0% found this document useful (0 votes)
84 views4 pages

Office Small Talk: Catching Up Guide

The document discusses a conversation between Jeremy and Michelle where they catch up. Jeremy mentions he has been busy working on a contract with Lawsons and is hopeful the deal will be confirmed on Wednesday.

Uploaded by

496882161
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
84 views4 pages

Office Small Talk: Catching Up Guide

The document discusses a conversation between Jeremy and Michelle where they catch up. Jeremy mentions he has been busy working on a contract with Lawsons and is hopeful the deal will be confirmed on Wednesday.

Uploaded by

496882161
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

【B1】The Office - Small Talk 4 Catching Up​

🎉 学习步骤:1)看生词;2)听音频;3)做听写;4)做练习;5)对照双语文本进行检查和
巩固
抖音搜索“同传Barry聊英语”,关注Barry,职场英语不迷路~​

一、Vocabulary | 词汇​
1​ contract(n.)/ ˊkɒntrækt / ​ 合同​
2​ deal (n.)​ 交易​
3​ regard (n.)​ 尊敬、祝福​
4​ hopeful (adj.)​ 有希望的​
5​ executive (n.) / ɪɡˈzekjʊtɪv / ​ 主管​
6​ sincere (adj.) / sinˈsiə / ​ 真诚的​
7​ confirm (v.) / kənˈfə:m / ​ 确认​
*8​ photocopier (n.) / ˈfoutəˌkɔpi:ə / ​ 照片复印机​

二、Dialogue | 对话(先听该部分)​
englishpod_0316dg【[Link]】.mp3

Jeremy: Hi Michelle. Do you need to use the photocopier?​

Michelle: Oh hi Jeremy. No please, go ahead. So how are you Jeremy? I was talking to Linda
about you only last week.​

Jeremy: Oh I'm fine thanks. I'm super busy with work actually. Did you hear about the Lawson
contract?​

Michelle: No, tell me more.​

Jeremy: Well, I was discussing the contract with Bill and he said that they met the head of
Lawsons last week.​

Michelle: And?​

Jeremy: And hopefully they are going to confirm the deal on Wednesday, fingers crossed.​

Michelle: That's great news Jeremy. Congratulations! Anyway, I must get back, but give my
regards to your wife Monica.​

三、Dialogue Breakdown | 对话精讲(完成练习再对照!)​


英文原文​ 中文译文​
Jeremy: Hi Michelle. Do you need to use the photocopier?​ 杰瑞米:嗨,米歇尔,你需要用复印机吗?​
Photocopier (n) 复印机​
*Photocopy (v) 复印​
Michelle: Oh hi Jeremy. No please, go ahead. So how are 米歇尔:嗨,杰瑞米。没事,你先用。你最近怎
you Jeremy? I was talking to Linda about you only last 么样?我上周还刚跟琳达聊起你来。​
week.​
Go ahead (v) 你请、你用吧​
Jeremy: Oh I'm fine thanks. I'm super busy with work 杰瑞米:我挺好的,谢谢。我最近工作超级忙。
actually. Did you hear about the Lawson contract?​ 你听到了劳森合同的事情了吗?​
Super busy (adj) 超级忙​
*Super可以修饰任何形容词来强调程度之甚​
Michelle: No, tell me more.​ 米歇尔:没,说来听听。​
Jeremy: Well, I was discussing the contract with Bill and he 杰瑞米:我跟比尔讨论合同的时候, 他说他们上
said that they met the head of Lawsons last week.​ 周见了劳森的一把手。​
The head of【固定表达】…的负责人​
Lawsons (n) 公司名称​
Michelle: And?​ 米歇尔:然后呢?​
Jeremy: And hopefully they are going to confirm the deal 杰瑞米:希望可以本周三敲定这笔单子。希望顺
on Wednesday, fingers crossed.​ 利吧。​
Fingers crossed【固定表达】​
*Cross one's fingers, 字面意思是手指交叉,实际上就是希
望得到好运气的意思。 美国人经常把食指和中指交叉,同步
说fingers crossed,意思就是“祝好运”。​
Michelle: That's great news Jeremy. Congratulations! 米歇尔:这消息太好了,杰瑞米!恭喜!不过我
Anyway, I must get back, but give my regards to your wife 得回去了,帮我转达一下我对你妻子Monica的问
Monica.​ 候。​
Give my regards to sb.【固定表达】帮我问候一下…​

四、Grammar | 语法​
表将来:be going to do sth.​
• 通常表示主观判断,表示主观上计划或安排将要去做一些事
• 与will的区别:will表示的将来时间远一些,且will表示一定会发生​

五、Translation Exercise | 翻译练习​


1. 我们和供应商签了一个合同(供应商:supplier)​
👀​
We signed a contract with the supplier.​

2. 我们将要和小程序团队确认一笔交易(小程序:mini program)​
👀​
We are going to confirm a deal with the mini program team.​

3. 请接受我们诚挚的谢意。
👀​
Please accept our sincere thanks.​

4. 诚挚的问候。​
👀​
Best regards.​

六、Role Play | 角色扮演(听音频,完成填空)​


Jeremy: Hi Michelle. ____________________(你需要用照片复印机吗)?​

Michelle: Oh hi Jeremy. No please, go ahead. So how are you Jeremy? I was talking to Linda
about you only last week.​

Jeremy: Oh I'm fine thanks. ______________________(事实上我最近超级忙). Did you hear about
the Lawson contract?​

Michelle: No, tell me more.​

Jeremy: Well, ____________________________(我一直在和Bill讨论合同,然后他说他们上周见了
Lawsons的负责人)​

Michelle: And.​

Jeremy: And __________________________(谢天谢地我们将会在周三确认交易), fingers crossed.​

Michelle: That's great news Jeremy. Congratulations! Anyway, I must get back, but give my
regards to your wife Monica. ​

You might also like