BEGINNER’S ARABIC
اللغةالعربية
Lesson 4
Dr Muhammad S Anwar
كلمة
Word
ﻻ تدل على معنى فى نفسها تدل على معنى فى نفسها
Incomplete meaning Meaningful word
يقترن معناها باحد اﻻزمنة الثﻼثة ﻻ يقترن معناها باحد اﻻزمنة الثﻼثة
حرف Time bound Timeless
فعل اسم
حرف جر ﰱ ِ
البيت
ال جل
الر ُّ
ﰱ اﻻبتداء
مشبه لغعل اِ ّن زي ًدا
حرف نداء نوح
ُ
عﻼمات اسم
ﰱ الوسط مصغّر اُ َسيد ُ -عبَيد
لفظي
تنوين خال ٌد
ء النسبة ي
بغداد ﱞ
ﰱ اﻻخر تثنية سجدان -ولَ ِ
دان ِ َم
َ
ﲨع مسلمو َن
ء مربوطة طلحةُ
واحدSingular معرفةDefinite
تثنيةDual
جمعPlural نكرةIndefinite
اقسام اﻻسم
Types of Noun
مرفوعNominative مذكرMasculine
منصوبAccusative مونثFeminine
مجرورGenitive
اسم ذات
Indefinite Common Noun
َر ُج ٌل َبيتٌ
نكرة اسم صفات
Adjective
س ٌن ك ٌ
َبير َح َ
اسم الضمير
Pronoun
أنا اَنتَ ُه َو
Noun
اسم العلم
اسم
Proper Noun
َخال ٌد مري ُم
كلمة Word
اسم الموصول
Verb
Relative Pronoun
الذى التى
فعل
Definite اسم اﻻشارة
معرفة Indicative Pronoun
هذَا تلكَ
Particle
معرف باﻻم
حرف
’Addition of ‘AL
الر ُج ُل البَيتُ
منادى
Vocative
يا َولَ ُد يا بنتُ
مضاف الى معرفة
Possession
بيتُ ﷲ
COMPOUNDS - مركب
• A combination of two or more words is
called مركب
• The relation between the words called تركيب
• Compounds are of two types:
1. Complete compounds ()مركبتام
2. Incomplete compounds ()مركبناقص
Compound
مركب
Complete Incomplete
تام ناقص
مركبتوصيفى
Sentence
جملة مركباضافى
مركبعددى
مركب اشارى
ADJECTIVAL PHRASE - مركبتوصيفى
• A compound of words in which the second
word describes or qualifies the first word.
• The first part of مركبتوصيفىis called موصوف
• The second part is called صفة
• E.g. صا ِل ٌح
َ َر ُج ٌل
• َر ُج ٌلis صا ِل ٌح & موصوف
َ is صفة
– مركب توصيفىADJECTIVAL COMPOUND
• Gender • Number
واحد
مذكر تثنية
مؤنث جمع
مرفوع
معرفة
منصوب
نكرة
مجرور
• Definitiveness • Declension
– ADJECTIVAL COMPOUNDمركب توصيفى
صفة )نعت( موصوف )منعوت(
معرفة معرفة
نكرة نكرة
مذكر مذكر
مؤنث مؤنث
واحد واحد
تثنية تثنية
*One exception جمع* جمع
اعراب اعراب
Compound Meaning Compound Meaning
The strong palace The small house
A beautiful flower A beautiful horse
The ugly man The wide house
The broad street The sweet fruit
A pious man The good horse
The sweet milk A small place
The just king The good bread or
the good milk
The great palace A pious boy and a
transgressing boy
The easy lesson The large mosque
and a small garden
Compound Meaning Compound Meaning
The strong palace القصر المشي ُد The small house القصير ُالبيت
ُ ُ
A beautiful flower ٌزهرةٌ جميلة A beautiful horse فرس جمي ٌل
ٌ
The ugly man الرج ُل القبي ُح
ّ The wide house العريض
ُ ُالبيت
The broad street ع الوسي ُع
ُ الشار The sweet fruit ُ الثّ َم ُر ال ُح
لو
A pious man رج ٌل صال ٌح The good horse الفرس الحس ُن
َ
The sweet milk الحلو
ُ ُ ّالل
بن A small place قصير
ٌ مح ﱞل
The just king الم ِلكُ العاد ُل The good bread or ُ
الخبز الجي ُد أو
the good milk
اللبن الجيّ ُد
The great palace القصر العظي ُم
ُ A pious boy and a ول ٌد صال ٌح و ول ٌد
transgressing boy
ﻖ
ٌ فاس
The easy lesson سه ُل
ّ الدرس ال The large mosque الكبير و
ُ المسج ُد
and a small garden
صغير
ٌ ٌ
بستان
FEMININE
• Name of a woman
ُمريم ب
ُ زين
• Attribute of a woman
ٌﺤامﻞ ٌﺤاﺌﺾ ٌعروس
SIGNS OF FEMININITY
تاﺀ تانيث
• Also called ( ﺘاﺀ مدوّرةmudawwarah)
• A sign of femininity - ة
ٌاسﺘاذة ٌج ﱠدة ٌحلوة ٌجيدة
• When combined, its written like this - ة
ٌغرفَة
ُ ٌ ضة
َ ُم َم ِ ّر ٌسا ِرقَة
• Some words are masculine despite having ﺘاﺀ مدوّرة
at the end
ٌَخليفَة َُطل َحة ُعﻼ َمة
ﱠ ُُمعا ِو َية
الف مقصورة
Names & Attributes
• سلمى
• نعمى
• عﻈمى
• كبرى
• صغرى
Some words are masculine in spite of having
الف مقصورةat the end
• موسَى
• عيسَى
الف ممدودة
Nouns with alif mamdoodah are generally
feminine
• ُصَﺤراﺀ
• ُﺤَسناﺀ
• ُزَهراﺀ
مؤنث سماﻋى
• These are feminine because Arabs consider it to be
so. They carry none of the three signs of femininity.
• Names of places & tribes:
قريش مﺼر الروم
• The body parts in couples:
قَ َد ٌم عَي ٌن ٌيَد
• Few others:
س ِ ّكي ٌن
ِ سقَ ُر
َ ُعَن َكبُوت ٌ ُف
لك
RULES
• When stopping at a word with taa mudawwarah,
( )ﺘاﺀ مدوّرةthe taa should be pronounced as haa
عاﺌشة = عاﺌشه
• Just as an adjective corresponds to its noun in
being definite or indefinite, so does it correspond
in gender.
ٌابنَةٌ ﺼا ِل َحة
ٌاب ٌن ﺼالح
FEMININE
ِبالتّاء حمزة ,فاطمة
لفظي ورة
ص َِباﻻلف المق ُ عيسى ,نعمى
َ
ِباﻻلف الممدودة صحراء ,زهراء
حقيقي عروس
ٌ زينب ,هن ٌد,
ُ
معنوي
سماعي شمس
ٌ نار,
دارٌ ,
ٌ
EXERCISE
• Change the gender:
ٌ َج ِدي َدة, بَ ِخي ٌل, حاض ٌر
ِ ٌ جا ِل, ُمعَ ِلّ ٌم, ٌ َط ِويلَة, ﻖ
,س ٌ ُمناف, ع ﱞم
َ
• Translate into Arabic:
• a long hand, - the big fish,
• a bright sun, - the red rose,
• the black stone, - a wise man,
• the short man, - the tall woman,
• a truthful mother, - the big sister
MORPHOLOGY
ص ْرف
ال ﱠ
THE NOMINATIVE DETACHED PRONOUN
الضمائرالمرفوعةالمنفصلة
PARADIGM OF ACTIVE PAST
PERFECT TENSE
الفعل الماضي المعروف
3RD Person ص َر
2nd Person
َ َن 1st Person
He worshipped ع َب َد
َ You (man)
worshipped
عبَ ْدتﱠ
َ I (man & woman)
worshipped عبَ ْد تﱡ
َ
They (both men)
worshipped
ع َب َدا
َ You (both men)
worshipped
ع َب ْدت ﱡ َما
َ We (all men &
women) عبَ ْدنَا
َ
worshipped
They (all men)
worshipped
عبَ ُدوا
َ You (all men)
worshipped
عبَ ْدت ﱡ ْم
َ We (both & all
men & women) ع َب ْدنَا
َ
worshipped
She worshipped عبَ َد ْت
َ You (woman)
worshipped
ِ ّ عبَ ْد
ت َ I (man & woman)
worshipped ع َب ْدتﱡ
َ
They (both
women) عبَ َدتَا
َ You (both women)
worshipped
عبَ ْدت ﱡ َما
َ We (all men &
women) عبَ ْدنَا
َ
worshipped worshipped
They (all women) عبَ ْد َن
َ You (all women) ع َب ْدت ﱡ ﱠن
َ We (all men &
women) عبَ ْدنَا
َ
worshipped worshipped
worshipped