Avertissement FR
○TPour garantir une utilisation correcte et un fonctionnement sans probleme,veuillezd'
abord lire attentivement ce manuel d'utilisation.
○Pour la premiere utilisation,une charge complete est recommandee.
○Veuillez utiliser et conserver le produit a temperature ambiante.
○Ne jetez pas et ne laissez pas tomber le produit pour eviter tout dommage.
○N'exposez pas le produit au feu,aux temperatures elevees,a la lumiere directe
dusoleil,etc.
○N'utilisez pas de solvants organiques ou d'autres produits chimiques pour nettoyer
le produit.
○Ne laissez pas de petites particules penetrer dans le produit.
○Veuillez maintenir les volumes de l'enceinte moderes pour eviter une deficienceauditive
temporaire ou permanente.
○Ne demontez pas le produit et ne modifiez pas la structure ou une partie de celle-ci.
○Gardez le produit hors de portee des enfants.
ZEALOT-S49 ○Si la batterie n'est pas correctement remplacee,il y aura un accident d'explosion,qui
ne peut etre remplace qu'avec le meme type de batterie.
快速入门指南 ○Les batteries ne peuvent pas etre exposees a des conditions telles que le soleil,le
WIRELESS SPEAKER feu ou des conditions de surchauffe similaires.
QUICK START GUIDE
PACKING CONTENT Warnungen DE
包装内容
○Bitte lesen Sie zuerst diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch,um eine
ordnungsgemaBe Verwendung und einen storungsfreien Betrieb zu gewahrleisten.
○Fur den ersten Gebrauch wird eine volle Ladung empfohlen.
○Bitte verwenden und lagern Sie das Produkt bei Raumtemperatur.
○Bitte werfen und lassen Sie das Produkt nicht fallen,um Schaden zu vermeiden.
○Bitte setzen Sie das Produkt keinem Feuer,hohen Temperaturen,direkter
USB-C ○Sonneneinstrahlung usw.aus.
○Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine organischen Losungsmittel
oder andere Chemikalien.
○Bitte lassen Sie keine kleinen Partikel in das Produkt gelangen.
○Bitte halten Sie die Lautstarke des Lautsprechers moderat,um vorubergehende oder
dauerhafte Horstorungen zu vermeiden.
○Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht und nehmen Sie keine Anderungen an der
Struktur oder Teilen davon vor.
○Bitte bewahren Sie das Produkt auBerhalb der Reichweite von Kindern auf.
○Wenn die Batterie nicht ordnungsgemaB ausgetauscht wird,liegt ein Explosionsunfall
ZEALOT-S49 vor,der nur durch denselben Batterietyp ersetzt werden kann.
快速入门指南
WIRELESS SPEAKER ○Batterien(Batteriepacks)durfen keinen Bedingungen wie Sonnenschein,Feuer oder
QUICK START GUIDE
ahnlichen Uberhitzungsbedingungen ausgesetzt werden.ditions telles que le soleil,le
feu ou des conditions de surchauffe similaires.
POWER ON AVVERTENZA IT
开关机
○ Per garantire un uso corretto e un funzionamento senza problemi,
leggere attentamente questo manuale d'uso.
○ Per il primo utilizzo, si consiglia di caricarlo completamente.
○ Si prega di utilizzare e conservare il prodotto a temperatura ambiente.
○ Non esporre il prodotto a fuoco, temperatura elevata, luce solare
diretta, ecc.
○ Si prega di mantenere moderato il volume dell'altoparlante per evitare
disturbi dell'udito temporanei o permanenti.
○ Non utilizzare solventi organici o altre sostanze chimiche per pulire
il prodotto.
>2
○ Non lasciare che piccole particelle entrino nel prodotto.
○ Non smontare il prodotto o apportare modifiche alla struttura del
prodotto o a qualsiasi parte di esso.
○ Se la batteria non viene sostituita correttamente, ci sarà un incidente
ON/OFF di esplosione, solo lo stesso tipo di batteria può essere sostituito.
开关机 ○ La batteria (batteria) non deve essere esposta a tali raggi solari,
incendi o simili condizioni di surriscaldamento.
○ Non gettare e far cadere il prodotto per evitare danni.
WIRELESS CONNECTION 注意事項 JP
无线连接
○二D取极說明書左太<书読)上、正L<书使<尼之U。
○必要谷時仁二覽仁谷九石太与、本書卷保管L(<龙这。
○本製品体、室温c二使用、保存L℃<龙过。
Flashing ○油煙、湯気、湿度、恁二口①多(場所c使用L右c<龙之。
闪烁 ○ラ工一夕一、暖房送風口、又卜一ブ等)熱左凳寸石装置(了花含心)0近<℃
ON 保存忿L1c<过U1。
1 Devices ○破損左防←大边、本製品左落匕L大门投(于大与L忿c下之。
○定格電压①了ダ夕一c製品左充電L℃<龙过(。
Devices
ON
ZEALOT-S49
○八yデ)一力含未九石製品左直射日光杓炎松匕、過度熱仁过5右Uc<龙之。
ZEALOT-S49
○本製品花分解·修理·改造寸石之、品質保証:無劾匕忿与未寸。
○廿一ブ寸未大:修理必要本際仁休、力又夕又一廿一匕又仁右問L合和世<龙这
Lighting 1。
常亮 ○大寺公音量c長時間続付(聽<匕、聽力仁惡影響左与元石二之杨口未寸。特仁長
時間无力大石C使用)際志、大寺音量体避付〈龙过U。
○小之龙方子樣)手)届忿之二乃仁保管L℃〈龙过。
2 ON
√
Devices
ZEALOT-S49
MODE SWITCH Precauciones ES
模式转换
○ Para asegurar el uso correcto y la operación sin problemas, lea por favor este
manual del usuario cuidadosamente primero.
○ Para el primer uso, se recomienda cargar completamente.
○ Utilice y almacene el producto a temperatura ambiente.
○ No exponer el producto al fuego, altas temperaturas, luz solar directa, etc.
○ Mantenga el volumen de los altavoces a un nivel moderado para evitar problemas
de audición temporales o permanentes.
○ No utilice disolventes orgánicos u otros productos de limpieza químicos.
○ No permita que las partículas pequeñas entren en el producto.
○ No desmonte el producto ni modifique su estructura ni ninguna de sus partes.
X1
○ Si la batería no se reemplaza correctamente, se producirá un accidente de
explosión. Solo se puede reemplazar el mismo tipo de batería.
○ La batería (paquete de baterías) no debe ser expuesta a tal luz solar, fuego o
condiciones de sobrecalentamiento similares.
○ No tire ni deje caer el producto para evitar daños.
WIRELESS
PLAY KO
播放控制
○ 올바르게 사용되고 장애가 발생하지 않도록 하려면 먼저
Calling 이 사용자 안내서를 자세히 읽어 보십시오.
来电 처음 사용할 때는 충전하는 것이 좋습니다.
제품을 실온에서 사용하고 저장하십시오.
X1 / 제품을 불, 고온, 햇빛 직사 등의 환경에 노출시키지
마십시오.
일시적 또는 영구적인 청력 손상을 방지하기 위해 스피커
X1 / 볼륨을 적당히 유지하십시오.
유기용매 또는 기타 화학물질을 사용하여 제품을
X1 청소하지 마십시오.
작은 알갱이가 제품에 들어가지 않도록 하세요.
>2 제품을 분해하거나 제품 구조 또는 일부를 수정하지
마십시오.
X1 배터리를 제대로 교체하지 않으면 폭발 사고가 발생해
같은 종류의 배터리만 교체할 수 있다.
>2
배터리 (배터리 팩) 는 이러한 햇빛, 화재 또는 이와
유사한 과열 조건에 노출되어서는 안 됩니다.
파손되지 않도록 제품을 버리지 마십시오.
LIGHET Technical Specification
技术规格
灯光模式
EN CN
Wireless version V5.2 无线版:V5.2
Charging voltage: DC 5V 充电电压:DC 5V
Working voltage: 3.7V 工作电压:3.7V
Transmission distance: 10m 传输距离:10m
ON OFF Frequency range: 20Hz-20KHz 频率范围:20Hz-20KHz
Speaker: Φ57mm 喇叭:Φ57mm
SNR: ≥85dB 信噪比:≥85dB
Distortion: <1% 失真:<1%
Weight: 530g 重量:530g
Size: 85*88*141mm 尺寸:85*88*141mm
FR JP
Version Wireless: 5.2 Wireless : 5.2
X2 Light ON/OFF Tension de charge : DC 5V DC 5V
开关灯 CHaut-parleur : Φ57mm Φ57mm
Distance de transmission: 10 m 10m
Réponse en fréquence : 20Hz-20KHz : 20Hz-20KHz
Rapport signal sur bruit : ≥85dB : ≥85dB
Tension de fonctionnement : 3.7 V 3.7V
Distorsion : <1 % : <1%
Poids : 530g : 530g
Taille : 85*88*141mm 85*88*141mm
PARTYADD DE IT
派对对连 Wireless-Version: 5.2 Versione Wireless: 5.2
Ladespannung: DC 5V Tensione di carica: DC 5V
Lautsprecher: Φ57mm Tensione di esercizio: 3,7V
Übertragungsreichweite: ca. 10m Distanza di trasmissione: 10m
Frequenzgang: 20Hz-20KHz
Gamma di frequenza: 20Hz-20KHz
Signal-Rausch-Verhältnis: ≥85dB
Relatore: Φ57mm
Betriebsspannung: 3.7 V
Verzerrung: <1% Distorsione: <1%
Gewicht: 530g Peso: 530g
Größe: 85*88*141mm Dimensione: 85*88*141mm
ES KO
Versión Wireless: 5.2 무선 버전 5.2
Voltaje de entrada: DC5V 충전 전압: DC 5V
Altavoz: Φ57mm 작동 전압: 3.7V
Distancia de transmisión: 10 m 전송 거리: 10m
>2 Respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz 주파수 범위: 20Hz-20KHz
SNR: ≥85dB 스피커: Φ57mm
Voltaje de funcionamiento: 3,7 V 노이즈: ≥ 85dB
Distorsión: <1% 왜곡: <1%
ON OFF Peso: 530g 무게: 530g
Dimensión: 85*88*141 mm 크기: 85*88*141mm
CHARGE 有毒有害物质成份及含量表
充电 为了对应中国电子信息产品污染限制管理方法,提供如下
包括电子产品部品名称及有毒有害物质的样式
有毒有害物质或元素含量
部件名称 Pb Hg Cd Cr 6+ PBB PBDE
铅 汞 镉 六价镉 多溴联苯 多溴二苯醚
印刷电路板 x
使用说明书
塑料和聚合物部件
USB 标准电池 x
注意:
1.“o”表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准
规定的限量要求以下.
2.“X”表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2008
标准规定的限量要求。
3.上述“X”标示的部品符合RS法规-欧洲联盟议会制定了电子/电器产品中限制使用
有害物质的2002/95/EC法令。
WARNING EN 此电子信息产品在说明书所述的使用条件下使用本产品,
含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄,不致对环境
○To ensure correct use and trouble-free operation, 造成污染或对人身、财产造成严重损害的期限为10年。
please read this user manual carefully first.
○For the first use, it is recommended to fully charge it.
○Please use and store the product at room temperature.
○Do not expose the product to fire, high temperature,
direct sunlight, etc.
○Please keep the speaker volume moderate to avoid
temporary or permanent hearing impairment.
○Do not use organic solvents or other chemicals to clean
the product.
○Do not let small particles enter the product.
○Do not disassemble the product or make any
modifications to the product structure or any part thereof. ○消费者若要使用电源适配器充电,则应购买配套使用获得CCC认证并满足标准要求的电
○If the battery is not replaced correctly, there will be an 源适配器。
○If consumers use a power adapter to charge, they should purchase a matching
explosion accident, only the same battery type can be set of CCC certification and meet the standards Required power adapter.
replaced.
○The battery (battery pack) must not be exposed to such
sunlight, fire or similar overheating conditions.
○Do not throw and drop the product to avoid damage. ZA-S49-20240302
注意事项 CN
○为确保正确使用和无故障运行,请先仔细阅读本用户手册。
○首次使用,建议充满电。
○请在室温下使用和储存产品。
○请勿将产品暴露于火、高温、直接阳光等
○请保持扬声器音量适中以避免暂时或永久性听力障碍。
○请勿使用有机溶剂或其他化学品清洁产品。
○不要让小颗粒进入产品。
○请勿拆解产品或对产品进行任何修改结构或其任何部分。
○如果电池没有正确更换,将会出现爆炸事故,只能更换同款电池类型。
○电池(电池组)不能暴露于此类日照、火灾或类似的过热条件。
○请勿投掷和掉落产品,以免造成损坏。