Style guide for TPP authors/editors
Fonts
Use Times New Roman as the standard font. It is available at the following site:
PC users: [Link]
Mac users: [Link]
Title
Please keep the book title and chapter titles short.
Quotations
Quotations within text:
• single quotation marks,
• with double quotation marks for quotations within quotations.
Cosmolino was the first to say ‘reference was made to “property” on
the day’, when other proponents were…
Long quotations (4 or more lines in length):
• in a paragraph of its own
• no quotation marks, unless there is a quotation within the quotation (in which case
double quotation marks are used for the quotation within the quotation.)
• mark the margin of the manuscript with a coloured line or indent the quotation
clearly in the document.
Punctuation and quotation marks:
We prefer punctuation inside the closing quotation mark.
For example: ‘spring,’ ‘autumn.’
1
Dashes/rules
For ranges of numbers use an unspaced en rule.
(On an windows computer: alt + 150 on the keypad. Or use an unspaced double hyphen.)
27–30, 63–74. Or 27--30, 63--74.
For a punctuation dash, TPP uses a spaced en rule. (Or use a spaced double hyphen.)
…rang Cosmolino – only when appropriate – and called him…
…rang Cosmolino -- only when appropriate -- and called him…
Remember to use only a hyphen where a hyphen should be used (in compound words
etc.).
Capitalization
The general approach is to use ‘minimum caps’. This applies to all headings, captions,
figure titles, table titles, etc. The initial letter is capitalised, proper nouns are capitalised,
but all else is in lower case.
Crashing through gates (a heading)
Table 1.1: The status of marriage in Japan
The TPP exceptions (which use ‘max caps’ capitalisation) are:
• The title of the book The Hegemony of Homogeneity
• Chapter titles A Curse Twofold
• Reference style (see below).
Headings
Preferably, headings should be a one to four words. A ‘summary’ that signposts to the
reader rather than an ‘explanation’ of what is to follow.
TPP does not number headings unless there is a very good reason.
Structure chapters so there is never more than the chapter title and four levels of headings
below this.
2
Numbers
Generally within text: spell out the numbers ‘one, two…ninety-nine’, then use numerals:
‘100, 101, 102…’ for higher numbers.
Within the text: ‘seventeenth’ etc. But within notes and references: ‘17th’ is OK.
Four digit numbers are closed up (1000, 5235, etc.).
Larger numbers are space separated (10 000, 933 678, etc.). To ensure correct typesetting,
either:
• Mark all occurrences on the manuscript, or
• Place a ‘*’ symbol where the space should be. Mark any uses of the symbol ‘*’ that
are for other purposes. Then in typesetting, the ‘*’ symbols in the numbers will be
replaced with correct (thin) spaces. (10*000, 933*678, etc.)
General punctuation
No full stops at the end of any heading.
Use unspaced elipses (‘…’).
(On an windows computer: alt + 133 on the keypad. Or use three unspaced full stops and
let us know that that is what you have done.)
Referencing style
References
References to other publications should be organized using a simple reference system in
the text, for example quoting the author’s name, original year of publication, year of
publication of edition consulted (where applicable) and page number. For example:
(Befu 2000)
(Dempsey 1998: 234–9)
(Thompson 1999b: 16–19)
(Smith [1776] 1976: 81)
Notes
Endnotes are preferred. Footnotes should not be used. Notes should be grouped together
at the end of the entire book, following the heading ‘Notes’. Numbers should be ranged
left, followed by a full point, one pica space (but allow for double digits), then text. Align
turnover lines beneath first word of note. Insert superior figures in the text at the
appropriate point, with each chapter starting a new sequence of numbers. Endnotes
3
should contain information which comments on, expands or explains the text, for
example:
1. The following pages draw heavily on my pamphlet (Blaug 1988).
2. See also Fukuoka’s typology of the ‘Japanese’ (Fukuoka 2000: xxvii–xxxxv).
Bibliography
Scholarly books must contain references to sources and the usual practice is to include
these in an alphabetical bibliography at the end of the book.
Bibliographical entries should be listed in alphabetical order and should contain as much
of the following material as appropriate in this order:
1. Name of author
2. Year of original publication (in brackets followed by a comma)
3. Title of article (in single quotation marks followed by a comma )
4. Title of book, periodical, journal, thesis (in italics and followed by a comma).
Book titles should be preceded by the author’s or editor’s name where different
from 1 above
5. Volume or issue number, volume number in bold, issue number in brackets
followed by a comma
6. Place of publication (followed by colon)
7. Publisher (followed by a comma, if page numbers or details of subsequent
edition follow, or a full stop)
8. Opening and closing page numbers (for chapters in edited volumes and journal
articles)
This should be set out as follows:
for a book reference:
Fukuoka, Yasunori (2000), Lives of Young Koreans in Japan, Melbourne: Trans Pacific
Press.
Hirst, John, David Hyde and Kylie Wheatley (2003), Class and Identity in East Asia,
Melbourne: Pan Pacific Press.
for a book reference where a subsequent edition is cited:
Smith, Adam (1776), An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations,
reprinted in W.B. Todd (ed.) (1976), Glasgow Edition of the Works and
Correspondence of Adam Smith, vol. I, Oxford: Oxford University Press.
for a chapter in an edited volume:
4
Davis, John H. Jr. (2000), ‘Blurring the boundaries of the Buraku(min)’, in J.S. Eades,
Tom Gill and Harumi Befu (eds), Globalization and Social Change in Contemporary
Japan, Melbourne: Trans Pacific Press, pp. 110–22.
for a journal article:
Morton, Robin and Kevin Lancaster (1996), ‘General theory of ethnicity’, Journal of
Anthropological Studies, 24 (2), pp. 11–32.
Japanese Publications
1. All Japanese publications should be in italicised lower cases except the first
character of the first word which should be italicised and capitalised. This rule
applies to all types of publications including books, book chapters and journal
articles.
2. The first character of Japanese proper nouns (for example, Nihon) should be
capitalized.
3. Japanese book titles, chapter titles, journal article titles and journals should be
translated into English and put in brackets.
4. Japanese words should be transcribed in the conventional Hepburn style, with
long ‘o’ and ‘u’ represented by ‘ō’ and ‘ū’ respectively. However, Japanese
nouns which have gained currency in the English-speaking world (e.g., Tokyo,
judo) do not require macrons.
For example:
Yamada, Tarō (1998), Gendai Nihon no kaikyū to kaisō (Class and stratification in
contemporary Japan), Tokyo: Nippon Shobō.
Honda, Akira (1989), ‘Shūsen chokugo no shōgakkō kyōkasho (Primary school textbooks
immediately after the war)’, in Jane Hashimoto (ed.), Sengo kyōikushi (A history of
postwar education), Tokyo: Matsuda Shoten, pp. 234–60.
Toyota, Hanako (1999), ‘Nihon no wakamono ni okeru kansen supōtsu no bunpu
(Distribution of spectator sports among Japan’s youth)’, Shakaigu hyōron (Sociology
review), 54 (3), pp. 12–20.
Japanese Name Order
The western order (e.g., Hanako Suzuki and Susumu Tanaka) must be retained to avoid
confusion in citations.
Notes
TPP style uses endnotes rather than footnotes for notes within text. They should be
numbered sequentially starting the numbering again for each chapter. In the endnotes,
there is no full stop after a number.
For readability, notes are best used sparingly.
Notes within tables are placed at the foot of the table. Use superscript lower-case letters
as indicators e.g. ‘a’).
5
Lists
Preferably run lists on within the text.
Cosmolino used illustrations based on: cats, dogs, sheep and turtles.
If a list must be bulleted, then TPP style is that: it is preceded by a colon, each item
begins with lower-case, and only the final item ends with punctuation (a full stop).
Cosmolino used illustrations based on:
• cats with arched backs
• dogs running under bridges
• sheep bronzed by the sun
• turtles running to the sea after hatching.
If items within a bulleted list form full sentences they must be preceded by a capital letter
and end with a punctuation mark.
Lists may also be numbered: 1, 2, 3…There is no full stop after a number.
Cosmolino used illustrations based on:
1 cats with arched backs
2 dogs running under bridges
3 sheep bronzed by the sun
4 turtles running to the sea after hatching.
Tables
Please keep column labels short.
Front matter
Order of any front matter:
• Title pages
• Foreword (not usually used in TPP books)
• (List of) Contents
• (List of) Tables
• (List of) Figures
• (List of) Photographs/Plates
• Preface
6
• Acknowledgements
• Any other front matter: Notes re translation, lists of contributors, lists of
abbreviations, etc
End matter
Order of any end matter:
• appendixes
• glossary
• chronology
• endnotes
• bibliography
• any other end matter, such as: lists, acknowledgements, etc.
• index.
Preparation of files/manuscript for handing over to TPP
Provide details of:
• Word processing package used
• Type of computer (Windows, Mac, etc.)
Complete any use of 'track changes':
• accept or reject changes
• turn off 'track changes'.
Submit a hard copy (or pdf file) of the manuscript. A clean hardcopy that matches the
electronic file aids version control.
A separate file for each chapter is preferable.
Number pages sequentially from start to finish (not chapter by chapter).
A new paragraph should be clearly identified by either:
• an indent at the start of the paragraph (do not tab) or
• preferably one line of space above an un-indented line.
Be consistent in preparing punctuation styles.
Grade all headings 'A', 'B', 'C', etc unless clearly distinguishable otherwise.
All bullets and number lists should be marked unless clearly distinguishable.
7
Text should be unjustified (right ragged), to avoid the inclusion of unnecessary hyphens.
Italic and bold type should be indicated on the copy by hand or formatted in the file(s).
Punctuation at the beginning or end of bold or italic is not to be bolded or itialicised.
Superscripts, subscripts should be highlighted in the manuscript in colour, and/or a note
on their occurrence should be provided.
Special characters should be highlighted in the manuscript in colour, and/or a note on
their occurrence should be provided.
If you are unable to apply the correct special character(s), typical examples are:
• unspaced double hyphen for unspaced en rule
• spaced double hyphen for spaced en rule
• spaced hyphen for minus sign
• ‘o’ with an umlaut in place of ‘o’ with a macron.
Separate text and non-text material (illustrations, tables, diagrams, figures, endnotes etc.).
Do not embed tables, illustrations, photos or other files within Word documents. Provide
‘clean’ text files.
Endnotes ought be placed in separate files for each chapter and numbered anew for each.
House style does not have a full stop after each number.
Note in the text a place near which a table/illustration/photo should be placed. Place the
note within square brackets in a paragraph of its own. Cross-referencing both the number
and title in the placement note with the number and title in the table/figure file or on the
back of the photo can save a lot of trouble later.
[Table 1.1: the status of marriage in Japan]
Tables ought be placed in separate files for each chapter and numbered: Table 1.1, Table
1.2, Table 1.3, etc. And see addendum.
Figures and photographs/plates: see addendum.
Lists of all components should be generated:
• Text files/chapters
• Endnotes file(s)
• Tables files
• Graphics/charts (indicate whether already existing (in house style) or to be created)
• Photos/plates
• (captions)
8
And a matching hardcopy be provided of each:
• Text file/chapter
• Endnotes file
• Tables file
• Graphic/chart (clearly drawn ‘roughs’ OK))
• Photo/plate
• (caption)
Don’t forget: Lists of all components should be generated:
• Table of contents
• List if photos/plates (numbered and with short caption/title)
• Graphics/charts/figures (whether already existing (in house style) or to be created)
• Tables files
9
Style guide for TPP authors/editors:
photos, figures, tables addendum
We prefer to scan all photographs/slides ourselves and create computer generated
illustrations and tables ourselves.
Listings of all components should be generated: (numbered and captioned/titled)
• Photos/plates
• Graphics/charts/figures (whether already existing (in house style) or to be created)
• Tables files
And a matching hardcopy be provided of each: (numbered and captioned/titled)
• Photo/plate
• Graphic/chart/figure (clearly drawn ‘roughs’ OK)
• Tables files
Size and style will be determined by the style guide for the series that is publishing your
work.
Photographs/plates
• We strongly prefer them supplied as good quality photographic prints (labelled
with number and title/caption on the back) or as slides (also labelled). This gives us
better quality control and enables more us to elect to use some photos as full page if
able to be fitted in the layout. Inkjet printouts are not suitable for book production.
We return photographic prints/slides unless not necessary.
• We can also accept files professionally scanned for offset printing (saved with the
plate number as part of file name). If you are to do so;
z A desktop scanner cannot capture the tonal depth etc needed for good offset
printing. A professional bureau with a drum scanner or a very high end
flatbed scanner will be needed.
z The bureau should save the scans of photographs/slides as:
z 300ppi
z greyscale
z tiff file format (compressed ok)
z with file extension ‘.tif’
z save significantly larger than the size you think they will be used.
• Photos/plates are numbered as Plate 1.1, Plate 1.2, etc.
10
Graphics/charts/figures
• If we do the labeling/creation/etc, this ensures consistency of presentation.
• So we strongly prefer them supplied:
z …IF is hand-drawn art (ie a line drawing), provide as (oversize) finished
art (with no labels) for us to scan, and provide a separate labeled sketch as a
guide for us to create the labeling if applicable.
z …IF is a map, provide the map as (oversize) finished art (with no labels) for
us to scan, and provide a separate labeled sketch as a guide for labeling
z …IF is a chart, diagram, graph etc that is to be computer generated,
provide a rough sketch or computer roughs, and provide a separate labeled
sketch as a guide. We will then create the chart etc in the series style.
• Already-existing graphics: IF you provide graphic files (though we prefer to create
them ourselves for the reasons already outlined):
z Unless already-existing graphics are in the correct house style, they will be
re-created. (the style will be determined by the style guide for the series that
is publishing your work.) And we will need to assess their technical
suitability for printing:
z Graphics already generated ought be placed in separate files.
z Save in a standard format compatible with the type of graphic (tif or eps)—
with the appropriate file extension.
z Hand drawn finished art or maps used for labelling should be scanned as:
z 1500ppi
z bitmap mode.
z Computer generated (vector-based) finished art should:
z Be saved in eps file format
z Be saved with file extension ‘.eps’
z adhere to the series style in terms of font, font size, line weights, etc.
z The file name ought to include the figure number: Figure 1.1, Figure 1.2, etc.
would be saved as: [Link], [Link], etc or [Link], [Link], etc.
z Any linked or embedded files ought to be also supplied.
11
Tables
• ought be placed in separate files for each chapter and numbered: Table 1.1, Table 1.2,
Table 1.3, etc.
• ought to contain all the elements relevant to each table:
z table number and title
z table data headings (short)
z table data (preferably tab delimited—but ‘Word table’ format is ok)
z Table source and any notes.
Editing text (captions, figure labels, tables):
• Adhere to the same basic editing principles as applying to the rest of the series
publishing your book. Eg:
• Apply minimum caps style of capitalisation,
• Keep labels and captions short and meaningful.
12