0% found this document useful (0 votes)
7 views21 pages

Thomson ms2200

Thomson ms2200

Uploaded by

Csaba Szalóky
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
0% found this document useful (0 votes)
7 views21 pages

Thomson ms2200

Thomson ms2200

Uploaded by

Csaba Szalóky
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 21

AUDIO

SERVICE MANUAL
DOCUMENTATION TECHNIQUE
TECHNISCHE DOKUMENTATION MS2200
DOCUMENTAZIONE TECNICA
Version (PC*): A
DOCUMENTACION TECNICA
*PC: The version code is indicated either in the battery compartment or on the back of the unit - ce code version est indiqué dans le compartiment à piles ou au dos de l’appareil - PC: Version des Geräts wird im Batteriefach oder auf der
Rückseite angegeben - il codice della versione è indicado nello scompartimento delle batterie o sul retro dell’apparecchio - el código de la versión está indicado en el compartimento de las pilas o en la parte trasera del aparato.

Technical data - Caractéristiques principales


Technische Daten - Dati tecnici - Caracteristicas del aparato
Type of set : Cassette radio recorder / compact disc
Type d'appareil : Combiné radio cassette / CD
Geräteart : CD-Radio Cassetten Portable 306 mm 311 mm 390 mm 4,2 kg
Tipo d'apparecchio : Insieme radio cassette / CD
Tipo de aparato : Radio cassette / CD
Power supply : Nominal output power :
Alimentation : Puissance nominale de sortie :
Stromversorgung : 230 V ~ 50 Hz Nennausgangsleistung : 2 x 40 W (Rms)
Alimentazione : potenza nominale di uscita : 2 x 80 W (Music.)
Alimentación : Potencia nominal de salida :
Sensitivity :
FM - MF : 87,5 - 108 MHz Sensibilité : FM - MF : 8 µV (S/N = 26 dB)
MW - PO : 522 - 1611 kHz Empfindlichkeit : MW - PO : 1000 µV/m (S/N = 20 dB)
LW - GO : 150 - 283 kHz Sensibilità : LW - GO : 2500 µV/m (S/N = 20 dB)
Sensibilidad :
Frequency response : Signal to noise ratio :
Courbe de réponse : 200 Hz - 4 kHz Rapport signal / bruit :
Frequenzgang : (+5 / - 5 dB) Geräuschspannungsabstand : 42 dB
Curva di risposta : Rapporto segnale / disturbo :
Curva de respuesta : Relación señal / ruido :
Wow and fluttter :
Fluctuations : 4,75 cm/s
Gleichlauf : 0,3 %
Fluttuazioni : << >>
>> <<
C60 : 170 s
Fluctuaciones :
Disc rotation speed : Frequency response :
Vitesse de rotation du disque : Courbe de réponse :
CD-Drehgeschwindigkeit : 200 ➡ 500 tr/m 60 Hz - 20kHz
Frequenzgang : (-3 dB)
Velocità di rotazione del disco : Curva di risposta :
Velocidad de rotación del disco : Curva de respuesta :
DAD Stereo separation : Signal to noise ratio :
Diaphonie : Rapport signal / bruit :
Übersprechdämpfung : 40 dB Geräuschspannungsabstand : 60 dB
Diafonia : Rapporto segnale / disturbo :
Diafonía : Relación señal / ruido :

WARNING : Before servicing this chassis please read the safety recommendations.
ATTENTION : Avant toute intervention sur ce châssis, lire les recommandations de sécurité.
ACHTUNG : Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die Sicherheitsvorschriften lesen.
ATTENZIONE : Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza.
IMPORTANTE : Antes de cualquier intervención, leer las recomendaciones de seguridad.

Code : 357 828 50 - 0504 / 3,7M - CRKD2571 Print.


No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnungen stehen uns zu. Nachdrucke,
Vervielfältigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulässig. Alle Rechte vorbehalten. • I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. • Derechos de reproduccion, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.
Do not disconnect modules when they are energized!
Repairs on power supply section are to be carried out only with isolating transformer.
Ne pas retirer les modules lorsqu' ils sont sous tension. N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie reliée
au secteur (Switch Mode) qu'au travers d'un transformateur d'isolement.
Module nicht bei eingeschaltetem Gerät entfernen!
Servicearbeiten am Netzteil nur unter Verwendung eines Regeltrenntrafos durchf ühren.
Non scollegare le piastre quando sono alimentate!
Per le riparazioni sulla sezione alimentatore, utilizzare un trasformatore isolatore.
No desconectar los módulos cuando están activados. Las reparaciones en la sección de alimentación de energía
deben ser ejecutadas solamente con un transformador de separación.

Indicates critical safety components, and identical components should be used for replacement. Only then can the
operational safety be garanteed.
Le remplacement des éléments de sécurité (repérés avec le symbole ) par des composants non homologués selon la
Norme CEI 65 entraine la non-conformité de l'appareil. Dans ce cas, la responsabilité du fabricant n'est plus engagée.
Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol gekennzeichnet) nicht durch Original - Ersatzteile ersetzt werden, erlischt die
Haftung des Herstellers.
La sostituzione dei componenti di sicurezza (evidenziati con il segno ) con componenti non omologati secondo la
norma CEI 65 comporta la non conformitá dell'apparecchio. In tal caso è "esclusa la responsabilità " del costruttore.
La sustitución de elementos de seguridad (marcados con el simbolo ) por componentes no homologados segun la
norma CEI 65, provoca la no conformidad del aparato. En ese caso, el fabricante cesa de ser responsable.

MEASUREMENT CONDITIONS - CONDITIONS DE MESURES - MESSBEDINGUNGEN


CONDIZIONI DI MISURA - CONDICIONES DE MEDIDAS
RECEIVER: RECEPTEUR :
On UHF,input level : 1 mV, bar test pattern : En UHF, niveau d'entrée 1 mV mire de barres
- PAL, I standard, 100% white. - SECAM, Norm L, Blanc 100%.
Via the scart socket, input level : 1 Vpp, bar test pattern : Par la prise Péritélévision, niveau d'entrée 1 Vcc, mire de barres .
Colour, contrast and brightness at mid-position, sound at minimum. Couleur, contraste, lumière à mi-course, son minimum.
Programme selected : PR 01. Programme affecté PR 01.
DC voltages measured between the point and earth using a digital Tensions continues relevées par rapport à la masse avec un
voltmeter. voltmètre numérique.
RICEVITORE : RECEPTOR :
In UHF, livello d'entrata 1 mV, monoscopio barre : En UHF, nivel de entrada 1 mV, mira de barras :
- PAL, norma G. bianco 100%. - PAL, norma G, blanco 100%.
Via SCART, livello d'entrata 1 Vpp, monoscopio barre : Por la toma Peritelevision, nivel de entrada 1 Vpp mira de barra.
Colore, Contrasto, Luminositá media, Suono minimo. Color, Contraste, luz a mitad de carrera, Sonido minimo.
Programma selezionato PR 01. Programa afectado PR 01.
Tensioni continue rilevate rispetto alla massa con un voltmetro digitale. Tensiones continuas marcadas en relacion a la masa con un voltimetro digital.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
APPARECCHIO CON LASER DI CLASSE 1
APARATO CON LASER DE CLASE 1

DANGER : Invisible laser radiation when open and interlock


failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
ATTENTION : Le rayon laser est invisible. Eviter l'exposition directe
lors de la maintenance.
VORSICHT BEI Bei geöffneter Schublade und Defekt der Sicherheits-
REPARATUREN : vorrichtungen besteht die Gefahr unsichtbaren
Laserlichts. Niemals direkt in den Laserstrahl sehen.
ATTENZIONE : Il raggio laser è invisible. Evitare l'esposizione diretta
durante la manutenzione.
IMPORTANTE : El rayo laser es invisible. Evitar la exposición directa
en el momento del mantenimiento.

DIGITAL PROCESSING SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DU TRAITEMENT DIGITAL -


SCHALTBILD DIGITALVERARBEITUNG - SCHEMA ELABORAZIONE DIGITALE -
ESQUEMA DEL TRATAMIENTO DIGITAL

The complete Digital Prcessing Module is available from A.S.S. under Part Number :
En SAV, l'ensemble du module traitement digital est géré sous le code :
Die Sevice Bestell-Nr. für das Modul "Digital Processing kompl." ist :
Il codice del modulo completo di elaborazione digitale è :
En postventa, el modulo completo tratamiento digital lleva el côdigo :

107 502 60

P005

9 8 7 6 5 4 3 2 1
AGND

SDATA
CD_R

GND
+V1CC
CD_L

SCLK

+5V

CD_RESET

CMD5B

CRKD 2571
2 First issue 05/04
Do not disconnect modules when they are energized!
Repairs on power supply section are to be carried out only with isolating transformer.
Ne pas retirer les modules lorsqu' ils sont sous tension. N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie reliée
au secteur (Switch Mode) qu'au travers d'un transformateur d'isolement.
Module nicht bei eingeschaltetem Gerät entfernen!
Servicearbeiten am Netzteil nur unter Verwendung eines Regeltrenntrafos durchf ühren.
Non scollegare le piastre quando sono alimentate!
Per le riparazioni sulla sezione alimentatore, utilizzare un trasformatore isolatore.
No desconectar los módulos cuando están activados. Las reparaciones en la sección de alimentación de energía
deben ser ejecutadas solamente con un transformador de separación.

Indicates critical safety components, and identical components should be used for replacement. Only then can the
operational safety be garanteed.
Le remplacement des éléments de sécurité (repérés avec le symbole ) par des composants non homologués selon la
Norme CEI 65 entraine la non-conformité de l'appareil. Dans ce cas, la responsabilité du fabricant n'est plus engagée.
Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol gekennzeichnet) nicht durch Original - Ersatzteile ersetzt werden, erlischt die
Haftung des Herstellers.
La sostituzione dei componenti di sicurezza (evidenziati con il segno ) con componenti non omologati secondo la
norma CEI 65 comporta la non conformitá dell'apparecchio. In tal caso è "esclusa la responsabilità " del costruttore.
La sustitución de elementos de seguridad (marcados con el simbolo ) por componentes no homologados segun la
norma CEI 65, provoca la no conformidad del aparato. En ese caso, el fabricante cesa de ser responsable.

MEASUREMENT CONDITIONS - CONDITIONS DE MESURES - MESSBEDINGUNGEN


CONDIZIONI DI MISURA - CONDICIONES DE MEDIDAS
RECEIVER: RECEPTEUR :
On UHF,input level : 1 mV, bar test pattern : En UHF, niveau d'entrée 1 mV mire de barres
- PAL, I standard, 100% white. - SECAM, Norm L, Blanc 100%.
Via the scart socket, input level : 1 Vpp, bar test pattern : Par la prise Péritélévision, niveau d'entrée 1 Vcc, mire de barres .
Colour, contrast and brightness at mid-position, sound at minimum. Couleur, contraste, lumière à mi-course, son minimum.
Programme selected : PR 01. Programme affecté PR 01.
DC voltages measured between the point and earth using a digital Tensions continues relevées par rapport à la masse avec un
voltmeter. voltmètre numérique.
RICEVITORE : RECEPTOR :
In UHF, livello d'entrata 1 mV, monoscopio barre : En UHF, nivel de entrada 1 mV, mira de barras :
- PAL, norma G. bianco 100%. - PAL, norma G, blanco 100%.
Via SCART, livello d'entrata 1 Vpp, monoscopio barre : Por la toma Peritelevision, nivel de entrada 1 Vpp mira de barra.
Colore, Contrasto, Luminositá media, Suono minimo. Color, Contraste, luz a mitad de carrera, Sonido minimo.
Programma selezionato PR 01. Programa afectado PR 01.
Tensioni continue rilevate rispetto alla massa con un voltmetro digitale. Tensiones continuas marcadas en relacion a la masa con un voltimetro digital.
DISASSEMBLY
Cover Removal

Note: Perform all disassembly procedures in the order


presented. When reassembling, use the reverse
procedure. Make sure that all leads/wiring are
routed correctly when reassembling.

1. Remove the screw located on the backside of the unit as shown in Figure 1. Remove seven (7) screws located on the left and right
side of the cover
2. Remove top panel by lifting upward from rear and separating tabs from backside of front plate.

1/2 PAN HEAD SCREW


1 OF 5

Fig. 1

Back Panel Removal

1. Remove cover.
2. Remove thirteen (13) screws from the back of unit as shown in Figure 2.
3. Lift CD tray to release tabs on back panel as shown in Figure 2.

Remove screws
Located on the Back of Unit

Fig. 2

CRKD 2571
First issue 05/04 3
CD Mechanism Removal

1. Plug unit in and extend the CD tray. While extended unplug the unit.
2. Remove top cover.
3. Remove side panels.
4. Remove the back panel
5. Remove one (1) screw from the CD Arm Stop as shown in Figure 3.
6. Remove four (4) srews fron CD Mechanism Assembly as shown in Figure 4.
7. Release one (1) wire from catch on bottom of CD Tray.
8. Release CD Mechanism Assembly from mount by pulling towards the rear and lifting gently.

CD Tray

CD Arm
Remove(1) screw

Rear of Unit
Rotate Gear Clockwise

Fig. 3

CD Mechanism Assembly
Remove (4) screws

CD Arm

Fig. 4

4
CD Mechanism Removal (Cont’d)

10. Disconnect one (1) Ribon wire from CD Mechanism Assembly as shown in Figure 5.

Disconnect Wire from


CD Mechanism Assembly

Fig. 5

5
ADJUSTMENTS - REGLAGES - EINSTELLUNGEN - REGOLAZIONI - AJUSTES

AM alignment

Gf KHZ V
f
TP002 V = 1,35V ±0,05V
1 522 kHz 522 kHz TF003
MW (TP009G = AGND)
Osc
2 1611 kHz 1611 kHz TP002 V = 8,0V ±1V

3 150 kHz 150 kHz TF004 TP002 V = 1,51V ±0,01V


LW
Osc
4 283 kHz 283 kHz TP002 V = 4,6V ±1V

5 450 kHz 450 kHz TF005 TF008 TP009 max.


IF Ve = 100 mV
6 450 kHz 450 kHz TF007 TP011 V = 450 kHz ±1 kHz

MW 7 630 kHz 630 kHz TF001


Gf TP007
max.
TP008
LW 8 Ve = 300 µV 170 kHz 170 kHz TF001 (TP009G = AGND)

FM alignment

Gf KHZ V
f
10,8

1 98,1 MHz 98,1 MHz TF006 TP003


Gf (TP009G = AGND)
IF
f = 10,7 MHz
symetry
Ve = 1 mV ±5 kHz 10,6 MHz
10,7

2 87,5 MHz 87,5 MHz L004 VT = 1,0V ±0,05V


Osc TP002
3 108,1 MHz 108,1 MHz CV002 VT = 7,0V ±0,5V

4 90,1 MHz 90,1 MHz L003 TP007


Gf max.
RF
TP008
5 Ve = 1 mV 106,1 MHz 106,1 MHz (TP009G = AGND)

Decoder alignment

Gf KHZ Hz
f
FM 1 98,1 MHz 98,1 MHz TP005 f = 152 kHz
Ve = 1 mV RV001
±1 kHz

TP010 TP010G TP010G = DGND

CRKD 2571
6 First issue 05/04
WIRING DIAGRAM - SCHEMA D'INTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES

DRAWER CAROUSEL
MOTOR MOTOR P026
+ + CAROUSEL DRAWER1
1 MOTOR BOARD BOARD
P027 P006
2 1 2 3 4 5 6 1 2 3
- -

1 1
1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3

N027 P024 N006 2 2

3 3

N705 4 4 P705

5 5

6 6
GAME_IN JACK

7 7
1

1 1
2
CDM5B DRIVER BOARD
2 2 KEY BOARD 3

3 3
4

X'MER BOARD 4 4 P702 5

N706 5 5 P706 6

6 6

7 7

8 8

9 9
P516 P701A P701B
P883 N101 N401
1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8
N L N L N L
1 2 3

CD_SYNCHRO
TAPE_MUTE

H/P_MUTE

ST-MONO

CLOCK-T
DATA-T
WR-EN
SDATA
GND

SCLK
+10V

-30V
+FIL
-FIL
N516 1 2 3 N883 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
N702
1 2 3 6 5 4 3 2 1

P101 P401
N701

N601
L

MAIN & POWER AMP BORAD


-

AC CORD
1

MAIN
SPEAKER
2

NJ501
3

N302
4

1 2
-

N300
P001a
R

N001 N801B N801A 7 6 5 4 3 2 1

2
1

1 2 3 4 5 1 2 3
FM_ANT

M
P601

AM_ANT
HEADPHONE
BOARD
MAIN TRANSFORMER

CRKD 2571
First issue 05/04 7 8
POWER SUPPLY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE L'ALIMENTATION - SCHALTBILD NETZTEIL - SCHEMA DELL' ALIMENTAZIONE - ESQUEMA DE LA ALIMENTACIÓN

FOR RS2300 ONLY


POWE
X885

US ONLY

RLY881

P883
X887 2 1
D883 D884
X883 3M3
4 3 1/4W
3

11,9 X888
FROM STAND-BY X`FORMER

TO MAIN FROM STANDBY X`FORMER (PRIMARY)


D885 D886
2

(SECONDARY)
D881 X886
GND1 GND1
C883
470uF US ONLY
25V
2 1
N
1

C882 C881
4700pF 4700pF
250V 250V

GND1
R883
3 4 L
10R
1/4W

R882

10K WARNING WARNING WARNING WARNING


1/4W
EU ONLY SEE NOTE SEE NOTE SEE NOTE SEE NOTE

GND1

X884

FOR RS2300 ONLY

NOTES:
Power unit P.C.B. Component side
1. Unless otherwise specified: Platine secteur Côté composants
A. All resistor values are in ohms,
1/10W 14 V Ltpl. Netzanschluss
Bestückungsseite
Lato componenti
B. All Capacitor values are in uF
2. Voltages are positive with respect
Piastra di rete Lado componentes
to ground under no signal conditions Platina de red
3. Replace transistors with type
specified from replacement parts list
4. Unless otherwise stated, all voltages
taken in radio "on" position 12,5 V
5. * and indicates critical safety
components. Replace only with those
specified from replacement parts list
to maintain proper performances and
safety of this unit.

CRKD 2571
9 10 First issue 05/04
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE - ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL
(TUNER PART)

MAIN

TTT TP011 TP00 3


JP005 TF005

FM-ANT IN OUT
TP001 JR02
R099 0R
100R 1/16W
1/16W E Y003
450A L
JR01
33pF 50V C004 0R TF007
R065 1/16W
TTT
C002 TP001G 180R
C001 50V 33PF 50V C040
1/16W
33p 11p 50V Y001
G 33p 100nF C041
50V SFECV10.7MS3 - Y002 100nF

4.5T
IN OUT IN OUT-
SFECV10.7MS3
C007 50V
D004 C003
10V E

CV004
SVC201S PA FM-R F

L001
4u7F E
TP002 TP004 RFGND

100P F
1/16W
GND

R001

47K

C088

VST AB A
AG C

FM-RF I

VST ABB
RFGND
50V

AM-MIXER

FM-MIXER

FM-IF1O
TF008

AM-IF1I

FM-IF1I

FM-IF2I
AM-IF2I/O
C008 RIPPLE
N001 C010 100uf TT T
47pF 10V AM-RFI

4.5T
50V
SELECTION R006 AFC-AM
TF001

CV001
C009 TP009G

L003
TTT

47uH
47K FM-RF O P1
G 5p
1/16W 50V
VT
C049 D001 11p L007
C051 SVC201S PA SUBGND IC001 P0
AGND
100nF 33P F
16V 16V R005 TEA5757H R046 470
1/16W WR_EN
FM-OSC WRITE-ENABL E
Q002 11p C011 10R
100pF 1/16W R045 470
PPP G C018
JP008 FOR US ONLY 50V 1/16W
R007 L004 C012 AM-OSC DA TA DATA _T
R060 Selection C013
2.5T 15pF TP010
50V 100nF R047 470
TF002 Not be use no w 47K 1/16W
10K G 16V 1/16W
Selectio n VCC1 BUS-CLOCK CLOCK_ T
1/16W D002
C044 CV002 TP010G
SVC201S PA C036
11p F

1/16W
Selection R036
JP008

47K
R009
R008 12pF C047 C045 C046
Q003 TUNE DGND
JP006 27P F R064 47K
10V 150K 50V 470pF 470pF 470p F
1/16W
10K 1/16W
75.0KHZ 18K 1/16W 50V 50V 50V
TTT 1/16W VCO XT AL
R010
C015 TP005 X001 R035
2K 2

TO MAIN
TO R
TT T 1/16W R011 ST_MONO
AFO MO-ST
0.1uF 68K J113
10V TP006 R034
D003

AFC-NEG

AFC-POS
SVC348 C016

FM-DEM
JP006 FOR US R012 22R

AF- RO
Not be use 1/16W 470nF 16V Q008

INDICA
PILFIL

IFGND
10V 1/16W +6.5V

AF-LO
MUTE
MPXI

VCC2
91K

LP F

VDD
100pF fo r EU 470nF +7V
10V 47K 1/16W C043
C034

TTT
C017 US=470p R014
EU=560p 220K RV 001 C014 100nF
Selection selection 33uF R056
C020 1/16W C019A 16V C035 16V 470
R061 470n F R013 R030 1K
Q001 C024 C027 C030 100nF
10V 10V 220K R015 C029 16V Q009
C019 2K 2 1uF 2.2uf 1/16W R057
10K 16V 16V 15p F C031 1K 0 10K
Selection 1UF 1/16W 470nF 1/16W R031
1/16W TT T 10V 1/16W 470nF 10V 10V C032 1/16W TUNER_PWR
TP012
10V C03 3 1/16W
TT T

C023
TF003 C022 C028 100n F 1uf
100p 16V 1uf
10V 16V 16V
10V

TT T
JP002 470nF C025 C026 R058 22K
22nF 22n F TF006
TP007 TP008 1/16W
TP004G VT
C021 TP009 CD A CV10.7MG4A- A
10V 22p
TT T
Q005 Q004 TUNER_ R
R063 R024 R017 8K 2 1/16W C039 1uF 16V
TUNER_ L
JP001

C060 1k 1/16W
10K R021 8K 2 1/16W
TT T 330p TT T 1/16W C042 1uF 16V
Selection 10V
R081 R083
3k9
390k 1/16W
1/16W

C080 1/16W
10K
R062

TF004 MW=HIGH 220pF 16V C081 10nF 16V Q006


TT T
JP001 FOR US ONLY LW = LOW A GND
R084 C050 C052
TTT 33pF 33pF

C061

C062

C063
MW=LO W 12k 50V 50V C08 9
1/16W R082 R085 330R 10nF
LW =HIGH R027 50V
100k 1/16W 100p F 100pF 100p F
22K 50V 50 V 50V
1/16W 1/16W
Selection X002
4.332Mh
0 0 0 0 0 0 0 0

RCL K

X0

X1

T1

T2
VDD2

VSS2
(NC)
IC002
IC001 FM AM FM AM FM AM FM AM
BU1924

RD AT A
1 2,1 2,1 12 0,79 0,16 23 6,8 6,8 34 1,4 1,4

QU AL

VDD1
VREF

VSS1

VSS3
MUX

CMP
2 0 0 13 0,76 0,77 24 0,3 5,4 35 0,69 1,02
14 0,61 0,61 0 0,42 0,28 1,6 1,6 11 11 0,42
3 0 0 25 1,4 1,4 36 1,42 1,47
C056 C055 10nF
4 0 0 15 0,61 0,66 26 0 0 37 0,67 1 C053 50V
47uF 10nF
5 0 0 16 0,85 1 27 0 0 38 1,4 1,4 10V 50V R025
6 17 0 0 28 4,8 4,8 330
0 0 39 1 0,95 1/16W
L006
7 7 7 18 1,04 0,03 29 0 0 40 1,4 1,4 47u H RY 03
+7V
8 2,4 1,8 19 1,15 1,15 30 0 6,3 41 1,4 1,4 C054
330

TO MAIN
47uF
10V 1/10W
9 1 1,3 20 1,15 1,15 31 0 0 42 0 0
10 0,7 0,6 21 2 1,9 32 1,4 1,4 43 0,7 0,01 RDS_D ATA
RDS_QU AL
11 1,2 1,2 22 11,6 11,8 33 0,74 1,07 44 0,44 0,37 RDS_CL K

CRKD 2571
First issue 05/04 11 12
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE - ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL
(TAPE PART)

BIAS OSC MAIN

R301
56K
1/16W Q301 REC_SYNCHRO/REC
R302 KTC3203Y
R304 Q332 TAPE_R
47K
1/16W 100 KTC1504GR R353
C304 1/16W TAPE_L
TP60 10k
1uF

Q3 3 0
C301

KT C1 5 0 4 GR
1/16W RECORD_R

F OR L OGI C DE CK
33nF 50V R330
50V Q346R R306 10k R351
100 RECORD_L

TO MAIN
KTC3875GR R306L R307L C308L 10k
1/16W 47K 1u 1/16W
1k 1/16W AGND
1/16W 1/16W 50V RECORD_L
C302 R354
TP60G 3n3F R301L 7V
50V L303 12k
1/16W R357 1k 12V
470uH 10K 1/16W 1/16W
C306L
47nF Q349
C303 L301 R302L C303L C304L 50V
10u R305 C306 R331 KTC3875GR
68nF 220uH 68k 100uF MGND
10V 50V 390K 47uf 2.2k R356
50V L302 1/16W 50V 1/16W
1/16W 10K
470uH Q346L C305L 1/16W
KTC3875GR C301L 220p
3.3n 50V 2 Q331
50V R303L 7 6 5 4 3 2 1 COL RN1408
330R 1
1/16W -
BASE
AMP CH1
+

I C3 0 0
EMIT
FOR AC_ERASE HEAD 3
RECORDING SECTION
ALC
JP301
+
7

AMP CH2
7

- RIPPLE FILTER
1/16W
330R
R303R R300
8 9 10 11 12 13 14 56R
6

1/16W

I S F OR ME CH DE CK
R302R C303R C306R
5

J R3 0 1
C301R C305R
5

68k C300
3.3n 100uF 220P 47nF 100U

J R3 0 1
50V 1/16W 10V 50V C304R 50V C305 10V N302 P302
10U 47uF
50V
4

10V
4

R301R

2
2
12k R306R POS
1/16W 1K RECORD_R
1/16W +
3

C311L

1
R307R C308R

1
100N 50V 47K 1U
R309L 1/16W
50V NEG
1.2K
2
2

1/16W
TAPE_MUTE/MOTOR_CONTROL
R308L TAPE_L
R310L R311L R312L
33K 5.6K
1

8.2R C310L 5.6K


1

1/16W 1/16W
1/16W 100UF 1/16W R363 12V
10V 2.2k R325
JR302 10K R322
P300 N300 C309L C307L
1/16W 1/16W 10K 1/16W Q328
220P 10U
50V KTA1271
REC/PLAYBACK 50V
0 1,3 3,5 0 0 0
7 6 5 4 3 2 1 R323
R365 R364
C314L RESERVED 2.2k 560

2. 2k 1/ 16W
2.2k
- Q333 1/16W 1/4W
3n3F KTC1504GR 1/16W Q327
AMP CH1
50V R324 KTC3875GR
+ R359
I C3 0 1

10K

R3 6 1
10K C307 1/16W
PLAYBACK SECTION ALC 1/16W 10uF
Q353
10V
+ KTC3875GR
C314R AMP CH2
- RIPPLE FILTER
R360
3n3F 1K 2 2
1/16W COL COL
50V 8 9 10 11 12 13 14
0
1,3
C309R
3,5 0 0 0 BASE 1 BASE 1
IC300
C312 C313
220P 50V 47uF 100U EMIT EMIT 1 0 0 8 0 0
10V 10V 3 3 Q334
C310R Q350 2 0 0,6 9 1,2 1,2
100U C307R RN1408 Q352
10V 10U RN1408
50V KTC3875GR
3 0 0,2 10 1,4 1,4
C311R 100N
50V 4 3 3 11 3 3
R309R R312R
R310R 1.2K 5.6K TAPE_R 5 1,4 1,4 12 0 0,2
8.2R 1/16W R311R 1/16W
R308R 5.6K
1/16W 33K 6 1,3 1,3
1/16W 1/16W 13 6 6

AGND AGND
7 0 0 14 6 6

CRKD 2571
13 14 First issue 05/04
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE - ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL

MAIN AUDIO_L AUDIO_L

TO MAIN
AUDIO_R AGND

R407
1K SDATA AUDIO_R
1/16W
SCLK

R4081/16W
N701

50V

50V
C402 C403 GND
100pF 100pF 1K

S DA T A
CD_SYNCHRO

SCL K

GND

14
R420 C400
100 1/16W 100uF 10V
CLOCK-T

A UDI O_ R
A UDI O_ L
50V

50V

13
A UX _ R

C 4 2 0 25V
ST-MONO

50V
50V
50V

47uF

C4 0 4 L
C4 0 4 R
2u2F

2u2F

12
2u2F

C4 5 3 R

C4 0 9 R
C4 0 9 L

5n6F
5n6F
DATA-T

2 8 3,3

2 7 2,6

2 6 2,6

2 4 6,6

1 9 3,3

1 8 3,3

1 5 3,3

11
25 0

23 0

22 0

21 0

20 0

17 0

16 0
WA-EN

A GND

VS

S DA

D- GND
L OUT

ROUT

C RE F

SCL

NC 2

NC 1
R_ I N4

B OUT ( L )
T RE B L E ( R)

T RE B L E ( L )

C4 0 8 L

10
CDSYNCHRO (REC_SW EU)
H/P-MUTE

120nF
50V
C414R 2u2F

9
TAPE_R 50V

FROM/TO KEY BD
TDA 7440D
SDATA
C414L 2u2F

8
TAPE_L 50V

I C401
R403L
SCLK
5K6 1/16W

7
RECORD_R

C4 0 7 L
TAPE_MUTE

120nF
50V
MU X O U T ( R )

6
TO TAPE PART

RECORD_L

MU X O U T L

B OUT ( R)
B I N( R)

B I N( L )
R_ I N3

R_ I N2

R_ I N1

L _ I N1

L _ I N2

L _ I N3

L _ I N4

I N( L )

I N( R)
GND

5
AGND AGND

3,3 1 0

3,3 1 1

3,3 1 2

3,3 1 3

3,3 1 4
1

4
3,3

3,3

3,3

3,3

3,3

3,3

3,3

3,3

3,3
6.8V
C407R C408R

C4 0 2 L
FIL+

C4 0 2 R

C4 0 1 R
C410R

C4 5 3 L
C410L 120nF 120nF

50V C 4 0 1 L
2u2F 2u2F 50V 50V

1/ 16W
RE C ORD_ L

3
50V

RE C ORD_ R

RE C ORD_ R
2u2F
50V

RE C ORD_ L

RE C ORD_ L
GND1

2u2F

T UNE R_ L

2u2F

2u2F
2u2F

T APE _ L

A UX _ L
R403R

50V
T APE _ R

50V
50V
FIL-

50V
5K6

C D_ L
C D_ R
GND1

2
+10V

RECORD_L KEYBD_VCC

1
PLAY-SW
RECORD_R
N516
motor vcc (EU)
6 . 8 V

FROM/TO KEY BD
AUX_L 1
H/ P _ I N

R721
4.7K AUX_R 2
1/16W

TUNER_L
3
TUNER_R
MUTE D705
1N4148 CDSYNCHRO

+10V
P401
H/P-MUTE
CD_L 1
R402L R401L
D706 10K
1/16W 10K
1N4148 C412 1/16W 2
6.8V

FROM/TO CDM5B
R402R
100nF 10K
50V 1/16W
6.8V CD_R 3
Q401
KTC3203Y R401R
10K
1/ 1 6 W

R401 1/16W
P101
470R

1
C411
220uF +10V
C410 R600
16V 47

2 SC1 8 1 5
D402 10uF 1/2W

2
25V H/P_VCC
7V5 JW884
AGND C600 R615L R610L AUDIO_L CONNECT TO METAL BOTTOM
470uF 5,6 1.8K AGND
1/16W R612L 330k

Q6 0 3 L
10V 1k
C605L 3
1/16W
1/16W N702
H/P_IN 470uF C611 RDS-CLK
2,7 R614L 1,2
10V C604L

1
1uF 10V 0
2 1/16W
P601A P601 50V L603L 1uF R611L
NJ503 100nF 6.5uH R618L 0,6 Q602L 50V 2K
R617L 1.8K 1/16W ECO

2
C601R R616L 1/16W R613L 2SC1815 C606L R601L
4K7 150
1

9 220 100pF 100k


1/16W 1/16W 1/16W 1/16W
50V
8 50V AGND
100nF RDS-QUAL

3
L602
2

7 C601L 6.5uH R615R R612R


5,6 AUDIO_R
1.8K 1k R610R
2 SC1 8 1 5

1 1/16W 1/16W
Q6 0 3 R

Q602R 330k RDS-DATA


3

4
2SC1815 1/16W

TO KDB
3

3 2,7 C604R R614R 1,2


C605R 1uF 0
2 2 10V 1/16W R611R TUNER-POWER

5
C611R 2K
0,6
4

6 L603R 470uF 1uF 1/16W


10V R616R R613R C606R 10V
6.5uH R618R R601R
R617R 1/16W 1.8K 220 100pF
5 4K7 150 1/16W 50V 100k
1/16W STAND_BY

6
1/16W 1/16W
4 AGND

PROTECTION

7
CRKD 2571
First issue 05/04 15 16
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE - ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL
(POWER AMP PART)

MAIN

C501L
27pF R501L
29,8 29,6 50V 33k R510L
C504L R503L 10 NJ501
330 C518 1/16W L502L
1NF 1/4W 6.5uH
50V 1/16W C522L 100nF L OUTPUT

14

15
9

2
1NF 50V

4
NC
NC

VCC_ A
VCC_ B
50V

TO SPEAKER
AGND
C509L 0 7 3 0 L501L C521L
100UF -IN_A 0.5uH 100nF

3
50V R512L 16V
OUT_A MAIN OUTPUT
0 8 5 0 C505L 4R7
+IN_A GND_A 1NF 1/4W
50V AGND
C502L IC501

2
R502L AGND C518L GND1
2K7 1uF
1/16W C507L LM4766 100nF
50V 0 13 0

GND_ B
IN_L 10 16V R OUTPUT
R507L 470pF +IN_B

1
33K 50V
1/16W AGND

- I N_ B
0 AGND

MUT E _ A
MUT E _ B
0 12

OUT _ B
AGND 1
50V C518R

VE E
R507R 1NF 100nF 16V JC01
IN_R 33K C507R C522R
R501R R512R

11
-29,6 AGND JC02

4
1/16W 470pF
33k C505R 4R7
50V 1/16W 1NF 1/4W JC03
-3,4 C533 50V C521R
100nF L501R JC04
R502R C502R C504R 50V 100nF
1/ 16W
2K7 1uF 1NF R503R 0.5uH 16V JC05

R5 3 3
FOR US 1/16W 50V R528 C501R
MUTE 10k 50V 330 AGND
JC06
2.2k 1/16W 1/16W
PO_R R510R
27pF 50V L502R JC07
JP501 KTA1504 10 1/4W 6.5uH
STANDBY C509R
JC08
R532 Q510 50V 100uF
100k
PROTECTION /MUTE 1/16W
R526
R525 AGND 1K 1/16W R508 R507
Q501
22k 22k KTC3875GR KTC3875GR
KEYBD_VCC KTC3875GR 2.2k C520
TO MAIN

C502 1/16W 1/16W Q505 Q504


1/16W C534 100nF 50V
10nF C535
50V 470nF R529 15K
50V 1uF 50V AGND
1/16W

AGND AGND R506


R531 C501
Seletion 2K 1K 47uF
1/2W 1/16W 25V

I NPUT
3
AGND AGND AGND

CONNE CT OR I NSE RT
1
100nF

T RANSMI T T I NG
AGND

F I BE R OPT I C

F I BE R OPT I C
R530
JW07

C0 5 3 A
2K 50V

MODUL E
1/2W

OP0 1
VCC
2

T OT X1 7 8 A
JW08

GND
-30V

- 24V

N0 0 9
D501 C525 C526
1N4001
+10V F503
100nF 50V OPTICAL OUTPUT BOARD
100nF 50V
D505 D506
ECO C517 C511 US: 5S3.5A250V
C512 100nF 1N5402 EU: 5T3.15A 250V ON XFORMER BD
1N5402 C513
2200uF 100nF N801A
50V C527 C528 2200uF 50V TRANSFORMER
100nF 50V F504

1
100nF 50V 35v

3
D507 1N5402 D508 1N5402 FUSE INSIDE X`MER

T O N801A
GND1 US: 5S3.5A250V

2
GND1 EU: 5T3.15A 250V
J P5 2 0

FOR US VERSION X803

2
GND1

3
C529
C530 100nF

1
100nF 50V 50V
2 GND FOR EU VERSION FROM
AGND AC
3 1 D510 D509
1N4001 1N4001 FOR EU VER
OUT
IC502 IN C514
AGND N801B BOARD
3300uF 1N4001 1N4001 RF505
C523 D512 D511 0.27 1W

1
16V/25V
1000uF KIA7812A

5
16V
AGND 100nF F505
C531 50V

2
AGND FOR LOGIC DECK C532
100nF

4
(EU VERSION) 5T1.6AL/250V

T O N8 01B
50V 1/4W 100
R886 FOR US VER

3
1/2W 1 2
7.5V D821 PF01 X804
1N4148

2
D819

4
R885 R888
D820 10K C806 1
100uF

1
30V 1/16W 1/4W

5
350V
1.3W
R889
1 1/4W

N883
KEYBD_VCC TO XMER

3
AGND JW881

2
TO BOTTOM PANEL
AGND
ECO

1
FOR EU VERSION

CRKD 2571
17 18 First issue 05/04
Main P.C.B. Component side
Côté composants
Platine principale Bestückungsseite
Grundplatte Lato componenti 44 34
Piastra principale Lado componentes
1 33
Platina principal

11 23
12 22
TEA5757H

14
15

1 2

LM4766T

1 28

14 15
1 2 3

UTC7312 KIA7812API
Solder side
Côté soudure
Lötseite
Lato saldature
Lado del cobre
C
B E B
E C

KTA1273Y KTC3203Y
KTA966Y
KTC3198GR

1 28

14 15

TDA7440D

1 16

8 9

BU1924F

CRKD 2571
First issue 05/04 19 20
CONTROL / DISPLAY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA COMMANDES / AFFICHEUR - SCHALTBILD BEDIENTEIL / ANZEIGE - SCHEMA COMANDI / INDICATORE -
ESQUEMA MANDOS / INDICADOR

DP01

KDB SHUFFLEMIX
REPEATALL
PROG
ST RDS BASS
D718(HB) POWER-ON DEFAULT VOLUME SET, 11-8,10-10,01-12,00-14
1 DISCS CD TUNER TAPE AUX ATS SURROUND D717(LB)
INTRO
D715(HB) AM AUTO-SCAN THRESHOLD SET
P702
MHz D714(LB) 11-1000uV, 10-63uV, 01-40uV, 00-28uV
MW
1

D712(HB) FM AUTO-SCAN THRESHOLD SET


FM LW KHz D707(LB) 11-150uV, 10-30uV, 01-10uV, 00-5uV
2

D713 FOR EU VERSION---24/12 HOURS 1-24HR, 0--12 HR


AM PM
D711 FOR EU VERSION---LW/MW 1--LW/MW, 0--AM

F1_1

NP1

P24
P23
P22
P21
P20
P19
P18
P17
P16
P15
P14
P13
P12
P11
P10
1G
2G
3G
4G
5G
6G
7G
8G
9G
3

P9
P8
P7
P6
P5
P4
F1_2 P3 P2 P1 NP2F2_1 F2_2 D708 FOR EU VERSION---AM 9K/10K 1--9K, 0--10K
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 D709 FOR EU VERSION---FM 50K/200K 1--50K, 0--200K
To MAIN
4

D710 FOR RDS 1--RDS AVAILABLE, 0--RDS N/A

C707
5

47nF C708
50v 47nF
50V
6

GND
GND
7

GAME_IN/MP3_IN
P516
1 R413L 1/16W 39K AUX_LKB 1
P701A

TO MAIN
KTC3198GR L701
100uH 2 R413R 1/16W 39K AUX_GND 2
1N4148
1

+10VKB Q702
+5V 3 1/16W
FIL-KB 1/16W
R701 D704 20K 20K AUX_RKB 3
2

330 NJ504
FIL+KB R414R R414L
1/16W D703 1N4148
-30VKB
3

D701 C702 C704 C705 C706


6V2 C701 C705A
1/2W 47uF 100uF 100nF 100nF 220uF
4

10V 10V 50V 50V 10V 100nF


GND 50V

-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
-25,6
C750
5

H/P_MUTEKB GND 1/16 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81


47N

P80/ FI P13
P81/ FI P14
P82/ FI P15
P83/ FI P16
P84/ FI P17
P85/ FI P18
P86/ FI P19
6

FI P0
FI P1
FI P2
FI P3
FI P4
FI P5
FI P6
FI P7
FI P8
FI P9
FI P10
FI P11
FI P12
To MAIN

-27,8
4,8 1 80 R739
RDS-CLKKB VDD3 P87/FIP20
P701B 4,8 2
68K
79 -28,1
1

ECOKB P37 VLOAD 1/16W


R782 1K 1/16W 4,8 3 78 -22,1
RDS-QUALKB P36/BUZ P90/FIP21
R787 77 -27,8
2

RDS-DATAKB 4,8 4 P35/PCL P91/FIP22 D718 1N4148 FOR LOGIC DECK MOTOR
R783 1K 1/16W 4.7K 1/16W 0 5 76 -23,4
P34/TI2 P92/FIP23 D717 1N4148
R784 1K 1/16W 4,8 6 75 -27,7
3

TUNER-POWERKB P33/TI1 P93/FIP24 D715 1N4148


4,8 7 74 -23,4
STAND_BYKB P32/TO2 P94/FIP25 D714 1N4148 REC_SW
4,2 8 73 -23,4
4

CD_SYNCHROKB P31/TO1 P95/FIP26 D708 1N4148


CLOCK-TKB 0 9 P30/TO0 P96/FIP27 72 -21,3 D709 1N4148 MOTOR_VCC
4,8 10 RESET 71 -25,6
5

1N4148 STAND_BYKB P97/FIP28 D710 1N4148


US VER ONLY 2,3 11 70 -23,4
X2 P100/FIP29 D711 1N4148
D720 1/16W R730 Y701 2,1 12 69 -21,3
6

X1 P101/FIP30 D713 1N4148


C725 C726 0 +10VKB
33pF 33pF 2K2 C711 4M19HZ 13 IC(VPP) P102/FIP31 68 -21,3 D712 1N4148
50V 50V R731 C715
C712 2,2 14 67 -21,3
7

33pF 33pF 50V Y702 XT2 P103/FIP32 D707 1N4148


1/16W 5K6 KTC3875GR 50V 33pF 32768Hz
C714 1,9 15 66 4,7
GND JW702 Q705 50V P04/XT1 IC701 P104/FIP33
4,8 16
8

EU VER ONLY VDD2 P105/FIP34 65


ST-MONOKB 1/16W 0R 33pF 50V 0,3 17 uPD780205GF 64
P27/SCK0 P106/FIP35 +5V
DATA-TKB R788 1K 1/16W 4,8 18 63
P26/SO0/SB1 P107/FIP36
WR-ENKB R716 1K 1/16W 0 19 P25/S10/SB0 62 0
P110/FIP37
R717 3.3K 1/16W 4,8 20 61 0 P403
SDATAKB P24/BUSY P111/FIP38
R718 3.3K 1/16W 0 21 P23/STB 60 0
SCLKKB P112/FIP39 KTC1273 Q804

7
4,8 22 59 0
P22/SCK1 P113/FIP40 R812
0,45 23 58 10K
PROTECTIONKB P21/SO1 P114/FIP41

6
+5V 4,8 24 1/16

TO LOGICDECK
P20/SI1 P115/FIP42 57
0 25 AVSS 56 R813 SOL-A
R708 R703 P116/FIP43 R811 1K

5
1N4148
4,8 26 55 R805 68K 1/16 D802
P17/ANI7 P117/FIP44
+10VKB 10K 1/16W 10k R734 0,34 27 54 1/16
8 1/16W 1K P16/ANI6 P120/FIP45 Q806

P03/ I NTP3/ CI 0

P00/ I NTP0/ TI 0

4
1/16W 4,8 28 15K 1/16 Q805
VCC P15/ANI5 P121/FIP46 53 KTC3875GR R808 R810
5 1 R709 D721

P127/ FI P52
P126/ FI P51
P125/ FI P50
P124/ FI P49
SDA E0 R785 R714 R789 D702 Q703 H-OUT

P02/ I NTP2
P01/ I NTP1
4,8 29 52 4,6 100K KTC3875GR

P12/ ANI 2
P11/ ANI 1
P10/ ANI 0
2 12k KTC3198GR C713 P14/ANI4 P122/FIP47 B8 A807
10k 1/ 16W

10k 1/ 16W

10k 1/ 16W

6V2 1N4148 150K 1/16

3
E1 1/16W Q701 1UF R738 30 P13/ANI3 51 0 R806 100R
R704 1K

AVREF
IC702 3 1/2W C721A C721 10V P123/FIP48 1/16 GND

AVDD
1/16W

VDD1
E2 Q704 100 R786 39K H-VCC

VSS
P74
P73
P72
P71
P70
ST24C01B1 1UF 1K D716 IR701 1/16
6 KTC3198GR R707 R700 1/16

2
SCL 10K 50V 47NF 1/16W 22k 1/16W POWER GP1U287R
7 1/16W 10V C755 1/16W RED
MODE R705 KTC3198GR R710 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 GND R809 TAPE-DETECT1
VSS R706 10K 1K 1/16

0,13
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8

4,8
4,8

1,7
1,6
1,3

5,1
4,8
0,3
4,8

1
4.7k 4k7 47K 100nf 3 1/16 1/16

0
0
4 1/16W 50V C751 10uF
1/16W 1/16W C730 REC-DETECT1
50V R803 R804
10V 100N 22K 22K
GND C753 100nF 47uF 1/16 1 OUT
FOR EU VERSION N/A
22K 1/ 16W

22K 1/ 16W

47K 1/ 16W

10K 1/ 16W

10K 1/ 16W

22K 1/ 16W

22K 1/ 16W

22K 1/ 16W

22K 1/ 16W

22K 1/ 16W

22K 1/ 16W

22K 1/ 16W

10K
+5V R702 100R 1/16 2 VCC TAPE1

R802 1K 1/16W
P706 R781
4K7 R801 1K 1/16W
1/16W R790 R795 R796 R791 R792 R744 R741 R780
R760

R761

R762

R763

R764

R765

R766

R767

R768

R769

R770

R771

10K 1.2k 1.5k 2K 8.2K 7.5K 22K 47k


8

R712 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W


CD-REST 1K 1/16W
7

2 2 2 2

2
SW705

2
R746 SW706 SW707 SW704 SW719 SW701
C790 BAND XSUR
CD-DATA 1K 1/16W PROG/SET CLOCK

R735 10K 1/ 16W


EQ PRESET

10K 1/ 16W

R797 10K 1/ 16W


100nF SOURCE AUTO PROG
6

1
1 1 1

1
50V 1

R794
To CDM5B

GND
R747 C791 R798 R799 R742 R743
CD-CLK 1K 1/16W 100nF 1.2k 1.5k 2.2k 3.3k
50V 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W
4

R748
DRW-DIR-CW 1K 1/16W
2 2 2 2 2
SW708 SW709 SW710 SW711 SW712
3

R749 REWOARD FORWARD STOP PLAY VOL_DOWN


DRW-DIR-CCW 1K 1/16W TUNE/PRESET PAUSE
1 1 1 1 1
2

R750
1K 1/16W
C792 R728 R740 R736 R737
1

DRAW-IN 100nF 2.7K 2.2k 3.3k 4.7k


50V 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W
P705 R751
DRAW-OUT 1K 1/16W
2 2 2

2
SW715
7

SW713 SW716 SW717


R752 REPEAT POWER
DISC-SW 1K 1/16W TIMER DIMMER
1 DEMO /ECO

1
1 1
6

R753 RECORD(EU VER)


PLATTER-SW 1K 1/16W
To CDM5B

R754
CAR-DIR-CW 1K 1/16W C793 R759 R729 R745 R793
100nF 1.2K 1.5k 82K 4.7K
4

R755 50V 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W


CAR-DIR-CCW 1K 1/16W
2
3

2
2
R756 SW703 SW714 SW702 SW718
SLIDER-UP 1K 1/16W BASS/ VOL_UP OPEN/ DISK SKIP
BOOST CLOSE
2

1
1 1

1
R757
SLIDER-DN 1K 1/16W
1

GND

CRKD 2571
21 22 First issue 05/04
Controls / display P.C.B.
Platine commandes / afficheurs
Ltpl. Bedienteil / Anzeige
Piastra comandi / indicatore
Platina de mandos / indicadores

Component side
Côté composants
Bestückungsseite
Lato componenti
Lado componentes

1 8

4 5

M24C01BN6

Solder side
Côté soudure
Lötseite
Lato saldature
Lado del cobre

80 51

81 50

100 31
1 30

UPD780208GF

CRKD 2571
First issue 05/04 23 24
CD CONTROL MOTORS SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA COMMANDES MOTEURS CD motors control P.C.B.
CD - SCHALTBILD CD WECHSLER-MOTOR - SCHEMA COMANDI MOTORI CD - Platine moteurs commandes CD
Ltpl. CD Wechsler-Moteur
ESQUEMA MANDOS MOTORES CD Piastra comandi motori CD
Platina de mandos motores CD

CAROUSEL POSITION SENSOR

CAROUSEL MOTOR BOARD RPI-574/ GP1S58V

C005

L001
PI003
COL KAT
3 2
4 1
EMIT ANO
D003

JE002
PI004
D004

2
DISC SENSOR GP2S28
JE008 D001

ANO
EMIT
DRWMTR1

COL

C004
KAT
4 3 2 1 DRWMTR2

R006 150

JA001

IC001
R003

P004

D002
1/4W 100
R007
2R2

R003
1/4W JE007
SVB P003 P027

1/4W

1
CRSMTR1
6 6
8 7 6 5 CRSMTR2
5 5
R004

2000/12/05
VO2 SVCC PVCC VIN2
DISC-SW JC003

55115980 REV#0
5 DISK CONICAL
FAN8082

1 2 3 4 5 6 7 8
4 4
IC001

QUALITY CHECK
GND
JE009
MOTOR

SECTION A
3 3
DRIVER

CONVEYOR

8 IC002
GND VO1 VCTL VIN1 PLAT-SW
2 2

GRAIN
1 2 3 4
D001 R001 +V1
1/2W 1 1
C002
5V6 JB005
100nF
25V

CAV 1
PI001 JC004
P009 RPI-574

JA002
SLIDER1 SLIDER1 COL KAT
1 3 2
CAROUSEL
SLIDER2 4 1
2
EMIT ANO MOTOR
PLATTER- (RED DOT)
3
SLIDER POSITION
P026 JB004

P007
PLATTER+ 1 + -
SENSORS PI002 M
4
RPI-574
PLAT-SW SLIDER2 2

1
5 COL KAT
3 2
TO/FROM KEY DISPLAY BOARD

DISC-SW 4 1 +12V
6
EMIT ANO GND
DRAW1

C006
7 R002

PI002

2
100
1/4W
P008 P009
DRAW2
1
SLIDER1
DRAWER+

1
2 JE005
DRAWER- SLIDER2
3

4
SCLK JE006 PLATTER-
PLATTER+
GND
5 R002 PLAT_SW
SDATA
6 DISC_SW
DRAWER R005
CD-RESET DRW1

7
7 P004 MOTOR
JC001 + - R001
+5V DRWMTR2 1
8 M
R004
2R2 1/4W DRWMTR1 2 DRW2

1
DRAWER2 R005 C006 (CIRCLE) DRAWER+
100 10nF
PI005 1/4W 50V DRAWER-

JE004

JE003
COL KAT

JD001
3 2 8 7 6 5 P005 P008 SCLK
4 1 VO2 SVCC PVCC VIN2 CD-L
EMIT ANO FAN8082
9 9 GND
C004 AGND
RPI-574 IC002
100nF 8 8

JC001
MOTOR 25V
DRIVER CD-R JB003
N006 P006 DRAWER POSITION 7 7
DRAWER1 BD GND VO1 VCTL VIN1
1 2 3 4 +V1CC
3 3 6 6
PI006

8
COL KAT 2 D002 SDATA TCM SDATA P008
3 2 2 5V6 5 5
1/2W MODULE CD_RESET
4 1 GND +5V.
1 1 4 4 CD_L

9
EMIT ANO
AGND

1
RPI-574 SCLK
3 3
CD_R CD_L

PLAT_SW

DISC_SW
CRSMTR2
CRSMTR1
JD001 +5V
AGND

DRW1
2 2 +V1CC

GND
P007
CD_R

JE001
P005
TO MAIN BOARD

GND CD-RESET SDATA 3 1

+V1

GND
2 D003 D004 1 1

3
L001
39uH 1N4002 1N4002 GND 6

P006
1

C002
+12V

JB002

JB001
1 SCLK

P002
C005
1000uF +5V

P003
25V

1
CD_RESET
P002
P027

2000/12/05
CD-L
TO MAIN BOARD

1 1
AGND 2
2

55115980 REV#0
5 DISK CONICAL
CD-R
P026 6 1
3

SECTION C
R006

CAV 1
R007
5 DISK CONICAL
55115980 REV#0
SECTION B

N006
2000/12/05 CAV 1

1
PI006

CRKD 2571
25 26 First issue 05/04
IC002 BU1924F

CMP

100k? (7) (8)


(4) VSS3
MUX

120k? 100k?
8th Switched
capacitor filter

comparator
anti-aliasing
(3) filter
Vref
(16)
RCLK
(5)
VDD1
Analog
Power supply
(1)
QUAL
(6)
VSS1

PLL (2)
PLL Bi-phase Differential
57kHZ
(12) 1187.5Hz decoder decoder RDATA
RDS/ARI
VDD2
Digital
Power supply
(11)
VSS2
Reference Measurement
clock circuit

(13) (14) (10) (9)

XI XO T1 T2
Abbreviations - Abreviations - Abkürzungen - Abbreviazioni - Abreviaciones

AC Alternating Current GCA Gain Controlled Amplifier


ACC Automatic Colour Control HPF High Pass Filter
AGC Automatic Gain Control I.R Infra Red
A_IF Audio IF ID Identification
ALC Automatic Level Control INP/IN Input
AMP Amplifier KDB Key Display Board
APC Automatic Phase Control LIM Limitter
AV Audio-Video LPF Low Pass Filter
BPF Band Pass Filter PCB Printed Circuit Board
CH Channel PG Pulse Generator
CLK Clock PLL Phase Locked Loop
COMP Comparator PWM Pulse Width Modulation
CONV Converter SCL Serial Clock
CSYNC Composite Synch SDA Serial Data
CTL Control SMPS Switch Mode Power Supply
DC Direct Current SW Switch
DET Detector VCA Voltage Controlled Amplifier
DIG Digital VCO Voltage Controlled Oscillator
ENV Envelope VD Supply Voltage Digital
EQ Equalizer VE Voltage (Ever)
FG Frequency Generator VS Voltage (Switched)
GND Ground

CRKD 2571
First issue 05/04 27
This technical documentation is for use by maintenance technicians only
Documentation technique exclusivement destinée aux professionnels de la maintenance
Diese Angaben und Hinweise sind ausschließlich für den Service des Fachhändlers bestimmt
Documentazione tecnica destinata esclusivamente ai tecnici dell'assistenza
Documentación técnica destinada exclusivamente a los profesionales de mantenimiento

Thomson multimedia
Scandinavia AB
Florettgatan 29 C
S-25467 Helsingborg (Sweden)
Tel. : 042 25 75 00

Thomson multimedia
Sales UK Limited
30 Tower View
Kings Hill, West Malling
Kent ME19 4NQ (England)
Tel. : 44 (0) 173 252 0920

Thomson multimedia
Sales Germany GmbH & Co oHG
Karl-Wiechert-Allee 74
30625 Hannover

Thomson
Consumer Electronics Poland
ul.Gen.L. Okulickiego 7/9
05-500 Piaseczno (Varsovie)

115 273 710 - Siège : 46, quai Alphonse Le Gallo 92100 Boulogne France - RCS Nanterre B 322 019 464
Tel. : (22) 757 10 80

Thomson multimedia
Sales France Thomson multimedia
46, quai Alphonse Le Gallo Czech s.r.o.
92648 Boulogne cedex ul. Dopravaku - dum Genius 1
Tel. : 01 41 86 60 00 Dolni Chabry
Internet : www.thomson-network.com CZ - 18400 Prague 8
Tel. : (2) 688 67 70

Thomson multimedia Thomson multimedia


Switzerland Hungary KFT
Seewenweg 5 Lajos u. 78. II.em.
CH-4153 Reinach H-1036 Budapest
Tel. : (61) 716 96 60 Tel. : 00 36 14 5334/80

Thomson multimedia Thomson multimedia


Sales Portugal Sales Italy S.p.A.
Avenida da Boavista, 3521 Via Leonardo da Vinci,43
4106 Porto 20090 Trezzano sul naviglio (Milano)
Tel. : (2) 26 18 76 41 Tel. : (02) 48 414 111

Thomson multimedia
Sales Spain
Avenida Isla Graciosa, 1
Edificio Áncora
Parque Empresarial La Marina
28700 San Sebastián de los Reyes (Madrid)
Tel. : (91) 384 14 19
Thomson multimedia Sales Europe - S.A. au capital de

The description and characteristics given here are of informative significance only, and non committal. To keep up the high quality of our products, we reserve the right to
make any changes or improvement without previous notice. • Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non
d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. • Die
Beschreibungen und Daten in dieser Anleitung dienen nur zur Information und sind nicht bindend. Um die Qualität unserer Produkte ständig zu verbessern, behalten wir uns
das Recht auf Änderungen vor. • Le descrizioni e le caratteristiche date su questo documento sono fornite a semplice titolo informativo e senza impegno. Ci riserviamo il
diritto di eseguire, senza preavviso, qualsiasi modifica o miglioramento. • Las descripciones y características que figuran en este documento se dan a título de información y
no de compromiso. En efecto, en bien de la calidad de nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar, sin previo aviso, cualquier modificación o mejora.

You might also like