0% found this document useful (0 votes)
347 views17 pages

Heroes of Faith - 信仰的力量 (Traditional Chinese)

兒童免費故事、書籍、電子書、課程、抽認卡、影片和著色頁 - www.freekidstories.org 兒童、青春期前、青少年、聖經故事、新約故事、舊約故事、中英雙語、

Uploaded by

freekidstories
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
347 views17 pages

Heroes of Faith - 信仰的力量 (Traditional Chinese)

兒童免費故事、書籍、電子書、課程、抽認卡、影片和著色頁 - www.freekidstories.org 兒童、青春期前、青少年、聖經故事、新約故事、舊約故事、中英雙語、

Uploaded by

freekidstories
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Heroes of Faith

信仰的力量
Faith makes us sure of what we
hope for and gives us proof of
what we cannot see.

It was their faith that made


people who lived long ago
pleasing to God.

信心是對盼望的事有把握,對
還沒看見的事很確定。古人因
有這樣的信心而得到了讚許。
Because of our faith, we know that the 我們憑信心知道宇宙是藉著上帝的
world was made at God’s command. 話造成的,所以看得見的是從看不
The things we see were made out of 見的造出來的。
things that cannot be seen.
Because Abel had faith, he
offered God a better sacrifice
than Cain did. God was pleased
with him and his gift. Abel is
dead now, but because he
believed God, he still speaks to
us through his faith.

亞伯憑信心向上帝獻祭,比該
隱所獻的更美,蒙了上帝的悅
納,被稱為義人。他雖然死了,
卻仍然藉著信心說話。
Enoch had faith and did not die. He
pleased God, and God took him up to
heaven. That’s why his body was never
found.

以諾因為信而被接到天上,沒有經
歷死亡。世人找不到他,因為上帝
已經把他接走了。其實他在被接之
前,已經得到了肯定,是一個蒙上
帝喜悅的人。
Because Noah had faith,
he was warned about
something that had not
yet happened. He
obeyed and built a boat
that saved him and his
family. In this way the
people of the world
were judged, and Noah
was given the blessings
that come to everyone
who pleases God.

挪亞因為有信心,在上
帝指示他未來要發生的
事之後,就懷著敬畏的
心建造方舟,來救全家
的人。他藉著信心定了
那個世代的罪,並承受
了因信而來的義。
Abraham had faith and obeyed
God. He was told to go to the
land that God had said would be
his, and he left for a country he
had never seen.

Because Abraham had faith, he


lived as a stranger in the
promised land. He lived there in
a tent, and so did Isaac and
Jacob, who were later given the
same promise.

亞伯拉罕因為有信心,聽到上
帝的呼召後,就遵命前往他將
要承受為產業的地方,但他出
發的時候還不知道自己要去哪
裡。

他憑信心像異鄉人一樣寄居在
上帝應許給他的地方。他住在
帳篷裡,與同受一個應許的以
撒和雅各一樣。
Even when Sarah was too old to
have children, she had faith that
God would do what he had
promised, and she had a son.

撒拉過了生育年齡後憑信心仍然
得到了孕育後代的能力,因為她
認定賜她應許的上帝言出必行。
By faith, Abraham was
willing to sacrifice his son
Isaac, because he was sure
that God could raise people
to life. This was just like
getting Isaac back from
death.

亞伯拉罕被試驗時憑信心
把以撒獻為祭物,承受應
許的亞伯拉罕當時獻上了
自己的獨生子。論到這兒
子,上帝曾說:「以撒生
的才可算為你的後裔。」
他認定上帝能使死人復活,
從象徵意義上說,他也確
實從死亡中得回了以撒。
Isaac had faith, and he
promised blessings to
Jacob and Esau.

Later, when Jacob was


about to die, he leaned on
his walking stick and
worshiped. Then because
of his faith he blessed each
of Joseph’s sons.

以撒憑信心指著將來的事
為雅各和以掃祝福。

雅各憑信心在臨終之時分
別為約瑟的兩個兒子祝福,
並拄著拐杖敬拜上帝。
Right before Joseph died,
he had faith that God
would lead the people of
Israel out of Egypt. So he
told them to take his
bones with them.

約瑟臨終之時憑信心提
到以色列人將來要離開
埃及,並交代要如何處
理自己的骸骨。
Because Moses'
parents had faith,
they kept him
hidden until he was
three months old.
They saw that he was
a beautiful child, and
they were not afraid
to disobey the king’s
orders.

摩西生下來時,他
父母見他長得俊美,
就憑信心把他藏了
三個月,不怕違抗
王的命令。
Then after Moses grew up, his faith
made him refuse to be called
Pharaoh’s grandson. He chose to be
mistreated with God’s people instead
of having the good time that living a
wrong life could bring for a little
while.

Moses knew that the treasures of


Egypt were not as wonderful as
what he would receive from
God, and he looked forward to his
reward.

摩西長大成人後,憑信心拒絕做
法老之女的兒子,寧願與上帝的
子民一同受苦,也不肯享受一時
的罪中之樂。在他眼中,為基督
所受的凌辱遠比埃及的財富更有
價值,因為他盼望的是將來的賞
賜。
Because of his faith, Moses left Egypt. 他憑信心離開埃及,不怕王的憤
Moses had seen the invisible God and 怒。他堅忍不拔,好像看見了肉
wasn’t afraid of the king’s anger. 眼不能看見的主。
Because of their faith, the people walked
through the Red Sea on dry land. But 以色列人憑信心渡過紅海,如履
when the Egyptians tried to do it, they 乾地,埃及人試圖過去,卻被海
were drowned. 水淹沒。
God’s people
had faith, and
when they
had walked
around the
city of Jericho
for seven
days, its walls
fell down.

以色列人憑
信心繞著耶
利哥城走了
七天,城牆
就倒塌了。
Rahab was a prostitute, but she had
faith and welcomed the spies. So she
wasn’t killed with the people who
disobeyed.

妓女喇合憑信心善待以色列的探
子,沒有與那些不順服的人一同
滅亡。
What else can I say? There isn’t enough time to 我還要再說下去嗎?我沒有時
tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, 間一一細說基甸、巴拉、參孫、
David, Samuel, and the prophets. Their faith 耶弗特、大衛、撒母耳和眾先
helped them conquer kingdoms, and because 知的事了。他們憑信心戰勝了
they did right, God made promises to them. 敵國,行了公義,得到了應許,
They closed the jaws of lions and put out 堵住了獅子的口,熄滅了猛烈
raging fires and escaped from the swords of 的火焰,刀下逃生,由軟弱變
their enemies. Although they were weak, they 為剛強,作戰勇猛,擊退外敵。
were given the strength and power to chase
foreign armies away. 這些人都因信心而獲得讚許。
All of them pleased God because of their faith!
We are surrounded by a
great cloud of witnesses!
Let us get rid of anything
that would slow us down
and run with patience the
race that is set before us.

Looking up to Jesus, who


leads us and makes our
faith complete.

既然有這麼多見證人像雲
彩一般圍繞著我們,我們
就要放下一切重擔,以堅
忍的心奔跑我們前面的賽
程,定睛仰望為我們的信
心創始成終的耶穌。

Created by www.freekidstories.org. Text from Hebrews 11;12:1-2. Art on page 1, 7, and 17 © TFI.
All other art by /Philip Martin (www.phillipmartin.info; used under creative commons license).

You might also like