0% found this document useful (0 votes)
464 views1 page

Zealot S49 Wireless Speaker Guide

Zealot S49 user manual

Uploaded by

Aswin Vinod
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
464 views1 page

Zealot S49 Wireless Speaker Guide

Zealot S49 user manual

Uploaded by

Aswin Vinod
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Avertissement FR

○TPour garantir une utilisation correcte et un fonctionnement sans probleme,veuillezd'


abord lire attentivement ce manuel d'utilisation.
○Pour la premiere utilisation,une charge complete est recommandee.
○Veuillez utiliser et conserver le produit a temperature ambiante.
○Ne jetez pas et ne laissez pas tomber le produit pour eviter tout dommage.
○N'exposez pas le produit au feu,aux temperatures elevees,a la lumiere directe
dusoleil,etc.
○N'utilisez pas de solvants organiques ou d'autres produits chimiques pour nettoyer
le produit.
○Ne laissez pas de petites particules penetrer dans le produit.
○Veuillez maintenir les volumes de l'enceinte moderes pour eviter une deficienceauditive
temporaire ou permanente.
○Ne demontez pas le produit et ne modifiez pas la structure ou une partie de celle-ci.
○Gardez le produit hors de portee des enfants.

ZEALOT-S49 ○Si la batterie n'est pas correctement remplacee,il y aura un accident d'explosion,qui
ne peut etre remplace qu'avec le meme type de batterie.
快速入门指南 ○Les batteries ne peuvent pas etre exposees a des conditions telles que le soleil,le

WIRELESS SPEAKER feu ou des conditions de surchauffe similaires.

QUICK START GUIDE

PACKING CONTENT Warnungen DE


包装内容
○Bitte lesen Sie zuerst diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch,um eine
ordnungsgemaBe Verwendung und einen storungsfreien Betrieb zu gewahrleisten.
○Fur den ersten Gebrauch wird eine volle Ladung empfohlen.
○Bitte verwenden und lagern Sie das Produkt bei Raumtemperatur.
○Bitte werfen und lassen Sie das Produkt nicht fallen,um Schaden zu vermeiden.
○Bitte setzen Sie das Produkt keinem Feuer,hohen Temperaturen,direkter
USB-C ○Sonneneinstrahlung usw.aus.
○Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine organischen Losungsmittel
oder andere Chemikalien.
○Bitte lassen Sie keine kleinen Partikel in das Produkt gelangen.
○Bitte halten Sie die Lautstarke des Lautsprechers moderat,um vorubergehende oder
dauerhafte Horstorungen zu vermeiden.
○Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht und nehmen Sie keine Anderungen an der
Struktur oder Teilen davon vor.
○Bitte bewahren Sie das Produkt auBerhalb der Reichweite von Kindern auf.
○Wenn die Batterie nicht ordnungsgemaB ausgetauscht wird,liegt ein Explosionsunfall
ZEALOT-S49 vor,der nur durch denselben Batterietyp ersetzt werden kann.
快速入门指南
WIRELESS SPEAKER ○Batterien(Batteriepacks)durfen keinen Bedingungen wie Sonnenschein,Feuer oder
QUICK START GUIDE
ahnlichen Uberhitzungsbedingungen ausgesetzt werden.ditions telles que le soleil,le
feu ou des conditions de surchauffe similaires.

POWER ON AVVERTENZA IT
开关机
○ Per garantire un uso corretto e un funzionamento senza problemi,
leggere attentamente questo manuale d'uso.
○ Per il primo utilizzo, si consiglia di caricarlo completamente.
○ Si prega di utilizzare e conservare il prodotto a temperatura ambiente.
○ Non esporre il prodotto a fuoco, temperatura elevata, luce solare
diretta, ecc.
○ Si prega di mantenere moderato il volume dell'altoparlante per evitare
disturbi dell'udito temporanei o permanenti.
○ Non utilizzare solventi organici o altre sostanze chimiche per pulire
il prodotto.
>2
○ Non lasciare che piccole particelle entrino nel prodotto.
○ Non smontare il prodotto o apportare modifiche alla struttura del
prodotto o a qualsiasi parte di esso.
○ Se la batteria non viene sostituita correttamente, ci sarà un incidente
ON/OFF di esplosione, solo lo stesso tipo di batteria può essere sostituito.
开关机 ○ La batteria (batteria) non deve essere esposta a tali raggi solari,
incendi o simili condizioni di surriscaldamento.
○ Non gettare e far cadere il prodotto per evitare danni.

WIRELESS CONNECTION 注意事項 JP


无线连接
○二D取极說明書左太<书読)上、正L<书使<尼之U。
○必要谷時仁二覽仁谷九石太与、本書卷保管L(<龙这。
○本製品体、室温c二使用、保存L℃<龙过。
Flashing ○油煙、湯気、湿度、恁二口①多(場所c使用L右c<龙之。
闪烁 ○ラ工一夕一、暖房送風口、又卜一ブ等)熱左凳寸石装置(了花含心)0近<℃
ON 保存忿L1c<过U1。

1 Devices ○破損左防←大边、本製品左落匕L大门投(于大与L忿c下之。
○定格電压①了ダ夕一c製品左充電L℃<龙过(。
Devices
ON
ZEALOT-S49
○八yデ)一力含未九石製品左直射日光杓炎松匕、過度熱仁过5右Uc<龙之。
ZEALOT-S49

○本製品花分解·修理·改造寸石之、品質保証:無劾匕忿与未寸。
○廿一ブ寸未大:修理必要本際仁休、力又夕又一廿一匕又仁右問L合和世<龙这

Lighting 1。

常亮 ○大寺公音量c長時間続付(聽<匕、聽力仁惡影響左与元石二之杨口未寸。特仁長
時間无力大石C使用)際志、大寺音量体避付〈龙过U。
○小之龙方子樣)手)届忿之二乃仁保管L℃〈龙过。

2 ON

Devices
ZEALOT-S49

MODE SWITCH Precauciones ES


模式转换
○ Para asegurar el uso correcto y la operación sin problemas, lea por favor este
manual del usuario cuidadosamente primero.
○ Para el primer uso, se recomienda cargar completamente.
○ Utilice y almacene el producto a temperatura ambiente.
○ No exponer el producto al fuego, altas temperaturas, luz solar directa, etc.
○ Mantenga el volumen de los altavoces a un nivel moderado para evitar problemas
de audición temporales o permanentes.
○ No utilice disolventes orgánicos u otros productos de limpieza químicos.
○ No permita que las partículas pequeñas entren en el producto.
○ No desmonte el producto ni modifique su estructura ni ninguna de sus partes.
X1
○ Si la batería no se reemplaza correctamente, se producirá un accidente de
explosión. Solo se puede reemplazar el mismo tipo de batería.
○ La batería (paquete de baterías) no debe ser expuesta a tal luz solar, fuego o
condiciones de sobrecalentamiento similares.
○ No tire ni deje caer el producto para evitar daños.

WIRELESS

PLAY KO
播放控制
○ 올바르게 사용되고 장애가 발생하지 않도록 하려면 먼저
Calling 이 사용자 안내서를 자세히 읽어 보십시오.
来电 처음 사용할 때는 충전하는 것이 좋습니다.
제품을 실온에서 사용하고 저장하십시오.
X1 / 제품을 불, 고온, 햇빛 직사 등의 환경에 노출시키지
마십시오.
일시적 또는 영구적인 청력 손상을 방지하기 위해 스피커
X1 / 볼륨을 적당히 유지하십시오.
유기용매 또는 기타 화학물질을 사용하여 제품을
X1 청소하지 마십시오.
작은 알갱이가 제품에 들어가지 않도록 하세요.
>2 제품을 분해하거나 제품 구조 또는 일부를 수정하지
마십시오.
X1 배터리를 제대로 교체하지 않으면 폭발 사고가 발생해
같은 종류의 배터리만 교체할 수 있다.
>2
배터리 (배터리 팩) 는 이러한 햇빛, 화재 또는 이와
유사한 과열 조건에 노출되어서는 안 됩니다.
파손되지 않도록 제품을 버리지 마십시오.

LIGHET Technical Specification


技术规格
灯光模式
EN CN
Wireless version V5.2 无线版:V5.2
Charging voltage: DC 5V 充电电压:DC 5V
Working voltage: 3.7V 工作电压:3.7V
Transmission distance: 10m 传输距离:10m
ON OFF Frequency range: 20Hz-20KHz 频率范围:20Hz-20KHz
Speaker: Φ57mm 喇叭:Φ57mm
SNR: ≥85dB 信噪比:≥85dB
Distortion: <1% 失真:<1%
Weight: 530g 重量:530g
Size: 85*88*141mm 尺寸:85*88*141mm

FR JP
Version Wireless: 5.2 Wireless : 5.2
X2 Light ON/OFF Tension de charge : DC 5V DC 5V
开关灯 CHaut-parleur : Φ57mm Φ57mm
Distance de transmission: 10 m 10m
Réponse en fréquence : 20Hz-20KHz : 20Hz-20KHz
Rapport signal sur bruit : ≥85dB : ≥85dB
Tension de fonctionnement : 3.7 V 3.7V
Distorsion : <1 % : <1%
Poids : 530g : 530g
Taille : 85*88*141mm 85*88*141mm

PARTYADD DE IT
派对对连 Wireless-Version: 5.2 Versione Wireless: 5.2
Ladespannung: DC 5V Tensione di carica: DC 5V
Lautsprecher: Φ57mm Tensione di esercizio: 3,7V
Übertragungsreichweite: ca. 10m Distanza di trasmissione: 10m
Frequenzgang: 20Hz-20KHz
Gamma di frequenza: 20Hz-20KHz
Signal-Rausch-Verhältnis: ≥85dB
Relatore: Φ57mm
Betriebsspannung: 3.7 V
Verzerrung: <1% Distorsione: <1%
Gewicht: 530g Peso: 530g
Größe: 85*88*141mm Dimensione: 85*88*141mm

ES KO
Versión Wireless: 5.2 무선 버전 5.2
Voltaje de entrada: DC5V 충전 전압: DC 5V
Altavoz: Φ57mm 작동 전압: 3.7V
Distancia de transmisión: 10 m 전송 거리: 10m
>2 Respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz 주파수 범위: 20Hz-20KHz
SNR: ≥85dB 스피커: Φ57mm
Voltaje de funcionamiento: 3,7 V 노이즈: ≥ 85dB
Distorsión: <1% 왜곡: <1%
ON OFF Peso: 530g 무게: 530g
Dimensión: 85*88*141 mm 크기: 85*88*141mm

CHARGE 有毒有害物质成份及含量表
充电 为了对应中国电子信息产品污染限制管理方法,提供如下
包括电子产品部品名称及有毒有害物质的样式

有毒有害物质或元素含量

部件名称 Pb Hg Cd Cr 6+ PBB PBDE


铅 汞 镉 六价镉 多溴联苯 多溴二苯醚

印刷电路板 x
使用说明书

塑料和聚合物部件
USB 标准电池 x
注意:
1.“o”表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准
规定的限量要求以下.
2.“X”表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2008
标准规定的限量要求。
3.上述“X”标示的部品符合RS法规-欧洲联盟议会制定了电子/电器产品中限制使用
有害物质的2002/95/EC法令。

WARNING EN 此电子信息产品在说明书所述的使用条件下使用本产品,
含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄,不致对环境
○To ensure correct use and trouble-free operation, 造成污染或对人身、财产造成严重损害的期限为10年。
please read this user manual carefully first.
○For the first use, it is recommended to fully charge it.
○Please use and store the product at room temperature.
○Do not expose the product to fire, high temperature,
direct sunlight, etc.
○Please keep the speaker volume moderate to avoid
temporary or permanent hearing impairment.
○Do not use organic solvents or other chemicals to clean
the product.
○Do not let small particles enter the product.
○Do not disassemble the product or make any
modifications to the product structure or any part thereof. ○消费者若要使用电源适配器充电,则应购买配套使用获得CCC认证并满足标准要求的电
○If the battery is not replaced correctly, there will be an 源适配器。
○If consumers use a power adapter to charge, they should purchase a matching
explosion accident, only the same battery type can be set of CCC certification and meet the standards Required power adapter.
replaced.
○The battery (battery pack) must not be exposed to such
sunlight, fire or similar overheating conditions.
○Do not throw and drop the product to avoid damage. ZA-S49-20240302

注意事项 CN
○为确保正确使用和无故障运行,请先仔细阅读本用户手册。
○首次使用,建议充满电。
○请在室温下使用和储存产品。
○请勿将产品暴露于火、高温、直接阳光等
○请保持扬声器音量适中以避免暂时或永久性听力障碍。
○请勿使用有机溶剂或其他化学品清洁产品。
○不要让小颗粒进入产品。
○请勿拆解产品或对产品进行任何修改结构或其任何部分。
○如果电池没有正确更换,将会出现爆炸事故,只能更换同款电池类型。
○电池(电池组)不能暴露于此类日照、火灾或类似的过热条件。
○请勿投掷和掉落产品,以免造成损坏。

You might also like