer qu’ils sont bien serrés. Abaisser le fleuron
jusqu’au carter-moteur.
Câblage électrique
Fleuron
Tige
Enjoliveur
Adaptateur
Vis de fixation
25
FR
Fil Vert/Jaune
Fil de terre
N (blanc)
Entrée L
L (noir) Lumière L (bleu)
Récepteur
de la
N télécom- Moteur DC gris L
Entrée N mande
(blanc) Moteur DC rose L
Moteur DC rouge L
EMPLACEMENT DU RÉCEPTEUR
1 2
26
FR
INSTALLATION DU FLEURON
Soulevez le fleuron jusqu’au support puis alignez les vis desserrées avec les trous du fleuron.
Tournez le fleuron pour le verrouiller. Replacez les vis et serrez-les à l’aide d’un tournevis.
Avec le support vissé, vous pouvez suspendre le ventilateur au plafond. Tenez le ventilateur fer-
mement avec les deux mains. Faites passer la tige par l’ouverture du support et laissez que la
rotule repose sur le support. Tournez la rotule jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec le rebord du
support.
Remarque : Pour plus de confort et de sécurité, vous aurez besoin d’aide d’une personne
pour vous tenir l’échelle et vous aider à monter le ventilateur.
Fleuron
1 2 3
Les vis des pales peuvent être installées avant de placer les pales sur le ventilateur.
Aligner les trous de la pale avec les trous du moteur. Serrez-les une fois les pales installées. Avant
de serrer les vis de manière permanente, répétez cette opération sur chaque pale.
1 2
27
FR
INSTALLATION DU LED
Dévisser les vis. Installez le LED sur le bas du ventilateur en insérant les deux vis dans les trous
correspondants. Tournez l’appareil, puis fixez-le avec les vis. Les trous de vis doivent être alignés
avec les trous du bas du ventilateur. Enfin, serrez les deux vis pour fixer le LED.
Remarque : Lors de l’installation ou du retrait du LED, s’assurer que les tissus d’isolation
du câble sont intacts. Un serrage trop serré des vis peut endommager ces tissus isolants.
A. Panneau de la lampe
B. Vis du panneau de la lampe
A. Câble connecteur
B. Plaque lumineuse LED
28
FR
Placer le couvercle et le diffuseur en verre au niveau de la plaque lumineuse LED. Fixez-les ensuite
avec des clips et des écrous décoratifs.
29
FR
PRÉCAUTIONS ET DANGERS
Lisez attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation. Conservez ces instructions pour
référence ultérieure.
» Pour réduire le risque de blessures, installez le ventilateur directement sur le support de pla-
fond comme décrit dans ces instructions. N’utilisez que les pièces fournies.
» Tous les câblages doivent être conformes aux normes, aux codes électriques et à la norme
ANSI/NFPA 70.
» Pour réduire le risque de blessures, ne manipulez pas le système de verrouillage des pales du
ventilateur lors de l’installation ou du nettoyage de celui-ci.
Remarque : Les mentions de danger ne couvrent pas les différentes situations qui peuvent
se produire, vous devez donc suivre les instructions de ce manuel afin de réduire tout risque
pendant l’installation de l’appareil. Si vous avez des doutes sur cette installation, veuillez
contacter un électricien qualifié.
Selon les directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances
dangereuses dans les équipements électriques ainsi que l’élimination des déchets. Le symbole de la poubelle barrée d’une croix sur
l’emballage indique l’obligation d’éliminer le produit, à la fin de sa vie utile, en le séparant des autres déchets. L’utilisateur doit donc
retourner l’appareil, lorsqu’il n’est plus utilisé, au centre de tri des déchets électroniques et électrotechniques, ou le retourner au ven-
deur lors de l’achat d’un appareil neuf du même type, en échange. Une collecte différenciée adéquate du dispositif inutilisé pour les
processus successifs de recyclage, de traitement et d’élimination respectueux de l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets
négatifs sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux qui composent le dispositif. L’élimination abusive
du produit par l’utilisateur implique l’application des sanctions prévues par la loi.
30
IT
ITALIANO
BENVENUTO
Grazie per aver scelto il nostro ventilatore da soffitto con luce LED.
COMPONENTI
31
IT
PREPARAZIONE ALL’INSTALLAZIONE
Per mezzo dell’asta e della base, questo ventilatore può essere montato in un soffitto normale
o inclinato. L’altezza si può modificare utilizzando un’asta più lunga (inclusa). Per l’installazione,
saranno necessari i seguenti attrezzi: un giravite a croce, un giravite a testa piatta, delle tenaglie,
una scala, una pinza e un nastro isolante.
20º
Montaggio Standard a soffitto con base e asta. Montaggio a soffitto inclinato, raccomandato
per soffitti obliqui o mansarde.
32
IT
Soffitto in Legno
Soffitto in Cemento
Realizzare un foro dal diametro di Ø8mm nel soffitto di cemento e inserire la vite. Allineare il
supporto da soffitto ai fori e stringere le viti per mezzo dei bulloni.
33
IT
Sostituire l’asta
Se si desidera allungare l’altezza del ventilatore, bisogna rimuovere l’asta corta e sostituirla con
quella più lunga (inclusa). Per fare ciò, bisogna seguire le indicazioni qui riportate:
1. Per rimuovere il rosone dall’asta, allentare la vite su di essa rimuovendo anche il pin e la clip.
Abbassare il rosone e rimuovere il pin. Scivolare il rosone verso la parte inferiore dell’asta
corta. Successivamente, farlo scivolare sull’asta più lunga (la parte superiore dell’asta si può
identificare con il foro per la vite. Utilizzare il foro per inserire la vite).
2. Inserire il pin nella parte superiore dell’asta lunga. In seguito, sollevare il rosone. Assicurarsi
che ogni pin sia allineato con i fori nel rosone. Infine, stringere con il bullone.
Nota: Per passare i cavi all’interno dell’asta, fissarne l’estremo con il nastro isolante. Ciò
permette di passare i cavi dentro l’asta senza che si separino.
1. Rilasciare la vite di fissaggio e il bullone sull’alloggio del motore. Rimuovere il pin e la clip
dell’asta (se non è già stato fatto). Far scivolare l’asta attraverso il rosone.
2. Passare i cavi all’interno dell’asta. Inserire l’asta nell’alloggiamento del motore e reinserire il
pin e la clip che erano stati rimossi.
3. Stringere i bulloni e le viti per metterli in sicurezza. Abbassare il rosone fino all’alloggio del motore.
Cablaggio elettrico
Base
Asta
Coperchio
Adattatore
Vite di fissaggio
34
IT
Pista Verde/Giallo
Cavo di messa
a terra
N (bianco)
Entrata L
L (nero) Luce L (blu)
Ricevitore
N controllo Motore Grigio DC L
remoto
Entrata N
(bianco) Motore Rosa DC L
Motore Rosso DC L
RICEVITORE
1 2
35
IT
Sollevare la base fino al supporto da soffitto. In seguito, allineare le viti sfuse ai fori della base.
Ruotare la base per bloccarla. Collocare nuovamente le viti e stringerle utilizzando un giravite.
Collegare il ventilatore al supporto da soffitto. Tenere il ventilatore con forza. Far passare l’asta
per l’apertura del supporto da soffitto e lasciare che la base vi si agganci. Ruotare la base finché
questa non sarà allineata con la leva del supporto.
Nota: Per una maggiore comodità e sicurezza, chiedere l’aiuto di qualcuno che possa regge-
re la scala e passare il ventilatore una volta che vi si sale.
Base
1 2 3
Le viti delle pale si possono applicare prima di disporre queste ultime nel ventilatore.
Allineare i fori delle pale a quelli del motore. Stringere le viti dopo aver disposto le pale. Prima di
stringere le viti in maniera permanente, ripetere tale procedura con tutte le pale.
1 2
36
IT
Svitare le viti. Installare il LED sulla parte inferiore del ventilatore inserendo le due viti nei fori
corrispondenti. Ruotare l’unità e, in seguito, fissarla con le viti. È necessario allineare i fori per le
viti a quelli nella parte inferiore del ventilatore. Infine, stringere le due viti per fissare il LED.
Nota: Mentre si installa o si rimuove il LED, assicurarsi che le guaine di isolamento dei cavi
siano intatte. Stringere troppo le viti, potrebbe causare danni alle guaine di isolamento.
37
IT
Posizionare il coperchio e il diffusore in vetro sulla parte del ventilatore occupata dalla placca
LED. Infine, fissare le clip e i bulloni decorativi.
38
IT
PRECAUZIONI E AVVERTIMENTI
» Per ridurre il rischio di danni fisici, installare il ventilatore direttamente al supporto da soffitto
come indicato nelle presenti istruzioni. Utilizzare solo i componenti inclusi.
» Per evitare un’eventuale scossa, prima di iniziare l’installazione del ventilatore, scollegare la
corrente elettrica nel quadro generale di controllo e protezione (CGCP) dell’abitazione per mez-
zo degli interruttori differenziali corrispondenti. Nel caso non fosse possibile scollegare la
corrente elettrica nel CGCP, indicare su di esso quale operazione si sta realizzando.
» L’intero cablaggio deve corrispondere ai codici nazionali, codici elettrici e ANSI/NFPA 70. Se
non si possiede esperienza nell’ambito del cablaggio elettrico, mettersi in contatto con un
elettricista qualificato.
» Per ridurre il rischio di danni fisici, non manipolare né piegare il sistema di aggancio delle pale
del ventilatore in fase di installazione o pulizia.
» Per evitare il rischio di incendio, scossa o danno del motore, non modificare il PCB-controller
del ricevitore.
Nota: Gli avvertimenti indicati non comprendono tutte le diverse situazioni possibili che pos-
sono verificarsi per cui bisognerà seguire le istruzioni presenti in questo manuale per ridurre
al minimo qualunque rischio durante l’installazione dell’apparecchio. Si prega di mettersi in
contatto con un elettricista qualificato in caso di dubbi sull’installazione.
Secondo le direttive europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sulla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche e sullo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo barrato sul contenitore sulla confezione indica l’obbligo che il prodotto, al termine della sua
vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti. L’utente deve quindi restituire il dispositivo, quando non è più in uso, all’apposi-
to centro di raccolta differenziata per i rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure restituirlo al venditore al momento dell’acquisto di un nuovo
dispositivo di tipo equivalente, uno o sostituzione dell’altro. Un’adeguata raccolta differenziata del dispositivo non utilizzato per i successivi
processi di riciclaggio, trattamento e smaltimento compatibili con l’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclaggio dei materiali di cui il dispositivo è composto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
implica l’applicazione delle sanzioni previste dal codice penale.
39
DE
DEUTSCH
WILLKOMMEN
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren LED Deckenventilator entschieden haben.
TEILE
Öffnen Sie die Packung vorsichtig und entfernen Sie die Styroporschützer.. Entfernen Sie dann
das Motorgehäuse und lassen Sie es zusammen mit den Styroporschützern an einem sicheren
Ort stehen, um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden. Überprüfen Sie den Teilebestand, um
sicherzustellen, dass alle Teile enthalten sind.
40
DE
Dieser Ventilator kann dank der Deckenstange und Aufhängung in einer normalen oder gewölbten
Decke montiert werden. Die Höhe kann mit einer längeren Deckenstange (inklusive) verändert
werden. Für die Montage werden folgende Werkzeuge benötigt: ein Schraubendreher, ein Flach-
kopfschraubendreher, eine Zange, eine Leiter, ein Drahtschneider und ein Isolierband.
Standardmontage Winkelmontage
20º
Standardmontage mit Deckenstange und Auf- Winkelmontage, empfohlen für gewölbte oder
hängung. abgewinkelte Decken.
41
DE
Holzdecke
Betondecke
Machen Sie ein Ø8mm Loch in die Betondecke und platzieren Sie die Schraube. Richten Sie die Deckenhalte-
rung mit den Bohrungen aus und schrauben Sie die Schrauben durch die Befestigungsmuttern fest.
42
DE
Wenn Sie die Höhe des Ventilators vergrößern möchten, müssen Sie die kurze Deckenstangee entfernen und
durch die lange Deckenstange (im Lieferumfang enthalten) ersetzen. Folgen Sie dazu den untenstehenden An-
weisungen:
1. Um die Aufhängung von der Deckenstange zu entfernen, lösen Sie die Schraube an der Aufhängung und ent-
fernen Sie auch den Stift und den Clip. Senken Sie die Aufhängung ab und entfernen Sie den Stift. Schieben Sie
die Aufhängung zur Unterseite der kurzen Deckenstange. Schieben Sie es dann durch die lange Deckenstange
(die Oberseite der Deckenstange kann durch das Auffinden des Schraubenlochs identifiziert werden, verwenden
Sie dieses Loch, um die Schraube einzusetzen).
2. Stecken Sie den Stift in die Oberseite der langen Deckenstange und heben Sie die Aufhängung an. Achten Sie
darauf, dass jeder Bolzen mit den Bohrungen im Kugelgelenk übereinstimmt. Ziehen Sie es anschließend mit
der Mutter fest an.
Hinweis: Um die Kabel durch die Deckenstange zu führen, sichern Sie das Ende der Kabel mit Isolier-
band. So können wir die Kabel durch die Deckenstange führen, ohne es zu trennen.
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube und Mutter über dem Motorgehäuse. Entfernen Sie den Bolzen und
den Clip von der Deckenstange (falls noch nicht geschehen). Schieben Sie die Deckenstange durch das-
Baldachin.
2. Führen Sie die Kabel durch die Deckenstange. Stecken Sie die Deckenstange in das Motorgehäuse ein und
setzen Sie den zuvor entfernten Bolzen und Clip wieder ein.
3. Ziehen Sie die Muttern und Schrauben fest, um sicherzustellen, dass sie sicher sind. Lassen Sie das Bal-
dachin bis zum Motorgehäuse herunter.
Elektrische Verkabelung
Baldachin
Deckenstange
Deckenhalterung
Adapter
Befestigungsschraube
43
DE
Grün/Streifengelb
Erdungskabel
N (weiß)
Eingang L
L (schwarz) Licht L (blau)
Fernbedie-
N nungsemp- Motor Grau DC L
fänger
Eingang
N (weiß) Motor Rosa DC L
Motor Rot DC L
EMPFÄNGERORT
1 2
44
DE
Heben Sie das Baldachin an der Deckenhalterung an und richten Sie die losen Schrauben mit den
Löchern in des Baldachin aus. Drehen Sie das Baldachin, um sie zu verriegeln. Setzen Sie die
Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest.
Mit dem Deckenschraubenzieher an der Decke können Sie den Ventilator an die Decke hängen.
Halten Sie den Ventilator mit beiden Händen fest. Führen Sie die Deckenstange durch die Öffnung
die Aufhängung und lassen Sie das Kugelgelenk auf der Deckenhalterung ruhen. Drehen Sie die
Aufhängung, bis es mit dem Rand der Deckenhalterung ausgerichtet ist.
Hinweis: Für mehr Komfort und Sicherheit benötigen Sie die Hilfe einer Person, die die Leiter
hält und den Ventilator die Leiter hinaufführt.
Baldachin
1 2 3
Schrauben Sie zuerst die Ventilatorflügel an die Stahlplatte (A) und dann an die Stahlplatte (B).
Platzieren Sie die Schrauben auf den 3 Rotorblättern, bevor Sie diese anziehen. Montieren Sie die
Ventilatorflügel am Motor.
1 2
45
DE
Lösen Sie die Schrauben. Installieren Sie die LED auf der Unterseite des Ventilators, indem Sie die
beiden Schrauben in die entsprechenden Löcher stecken. Drehen Sie das Gerät und befestigen Sie es
dann mit den Schrauben. Die Schraubenlöcher sollten mit den Löchern an der Unterseite des Venti-
lators übereinstimmen. Zum Schluss ziehen Sie die beiden Schrauben zur Befestigung der LED fest.
Hinweis: Achten Sie beim Ein- und Ausbau der LED darauf, dass die Kabelisoliergewebe intakt
sind. Ein zu festes Festziehen der Schrauben kann zu Schäden an diesen Isoliergeweben führen.
A. Lampengehäuse
B. Schrauben für Lampengehäuse
Montieren Sie die Abdeckung und die LED-Platine und ziehen Sie sie mit Schrauben und Zierclips fest.
A. Kabelstecker
B. LED-Platine
46
DE
Platzieren Sie die Abdeckung und den Glasdiffusor in der Position der LED-Platine. Befestigen Sie
sie dann mit Klammern und Ziermuttern.
47
DE
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Bewahren Sie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
» Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, installieren Sie den Ventilator wie in dieser An-
leitung beschrieben direkt an der Deckenhalterung. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile.
» Um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie vor Beginn der Installation des
Ventilators den elektrischen Strom in der allgemeinen Steuerungs- und Sicherungskasten
(CGMP) Ihres Hauses durch die entsprechenden Differentialschalter. Sollten Sie den elektri-
schen Strom nicht trennen können, zeigen auf ihr mit einem Signal den auszuführenden Vor-
gang an.
» Alle Verkabelungen müssen den nationalen Vorschriften, den elektrischen Vorschriften und
ANSI/NFPA 70 entsprechen, wenn Sie keine Erfahrung mit elektrischen Leitungen haben, wen-
den Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
» Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, darf die Verriegelung der Rotorblätter bei der
Installation oder Reinigung des Ventilators nicht manipuliert oder verbogen werden.
» Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden am Motor zu vermeiden, ist es nicht
möglich, den Platinen-Controller des Empfängers zu modifizieren.
Hinweis: Die Gefahrenhinweise decken nicht die verschiedenen möglichen Situationen ab,
die auftreten können. Daher sollten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung befolgen, um
das Risiko bei der Installation des Geräts zu verringern. Wenn Sie Zweifel an dieser Installa-
tion haben, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Gemäß den europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in
Elektrogeräten sowie zur Entsorgung von Abfällen. Das durchgestrichene Symbol, eines Mülleimers, auf der Verpackung, weist auf die Ver-
pflichtung hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der Nutzer muss
das Gerät daher, wenn es nicht mehr in Gebrauch ist, an die entsprechende Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott abgeben oder
an den Verkäufer zurückgeben, wenn er ein neues gleichwertiges Gerät kauft. Eine angemessene Entsorgung des unbenutzten Gerätes für
umweltverträgliche Prozesse des Recyclings, der Behandlung und der Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, und begünstigt das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die missbräuchliche
Entsorgung des Produkts durch den Benutzer impliziert die Anwendung von gesetzlich vorgesehenen Sanktionen.
48
PT
PORTUGUÊS
BEM-VINDO
PARTES
Abra a caixa com cuidado e retire os protectores de poliestireno. Seguidamente retire o alojamen-
to do motor e deixe-o num lugar seguro junto com os protectores de poliestireno para evitar que
se danifique o acabamento. Revise o inventário de peças para assegurar-se de que se incluíram
todas as peças.
49
PT
Esta ventoinha pode ser montada graças ao ferro e à rótula num tecto normal ou abovedado. A
altura pode-se mudar com um ferro mais comprido (incluído). Para a instalação serão precisas
as seguintes ferramentas: uma chave de estrela , uma chave de fendas, uns alicates, uma escada,
corta-arames e fita aislante.
20º
Montagem Standard no tecto com o ferro e a Montagem em ângulo, recomendado para tec-
rótula. tos abovedados ou em ângulos.
50
PT
PREPARANDO A INSTALAÇÃO
Tecto de Madeira
Tecto de Betão
Faça um buraco de Ø8mm no tecto de betão e insira o parafuso. Alinhe o suporte no tecto com
os buracos e aperte os parafusos através das porcas de aperto.
51
PT
Substituír o ferro
Se queres acrescentar a altura da ventoinha, deves tirar o ferro curto e substituir pelo ferro com-
prido (incluído). Para isso deves seguir as seguintes indicações:
1. Para tirar a rótula do ferro, solta o parafuso que está na rótula e tira também o pin e o clip.
Baixa a rótula e tira o pin. Desliza a rótula até a parte de baixo do ferro curto. Depois desliza-o
pelo ferro comprido (a parte de cima do ferro pode-se identificar encontrando o buraco do
parafuso, utiliza este mesmo buraco para por o parafuso).
2. Insira o pin na parte de cima do ferro comprido, depois suba a rótula. Assegure-se de que
cada pin esteja alinhado com os buracos que estão dentro da rótula. Por último, aperte-o
fortemente com a porca.
Nota: Para passar os cabos pelo ferro, una o final dos cabos com fita aislante. Isto permite-
-nos passar os cabos por dentro da rótula sem que se separem.
1. Solte o parafuso de fixação e a porca que estão em cima do lugar do motor. Tire o pin e o clip do
ferro (se não o fez já). Deslize o ferro através do florão.
2. Passe os cabos pelo ferro. Ponha o ferro no lugar do motor e re-insirao pin e o clip que se tinham
tirado.
3. Aperte as porcas e os parafusos para que estejam seguros. Baixe o florão ao lugar do motor.
Cablagem eléctrica
Florão
Ferro
Embelezador
Adaptador
Parafuso de fixação
52
PT
Linha Verde/Amarelo
Cabo de terra
N (branco)
Entrada L
L (preto) Luz L (azul)
Receptor
N comando à Motor Cinzento DC L
distância
Entrada N
(branco) Motor Rosa DC L
Motor Vermelho DC L
LUGAR DO RECEPTOR
1 2
53
PT
MONTAGEM DO FLORÃO
Suba o florão ao suporte do tecto, logo alinhe os parafusos soltos com os buracos do florão. Rode o
florão para bloqueá-lo. Coloque de novo os parafusos e aperte-os utilizando uma chave de ferramentas.
Com o suporte de tecto aparafusado ao tecto, pode suspender a ventoinha ao mesmo. Agarre a ven-
toinha fortemente com as mãos. Passe o ferro pela abertura do suporte de tecto e deixe que a rótula
descanse em cima do suporte de tecto. Gire a rótula até que esteja alinhada com a pestana do suporte
de tecto.
Nota: Para uma maior comodidade e segurança, precise da ajuda de uma pessoa que lhe
possa aguentar a escada e passar-lhe a ventoinha uma vez subido à mesma.
Florão
1 2 3
Aparafuse primeiro as pás da ventoinha com a placa de aço (A) e logo aparafuse a placa de aço
(B). Ponha em posição os parafusos nas 3 pás antes de aparafusá-los fortemente. Instale as pás
da ventoinha no motor.
1 2
54
PT
Desaparafuse os parafusos. Instale o LED na parte inferior da ventoinha inserindo os dois para-
fusos aos buracos correspondentes. Rode a unidade, depois fixe-o com os parafusos. Devem-se
alinhar os buracos do parafuso com os buracos que há na parte inferior da ventoinha. Por último,
aperte os dois parafusos para fixar o LED.
Nota: Enquanto instale o tire o LED, assegure-se de que as telas de aislamento dos cabos
estejam intactas. Se aperta demasiado os parafusos poderia chegar a causar dano a estas
telas de aislamento.
A. Painel do candeeiro
B. Parafusos do painel do candeeiro
Ponha a coberta e a placa de luz LED, seguidamente aperte-os com os parafusos e os clips decorativos.
55
PT
Coloque a coberta e o difusor de vidro ao lugar que ocupa a placa de luz LED. Depois fixe-os com
os clips e as porcas decorativas.
56
PT
PRECAUÇÕES E PERIGOS
Leia atentamente este manual antes de proceder com a instalação. Guarde estas instruções
para a sua possível consulta no futuro.
» Para evitar uma possível eletrocussão, antes de começar com a instalação da ventoinha,
desconecte a corrente eléctrica no quadro geral de comando e proteção (CGMP) da sua casa
através dos interruptores diferenciais correspondentes. No caso de que não possa desco-
nectar a corrente eléctrica no CGMP, indique com um sinal a operação que está a realizar.
» Toda a cablagem deve estar em concordância com os códigos nacionais, códigos eléctricos
e ANSI/NFPA 70. Se não tem experiência com cablagem eléctrica, ponha-se em contacto
com um electricista qualificado.
» Para reduzir o risco de danos corporais, não manipule nem dobre o sistema de enganche das
pás da ventoinha quando o instale ou o limpe.
» Para evitar o risco de incêndio, eletrocussão ou dano no motor não é possível modificar o
PCB-controlador do receptor.
Nota: As indicações de perigo não cobrem as diversas situações possíveis que possam
passar, pelo que deverá seguir as instruções deste manual com o fim de disminuir qualquer
risco durante a instalação do aparelho. No caso de que apresente dúvidas com esta instala-
ção ponha-se em contacto com um electricista qualificado.
De acordo com as directrizes Europeias 2002/95CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas à redução do uso de substâncias perigosas nos
aparelhos eléctricos, além do descarte de resíduos. O símbolo riscado do contentor que se encontra no packaging indica a obrigação de
que o producto, ao final da sua vida útil, deverá depositar-se num lugar separado dos demais resíduos. Por tanto, o usuário deverá entregar
o aparelho quando deixe de usar-se, aos adequados centros de recolha diferenciada de resíduos electrónicos e electro-técnicos, ou deverá
devolver ao vendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, um a cambio de outro. A adequada recolha diferen-
ciada do aparelho inutilizado para os sucessivos processos ambientalmente compatíveis de reciclagem, tratamento e descarte do resíduo,
contribui a evitar possíveis efeitos negativos no meio-ambiente e na saúde, e favorece a reciclagem dos materiais dos que se compõe o
aparelho. O descarte resíduo abusivo do producto por parte do usuário implica a aplicação das sanções previstas pela lei.
57
CHARACTERISTICS
Nº OF BLADES · Nº DE ASPAS
4
Nombre d’hélices · Nº Pale · Anzahl der Flügel · Nº de Pás
TIMER · TEMPORIZADOR
1/2/4/8 hours
Minuterie · Timer · Zeitschaltuhr · Temporizador
WEIGHT · PESO
5kg
Poids · Peso · Gewicht · Peso
58
210323/V1 P75030
Tech is life!