0% found this document useful (0 votes)
46 views271 pages

Action Camera User Guide

This document provides instructions for using the AKASO Brave 7 action camera. It includes what comes in the box, an overview of the camera parts and modes, and how to customize settings, connect to an app, playback and delete content. Setup involves formatting a memory card and powering on. The camera has modes for video, slow motion, time lapse, photo, and more.

Uploaded by

Pedro Rocha
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
46 views271 pages

Action Camera User Guide

This document provides instructions for using the AKASO Brave 7 action camera. It includes what comes in the box, an overview of the camera parts and modes, and how to customize settings, connect to an app, playback and delete content. Setup involves formatting a memory card and powering on. The camera has modes for video, slow motion, time lapse, photo, and more.

Uploaded by

Pedro Rocha
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

BRAVE 7

A C T I O N C A M E R A

V1.8
English

Deutsch

Español

Français

Bahasa
Indonesia

Italiano

日本語

한국어

Polski

Русский
EN

Contents

What's in the Box 02


Your Brave 7 03
Getting Started 07
Overview of Modes 08
Customizing Your Brave 7 09
Connecting to the AKASO GO App 17
Playing Back Your Content 19
Deleting Your Content 19
Offloading Your Content 20
Maintaining Your Camera 20
Maximizing Battery Life 21
Battery Storage and Operation 21
Remote Control 22
Mounting Your Camera 25
Contact Us 26

01
EN

What's in the Box

Brave 7 Camera Frame Battery Charger Battery USB Cable


x1 x1 x1 x2 x1

Remote Control Remote Control Spanner Helmet Mount 1 Helmet Mount 2


x1 Strap x 1 x1 x1 x1

Buckle Mount J-Hook Mount E Mount C Mount D Mount


x1 x1 x1 x1 x1

F Mount A Mount H Mount Bandage Tether


x1 x1 x1 x4 x5

Lens Cloth Double Sided Quick Start


x1 Adhesive Tape x2 Guide x 1

02
EN

Your Brave 7

8
1

4
2

6
7

1 Power / Shutter / OK Button 5 USB / External Mic Port


2 Front Screen 6 Memory Card Slot
3 Wifi Indicator 7 Lens
4 Speaker 8 Micorphone

03
EN

11

12

9 13

14

15
10

9 Touch Screen 13 Down Button


10 Battery Cover 14 Charging Indicator
11 Up / Wifi Button 15 Working Indicator
12 Voice Control Mic

Note: The camera does not record sound when it is in the waterproof case.

04
EN

1 01:19:42 6

2 7

Video
4 8
4K30
5

1 Mode 5 Current Shooting Mode


2 Recording Time/Photos Remaining 6 Battery Status
3 Audio Recording 7 Memory Card
4 Album 8 Settings

Swipe down to access the quick menu


You can quickly lock the screen or power off your camera via the quick menu.
Tip: Press the Shutter button to unlock your screen.

Lock PowerOff

05
EN

Setting Resolution
Swipe up from the preview screen to enter the resolution settings screen, and
swipe left or right to choose a desired resolution. On this screen, you can also
quickly configure the settings of meter and image stabilization.

Resolution

4K30 2.7K30

Center Average Spot

Meter

Switching Modes
On the preview screen, tap the Mode icon at the bottom to access the mode
menu, choose “Video” or "Photo" to select a desire shooting mode from the
available options.

Video Photo Video Photo

Video Slow Motion Time Lapse Photo Self Timer Burst Photo

Still Photo Driving Mode Wifi Time Lapse Long Exposure Wifi

Switching Screens
Press and hold the Down button for 3 seconds to toggle between front and touch
screens.
Note: The touchscreen can’t be operated when using the front screen.
06
EN

Getting Started
Welcome to your AKASO Brave 7 action camera. To capture videos and photos, you
need a memory card to start recording (sold separately).

Memory Cards
Please use brand name memory cards that meet these requirements:
• U3
• Capacity up to 512GB (FAT32)
Note:
1. Please format the memory card first in this camera before using. To keep your
memory card in good condition, reformat it on a regular basis. Reformatting
erases all of your content, so be sure to offload your photos and videos first
2. Memory cards larger than the specified maximum capacity can cause issues like
non-recognition or even camera malfunctions like unresponsiveness or
firmware failure.
3. With FAT32, the card will stop recording and create a new file if the file size of a
recording reaches 4GB.

Powering On and Off
To Power On:
While the camera is off, press and hold the Power button for 3 seconds to turn it on.
Once the display screen shows camera information and the working indicator turns
on, you'll know that your camera is powered on.

To Power Off:
While the camera is on, press and hold the Power button for 3 seconds to turn it off
The camera beeps and the working indicator will also turn off.

Quick Start Guide


When using the camera for the first time or after resetting it, set the system
language, date & time, and follow the on-camera guide to begin using the camera. If
you prefer not to use the guide, simply tap "Skip" to bypass it.

Switching Modes
On the preview screen, tap the mode icon at the bottom to enter the mode menu,
and tap "Video" or "Photo" to select a desired shooting mode from the available
option.
07
EN

Turning Wifi on or off
To turn on:
On the preview screen, press and hold the Up / Wifi button or tap the Wifi icon in
the mode menu to turn on Wifi
To turn off:
On the Wifi screen, press the Up / Wifi to turn off Wifi

Overview of Modes
The Brave 7 action camera offers 10 modes for you to choose from.

Video Mode
The camera is in Video mode by default when turned on.
In this mode, press the Shutter button to record normal video at the preset
resolution and frame rate.
Tip: You can also press the Up or Down button to adjust the zoom level before
recording videos.

Slow Motion Video Mode


In this mode, the camera captures footage at your chosen resolution and slow
motion speed, but it saves the video at a playback rate of 30 fps. This ensures that
on playback, the video displays in a captivating slow-motion effect.

Time Lapse Video Mode


In this mode, press the Shutter button to record videos from frames captured at
specific intervals. This allows the action to progress much faster than in reality.
Note: Time Lapse Video is captured without audio.

Still Photo Mode


In Still Photo mode, press the Shutter button, the camera takes still photos at specifi
intervals during video recording.

Driving Mode
In this mode, the camera will automatically turn on and record video if you connect
it to a car cigarette lighter. It will automatically save the video file and turn off if you
stop your car.
08
EN

Photo Mode
In this mode, press Shutter button to take a photo at the preset photo resolution.

Self-Timer Mode
In this mode, the camera automatically captures a photo after the set countdown
time.

Burst Photo Mode


In this mode, press the Shutter button to continuously take photos at the set shot.

Time Lapse Photo Mode


In this mode, press the Shutter button to capture a series of photos at specifie
intervals. Use this mode to capture photos of any activity, then choose the best ones
later.

Long Exposure Mode


Long Exposure uses a longer shutter speed to allow more light to enter the camera
sensor, making it ideal for use in dark, light, and water scenes. Note: Ensure camera
stability throughout the entire long exposure duration.

Customizing Your Brave 7


Video Settings
1. Resolution
4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30 (Default setting: 4K30)
Configure the resolution settings before recording videos. The camera records up to
4K 30fps videos.
Note: Capturing videos in warm environments in high resolutions and frame rates will
consume more power.

2. Image Stabilization
Off/On (Default setting: Off)
Image Stabilization can efficiently smooth out the lens shakes, resulting in smooth
and pristine videos. This feature is ideal for capturing scenes involving activities like
riding, skating, and handheld use.

09
EN

3. Video Encode
H.264 / H.265 (Default setting: H.264)
Video encode is basically a process of converting a given video input into a digital
format that is compatible with most types of Web players and mobile devices.

4. Loop Recording Time


Off / 3 Min / 5 Min / 6 Min (Default setting: Off)
Set the time of videos recorded in Loop Recording mode. For example, if the "Loop
Recording time" is set to “3 Min”, then the camera will create video clips of 3 minutes
in length, and a 3-minute clip will be deleted when the camera needs more memory.

5. Slow Motion
1080P90 / 1080P60 / 720P120 / 720P60 (Default setting: 1080P90)
Configure the resolution of the video captured in Slow Motion Video mode.

6. Time Lapse Interval


0.2 Sec / 0.3 Sec / 0.5 Sec / 1 Sec / 2 Sec / 5 Sec / 10 Sec / 30 Sec / 1 Min (Default
setting: 0.5 Sec)
Set the frequency for capturing video frames in Time Lapse Video mode.

7. Time Lapse Duration


Off / 5 Min / 10 Min / 15 Min / 20 Min / 30 Min / 60 Min (Default setting: Off)
Choose how long your camera captures videos before automatically stopping.

8. Still Photo
4K30
The camera allows you to snap stills during video recording. Only 4K30 is available in
Still Photo mode.

9. Still Photo Time


3 Sec / 5 Sec / 10 Sec / 30 Sec (Default setting: 3 Sec)
Set the interval at which the camera takes photos during video recording.

10. Audio Record


On / Off (Default setting: On)
Choose to turn Audio Record on or off. With Audio Record disabled, the camera
captures videos without sound.
10
EN

11. Exposure Value


-2/-1/0/+1/+2 (Default setting: 0)
EV (Exposure Value) lets you adjust the brightness of your photos and videos. A
higher EV value creates a brighter image, while a lower value results in a darker
image.

12. White Balance


Auto / Tungsten / Fluorescent / Daylight / Cloudy / Dawn (Default setting: Auto)
White Balance fine-tunes the color temperature of your videos and photos, ensuring
optimal color accuracy in both warm and cool lighting conditions.

13. Meter
Center / Average / Spot (Default setting: Auto)
Choose a desired meter mode to optimize your shot based on different scenes.

14. Scene
Auto / Riding / Snow View / Night Scene (Default setting: Auto)

15. Filter
Natural / Black&White / Sepia / Retro / Gorgeous / Warm / Code / Red/ Green / Blue
(Default setting: Natural)
Choose the tonal quality for your photos or videos to enhance their appeal.

Photo Settings
1. Resolution
20M / 16M / 12M / 10M / 8M / 5M (Default setting: 20M)
This camera is capable of capturing 20MP photos. While higher resolutions yield
clearer and more detailed photos owing to the increased pixel count, they also
produce larger file sizes.

2. Self-Timer
1 Sec / 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec (Default setting: 3 Sec)
Set the countdown time before the camera takes a photo in Self-timer mode.

3. Time Lapse Interval


3 Sec / 5 Sec / 10 Sec / 30 Sec / 1 Min (Default setting: 3 Sec)
Choose how frequently photos are taken in Time-lapse Photo mode.
11
EN

4. Time Lapse Duration:


Off / 5 Min / 10 Min /15 Min / 20 Min / 30 Min / 60 Min (Default setting: Off)
Choose how long your camera captures photos before automatically stopping.

5. Burst Photo
12M / 10M / 8M / 5M / 3M (Default setting: 12M)
Set the resolution for photos to be taken in Burst Photo mode.

6. Burst Photo Type


3 shots / 5 shots / 10 shots / 15 shots (Default setting: 3 shots)
Adjust the number of photos taken in Burst mode with a single shutter press.

7. Scene
Auto / Light Painting (Default setting: Auto)

8. Output Format
JPEG / JPEG+DNG (Default setting: JPEG)
Choose an output format for a photo.

9. Exposure Value
-2/-1/0/+1/+2 (Default setting: 0)
EV (Exposure Value) lets you adjust the brightness of your photos and videos. A
higher EV value creates a brighter image, while a lower value results in a darker
image.

10. Exposure Time


Off / 2 Sec / 5 Sec /10 Sec / 30 Sec / 60 Sec (Default setting: Off)
Set the duration for which the camera's shutter remains open to allow light to
reach the camera's image sensor.

11. White Balance


Auto / Tungsten / Fluorescent / Daylight / Cloudy / Dawn (Default setting: Auto)
White Balance fine-tunes the color temperature of your videos and photos,
ensuring optimal color accuracy in both warm and cool lighting conditions.

12
EN

12. Meter
Center / Average / Spot (Default setting: Average)
Choose a desired meter mode to optimize your shot based on different scenes.

13. Sharpness
Strong / Normal / Soft (Default setting: Normal)
Sharpness adjusts the sharpness of your scene’s elements to capture fine details,
thereby enhancing the overall image or video quality.

14. Filter
Natural / Black&White / Sepia / Retro / Gorgeous / Warm / Code / Red/ Green / Blue
(Default setting: Natural)
Choose the tonal quality for your photos or videos to enhance their appeal.

15. Photo Quality


Fine / Normal / Economy (Default setting: Normal)
Determines the image quality of your photos.

System Settings
1. Voice Control
Off / On (Default setting: Off)
Choose to turn the voice control feature on or off. With Voice Control enabled, you
can issue any supported voice command to the camera for hands-free capture. The
supported voice commands are as below.

Voice Commands Descriptions

AKASO Power Off The camera shuts down

AKASO Video Start The camera starts recording video.

AKASO Stop Video The camera stops recording video.

AKASO Take Photo The camera takes a single photo.

AKASO Wifi On Turn on Wifi

AKASO Turn Off Wifi Turn off Wifi

13
EN

Note:
1. This camera supports only Chinese, English, German, Spanish, Italian, French, and
Japanese voice commands.
2. Stop video recording before giving a new command.
3. Speak clearly and naturally at a normal speed. There is no need to slow down.
4. Emphasize the end of the command.
5. Performance might vary with distance, environmental noise, and wind. Ensure the
device is kept clean and clear of debris.
6. Voice commands are most effective within 3 meters.

2. Sounds
Volume/Key Tone/Touch Tone/Boot Tone
You can turn on or off these sound effects and adjust the volume of the camera in
this setting.

3. Distortion Calibration
On/Off (Default setting: Off)
Correct the fisheye effect that can occur in wide-angle captures, providing images
without distortion.

4. Angle
170°/140°/110°/70° (Default setting: 170°)
The angle refers to how much of the scene (measured in degrees) can be captured
through the camera lens. 170° angle captures the largest amount of the scene,
while 70° angle captures the least.

5. Diving Mode
On / Off (Default setting: Off)
Turn Diving Mode on or off. Diving Mode compensates for the blue or green color
cast caused by water, ensuring more accurate and natural colors in your underwater
footage.

6. Remote Control
On / Off (Default setting: Off)
Turn Remote Control on or off. With Remote Control enabled, you can connect the
included remote to your camera for remote control.
14
EN

7. Wind Noise Reduction


On / Off (Default setting: Off)
Wind Noise Reduction efficiently reduces noise produced during video recording,
allowing for better audio quality.

8. Auto Low Light


On / Off (Default setting: Off)
Auto Low Light mode will automatically adjust settings according to lighting
conditions to achieve the best low light performance. Even if you move back and
forth between bright and dark environments, you do not need to manually adjust
the camera settings.

9. ISO
Auto / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 (Default setting: Auto)
ISO controls the image sensor’s sensitivity to light. A higher ISO increases sensitivity,
making it valuable in dimly lit conditions, though it may introduce graininess. A lower
ISO is ideal for bright conditions, producing clearer images with reduced noise.

10. WDR
On / Off (Default setting: Off)
WDR (Wide Dynamic Range) is deal for use in high-contrast scenes.

11. Language
English/Deutsch/Français/Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文
(Default setting: English)

12. Date Format


Set the date format for your Brave 7 action camera.

13. Set Date


Set the date for your Brave 7 action camera.

14. Set Time


Set the time for your Brave 7 action camera.

15. Date Stamp


Off / Date & Time / Date (Default setting: Date & Time)
With Date Stamp turned on, this camera adds a time and date watermark to your
videos or photos.
15
EN

16. Screen Saver


Off / 3 Min / 5 Min / 10 Min (Default setting: 1 Min)
Screen saver helps to turn off the display after a period of inactivity to save battery
life. To turn on the display again, press any button or tap the screen on the camera.

17. Auto Power Off


1 Min / 3 Min / 5 Min / 10 Min (Default setting: 3 Min)
The camera will power off after a period of inactivity to save battery life.

18. Power Frequency


50Hz / 60Hz (Default setting: 60Hz)

19. Format Card


Cancel / Confirm (Default setting: Cancel)
To keep your memory card in good condition, reformat it on a regular basis.
Reformatting erases all of your content, so be sure to offload your photos
and videos first.

20. Reset
Cancel / Confirm (Default setting: Cancel)
This option resets all settings to their default values.

21. SD Card Capacity


Check the card capacity and remaining space of your memory card.

22. About
Check the model and software version of your camera.

Note: Some functions cannot be used at the same time. Please refer to the
information below.

1 Video frame rate >60fps Image stabilization

2 Auto Low Light Image stabilization

3 Diving Mode Filter and White Balance

16
EN

Connecting to the AKASO GO App


To connect your camera to the AKASO GO app, please download this app from the
App Store or Google Play to your smartphone first. When your camera is connected
to the AKASO GO app, you can control it to capture, or change its settings using
your phone. You can also live preview, playback, download, edit, and share videos via
this app. Please follow the instructions below to connect your camera to the AKASO
GO app.

Option 1:
1. Turn on the camera, press and hold the Up button to turn on Wifi. The camera
will enter Wifi mode and display the Wifi information in 3 seconds.

2. Enter your phone’s Wifi settings page, find the Wifi SSID in the list and tap on it,
then enter the password 1234567890 for connection.
Warm tip: Once the camera Wifi is connected, a “No Internet Connection” or
“Weak Security” notification will appear since the phone’s data is paused. You can
ignore it and continue the app connection.

3. Open the AKASO GO app, tap “Device”→“ Add Device”, then select “Brave 7” from
the list for connection.

4. Tick "The above operation has been confirmed", and tap "Live Preview". Your
camera will be connected to the AKASO GO app in seconds.

Option 2:
1. Turn on the camera, press and hold the Up button to turn on Wifi. TThe camera
will enter Wifi mode and display the Wifi information in 3 seconds.

2. Open the AKASO GO app, tap the “+” icon in the upper right corner to add “Brave
7” , and then tap “Live Preview”

3. Enter the Wifi SSID and tap ”Connect camera”.

4. Allow your smartphone to “Join” the Wifi network of the camera.

5. Your camera will be connected to the AKASO GO app in seconds.

17
EN

18
EN

Playing Back Your Content


You can play back your content on the camera, your computer, TV, smartphone or
tablet. You can also play back content by inserting the memory card directly into a
device, such as a computer or a compatible TV. With this method, playback
resolution depends on the resolution of the device and its ability to play back that
resolution.

Viewing Files on Your Brave 7


1. On the preview screen, tap the playback icon in the bottom left corner to enter
the playback screen. Note: If your memory card contains a lot of content, it might
take a minute for it to load.
2. On the playback screen, swipe your finger across the screen to scroll through
video or photo files and choose the file you want to view.
3. Tap on the video or photo file to open it in full-screen view, and it will play.

Deleting Your Content


Deleting Files on Your Brave 7
1. Enter the playback screen.
2. Swipe your finger across the screen to scroll through video or photo files.
3. Tap the Delete icon on the screen to select the files you want to delete, and tap
the Delete icon again.
4. The screen shows "Delete Selected File? Yes/No". Tap the "Yes" option to Confirm
to delete the selected file
5. To exit the playback screen, tap the Return icon.

Deleting Files on the AKASO GO App


1. Open the AKASO GO app, then connect it to your camera.
2. Tap the Album icon in the bottom left corner to view all the photos and videos
captured by the camera.
3. Choose the video or photo you want to delete, tap the icon in the upper right
corner, then tap the “Delete” option followed by the “Confirm” option. The
selected file will be deleted.

19
EN

Transferring Your Content


Transferring Your Content to a Computer
You can transfer your content to a computer via a USB cable or a card reader
(sold separately). To transfer files to your computer via a USB cable, connect your
camera to the computer’s USB port using the USB cable. When prompted, select
“USB Storage” as your connection preference. To transfer files to the computer
using a card reader, insert a memory card into the card reader, then connect the
reader to your computer's USB port. After successful transmission, you can transfer
the files to your computer or delete selected files using File Explorer.

Downloading Your Content to A Smartphone


1. Open the AKASO GO app, then connect it to the camera.
2. Tap the Album icon in the bottom left corner to view all the photos and videos
captured by the camera.
3. Tap the Select icon in the upper right corner to select the video or photo you
want to download, then tap the Download icon in the bottom right corner.
Patiently wait for the download process to complete. The file will be successfully
saved to your phone's photo album.
Note:
1. Please do not alter Wifi settings or disconnect from the app during the
download progress.
2. If you cannot download videos or photos to your iPhone via the app, please enter
your phone’s Settings page → Privacy→ Photos, find "AKASO GO", and select "All
photos".

Maintaining Your Camera


Please follow these guidelines to get the best performance from your camera:
1. For optimal audio performance, gently shake the camera or blow on the
microphone to remove any debris from the microphone holes.
2. To clean the lens, use a soft, lint-free cloth to wipe it. Avoid inserting any foreign
objects near the lens.
3. Do not touch the lens with your fingers.
4. Store the camera away from drops and bumps, as this may cause damage to the
internal components.

20
EN

5. Store the camera away from high temperatures and strong sunshine to protect it
from damage.
6. Store the camera away from sharp objects and moisture-prone areas.

Maximizing Battery Life


If the battery reaches 0% while recording, the camera will save the file and power off.
To maximize battery life, follow these guidelines when possible:
• Turn off Wireless Connections.
• Capture video at lower frame rates and resolutions.
• Use Screen Saver setting.

Battery Storage and Operation


1. If storing for extended periods, maintain a battery charge of 50-60%. Charge
every 3 months and discharge the battery every 6 months.
2. Do not store the battery with metal objects such as coins, keys, or necklaces. If
the battery terminals come close to metal objects, a short circuit may cause fire.
3. Store the battery in dry areas, safe from potential physical damage caused by
squeezing or collision.
4. Avoid using or storing the battery at high temperatures, such as in direct sunlight
or a hot compartment. The battery will heat up, malfunction, or have its service life
shortened in these conditions.
5. Avoid using or storing the battery in low-temperature environments, as this will
shorten the battery life or cause it to malfunction.
6. Avoid environments with strong static or magnetic fields; these can compromise
the battery’s protective unit, posing safety risks.
7. If the battery emits an odor, overheats, changes color, gets distorted, or exhibits
any anomalies, discontinue use and remove it immediately from the camera or the
battery charger whether it is being used, charged, or stored.
8. Safely insulate used electrodes to prevent potential hazards.

21
EN

Remote Control
There are two remote controllers available for this camera. Ensure that you have
received the correct remote control. The two remote controllers differ in terms of
their appearance and operation, so it is crucial to carefully read the corresponding
instructions before using them.
Tip: There is a Reset hole on the right side of the remote's USB port. If your remote
malfunctions or if you need to pair it with another AKASO action camera, simply use a
needle to poke the reset hole and restore the remote to its default settings. Once
your camera is successfully paired with the remote, you can remotely control your
camera to take photos, record videos and more using the remote. Below you will find
a list of operating instructions for using the remote control 1.

Button Operation Instructions for Remote Control 1

Screen
Blue Indicator
Red Indicator
Shutter Button
Power Button

Mode Button

USB Port

Note: The remote is splashproof only, but not waterproof.

1. Power on or off / Pair
Operation
Function Operation Detail
Status
Power on Off Press the Press the Power button to turn on
Power button the remote control. The red and
blue indicators on the remote will
be flashing quickly.

22
EN

Pair Pairing Press Mode 1. Enable the Remote feature on the


and Shutter camera's settings.
buttons 2. Press and hold the remote’s Mode
and Shutter buttons at the same
time till its screen displays the date.
The two indicators will stop
flashing. Now the remote is
successfully connected to your
camera.
Warm tip: The remote will be
automatically connected to the camera
in your second use.

Power off On Press the Press the Power button again to turn


Power button off the remote.

2. Use the shutter button


Operation
Function Operation Detail
Status
Record Video Mode Press the Press the Shutter button to start
videos On Shutter button recording. Press again to stop recording.
Take Photo Mode Press the Press the Shutter button to take a
photos On Shutter button photo.

3. Switch modes
Operation
Function Operation Detail
Status
Switch Video or Photo Press the Press the Mode button to toggle
mode Mode On Mode button between the video and photo modes.

4. Turn off the camera


Operation
Function Operation Detail
Status
Control the On Press and hold Press and hold the Power button for 5
camera to the Power button seconds to turn off the camera. The
shut down for 5 seconds remote is also turned off.

23
EN

5. Indicator status description


Blue Light Red Light Status Description
Off Off Power off
Flash quickly Flash quickly Not paired
Off Off Work mode (power on)
Flash slowly / Video Recording
/ Keep on (charging status) The remote is charging
/ Off (charging status) The remote is fully charged

Button Operating Instructions for Remote Control 2


To connect your camera to the remote control, enable the Remote feature in the
camera's settings and press the Power button on the remote. The connection
between your camera and the remote control is successfully established.

Blue Indicator Mode Button

Power Button
Red Indicator
USB Port
Screen

Shutter Button

6. Charge the remote


Connect the remote to a USB adapter using a USB cable. The red indicator will remain
on while charging and black out when the remote is fully charged.
Tip: Once fully charged, disconnect the cable and ensure the charging cover is
securely fastened.

24
EN

Mounting Your Camera


Attach your camera to helmets, gear and equipment.

25
EN

Contact Us
For any inquiries about AKASO products, please feel free to contact us. We will respond
within 24 hours.
Tel: (888) 466-9222 (US)
E-mail: [email protected]
Official website: www.akasotech.com

26
BRAVE 7
A C T I O N - K A M E R A

BENUTZERHANDBUCH
V1.8
DE

Inhalt

Was Ist in der Box 01


Dein Brave 7 02
Loslegen 06
Übersicht der Modi 07
Anpassen Ihrer Brave 7 09
Verbindung zur App Herstellen 16
Wiedergabe Ihrer Inhalte 18
Löschen Sie Ihre Inhalte 19
Übertragen Ihrer Inhalte 19
Wartung Ihrer Kamera 20
Maximierung der Akkulaufzeit 20
Batterielagerung und-Handhabung 21
Fernbedienung 21
Montage Ihrer Kamera 25
Kontaktieren Sie uns 26
DE

Was Ist in der Box

Brave 7 Kamerarahmen Ladegerät Batterie USB Kabel


x1 x1 x1 x2 x1

Fernbedienung Armband für Bandagen Helmhalterung 1 Helmhalterung 2


x1 Fernbedienung x 1 x4 x1 x2

Buckle Halterung J-Haken Halterung E Halterung C Halterun D Halterung


x1 x1 x1 x1 x1

F Halterung A Halterung H Halterung Kabel Linsentuch


x1 x1 x1 x5 x1

Doppelseitiges Kurzanleitung Schraubenschlüssel


Klebeband x 2 x1 x1

01
DE

Dein Brave 7

8
1

4
2

6
7

1 Einschalt/Shutter/OK-Taste 5 USB / Externer Mik-Anschluss


2 Frontscheibe 6 Speicherkarte Schlitz
3 Wifi-Anzeige 7 Linse
4 Lautsprecher 8 Mikrofon

02
DE

11

12

9 13

14

15
10

9 Bildschirm 13 Abwärts-Tast
10 Batterieabdeckung 14 Ladestandanzeige
11 Aufwärts / Wifi-Taste 15 Arbeitsindikator
12 Sprachsteuerung Mikrofon

Hinweis: Die Kamera nimmt keinen Ton auf, wenn sie sich im wasserdichten
Gehäuse befindet.

03
1 01:19:42 6

2 7

Endlosaufnahme
4 8
4K30
5

1 Modus 5 Aktueller Aufnahmemodus


2 Aufnahmezeit / Verbleibende Fotos 6 Batteriestatus
3 Audio Aufnahme 7 Speicherkarte
4 Album 8 Einstellungen

Wischen Sie nach unten, um auf das Schnellmenü zuzugreifen.


Über das Schnellmenü können Sie schnell den Bildschirm sperren oder Ihre
Kamera ausschalten.
Tipp: Drücken Sie den Auslöserknopf, um Ihren Bildschirm zu entsperren.

Screensperre Ausschalten

04
DE

Einstellung der Auflösung


Wischen Sie vom Vorschaubildschirm nach oben, um zum Einstellungsbildschirm für
die Auflösung zu gelangen, und wischen Sie links oder rechts, um eine gewünschte
Auflösung auszuwählen. Auf diesem Bildschirm können Sie auch schnell die
Einstellungen für Belichtungsmessung und Bildstabilisierung konfigurieren.

Auflösung

4K30 2.7K30

Zentrum Durchschnitt Punk

Metering Modus

Wechseln der Modi


Auf dem Vorschaubildschirm tippen Sie auf das Modus-Symbol unten, um das
Menü für die Modi aufzurufen, wählen Sie "Video" oder "Foto", um einen
gewünschten Aufnahmemodus aus den verfügbaren Optionen auszuwählen.

Video Foto Video Foto

Video Zeitlupe Zeitraffer Foto machen Selbstauslöser Burst Foto

Videoaufzeichnung Zeitraffer Lang Belichtung Wifi


Fahrmodus Wifi
Foto

Wechseln der Bildschirme


Halten Sie die Abwärts-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zwischen Front- und
Touchscreens zu wechseln.
Hinweis: Der Touchscreen kann nicht bedient werden, wenn der Frontbildschirm
verwendet wird.
05
DE

Loslegen
Willkommen zu Ihrer AKASO Brave 7 Action Kamera. Zum Aufnehmen von Videos
und Fotos benötigen Sie eine speicherkarte, um die Aufnahme zu starten (separat
erhältlich).

Speicherkarte
Bitte verwenden Sie Markenspeicherkarten, die diese Anforderungen erfüllen:
• U3
• Kapazität bis zu 512 GB (FAT32)
Hinweis:
1. Bitte formatieren Sie die speicherkarte zuerst in dieser Kamera, bevor Sie sie
verwenden. Formatieren Sie Ihre speicherkarte regelmäßig neu, um sie in gutem
Zustand zu halten. Durch die Neuformatierung werden alle Ihre Inhalte gelöscht.
Stellen Sie daher sicher, dass Sie Ihre Fotos und Videos vor der Neuformatierung
auslagern.
2. Die speicherkarte im FAT32-Format beendet die Aufnahme, wenn die Dateigröße
4GB erreicht, und beginnt erneut mit der Aufnahme einer neuen Datei.

Ein- und Ausschalten


Einschalten:
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Kamera
einzuschalten, wenn sie ausgeschaltet ist. Sobald der Bildschirm
Kamerainformationen anzeigt und die Arbeitsanzeige leuchtet, wissen Sie, dass Ihre
Kamera eingeschaltet ist.
Ausschalten:
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Kamera
auszuschalten, wenn sie eingeschaltet ist. Die Kamera piept und die Arbeitsanzeige
erlischt ebenfalls.
Schnellstartanleitung
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden oder nach einem Zurücksetzen,
stellen Sie die Systemsprache, das Datum und die Uhrzeit ein und folgen Sie der
Anleitung auf dem Kamerabildschirm, um mit der Verwendung der Kamera zu
beginnen. Wenn Sie die Anleitung nicht verwenden möchten, tippen Sie einfach auf
"Überspringen", um sie zu umgehen.
06
DE

Modi Wechseln
Auf dem Vorschaubildschirm tippen Sie auf das Modussymbol unten, um das Menü
für die Modi aufzurufen, und tippen Sie auf "Video" oder "Foto", um einen
gewünschten Aufnahmemodus aus den verfügbaren Optionen auszuwählen.

Wifi ein- und Ausschalten


Zum Einschalten:
Auf dem Vorschaubildschirm halten Sie die Aufwärts-/Wifi-Taste gedrückt oder
tippen Sie auf das Wifii-Symbol im Modusmenü, um Wifi einzuschalten.
Zum Ausschalten:
Drücken Sie auf dem Bildschirm Wifi die Aufwärts-/Wifi-Taste, um Wifi zu öffnen.

Übersicht der Modi


Die Brave 7 Actionkamera bietet Ihnen 10 verschiedene Modi zur Auswahl.

Video
Beim Einschalten befindet sich die Kamera standardmäβig im Videomodus.
In diesem Modus drücken Sie den Auslöserknopf, um normale Videos mit der
voreingestellten Auflösung und Bildrate aufzunehmen.
Tipp: Sie können auch die Hoch- oder Runter-Taste drücken, um vor der Aufnahme
von Videos den Zoom anzupassen.

Zeitlupe
In diesem Modus nimmt die Kamera Aufnahmen mit der von Ihnen gewählten
Auflösung und Zeitlupengeschwindigkeit auf, speichert das Video jedoch mit einer
Wiedergabegeschwindigkeit von 30 fps ab. Dadurch wird bei der Wiedergabe der
Videoeffekt in fesselnder Zeitlupe angezeigt.

Zeitraffer
In diesem Modus drücken Sie den Auslöserknopf, um Videos aus Bildern
aufzunehmen, die in bestimmten Intervallen erfasst wurden. Dadurch kann die
Handlung viel schneller als in der Realitöt fortschreiten.
Hinweis: Zeitraffervideos werden ohne Ton aufgenommen.

07
DE

Standbild
Im Foto-Modus drücken Sie den Auslöserknopf, um Standbilder in bestimmten
Intervallen während der Videoaufnahme aufzunehmen.

Fahrmodus
In diesem Modus schaltet sich die Kamera automatisch ein und nimmt Videos auf,
wenn sie an den Zigarettenanzünder im Auto angeschlossen ist. Wenn Sie Ihr Auto
stoppen, speichert die Kamera das Video automatisch und schaltet sich aus.

Foto
Im Foto-Modus drücken Sie den Auslöserknopf, um ein Foto mit der voreingestellten
Auflösung aufzunehmen.

Selbstauslöser
In diesem Modus nimmt die Kamera automatisch ein Foto nach einer festgelegten
Countdown-Zeit auf.

Burst Foto
In diesem Modus drücken Sie den Auslöserknopf, um kontinuierlich Fotos in der
gewählten Aufnahmefrequenz aufzunehmen.

Zeitrafferfoto
In diesem Modus drücken Sie den Auslöserknopf, um eine Reihe von Fotos in
festgelegten Zeitintervallen aufzunehmen. Verwenden Sie diesen Modus, um Fotos
von beliebigen Aktivitäten aufzunehmen und später die besten auszuwählen.

Langzeitbelichtung
Der Langzeitbelichtungsmodus verwendet eine längere Verschlusszeit, um mehr
Licht in den Kamerasensor einzulassen. Er eignet sich ideal für den Einsatz in
dunklen, hellen und wasserreichen Szenen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Kamera während der gesamten
Belichtungsdauer stabil gehalten wird.

08
Anpassen Ihrer Brave 7
Video-Einstellungen
1. Auflösung: 4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30
Die Standardeinstellung ist 4K30.
Hinweis: Wenn Sie Videos mit hohen Auflösungen oder hohen Bildraten bei warmen
Umgebungstemperaturen aufnehmen, wird die Kamera möglicherweise warm und
verbraucht mehr Strom.

2. Bildstabilisierung: Aus/Ein
Die Standardeinstellung ist Aus.
Diese Einstellung passt das Filmmaterial an den Versatz für Bewegungen während
der Aufnahme an. Das Ergebnis ist ein flüssigeres Filmmaterial, insbesondere bei
Aktivitäten mit relativ kleinen, aber schnellen Bewegungen, einschließlich Radfahren,
Motorradfahren und Handheld-Anwendungen.

3. Video-Encode: H.264/H.265
Die Standardeinstellung ist H.264.
Die Videokodierung ist im Grunde ein Prozess zum Konvertieren eines bestimmten
Videoeingangs in ein digitales Format, das mit den meisten Arten von Web-Playern
und Mobilgeräten kompatibel ist.

4. Loop-Aufnahmezeit: Aus/3 Min/5 Min/6 Min


Die Standardeinstellung ist Aus.
Mit der Loop-Aufnahme kann Ihre Kamera alte Dateien mit neuen Dateien
überschreiben. Sobald die Speicherkarte voll ist, löscht die Kamera die erste
Videodatei, um Platz für die neueste Datei zu schaffen. Wenn die Einstellung für die
Loop-Aufnahme beispielsweise "1 Minute" ist, erstellt die Kamera Videoclips mit
einer Länge von 1 Minute, und ein 1-Minuten-Clip wird gelöscht, wenn die Kamera
mehr Speicher benötigt.

5. Langsame Bewegung: 1080P90/1080P60/720P120/720P60


Die Standardeinstellung ist 1080P90.
Zeitlupe ist ein Effekt beim Filmemachen, bei dem die Zeit verlangsamt zu sein
scheint.
09
DE

6. Zeitrafferintervall: 0,2 Sek/0,3 Sek/0,5 Sek/1 Sek/2 Sek/5 Sek/10 Sek/30 Sek/1 Min
Die Standardeinstellung ist 0,5 Sek.
Das Zeitrafferintervall ist die Zeit, die zwischen zwei Aufnahmen in einer
Zeitraffersequenz vergeht.

7. Zeitrafferdauer: Schließen/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min


Die Standardeinstellung ist Schließen.

8. Noch Foto: 4K30


Die Standardeinstellung ist 4K30.

9. Still Fotozeit: 3 Sek/5 Sek/10 Sek/30 Sek


Die Standardeinstellung ist 3 Sek.
Die Kamera nimmt während der Videoaufnahme automatisch zu einem bestimmten
Zeitpunkt Fotos auf.

10. Audio-Aufnahme: Ein/Aus


Die Standardeinstellung ist Ein.

11. Belichtungswert: -2/-1/0/+1/+2


Die Standardeinstellung ist 0.
EV (Belichtungswert/Exposure Value) dient nur zur Messung einer Änderung der
Exposition. Diese Einstellung ist besonders nützlich bei Aufnahmen, bei denen ein
wichtiger Bereich ansonsten über-oder unterbelichtet sein könnte.

12. Weißes Gleichgewicht: Auto/Wolfram/Fluoreszenz/Tageslicht/Bewölkt/


Morgendämmerung
Die Standardeinstellung ist Auto.
Mit dem Weißabgleich können Sie die Farbtemperatur von Videos und Fotos
anpassen, um sie für kühle oder warme Lichtverhältnisse zu optimieren.

13.Meter: Mitte/Durchschnitt/Punkt
Die Standardeinstellung ist Durchschnitt.
Der Messmodus bezieht sich auf die Art und Weise, wie eine Kamera die Belichtung
bestimmt.
10
DE

14. Szene: Auto/Reiten/Schneeansicht/Nachtszene


Die Standardeinstellung ist Auto.

15. Filter: Natürlich/Schwarz&Weiß/Sepia/Retro/Wunderschön/Warm/Code/Rot/


Grün/Blau
Die Standardeinstellung ist Natürlich.

Fotoeinstellungen
1. Auflösung: 20M/16M/12M/10M/8M/5M.
Die Standardeinstellung ist 20M.

2. Selbstauslöser: 1 Sek./3 Sek./5 Sek. /10 Sek./30 Sek


Die Standardeinstellung ist 3 Sek.

3. Zeitrafferintervall: 3 Sek./5 Sek./10 Sek./30 Sek./1 Min


Die Standardeinstellung ist 3 Sek.
Das Zeitrafferintervall ist die Zeit, die zwischen zwei Aufnahmen in einer
Zeitraffersequenz vergeht.

4. Zeitrafferdauer: Schließen/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min


Die Standardeinstellung ist Schließen.

5. Burst Foto: 12M/10M/8M/5M/3M


Die Standardeinstellung ist 12M.

6. Burst-Fototyp: 3 Aufnahmen/5 Aufnahmen/10 Aufnahmen/


15 Aufnahmen pro Sekunde
Sie können die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Serienbilder anpassen.

7. Szene: Auto/Light Painting


Die Standardeinstellung ist Auto.

8. Ausgabeformat: JPEG/JPEG + DNG


Die Standardeinstellung ist JPEG.
11
DE

9. Belichtungswert: -2/-1/0/+1/+2
Die Standardeinstellung ist 0.
EV (Exposure Value) dient nur zur Messung einer Änderung der Exposition. Diese
Einstellung ist besonders nützlich bei Aufnahmen, bei denen ein wichtiger Bereich
ansonsten über- oder unterbelichtet sein könnte.

10. Belichtungszeit: Aus/2 Sek./5 Sek./10 Sek./30 Sek./60 Sek


Die Standardeinstellung ist Aus.

11. Weißes Gleichgewicht: Auto/Wolfram/Fluoreszenz/Tageslicht/Bewölkt/


Morgendämmerung
Die Standardeinstellung ist Auto.
Mit dem Weißabgleich können Sie die Farbtemperatur von Videos und Fotos
anpassen, um sie für kühle oder warme Lichtverhältnisse zu optimieren.

12. Meter: Mitte/Durchschnitt/Punkt


Die Standardeinstellung ist Durchschnitt.
Der Messmodus bezieht sich auf die Art und Weise, wie eine Kamera die Belichtung
bestimmt.

13. Schärfe: Stark/Normal/Weich


Die Standardeinstellung ist Normal.

14. Filter: Natürlich/Schwarz&Weiß/Sepia/Retro/Wunderschön/Warm/Code/Rot/


Grün/Blau
Die Standardeinstellung ist Natürlich.

15. Fotoqualität: Fein/Normal/Wirtschaftlich


Die Standardeinstellung ist Fein.

12
DE

Systemeinstellungen:
1. Sprachsteuerung: Ein/Aus
Die Standardeinstellung ist Aus.
Wählen Sie, ob Sie die Sprachsteuerungsfunktion aktivieren oder deaktivieren
möchten. Mit aktivierter Sprachsteuerung können Sie der Kamera
sprachgesteuerte Befehle erteilen, um Aufnahmen ohne Verwendung der Hände
zu machen. Die unterstützten Sprachbefehle lauten wie folgt:

Sprachbefehle Beschreibungen

AKASO Ausschalten Kamera schaltet sich aus

AKASO Video Starten Starten Sie die Videoaufnahme

AKASO Video Beenden Stoppen Sie die Videoaufnahme

AKASO Foto Machen Mach ein einzelnes Foto

AKASO WLAN Einschalten AKASO Wifi EIN

AKASO Wifi Ausschalten AKASO Wifi AUS

Hinweis:
1. Diese Kamera unterstützt nur chinesische, englische, deutsche, spanische,
italienische, französische und japanische Sprachbefehle.
2. Beenden Sie die Videoaufnahme, bevor Sie einen neuen Befehl geben.
3. Sprechen Sie deutlich und natürlich in normaler Geschwindigkeit. Es ist nicht
notwendig, langsamer zu sprechen.
4. Betonen Sie das Ende des Befehls.
5. Die Leistung kann je nach Entfernung, Umgebungslärm und Wind variieren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber und frei von Schmutz ist.
6. Sprachbefehle sind am effektivsten innerhalb von 3 Metern.

2. Sounds: Lautstärke/Tastenton/Touch-Ton/Boot-Ton
In dieser Einstellung können Sie diese Soundeffekte ein- oder ausschalten und die
Lautstärke der Kamera einstellen.

3. Verzerrungskalibrierung: Ein/Aus
Die Standardeinstellung ist Aus.
Aktivieren Sie die Verzerrungskalibrierung, um die Bildverzerrung zu korrigieren.
13
4. Angle: 170°/140°/110°/70°
Die Standardeinstellung ist 170°.
Der Winkel bezieht sich darauf, wie viel der Szene (gemessen in Grad) durch das
Kameraobjektiv aufgenommen werden kann. Der Winkel von 170° erfasst den
größten Teil der Szene, während der Winkel von 70° den geringsten erfasst.

5. Tauchmodus: Ein/Aus
Die Standardeinstellung ist Aus.
Aktivieren Sie den Tauchmodus, um den Mangel an rotem Licht in Unterwasserszenen
auszugleichen. Der Tauchmodus ist für die Verwendung in tropischem und blauem
Wasser konzipiert und für den Einsatz zwischen 10 und 80 Fuß optimiert.

6. Fernbedienung: Ein/Aus
Die Standardeinstellung ist Aus.
Schalten Sie diese Einstellung an der Kamera ein und dann die mitgelieferte
Fernbedienung ein. Sie können die Kamera mit der Fernbedienung steuern.

7. Windgeräuschreduzierung: Ein/Aus
Die Standardeinstellung ist deaktiviert.
Aktivieren Sie die Windgeräuschreduzierung, um das Geräusch auf ein akzeptables
Maß zu senken.

8. Auto Low Light: Ein/Aus


Die Standardeinstellung ist Aus.
Der Auto Low Light-Modus passt die Einstellungen automatisch an die
Lichtverhältnisse an, um die beste Leistung bei schlechten Lichtverhältnissen zu
erzielen. Selbst wenn Sie zwischen hellen und dunklen Umgebungen hin und her
wechseln, müssen Sie die Kameraeinstellungen nicht manuell anpassen.

9. ISO: Auto/200/400/800/1600/3200
Die Standardeinstellung ist Auto.
ISO bestimmt die Lichtempfindlichkeit der Kamera und schafft einen Kompromiss
zwischen Helligkeit und resultierendem Bildrauschen. Bildrauschen bezieht sich auf
den Grad der Körnigkeit im Bild. Bei schlechten Lichtverhältnissen führen höhere
ISO-Werte zu helleren Bildern, jedoch mit größerem Bildrauschen. Niedrigere Werte
führen zu geringerem Bildrauschen, aber zu dunkleren Bildern.

14
DE

10. WDR: Ein/Aus


Die Standardeinstellung ist Aus.

11. Sprache: English/Deutsch/Français/Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文

12. Datumsformat: YYYY/MM/DD

13. Datum Einstellen: Sie können das Datum der Kamera einstellen.

14. Zeit Einstellen: Sie können die Zeit der Kamera einstellen.

15. Datumsstempel: Aus/Datum&Uhrzeit/Datum


Die Standardeinstellung ist Datum und Uhrzeit.
Aktivieren Sie den Datumsstempel. Diese Kamera fügt den von Ihnen aufgenommenen
Videos und Fotos einen Datumsstempel hinzu.

16. Bildschirmschoner: Aus/1 Min/3 Min/5 Min


Die Standardeinstellung ist 1 Min.
Der Bildschirmschoner hilft, um das Display nach einer gewissen Zeit der Inaktivität
auszuschalten, um die Batterielebensdauer zu verlängern. Um das Display wieder
einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste oder tippen Sie auf den Bildschirm
der Kamera.

17. Automatisches Ausschalten: 1 Min/3 Min/5 Min/10 Min


Die Standardeinstellung ist 3 Min.
Die Kamera schaltet sich nach einer gewissen Zeit der Inaktivität aus, um den Akku zu
schonen.

18. Netzfrequenz: 50Hz/60Hz


Die Standardeinstellung ist 6o60Hz.

19. Karte Formatieren: Abbrechen/Bestätigen


Formatieren Sie Ihre speicherkarte regelmäßig neu, um sie in gutem Zustand zu
halten. Durch die Neuformatierung werden alle Ihre Inhalte gelöscht. Laden Sie daher
zuerst Ihre Fotos und Videos aus.
15
DE

20. Zurücksetzen: Abbrechen/Bestätigen


Diese Option setzt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.

21. SD-Kartenkapazität: Sie können die Kartenkapazität und den verbleibenden


Speicherplatz Ihrer speicherkarte überprüfen.

22. Info: Sie können das Modell und die Softwareversion Ihrer Kamera überprüfen.

Hinweis: Einige Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden.


Bitte beachten Sie die folgenden Informationen.

1 Videobildrate> 60 fps Bildstabilisierung

2 Automatisch schwaches Licht Bildstabilisierung

3 Tauchmodus Filter und Weißabgleich

Verbindung zur App herstellen


Um Ihre Kamera mit der AKASO GO App zu verbinden, laden Sie bitte zuerst diese
App aus dem App Store oder Google Play auf Ihr Smartphone herunter. Wenn Ihre
Kamera mit der AKASO GO App verbunden ist, können Sie sie über Ihr Telefon
steuern, um Fotos aufzunehmen oder Einstellungen zu ändern. Sie können auch
Live-Vorschau anzeigen, Wiedergabe, Herunterladen, Bearbeiten und Teilen von
Videos über diese App durchführen. Bitte befolgen Sie die folgenden Anweisungen,
um Ihre Kamera mit der AKASO GO App zu verbinden.

Option 1:
1. Schalten Sie die Kamera ein, halten Sie die Aufwärts-Taste gedrückt, um das WLAN
einzuschalten. Der Wifi-Name und das Passwort werden auf dem Kamerabildschirm
angezeigt.
2. Schalten Sie das WLAN Ihres Telefons ein, um die WLAN-Einstellungen aufzurufen,
suchen Sie die WLAN-SSID in der Liste und tippen Sie darauf. Geben Sie dann das
Passwort 1234567890 für die Verbindung ein.
Wichtiger Hinweis: Sobald die Kamera-Wifi-Verbindung hergestellt ist, erhalten Sie
möglicherweise eine Benachrichtigung "Keine Internetverbindung" oder "Schwache
Sicherheit", da das 4G-Signal Ihres Telefons blockiert wird. Sie können dies
16
DE

ignorieren und die Verbindung zur App fortsetzen. Diese Verbindungsbildschirme


dienen nur zur Referenz.
3. Öffnen Sie die AKASO GO APP, tippen Sie auf "Gerät"→"Gerät hinzufügen" und
wählen Sie "Brave 7" für die Verbindung.
4. Tick Sie auf "Der obige Vorgang wurde bestätigt", und tippen Sie auf "Live-Vor-
schau", Ihre Kamera wird mit der AKASO GO App verbunden.

Option 2:
1. Schalten Sie die Kamera ein, drücken und halten Sie die Hoch-Taste, um das
WLAN einzuschalten. Die Kamera wechselt in den WLAN-Modus und zeigt
innerhalb von 3 Sekunden die WLAN-Informationen an.
2. Öfnen Sie die AKASO GO App, tippen Sie auf das Symbol "+" in der oberen
rechten Ecke, um "Brave 7" hinzuzufügen, und tippen Sie dann auf "Live-Vorschau".
3. Geben Sie die WiFi SSID ein und tippen Sie auf "Kamera verbinden".
4. Erlauben Sie Ihrem Smartphone, sich mit dem WLAN-Netzwerk der Kamera zu
"verbinden".
5. Ihre Kamera wird innerhalb von Sekunden mit der AKASO GO App verbunden.

17
DE

Wiedergabe Ihrer Inhalte


Sie können Ihre Inhalte auf der Kamera, Ihrem Computer, Fernseher, Smartphone
oder Tablet wiedergeben. Sie können auch Inhalte wiedergeben, indem Sie die
Speicherkarte direkt in ein Gerät wie einen Computer oder einen kompatiblen
Fernseher einlegen. Bei dieser Methode hängt die Wiedergabeauflösung von der
Auflösung des Geräts und seiner Fähigkeit zur Wiedergabe dieser Auflösung ab.

Anzeigen von Dateien auf Ihrem Brave 7


1. Auf dem Vorschaubildschirm tippen Sie auf das Wiedergabe-Symbol in der
unteren linken Ecke, um zum Wiedergabebildschirm zu gelangen. Hinweis: Wenn
Ihre Speicherkarte viele Inhalte enthält, kann es eine Minute dauern, bis sie geladen
sind.
2. Auf dem Wiedergabebildschirm wischen Sie mit Ihrem Finger über den
Bildschirm, um durch Video- oder Fotodateien zu scrollen und wählen Sie die Datei
aus, die Sie anzeigen möchten.
3. Tippen Sie auf die Video- oder Fotodatei, um sie im Vollbildmodus zu öffnen, und
sie wird abgespielt.
18
Löschen Sie Ihre Inhalte
Löschen von Dateien auf Ihrem Brave 7
1. Betreten Sie den Wiedergabebildschirm.
2. Wischen Sie mit Ihrem Finger über den Bildschirm, um durch Video- oder
Fotodateien zu scrollen.
3. Tippen Sie auf das Löschsymbol auf dem Bildschirm, um die Dateien auszuwählen,
die Sie löschen möchten, und tippen Sie erneut auf das Löschsymbol.
4. Der Bildschirm zeigt "Ausgewählte Datei löschen? Ja/Nein". Tippen Sie auf die
Option "Ja", um die ausgewählte Datei zu bestätigen und zu löschen.
5. Um den Wiedergabebildschirm zu verlassen, tippen Sie auf das
Rückkehrsymbol.

Löschen von Dateien in der AKASO GO App


1. Öffnen Sie die AKASO GO App und verbinden Sie sie mit Ihrer Kamera.
2. Tippen Sie auf das Album-Symbol in der unteren linken Ecke, um alle Fotos und
Videos anzuzeigen, die von der Kamera aufgenommen wurden.
3. Wählen Sie das Video oder Foto aus, das Sie löschen möchten, tippen Sie auf das
Symbol in der oberen rechten Ecke und anschließend auf die Option "Löschen"
gefolgt von der Option "Bestätigen". Die ausgewählte Datei wird gelöscht.

Übertragen Ihrer Inhalte


Übertragen Ihrer Inhalte auf einen Computer
USie können Ihre Inhalte über ein USB-Kabel oder einen Kartenleser (separat erhältlich)
auf einen Computer übertragen. Um Dateien über ein USB-Kabel auf Ihren Computer
zu übertragen, verbinden Sie Ihre Kamera mit dem USB-Anschluss des Computers.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie "USB-Speicher" als
Verbindungseinstellung aus. Um Dateien über einen Kartenleser auf den Computer zu
übertragen, legen Sie eine Speicherkarte in den Kartenleser ein und verbinden Sie den
Leser mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Nach erfolgreicher Übertragung können
Sie die Dateien auf Ihren Computer übertragen oder ausgewählte Dateien mit dem
Datei--Exporter löschen.

19
DE
Herunterladen Ihrer Inhalte auf ein Smartphone
1. Öffnen Sie die AKASO GO App und verbinden Sie sie mit Ihrer Kamera.
2. Tippen Sie auf das Album-Symbol in der unteren linken Ecke, um alle von der
Kamera aufgenommenen Fotos und Videos anzuzeigen.
3. Tippen Sie auf das Auswahlsymbol in der oberen rechten Ecke, um das Video oder
Foto auszuwählen, das Sie herunterladen möchten. Tippen Sie anschließend auf
das Download-Symbol in der unteren rechten Ecke. Warten Sie geduldig, bis der
Download-Vorgang abgeschlossen ist. Die Datei wird erfolgreich im Fotoalbum
Ihres Telefons gespeichert.
Hinweis:
1. Bitte ändern Sie während des Download-Vorgangs nicht die WLAN-Einstellungen
oder trennen Sie sich nicht von der App.
2. Wenn Sie keine Videos oder Fotos über die App auf Ihr iPhone herunterladen
können, gehen Sie bitte in die Einstellungen Ihres Telefons → Datenschutz →
Fotos. Suchen Sie "AKASO GO" und wählen Sie "Alle Fotos".

Wartung Ihrer Kamera


Befolgen Sie diese Richtlinien, um die beste Leistung Ihrer Kamera zu erzielen:
1. Für eine optimale Audioleistung schütteln Sie die Kamera oder blasen Sie auf das
Mikrofon, um Schmutz von den Mikrofonlöchern zu entfernen.
2. Um die Linse zu reinigen, wischen Sie sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.
Führen Sie keine Fremdkörper um das Objektiv ein.
3. Berühren Sie das Objektiv nicht mit den Fingern.
4. Halten Sie die Kamera von Stürzen und Stößen fern, die die Teile im Inneren
beschädigen können.
5. Halten Sie die Kamera von hohen Temperaturen und starkem Sonnenschein
fern, um Beschädigungen zu vermeiden.

Maximierung der Akkulaufzeit


Wenn der Akku während der Aufnahme 0% erreicht, speichert die Kamera die Datei
und schaltet sie aus.
Befolgen Sie nach Möglichkeit die folgenden Richtlinien, um die Batterielebensdauer
zu maximieren:
• Schalten Sie drahtlose Verbindungen aus
• Nehmen Sie Videos mit niedrigeren Bildraten und Auflösungen auf
• Verwenden Sie die Bildschirmschonereinstellung.
20
DE

Batterielagerung und-handhabung
• Wenn Sie sie über einen längeren Zeitraum lagern, stellen Sie sicher, dass die
Batterie zu 50-60% aufgeladen ist. Laden Sie sie alle 3 Monate auf und
entladen Sie die Batterie alle 6 Monate.
• Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Münzen,
Schlüsseln oder Halsketten. Wenn die Batteriekontakte in Kontakt mit
Metallgegenständen kommen, kann ein Kurzschluss zu einem Brand führen.
• Lagern Sie die Batterie an trockenen Orten, fern von potenziellen physischen
Schäden durch Drücken oder Kollisionen.
• Vermeiden Sie die Verwendung oder Lagerung der Batterie bei hohen
Temperaturen, wie beispielsweise in direktem Sonnenlicht oder einem heiβen Fach.
Die Batterie erhitzt sich in diesen Bedingungen, funktioniert fehlerhaft oder hat
eine verkürzte Lebensdauer.
• Vermeiden Sie die Verwendung oder Lagerung der Batterie in Umgebungen mit
niedrigen Temperaturen, da dies die Batterielebensdauer verkürzen oder zu
Fehlfunktionen führen kann.
• Meiden Sie Umgebungen mit starken statischen oder magnetischen Feldern, da
diese die schützende Einheit der Batterie beeinträchtigen können und
Sicherheitsrisiken darstellen.
• Wenn die Batterie Gerüche abgibt, überhitzt, die Farbe ändert, sich verformt oder
Anomalien aufweist, stellen Sie die Verwendung ein und entfernen Sie sie
umgehend aus der Kamera oder dem Batterieladegerät, unabhängig davon, ob sie
verwendet, aufgeladen oder gelagert wird.
• Isolieren Sie gebrauchte Elektroden sicher, um potenzielle Gefahren zu vermeiden.

Fernbedienung
Es gibt zwei Fernbedienungen, die mit dieser Kamera kompatibel sind. Bitte achten
Es stehen zwei Fernbedienungen für diese Kamera zur Verfügung. Stellen Sie sicher,
dass Sie die richtige Fernbedienung erhalten haben. Die beiden Fernbedienungen
unterscheiden sich in Aussehen und Funktionsweise, daher ist es wichtig, die
entsprechenden Anweisungen sorgfältig zu lesen, bevor Sie sie verwenden.
Tipp: Auf der rechten Seite des USB-Anschlusses der Fernbedienung befindet sich
ein Reset-Loch. Wenn Ihre Fernbedienung nicht ordnungsgemäβ funktioniert oder
wenn Sie sie mit einer anderen AKASO-Action-Kamera verbinden müssen, können
Sie einfach eine Nadel verwenden, um das Reset-Loch zu drücken und die
21
DE

Fernbedienung auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.


Sobald Ihre Kamera erfolgreich mit der Fernbedienung gekoppelt ist, können Sie
Ihre Kamera über die Fernbedienung ferngesteuert bedienen, um Fotos
aufzunehmen, Videos aufzuzeichnen und vieles mehr. Nachfolgend finden Sie eine
Liste mit Bedienungsanleitungen für die Verwendung der Fernbedienung 1.

Tastenbedienungsanleitung Für Fernbedienung 1

Bildschirm
Blauer Indikator
Roter Indikator
Auslösetaste
Einschalttaste

Modustaste

USB-Stromanschlus

Hinweis: Die Fernbedienung ist nur


spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht.

1. Ein- oder Ausschalte / Paarung

Funktion Betriebssta- Betriebnahme Detail


tus
Einschalten Aus Drücken Sie die Drücken Sie die Einschalttaste, um die
Einschalttaste Fernbedienung einzuschalten. Die
roten und blauen Anzeigen auf der
Fernbedienung blinken schnell.

Paar Paarung Drücken Sie die 1. Aktivieren Sie die


Modus- und Fernbedienungsfunktion in den
Auslösertasten Kameraeinstellungen.
2. Drücken und halten Sie die Modus
und den Auslösetaste der
Fernbedienung gleichzeitig gedrückt,
bis das Display das Datum anzeigt. Die
beiden Anzeigen hören auf zu blinken.
Die Fernbedienung ist nun erfolgreich
mit Ihrer Kamera verbunden.
22
DE

Hinweis: Bei der zweiten Verwendung


wird die Fernbedienung automatisch
mit der Kamera verbunden.

Ausschalten Auf Drücken Sie die Drücken Sie die Einschalttaste erneut,
Einschalttaste um die Fernbedienung auszuschalten.

2. Verwenden Sie den Auslösetaste


Betriebssta-
Funktion Betriebnahme Detail
tus
Videoauf- Videomodus Drücken Sie die Drücken Sie den Auslösetaste, um mit
nahme an Auslösetaste der Aufnahme zu beginnen. Drücken Sie
erneut, um die Aufnahme zu stoppen.

Video Fotomodus Drücken Sie die Drücken Sie den Auslöser, um ein Foto
aufnahme an Auslösetaste aufzunehmen.

3. Umschalten der Modi


Betriebssta-
Funktion Betriebnahme Detail
tus
Modus Video- oder Drücken Sie die Drücken Sie die Modustaste, um
wechseln Fotomodus an Modustaste zwischen dem Video- und dem
Fotomodus umzuschalten.

4. Schalten Sie die Kamera aus


Betriebssta-
Funktion Betriebnahme Detail
tus
Steuern Sie Auf Drücken und Halten Sie die Einschalttaste 5 Sekunden
die Kamera halten Sie die lang gedrückt, um die Kamera zum
zum Einschalttaste Herunterfahren zu steuern, und die
Herunter- 5 Sekunden lang Fernbedienung wird ebenfalls automatisch
fahren heruntergefahren.

23
DE

5. Beschreibung des Anzeigestatus


Blaues Licht Rotes Licht Status Beschreibung
Aus Aus Power aus
Schnell blinken Schnell blinken Paarung
Aus Aus Arbeitsmodus (power on)
Langsames blinken / Videoaufnahme
/ Keep on (Ladezustand) Die Fernbedienung lädt
/ Aus (Ladestatus) Die Fernbedienung ist vollständig
aufgeladen

Taste Betriebsanleitung für Fernbedienung 2


Um Ihre Kamera mit der Fernbedienung zu verbinden, aktivieren Sie die
Fernbedienungsfunktion in den Einstellungen der Kamera und drücken Sie den
Einschalttaste auf der Fernbedienung. Die Verbindung zwischen Ihrer Kamera und
der Fernbedienung wird erfolgreich hergestellt.

Roter Indikator Modustaste


Blauer Indikator
Einschalttaste

Bildschirm USB-
Stromanschluss

Auslösetaste

Hinweis: Die Fernbedienung ist nur


spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht.

6. Aufladen der Fernbedienung


Verbinden Sie die Fernbedienung mit einem USB-Adapter über ein USB-Kabel. Die
rote Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt, wenn die
Fernbedienung vollständig aufgeladen ist. Hinweis: Nachdem die Fernbedienung
vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Kabel und stellen Sie sicher, dass die
Ladeabdeckung fest verschlossen ist.
24
DE

Montage Ihrer Kamera


Befestigen Sie Ihre Kamera an Helmen, Ausrüstung und Geräten.

25
DE

Kontaktieren Sie uns


Wenn Sie Fragen zu unseren AKASO-Produkten haben, können Sie sich gerne an uns
wenden, um Hilfe zu erhalten. Wir werden innerhalb von 24 Stunden antworten.
E-Mail-Adresse: [email protected]
Offizielle Website: www.akasotech.com

26
BRAVE 7
C Á M A R A D E A C C I Ó N

MANUAL DE USUARIO
V1.8
ES

Contenido

Qué Hay en la Caja 01


Su Brave 7 02
Cómo Comenzar 06
Resumen de Modos 07
Personalizar Su Brave 7 08
Conectando a la aplicación AKASO GO 16
Reproducción de Su Contenido 18
Eliminar Su Contenido 18
Transferencia Su Contenido 19
Mantenimiento de Su Cámara 19
Maximizando la Vida de la Batería 20
Almacenamiento y Manipulación de Baterías 20
Control Remoto 21
Montaje de Su Cámara 24
Contáctenos 25
ES

Qué Hay en la Caja

Brave 7 Marco de la Cargador Batería Cable USB


x1 cámara x 1 x1 x2 x1

Control remoto La muñequera de Vendajes Soporte Para Soporte Para


x1 control remoto x 1 x4 Casco 1 x 1 Casco 2 x 1

Hebilla de Montaje Montaje J-Gancho Montaje E Montaje C Montaje D


x1 x1 x1 x1 x1

Montaje F Montaje A Montaje H Ataduras Paño de lente


x1 x1 x1 x5 x1

Cinta Adhesiva Guía de inicio Llave Inglesa


Doble Cara x 2 rápido x 1 x1

01
ES

Su Brave 7

8
1

4
2

6
7

1 Botón Encendido / Obturador / OK 5 Puerto USB / Puerto Mic externo


2 Pantalla Frontal 6 Ranura Tarjeta de Memoria
3 Indicador de Wifi 7 Lentes
4 Altavoz 8 Micrófono

02
ES

11

12

9 13

14

15
10

9 Tapa de la batería 13 Botón Abajo


10 Botón Arriba / Wifi 14 Indicador de Carga
11 Botón Arriba 15 Indicador de Trabajo
12 Micrófono de control de voz

Nota: La cámara no graba sonido cuando está en la carcasa impermeable.

03
ES

1 01:19:42 6

2 7

Vídeo
4 8
4K30
5

1 Modo 5 Modo de disparo actual


2 Tiempo de grabación/Fotos restantes 6 Estado de la batería
3 Grabación de audio 7 Tarjeta de memoria
4 Álbum 8 Configuraciones

Desliza hacia abajo para acceder al menú rápido


Puedes bloquear rápidamente la pantalla o apagar tu cámara a través del menú
rápido.
Consejo: presiona el botón de disparo para desbloquear la pantalla.

Bloquear Apagar

04
ES

Configuración de la resolución
Desliza hacia arriba desde la pantalla de vista previa para ingresar a la pantalla de
configuración de resolución, y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir la
resolución deseada. En esta pantalla también puedes configurar rápidamente
los ajustes de medición y estabilización de imagen.

Resolución

4K30 2.7K30

Centro Promedio Punto

Modo de medición

Cambio de modos
En la pantalla de vista previa, toca el icono de Modo en la parte inferior para
acceder al men? de modos, elige "Video" o "Foto" para seleccionar un modo de
disparo deseado entre las opciones disponibles.

Vídeo Foto Vídeo Foto

Vídeo Cámara lenta Vídeo-lapso Tomar la foto Fotos auto Multi-disparo

Grabarando Coche ACC Wifi Time-lapse Exposición Wifi

Cambio de pantallas
Mantén presionado el botón Abajo durante 3 segundos para alternar entre las
pantallas frontal y táctil.

Nota: La pantalla táctil no se puede operar cuando se utiliza la pantalla frontal.


05
ES

Cómo Comenzar
Bienvenido a su AKASO Brave 7. Para capturar video y fotos, necesita una tarjeta de
memoria para empezar a grabar (vendida por separado).

Tarjeta de Memoria
Por favor use tarjetas de memoria de marca que cumplan con estos requisitos:
• U3
• Capacidad de hasta 512GB (FAT32)

Nota:
1. Por favor, formatea la tarjeta de memoria primero en esta cámara antes de
usarla. Para mantener tu tarjeta de memoria en buenas condiciones,
reformateala regularmente. El formateo borra todo el contenido, así que
asegúrate de transferir tus fotos y videos primero.
2. Las tarjetas de memoria con capacidad superior a la máxima especificada
pueden causar problemas como la falta de reconocimiento o incluso mal
funcionamiento de la cámara, como falta de respuesta o fallos en el firmware.
3. Con FAT32, la tarjeta detendrá la grabación y creará un nuevo archivo si el
tamaño de archivo de una grabación alcanza los 4GB.

Encendido y apagado
Para encender:
Mientras la cámara está apagada, mantén presionado el botón de Encendido
durante 3 segundos para encenderla. Una vez que la pantalla muestre la
información de la cámara y el indicador de funcionamiento se encienda, sabrás
que tu cámara está encendida.

Para apagar:
Mientras la cámara está encendida, mantén presionado el botón de Encendido
durante 3 segundos para apagarla. La cámara emitirá un sonido y el indicador de
funcionamiento también se apagará.

Guía de inicio rápido


Cuando uses la cámara por primera vez o después de restablecerla, configura el
idioma del sistema, la fecha y la hora, y sigue la guía en pantalla para comenzar a
usar la cámara. Si prefieres no utilizar la guía, simplemente toca "Omitir" para
omitirla.
06
ES

Cambio de modos
En la pantalla de vista previa, toca el icono de modo en la parte inferior para
ingresar al menú de modos, y toca "Video" o "Foto" para seleccionar un modo de
disparo deseado entre las opciones disponibles.
Activación o desactivación de Wifi
Para activar:
En la pantalla de vista previa, mantén presionado el botón Arriba / Wifi o toca el
icono de Wifi en el menú de modos para activar el Wifi.
Para desactivar:
En la pantalla de Wifi, presiona el botón Arriba / Wifi para desactivar el Wifi.

Resumen de Modos
La cámara de acción Brave 7 ofrece 10 modos para que elijas.

Modo de video
La cámara está en modo de video de forma predeterminada al encenderse.
En este modo, presiona el botón de disparo para grabar videos normales a la
resolución y velocidad de fotogramas preestablecidas. Consejo: también puedes
presionar los botones Arriba o Abajo para ajustar el nivel de zoom antes de grabar
videos.

Modo de Camara Lenta


En este modo, la cámara captura imágenes a la resolución y velocidad de cámara
lenta que elijas, pero guarda el video con una velocidad de reproducción de 30 fps.
Esto asegura que, al reproducirlo, el video se muestre con un efecto cautivador de
cámara lenta.

Modo de Video Time-lapse


En este modo, presiona el botón de disparo para grabar videos a partir de
fotogramas capturados a intervalos específicos. Esto permite que la acción avance
mucho más rápido que en la realidad. Nota: los videos en lapso de tiempo se graban
sin audio.
Nota: El lapso de video time-lapse se captura sin audio.

07
ES

Modo de Foto Fija


En el modo de foto fija, presiona el botón de disparo y la cámara tomará fotos
fijas a intervalos específicos durante la grabación de videos.

Modo de conducción
En este modo, presiona el botón de disparo para tomar una foto a la resolución de
foto preestablecida.

Modo de Foto
En este modo, presiona el botón de disparo para tomar una foto a la resolución de
foto preestablecida.

Modo de Autodisparador
En este modo, la cámara captura automáticamente una foto después del tiempo de
cuenta regresiva establecido.

Modo de Foto de Ráfaga


En este modo, presiona el botón de disparo para tomar continuamente fotos en la
configuración de ráfaga establecida.

Modo de Foto Time-lapse


En este modo, presiona el botón de disparo para capturar una serie de fotos a
intervalos especificados. Utiliza este modo para capturar fotos de cualquier
actividad y luego selecciona las mejores más tarde.

Modo de Exposición Prolongada


La exposición prolongada utiliza un tiempo de obturación más largo para permitir
que más luz entre en el sensor de la cámara, lo que lo hace ideal para su uso en
escenas oscuras, iluminadas y acuáticas. Nota: asegúrate de mantener la estabilidad
de la cámara durante toda la duración de la exposición prolongada.

Personalizar Su Brave 7
Ajustes de Video
1. Resolución: 4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30
La configuración predeterminada es 4K30.
Nota: Al capturar video a altas resoluciones o altas velocidades de cuadro en
temperaturas ambiente cálidas, la cámara puede calentarse y consumir más energía.
08
ES

2. Estabilización de Imagen: Apagado/Encendido


La configuración predeterminada es Apagado.
Esta configuración ajusta el metraje para compensar el movimiento durante la
captura. El resultado es un metraje más fluido, especialmente en actividades con
movimiento relativamente pequeño pero rápido, como ciclismo, motociclismo y
usos portátiles.

3. Codificación de Video: H.264/H.265


La configuración predeterminada es H.264.
La codificación de video es básicamente un proceso de conversión de una entrada
de video dada a un formato digital que sea compatible con la mayoría de los tipos
de reproductores web y dispositivos móviles.

4. Tiempo de Grabación en Bucle: Apagado/3 Min/5 Min/6 Min


La configuración predeterminada es Apagado.
La grabación en bucle permite que la cámara sobrescriba archivos antiguos con
archivos nuevos. Una vez que la tarjeta de memoria se llena, la cámara eliminará el
primer archivo de video para dejar espacio para el último archivo. Por ejemplo, si la
configuración para la grabación en bucle es "1 minuto" , la cámara creará videoclips
de 1 minuto de duración y se eliminará un clip de 1 minuto cuando la cámara
necesite más memoria.

5. Cámara Lenta: 1080P90/1080P60/720P120/720P60


La configuración predeterminada es 1080P90.
La cámara lenta es un efecto en la realización de películas por el que el tiempo
parece ralentizarse.

6. Intervalo de Lapso de Tiempo: 0.2 Seg/0.3 Seg/0.5 Seg/1 Seg/2 Seg/5 Seg/
10 Seg/30 Seg/1 Min
La configuración predeterminada es 0.5 Sec.
El intervalo de lapso de tiempo es el tiempo que pasa entre dos disparos en una
secuencia de lapso de tiempo.

7. Duración del Lapso de Tiempo: Apagado/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min
La configuración predeterminada es Apagado.
09
ES

8. Foto Fija: 4K30


La configuración predeterminada es 4K30.

9. Tiempo de Foto Fija: 3 Seg/5 Seg/10 Seg/30 Seg


La configuración predeterminada es 3 Seg.
La cámara toma fotos automáticamente en un momento específico durante la
grabación de video.

10. Grabación de Audio: Encendido/Apagado


La configuración predeterminada es Encendido.

11. Valor de Exposición: -2/-1/0/+1/+2


La configuración predeterminada es 0.
EV (valor de exposición) es solo para medir cualquier cambio de exposición.
Esta configuración es particularmente útil en tomas en las que una región importante
podría estar sobreexpuesta o subexpuesta.

12. Balance de Blancos: Auto/Tungsteno/Fluorescente/Luz del día/Nublado/Amanecer


La configuración predeterminada es Auto.
El balance de blancos le permite ajustar la temperatura de color de videos y fotos
para optimizarlos para condiciones de iluminación cálidas o frías.

13. Medidor: Centro/Promedio/Punto


La configuración predeterminada es Promedio.
El modo de medición se refiere a la forma en que una cámara determina la
exposición.

14. Escena: Auto/Conducción/Vista de nieve/Escena nocturna


La configuración predeterminada es Auto.

15. Filtrar: Natural/Blanco&negro/Sepia/Retro/Precioso/Cálido/Código/Rojo/-


Verde/Azul
La configuración predeterminada es Natural.

10
ES

Configuración de Fotos
1. Resolución: 20M/16M/12M/10M/8M/5M
La configuración predeterminada es 20M.

2. Autodisparador: 1 Seg/3 Seg/5 Seg/10 Seg/30 Seg


La configuración predeterminada es 3 Seg.

3. Intervalo de Lapso de Tiempo: 3 Seg/5 Seg/10 Seg/30 Seg/1 Min


La configuración predeterminada es 3 Seg.
El intervalo de lapso de tiempo es el tiempo que pasa entre dos disparos en una
secuencia de lapso de tiempo.

4. Duración del Lapso de Tiempo: Apagado/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min
La configuración predeterminada es Apagado.

5. Foto de ráfaga: 12M/10M/8M/5M/3M


La configuración predeterminada es 12M.

6. Tipo de Foto en Ráfaga: 3 disparos/5 disparos/10 disparos/15 disparos por segundo


Puede ajustar la cantidad de fotos en ráfaga tomadas por segundo.

7. Escena: Auto/Pintura de luz


La configuración predeterminada es Auto.

8. Formato de Salida: JPEG/JPEG+DNG


La configuración predeterminada es JPEG.

9. Valor de Exposición: -2/-1/0/+1/+2


La configuración predeterminada es 0.
EV (valor de exposición) es solo para medir cualquier cambio de exposición.
Esta configuración es particularmente útil en tomas en las que una región
importante podría estar sobreexpuesta o subexpuesta.

10. Tiempo de Exposición: Apagado/2 Seg/5 Seg/10 Seg/30 Seg/60 Seg


La configuración predeterminada es Apagado.
11
ES

11. Balance de Blancos: Auto/Tungsteno/Fluorescente/Luz del día/Nublado/Amanecer


La configuración predeterminada es Auto.
El balance de blancos le permite ajustar la temperatura de color de videos y fotos
para optimizarlos para condiciones de iluminación cálidas o frías.

12. Medidor: Centro/Promedio/Punto


La configuración predeterminada es Promedio .
El modo de medición se refiere a la forma en que una cámara determina la exposición.

13. Nitidez: Fuerte/Normal/Suave


La configuración predeterminada es Normal.

14. Filtrar: Natural/Blanco&Negro/Sepia/Retro/Precioso/Cálido/Código/Rojo/Verde/Azul


La configuración predeterminada es Natural.

15. Calidad de Foto: Fina/Normal/Economía


La configuración predeterminada es Fina.

Ajustes del Sistema:


1. Control de voz: Encendido/Apagado
La configuración predeterminada es Apagado.
Elige activar o desactivar la función de control por voz. Con el control por voz
habilitado, puedes dar comandos de voz compatibles a la cámara para capturar fotos
sin usar las manos. A continuación se encuentran los comandos de voz compatibles.

Comandos de voz Descripciones

AKASO Cerrar La cámara se apaga

AKASO Vídeo Graba La cámara comienza a grabar video

AKASO Termina Vídeo La cámara deja de grabar video

AKASO Toma la Foto La cámara toma una sola foto

AKASO Activa Wifi Enciende Wifi

AKASO Apaga Wifi Apagar Wifi


12
ES

Nota:
1. Esta cámara solo admite comandos de voz en chino, inglés, alemán, español,
italiano, francés y japonés.
2. Detén la grabación de video antes de dar un nuevo comando.
3. Habla clara y naturalmente a una velocidad normal. No es necesario ir más
despacio.
4. Enfatiza el final del comando.
5. El rendimiento puede variar según la distancia, el ruido ambiental y el viento.
Asegúrate de mantener el dispositivo limpio y libre de obstrucciones.
6. Los comandos de voz son más efectivos dentro de los 3 metros.

1. Sonidos: Volumen/Tono de tecla/Tono de toque/Tono de arranque


Puede activar o desactivar estos efectos de sonido y ajustar el volumen de la cámara
en esta configuración.

2. Calibración de Distorsión: Encendido/Apagado


La configuración predeterminada es Apagado.
Active la Calibración de distorsión, puede corregir la distorsión de la imagen.

3. Ángulo: 170°/140°/110°/70°
La configuración predeterminada es 170°.
El ángulo se refiere a la cantidad de escena (medida en grados) que se puede
capturar a través de la lente de la cámara. El ángulo de 170° captura la mayor parte
de la escena, mientras que el ángulo de 70° captura la menor.

4. Modo de Buceo: Encendido/Apagado


La configuración predeterminada es Apagado.
Active el modo de buceo, puede compensar la falta de luz roja en escenas
submarinas. El modo de buceo está diseñado para usarse en aguas tropicales y
azules, optimizado para su uso entre 10 y 80 pies.

5. Control Remoto: Encendido/Apagado


La configuración predeterminada es Apagado.
Active esta configuración en la cámara, luego encienda el control remoto incluido,
puede controlar la cámara con el control remoto.
13
ES

6. Reducción del Ruido del Viento: Encendido/Apagado


La configuración predeterminada es Apagado.
Active la reducción de ruido del viento, puede reducir el ruido a un nivel aceptable.

7. Auto Luz Baja: Encendido/Apagado


La configuración predeterminada es Apagado.
El modo Auto Luz baja ajustará automáticamente la configuración según las
condiciones de iluminación para lograr el mejor rendimiento con poca luz. Incluso si
se mueve hacia adelante y hacia atrás entre entornos brillantes y oscuros, no necesita
ajustar manualmente la configuración de la cámara.

8. ISO: Auto/200/400/800/1600/3200
La configuración predeterminada es Auto.
ISO determina la sensibilidad de la cámara a la luz y crea una compensación entre
el brillo y el ruido de imagen resultante. El ruido de la imagen se refiere al grado de
granulosidad de la imagen. Con poca luz, los valores ISO más altos dan como
resultado imágenes más brillantes, pero con mayor ruido de imagen. Los valores
más bajos dan como resultado un menor ruido de imagen, pero imágenes más
oscuras.

9. WDR: Encendido/Apagado
La configuración predeterminada es Apagado.

10. Idioma: English/Deutsch/Français/Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文

11. Formato de Fecha: YYYY/MM/DD

12. Establece la Fecha: Puedes configurar la fecha de la cámara.

13. Establece el Tiempo: Puedes configurar el tiempo de la cámara.

14. Sello de Fecha: Apagado/Fecha&Hora/Fecha


La configuración predeterminada es Fecha & Hora.
Active Sello de fecha, esta cámara agrega un sello de fecha a los videos y fotos que
toma.
14
ES

15. Salvapantallas: Apagado/1 Min/3 Min/5 Min


La configuración predeterminada es 1 Min.
La salvapantalla ayuda a apagar la pantalla después de un período de inactividad
para ahorrar batería. Para volver a encender la pantalla, presione cualquier botón o
toque la pantalla de la cámara.

16. Auto Apagado: 1 Min/3 Min/5 Min/10 Min


La configuración predeterminada es 1 Min.
La cámara se apagará tras un periodo de inactividad para ahorrar batería.

17. Frecuencia de poder: 50Hz/60Hz


La configuración predeterminada es 60Hz.

18. Formatear Tarjeta: Cancelar/Confirmar


Para mantener su tarjeta de memoria en buenas condiciones, vuelva a formatearla
con regularidad. Al volver a formatear se borra todo su contenido, así que asegúrese
de descargar sus fotos y videos primero.

19. Reiniciar: Cancelar/Confirmar


Esta opción restablece todas las configuraciones a sus valores predeterminados.

20. Capacidad de la Tarjeta SD: Puede verificar la capacidad de la tarjeta y el


espacio restante de su tarjeta de memoria.

21. Sobre: Puede comprobar el modelo y la versión de software de su cámara.

Nota: Algunas funciones no se pueden utilizar al mismo tiempo. Consulte la


siguiente información.

Velocidad de fotogramas de
1 Estabilización de imagen
vídeo>60fps

2 Auto Luz Baja Estabilización de imagen

3 Modo de buceo Filtro y balance de blancos

15
ES

Conectando a la aplicación AKASO GO


Para conectar tu cámara a la aplicación AKASO GO, por favor descarga esta
aplicación primero desde la App Store o Google Play en tu smartphone. Cuando tu
cámara esté conectada a la aplicación AKASO GO, podrás controlarla para capturar
fotos o videos, así como cambiar su configuración utilizando tu teléfono. También
podrás previsualizar en tiempo real, reproducir, descargar, editar y compartir videos
a través de esta aplicación. Por favor, sigue las instrucciones a continuación para
conectar tu cámara a la aplicación AKASO GO.

Opción 1:
1. Encienda la cámara, mantenga presionado el botón Arriba para encender Wifi.
El nombre de Wifiy la contraseña se mostrará en la pantalla de la cámara.
2. Encienda el Wifi de su teléfono para entrar en la página de configuración Wifi,
busque el SSID Wifi en la lista y pulse sobre él, a continuación, introduzca la
contraseña 1234567890 para la conexión.
Consejo: una vez que el Wifi de la cámara esté conectado, te dará un aviso de "Sin
conexión a Internet" o "Seguridad débil" ya que la señal 4G de tu teléfono está
bloqueada. Puedes ignorarlo y continuar con la conexión de la aplicación.
3. Abra la APP AKASO GO, pulse "Dispositivo"→"Añadir dispositivo" y elija "Brave 7"
para la conexión.
4. Marca "La operación anterior ha sido confirmada", y haga clic en "Vista previa en
vivo", su cámara estará conectada a la aplicación AKASO GO.

Opción 2:
1. Enciende la cámara, mantén presionado el botón Arriba para activar el Wifi.
La cámara entrará en modo Wifi y mostrará la información del Wifi en 3 segundos.
2. Abre la aplicación AKASO GO, toca el ícono "+" en la esquina superior
derecha para agregar "Brave 7" y luego toca "Vista previa en vivo".
3. Ingresa el SSID del Wifi y toca "Conectar cámara".
4. Permite que tu teléfono inteligente se "conecte" a la red Wifi de la cámara.
5. Tu cámara se conectará a la aplicación AKASO GO en segundos.

16
ES

17
ES

Reproducción de Su Contenido
Puedes reproducir tu contenido en la cámara, tu computadora, televisor, teléfono
inteligente o tableta. También puedes reproducir contenido insertando la tarjeta de
memoria directamente en un dispositivo, como una computadora o un televisor
compatible. Con este método, la resolución de reproducción depende de la
resolución del dispositivo y su capacidad para reproducir esa resolución.

Visualización de archivos en tu Brave 7


1. En la pantalla de vista previa, toca el ícono de reproducción en la esquina inferior
izquierda para ingresar a la pantalla de reproducción. Nota: Si tu tarjeta de
memoria contiene mucho contenido, puede tardar unos minutos en cargarse.
2. En la pantalla de reproducción, desliza el dedo por la pantalla para desplazarte
por los archivos de video o foto y elige el archivo que deseas ver.
3. Toca el archivo de video o foto para abrirlo en vista de pantalla completa y se
reproducirá.

Eliminar Su Contenido
Eliminación de archivos en tu Brave 7
1. Ingresa a la pantalla de reproducción.
2. Desliza el dedo por la pantalla para desplazarte por los archivos de video o foto.
3. Toca el ícono de Eliminar en la pantalla para seleccionar los archivos que
deseas eliminar y toca nuevamente el ícono de Eliminar.
4. La pantalla mostrará "¿Eliminar archivo seleccionado? Sí/No". Toca la opción "Sí"
para confirmar la eliminación del archivo seleccionado.
5. Para salir de la pantalla de reproducción, toca el ícono de Volver.

Eliminación de Archivos en la Aplicación AKASO GO


1. Abre la aplicación AKASO GO y luego conéctala a tu cámara.
2. Toca el ícono del Álbum en la esquina inferior izquierda para ver todas las fotos y
videos capturados por la cámara.
3. Selecciona el video o foto que deseas eliminar, toca el ícono en la esquina
superior derecha, luego selecciona la opción "Eliminar" seguida de la opción
"Confirmar". El archivo seleccionado se eliminará.
18
ES

Transferencia Su Contenido
Transferencia su contenido a una computadora
Puedes transferir tu contenido a una computadora mediante un cable USB o un
lector de tarjetas (se venden por separado). Para transferir archivos a tu
computadora mediante un cable USB, conecta tu cámara al puerto USB de la
computadora utilizando el cable USB. Cuando se solicite, selecciona
"Almacenamiento USB" como tu preferencia de conexión. Para transferir archivos a
la computadora utilizando un lector de tarjetas, inserta una tarjeta de memoria en el
lector de tarjetas y luego conecta el lector al puerto USB de tu computadora.
Después de una transmisión exitosa, podrás transferir los archivos a tu
computadora o eliminar archivos seleccionados utilizando el Explorador de Archivos.

Descarga su contenido a un smartphone


1. Abre la aplicación AKASO GO y conéctala a tu cámara.
2. Toca el ícono del Álbum en la esquina inferior izquierda para ver todas las fotos
y videos capturados por la cámara.
3. Toca el ícono Seleccionar en la esquina superior derecha para seleccionar el
video o foto que deseas descargar, luego toca el ícono de Descargar en la
esquina inferior derecha. Espera pacientemente hasta que se complete el
proceso de descarga. El archivo se guardará correctamente en el álbum de
fotos de tu teléfono.

Nota:
1. Por favor, no modifiques la configuración de Wifi ni te desconectes de la aplicación
durante el proceso de descarga.
2. Si no puedes descargar videos o fotos a tu iPhone mediante la aplicación, por
favor entra en la página de Configuración de tu teléfono → Privacidad → Fotos,
busca "AKASO GO" y selecciona "Todas las Fotos".

Mantenimiento de Su Cámara
Por favor siga estas pautas para obtener el mejor rendimiento de su cámara:
1. Para obtener el mejor rendimiento de audio, agite la cámara o sople el micrófono
para eliminar la suciedad de los orificios del micrófono.
2. Para limpiar la lente, límpiela con un paño suave que no suelte pelusa. No inserte
objetos extraños alrededor de la lente .
3. No toque la lente con los dedos.

19
ES

4. Mantenga la cámara alejada de caídas y golpes, que pueden dañar las piezas
internas.
5. Mantenga la cámara alejada de las altas temperaturas y la luz solar intensa para
evitar daños.

Maximizando la Vida de la Batería


Si la batería alcanza el 0% durante la grabación, la cámara guardará el archivo y se
apagará.
Para maximizar la vida útil de la batería, siga estas pautas cuando sea posible:
• Apague las conexiones inalámbricas.
• Capture video a velocidades de cuadro y resoluciones más bajas.
• Usar la configuración de Salvapantallas.

Almacenamiento y Manipulación de Baterías


1. Si vas a almacenarla durante períodos prolongados, mantén una carga de batería
del 50-60%. Cárgala cada 3 meses y descarga la batería cada 6 meses.
2. No guardes la batería junto a objetos metálicos como monedas, llaves o collares.
Si los terminales de la batería se acercan a objetos metálicos, puede producirse un
cortocircuito que cause incendios.
3. Almacena la batería en áreas secas, protegida de posibles daños físicos causados
por aplastamiento o colisión.
4. Evita utilizar o almacenar la batería a altas temperaturas, como a pleno sol o en
compartimentos calientes. En estas condiciones, la batería se calentará, funcionará
incorrectamente o tendrá una vida útil más corta.
5. Evita utilizar o almacenar la batería en entornos de baja temperatura, ya que esto
acortará su vida útil o puede provocar un mal funcionamiento.
6. Evita entornos con fuertes campos estáticos o magnéticos; estos pueden
comprometer la unidad de protección de la batería, ocasionando riesgos de
seguridad.
7. Si la batería emite un olor, se sobrecalienta, cambia de color, se deforma o
presenta alguna anomalía, deja de usarla y retírala de inmediato de la cámara o el
cargador de batería, ya sea que esté en uso, cargándose o almacenada.
8. Aísla de manera segura los electrodos usados para evitar posibles peligros.
20
ES

Control Remoto
Hay dos controladores remotos disponibles para esta cámara. Asegúrate de haber
recibido el control remoto correcto. Los dos controladores remotos difieren en
cuanto a su apariencia y funcionamiento, por lo que es crucial leer cuidadosamente
las instrucciones correspondientes antes de usarlos.
Consejo: Hay un orificio de reinicio en el lado derecho del puerto USB del control
remoto. Si tu control remoto presenta fallas o si necesitas sincronizarlo con otra
cámara de acción AKASO, simplemente usa una aguja para presionar el orificio de
reinicio y restaurar el control remoto a sus ajustes predeterminados.
Una vez que tu cámara esté emparejada correctamente con el control remoto,
puedes controlarla de forma remota para tomar fotos, grabar videos y más usando
el control remoto. A continuación, encontrarás una lista de instrucciones de
funcionamiento para usar el control remoto 1.

Instrucciones De Funcionamiento Del Control Remoto 1

Pantalla
Indicadora Azul
Indicadora Roja
Botón de Obturador
Botón de Encendido

Botón de Modo

Puerto USB
Nota: El control remoto es resistente a salpicaduras solamente, pero no es impermeable.
1. Encender o apagar / Emparejar
Estado de
Función Operación Detalle
la operación
Encender Apagado Presiona el Presione el botón Encendido para
botón de encender el control remoto. Los
Encendido indicadores rojo y azul parpadearán
rápidamente.

Emparejar Empareja- Presiona los 1. Habilita la función Remoto en la


miento botones de configuración de la cámara.
Modo y 2. Mantén presionados los botones
Obturador
de Modo y Obturador del control
21
ES

remoto al mismo tiempo hasta que su


pantalla muestre la fecha. Los dos
indicadores dejarán de parpadear.
Ahora el control remoto está
conectado correctamente a tu cámara.
Consejo: El control remoto se conectará
automáticamente a la cámara en el
segundo uso.

Apagar Sobre Presiona el Pulse de nuevo el botón de encendido


botón de para apagar el mando a distancia.
Encendido

2. Usar el botón de obturador


Estado de
Función Operación Detalle
la operación
Grabar Modo de Presione el Presiona el botón de obturador para
vídeos vídeo activado botón de comenzar a grabar. Presiona
Obturador nuevamente para detener la grabación.
Tomar Modo foto Presione el Presiona el botón de obturador para
fotos activado botón de tomar una foto.
Obturador

3. Cambiar modos
Estado de
Función Operación Detalle
la operación
Cambiar Modo de video Presiona el botón Presiona el botón de Modo para
de modo o foto activado de Modo. alternar entre los modos de video y
foto.

4. Apagar la cámara
Estado de
Función Operación Detalle
la operación
Controla la Sobre Presiona y Mantenga presionado el botón de
cámara para sostén el botón encendido durante 5 segundos, puede
apagar de Encendido controlar el cámara para apagarse, y el
por 5 segundos. control remoto también se apaga
automáticamente.

22
ES

5. Descripción del estado del indicador


Luz Azul Luz Roja Descripción del Estado
Apagado Apagado Apagado.
Parpadeo Rápido Parpadeo Rápido Maridaje.
Apagado Apagado Modo de trabajo (encendido).
Parpadeo lento / Grabación de vídeo.
/ Continuar (estado de carga) El control remoto está cargando.
/ Apagar (estado de carga) El control remoto está
completamente cargado.

Instrucciones de uso de los botones del control remoto 2


Para conectar tu cámara al control remoto, habilita la función Remoto en la
configuración de la cámara y presiona el botón de Encendido en el control remoto.
La conexión entre tu cámara y el control remoto se establecerá correctamente.

Indicadora Roja
Botón de Modo
Indicadora Azul
Botón de
Encendido
Puerto USB
Pantalla

Botón de Obturador

Nota: El control remoto es resistente a salpicaduras solamente, pero no es

6. Cargar el control remoto


Conecta el control remoto a un adaptador USB utilizando un cable USB. El indicador
rojo permanecerá encendido mientras se carga y se apagará cuando el control
remoto esté completamente cargado.
Consejo: Una vez completamente cargado, desconecta el cable y asegúrate de que
la cubierta de carga esté bien ajustada.

23
ES

Montaje de Su Cámara
Sujete su cámara a cascos, equipos y equipo.

24
ES

Contáctenos
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos AKASO, no dude en contactarnos
para obtener ayuda. Responderemos dentro de las 24 horas.
Dirección de correo electrónico: [email protected]
Sitio web oficial: www.akasotech.com

25
BRAVE 7
C A M É R A D ' A C T I O N

MANUEL D'UTILISATION
V1.8
FR

Contenu

Qu'y a-t-il dans la Boite 01


Votre Brave 7 02
Commencer 06
Aperçu du mode 07
Personnalisation de Votre Brave 7 08
Connexion à l'application AKASO GO 16
Lecture Votre Contenu 18
Supprimez Votre Contenu 18
Transfert de Votre Contenu 19
Entretenez Votre Caméra 19
Maximisez la Durée de Vie de la Batterie 20
Stockage et Manipulation de la Batterie 20
Télécommande 21
Montage de Votre Caméra 24
Contactez-Nous 25
FR

Qu'y a-t-il dans la Boite

Brave 7 Cadre de la caméra Chargeur Batterie Câble USB


x1 x1 x1 x2 x1

Télécommande Sangle de Pansements Support de Support de


x1 télécommande x 1 x4 casque 1 x 1 casque 2 x 1

Boucle Monture Monture en Crochet J Monture E Monture C Monture D


x1 x1 x1 x1 x1

Monture F Monture A Monture H Attaches Tissu de lentille


x1 x1 x1 x5 x1

Ruban adhésif Guide de Démarrage Clé


double face x 2 Rapide x 1 x1

01
FR

Votre Brave 7

8
1

4
2

6
7

1 Bouton d'Alimentation/Obturateur/OK 5 Port USB / Port Mic externe


2 Écran avant 6 Fente carte mémoire
3 Indicateur de Wifi 7 Lentille
4 Diffuseur de son 8 Micorphone

02
FR

11

12

9 13

14

15
10

9 Écran 13 Bouton bas


10 Couvercle de la batterie 14 Indicateur de charge
11 Bouton Haut/Wifi 15 Indicateur de travail
12 Micro de commande vocale

Remarque : L'appareil photo n'enregistre pas le son lorsqu'il se trouve dans le


boîtier étanche.

03
FR

1 01:19:42 6

2 7

Vidéo
4 8
4K30
5

1 Mode 5 Mode de Prise de Vue Actuel


2 Durée d'Enregistrement/Photos Restantes 6 État de la Batterie
3 Enregistrement Audio 7 Carte mémoire
4 Repasser 8 Réglages

Faites glisser vers le bas pour accéder au menu rapide


Vous pouvez verrouiller rapidement l'écran ou éteindre votre appareil photo via le
menu rapide. Astuce : appuyez sur le bouton de déclenchement pour déverrouiller
votre écran.

Verrouiller Etendre

04
FR

Réglage de la résolution
Faites glisser vers le haut depuis l'écran d'aperçu pour accéder à l'écran des paramètres
de résolution, et faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour choisir une résolution
souhaitée. Sur cet écran, vous pouvez également configurer rapidement les paramètres
de mesure et de stabilisation de l'image.

Résolution

4K30 2.7K30

Centre Moyenne Point

Mode de mesure

Changement de modes
Sur l'écran d'aperçu, appuyez sur l'icône du mode en bas pour accéder au menu
des modes, choisissez « Vidéo » ou « Photo » pour sélectionner un mode de prise
de vue souhaité parmi les options disponibles.

Vidéo La photo Vidéo La photo

Vidéo Ralenti Vidéo-lapse Prendre photo Photos auto Photo rafale

Enregistrer Voiture ACC Wifi Photo-lapse Exposition Wifi

Changement d'écrans
Maintenez le bouton Vers le bas enfoncé pendant 3 secondes pour basculer entre
l'écran frontal et l'écran tactile.
Remarque : L'écran tactile ne peut pas être utilisé lorsque l'écran frontal est activé.
05
FR

Commencer
Bienvenue sur votre caméra d'action AKASO Brave 7. Pour capturer des vidéos et
des photos, vous avez besoin d'une carte mémoire pour démarrer l'enregistrement
(vendue séparément).

Carte mémoire
Veuillez utiliser des cartes mémoire de marque répondant à ces exigences:
• U3
• Capacité jusqu'à 512 Go (FAT32)
Remarque:
1. Veuillez d'abord formater la carte mémoire dans cet appareil photo avant de
l'utiliser. Pour garder votre carte mémoire en bon état, reformatez-la régulièrement.
Le reformatage efface tout votre contenu, alors assurez-vous de décharger vos
photos et vidéos avant de reformater.
2. Les cartes mémoire d'une capacité supérieure à la capacité maximale spécifiée
peuvent entraîner des problèmes tels que la non-reconnaissance ou même des
dysfonctionnements de l'appareil photo, tels qu'une absence de réactivité ou une
défaillance du micrologiciel.
3. La carte mémoire au format FAT32 arrête l'enregistrement lorsque la taille du
fichier atteint 4 Go et recommence à enregistrer sur un nouveau fichier.

Mise en marche et arrêt


Pour mettre en marche :
Lorsque l'appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour l'allumer. Une fois que l'écran
d'affichage affiche les informations de l'appareil photo et que l'indicateur de
fonctionnement s'allume, vous saurez que votre appareil photo est allumé.
Pour éteindre :
Lorsque l'appareil photo est allumé, appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour l'éteindre. L'appareil photo émet un
bip et l'indicateur de fonctionnement s'éteint également.

Guide de Démarrage Rapide


Lors de la première utilisation de l'appareil photo ou après une réinitialisation,
configurez la langue du système, la date et l'heure, et suivez le guide intégré de
l'appareil photo pour commencer à l'utiliser. Si vous préférez ne pas utiliser le guide,
appuyez simplement sur « Ignorer » pour le contourner.
06
FR

Changement de modes
Sur l'écran d'aperçu, appuyez sur l'icône du mode en bas pour accéder au menu des
modes, puis appuyez sur « Vidéo » ou « Photo » pour sélectionner un mode de prise
de vue souhaité parmi les options disponibles.

Activation ou désactivation du Wifi


Allumez la caméra, appuyez et maintenez le bouton Haut pour activer le Wifi. le nom
et le mot de passe Wifi apparaîtront à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton
Haut pour désactiver le Wifi.
Pour activer :
Sur l'écran d'aperçu, appuyez longuement sur le bouton Haut/Wifi ou touchez l'icône
Wifi dans le menu des modes pour activer le Wifi.
Pour désactiver :
Sur l'écran Wifi, appuyez sur le bouton Haut/Wifi pour désactiver le Wifi.

Aperçu du mode
La caméra d'action Brave 7 propose 10 modes parmi lesquels vous pouvez choisir.

Mode Vidéo
La caméra est en mode Vidéo par défaut lorsqu'elle est allumée.
Dans ce mode, appuyez sur le bouton de déclenchement pour enregistrer une vidéo
normale à la résolution et au taux de trame prédéfinis. Astuce : Vous pouvez
également appuyer sur les boutons Haut ou Bas pour ajuster le niveau de zoom
avant d'enregistrer des vidéos.

Mode Vidéo au ralenti


Dans ce mode, la caméra capture des images à la résolution et à la vitesse de ralenti
que vous avez choisies, mais elle enregistre la vidéo avec une fréquence de lecture
de 30 images par seconde. Cela garantit qu'à la lecture, la vidéo présente un effet de
ralenti captivant.

Mode Vidéo Time-lapse


Dans ce mode, appuyez sur le bouton de déclenchement pour enregistrer des
vidéos à partir d'images capturées à des intervalles spécifiques. Cela permet de faire
progresser l'action beaucoup plus rapidement que dans la réalité.
Remarque: La vidéo time-lapse est capturée sans audio.
07
FR

Mode Photo Fixe


En mode Photo, appuyez sur le bouton de déclenchement pour prendre des photos
à des intervalles spécifiques pendant l'enregistrement vidéo.

Mode de Conduite
Dans ce mode, la caméra s'allume automatiquement et enregistre une vidéo si vous
la connectez à l'allume-cigare de votre voiture. Elle enregistre automatiquement le
fichier vidéo et s'éteint lorsque vous arrêtez votre voiture.

Mode Photo
Dans ce mode, appuyez sur le bouton de déclenchement pour prendre une photo à
la résolution prédéfinie.

Mode Retardateur
Dans ce mode, la caméra capture automatiquement une photo après un compte à
rebours préalablement défini.

Mode de Photo en Rafale


Dans ce mode, appuyez sur le bouton de déclenchement pour prendre en continu
des photos à la cadence réglée.

Mode de Photo Time-lapse


Dans ce mode, appuyez sur le bouton de déclenchement pour capturer une série
de photos à des intervalles spécifiés. Utilisez ce mode pour prendre des photos
d'une activité quelconque, puis choisissez les meilleures par la suite.

Mode de Exposition Longue


La Pose longue utilise une vitesse d'obturation plus longue pour permettre à
davantage de lumière d'entrer dans le capteur de la caméra, ce qui est idéal pour
les scènes sombres, claires et aquatiques.
Remarque : Assurez-vous de maintenir la stabilité de la caméra pendant toute la
durée de la pose longue.

08
FR

Personnalisation de Votre Brave 7


Paramètres Vidéo
1. Résolution: 4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30
Le paramètre par défaut est 4K30.
Remarque: Lors de la capture vidéo à des résolutions élevées ou à des fréquences
d'images élevées dans des températures ambiantes chaudes, la caméra peut devenir
chaude et consommer plus d'énergie.

2. Stabilisation d'Image: Ouvert/Fermé


Le paramètre par défaut est Fermé.
Ce paramètre ajuste le métrage pour compenser le mouvement pendant la capture.
Le résultat est des images plus fluides, en particulier dans les activités avec des
mouvements relativement petits mais rapides, notamment le cyclisme, la moto et les
utilisations portables.

3. Encodage Vidéo: H.264/H.265


Le paramètre par défaut est H.264.
L'encodage vidéo est essentiellement un processus de conversion d'une entrée
vidéo donnée en un format numérique compatible avec la plupart des types de
lecteurs Web et d'appareils mobiles.

4. Durée d'Enregistrement en Boucle: Fermé/3 Min/5 Min/6 Min


Le paramètre par défaut est Fermé.
L'enregistrement en boucle permet à votre appareil photo d'écraser d'anciens
fichiers par de nouveaux fichiers. Une fois que la carte mémoire est pleine, l'appareil
photo supprime le premier fichier vidéo pour faire de la place pour le dernier fichier.
Par exemple, si le réglage pour l'enregistrement en boucle est «1 minute», la caméra
créera des clips vidéo d'une durée d'une minute et un clip d'une minute sera
supprimé lorsque la caméra aura besoin de plus de mémoire.

5. Mouvement Lent: 1080P90/1080P60/720P120/720P60


Le réglage par défaut est 1080P90.
Le ralenti est un effet de la réalisation de films par lequel le temps semble être
ralenti.
09
FR

6. Intervalle de Temps: 0,2s/0,3s/0,5s/1s/2s/5s/10s/30s/1min


Le réglage par défaut est 0,5 sec.
L'intervalle de temps est le temps qui s'écoule entre deux prises dans une séquence
time-lapse.

7. Durée du Temps Écoulé: Fermé/5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min
Le paramètre par défaut est Fermé.

8. Photo Fixe: 4K30


Le paramètre par défaut est 4K30.

9. Temps de Photo Fixe: 3s/5s/10s/30s


Le Réglage par défaut est 3 sec.
L'Appareil photo prend automatiquement des photos à un moment précis pendant
l'enregistrement vidéo.

10. Temps de Photo Fixe: 3s/5s/10s/30s


Le réglage par défaut est 3 sec.
L'appareil photo prend automatiquement des photos à un moment précis pendant
l'enregistrement vidéo.

11. Enregistrement Audio: Ouvert/ Fermé


Le paramètre par défaut est Fermé.

12. Valeur d'Exposition: -2/-1/0/+1/+2


Le paramètre par défaut est 0.
EV (valeur d'exposition) sert uniquement à mesurer tout changement d'exposition.
Ce paramètre est particulièrement utile dans les prises de vue où une région
importante pourrait autrement être surexposée ou sous-exposée.

13. Balance des Blancs: Auto/Tungstène/Fluorescent/Lumière du jour/Nuageux/Aube


Le paramètre par défaut est Auto.
La balance des blancs vous permet d'ajuster la température de couleur des vidéos
et des photos afin d'optimiser les conditions d'éclairage froides ou chaudes.

10
FR

14. Mètre: Centre/Moyenne/Spot


Le paramètre par défaut est Moyenne.
Le mode de mesure fait référence à la manière dont un appareil photo détermine
l'exposition.

15. Scène: Auto/Équitation/Vue Neige/Scène de Nuit


Le paramètre par défaut est Auto.

16. Filtre: Naturel/Noir Et Blanc/Sépia/Rétro/Magnifique/Chaud/Code/Rouge/Vert/Bleu


Le paramètre par défaut est Naturel.

Paramètres photo
1. Résolution: 20M/16M/12M/10M/8M/5M
Le réglage par défaut est 20M.

2. Retardateur: 1 sec/3 sec/5 sec/10 sec/30 sec


Le réglage par défaut est 3 sec.

3. Intervalle de Temps: 3s/5s/10s/30s/1min


Le réglage par défaut est 3 sec.
L'Intervalle de temps est le temps qui s'écoule entre deux prises dans une séquence
time-lapse.

4. Durée du Temps Écoulé: Fermer/5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min
Le paramètre par défaut est Fermer.

5. Photo en Rafale: 12M/10M/8M/5M/3M


Le réglage par défaut est 12M.

6. Type de Photo en Rafale: 3 prises/5 prises/10 prises/15 Prises par Seconde


Vous pouvez régler le nombre de photos en rafale prises par seconde.

11
FR

7. Scène: Auto/Peinture Claire


Le paramètre par défaut est Auto.

8. Format de Sortie: JPG/JPEG + PNG


Le paramètre par défaut est JPEG.

9. Valeur d'Exposition: -2/-1/0/+1/+2


Le paramètre par défaut est 0.
EV (valeur d'exposition) sert uniquement à mesurer tout changement d'exposition.
Ce paramètre est particulièrement utile dans les prises de vue où une région
importante pourrait autrement être surexposée ou sous-exposée.

10. Temps d'Exposition: Fermé/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/60 Sec


Le paramètre par défaut est Fermé.

11. Balance des Blancs: Auto/Tungstène/Fluorescent/Lumière du jour/Nuageux/Aube


Le paramètre par défaut est Auto.
La balance des blancs vous permet d'ajuster la température de couleur des vidéos
et des photos afin d'optimiser les conditions d'éclairage froides ou chaudes.

12. Mètre: Centre/Moyenne/Spot


Le paramètre par défaut est Moyenne.
Le mode de mesure fait référence à la manière dont un appareil photo détermine
l'exposition.

13. Netteté: Forte/Normale/Douce


Le paramètre par défaut est Normal.

14. Filtre: Naturel/Noir et Blanc/Sépia/Rétro/Magnifique/Chaud/Code/Rouge/Vert/Bleu


Le paramètre par défaut est Naturel.

15. Qualité Photo: Fine/Normal/Économique


Le paramètre par défaut est Fine.

12
FR

Les Paramètres du Système


1. Commande Vocale: Ouvert/ Fermé
Le paramètre par défaut est Fermé.
Choisissez d'activer ou de désactiver la fonction de contrôle vocal. Les commandes
vocales prises en charge sont les suivantes.

Commande Vocale Descriptions

AKASO Éteindre La caméra s’arrête

AKASO Vidéo Début La caméra commence à enregistrer la vidéo

AKASO Arrêter Vidéo La caméra arrête d'enregistrer la vidéo

AKASO Prendre Photo L'appareil photo prend une seule photo

AKASO Wifi Activé Activer le Wifi

AKASO Couper Wifi Désactiver le Wifi

Remarque:
1. Cette caméra ne prend en charge que les commandes vocales en chinois, anglais,
allemand, espagnol, italien, français et japonais.
2. Arrêtez l'enregistrement vidéo avant de donner une nouvelle commande.
3. Parlez clairement et naturellement à une vitesse normale. Pas besoin de ralentir.
4. Mettez l'accent sur la fin de la commande.
5. Les performances peuvent varier en fonction de la distance, du bruit ambiant et
du vent. Assurez-vous que l'appareil est propre et dégagé de tout débris.
6. Les commandes vocales sont les plus efficaces dans un rayon de 3 mètres.

2. Sons: Volume/Tonalité des touches/Tonalité tactile/Tonalité de démarrage


Vous pouvez activer ou désactiver ces effets sonores et régler le volume de
l'appareil photo dans ce paramètre.

3. Étalonnage de la Distorsion: Ouvert/Fermé


Le paramètre par défaut est Fermé.
Activez le calibrage de la distorsion, il peut corriger la distorsion de l'image.

13
FR
4. Angle: 170°/140°/110°/70°
Le réglage par défaut est 170°.
L'angle fait référence à la partie de la scène (mesurée en degrés) pouvant être
capturée à travers l'objectif de la caméra. L'angle de 170° capture la plus grande
partie de la scène, tandis que l'angle de 70 ° capture le moins.

5. Mode de Plongée: Ouvert/Fermé


Le paramètre par défaut est Fermé.
Activez le mode plongée, il peut compenser le manque de lumière rouge dans les
scènes sous-marines. Le mode plongée est conçu pour être utilisé dans les eaux
tropicales et bleues, optimisé pour une utilisation entre 10 et 80 pieds.

6. Télécommande: Ouvert/Fermé
Le paramètre par défaut est Fermé.
Activez ce paramètre sur la caméra, puis allumez la télécommande incluse, vous
pouvez contrôler la caméra à l'aide de la télécommande.

7. Réduction du Bruit du Vent: Ouvert/Fermé


Le paramètre par défaut est Fermé.
Activez la réduction du bruit du vent, cela peut réduire le bruit à un niveau acceptable.

8. Faible Éclairage Automatique: Ouvert/Fermé


Le paramètre par défaut est Fermé.
Le mode Auto Low Light ajuste automatiquement les paramètres en fonction des
conditions d'éclairage pour obtenir les meilleures performances en basse lumière.
Même si vous vous déplacez entre des environnements lumineux et sombres, vous
n'avez pas besoin de régler manuellement les paramètres de la caméra.

9. ISO: Auto/200/400/800/1600/3200
Le paramètre par défaut est Auto.
La sensibilité ISO détermine la sensibilité de l’appareil photo à la lumière et crée un
compromis entre la luminosité et le bruit de l’image qui en résulte. Le bruit de
l'image fait référence au degré de granularité de l'image. En basse lumière,
des valeurs ISO plus élevées donnent des images plus lumineuses, mais avec un
bruit d'image plus important. Des valeurs inférieures entraînent un bruit d'image
plus faible, mais des images plus sombres.

14
FR

10. WDR: Ouvert/Fermé


Le paramètre par défaut est Fermé.

11. Langue: English/Deutsch/Français/ Español/Italiano/ 日本語 / 简体中文 / 繁體中文

12. Format de Date: AAAA/MM/JJ

13. Régler la Date: Vous pouvez régler la date de la caméra.


14. Régler l'heure: Vous pouvez régler l'heure de la caméra.

15. Cachet Date: Fermé/Date et heure/Date


Le paramètre par défaut est Date et heure.
Activez le cachet de date, cet appareil photo ajoute un cachet de date aux vidéos et
aux photos que vous prenez.

16. Écran de Veille: Arrêt/1 Min/3 Min/5 Min


Le réglage par défaut est 1 min.
L'économiseur d'écran permet d'éteindre l'écran après une période d'inactivité pour
économiser la batterie. Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton ou
appuyez sur l'écran de l'appareil photo.

17. Arrêt Automatique: 1 min/3 min/5 min/10 min


Le réglage par défaut est 1 min.
L'appareil se met hors tension après une période d'inactivité pour économiser la batterie.

18. Fréquence d'Alimentation: 50Hz/60Hz


Le réglage par défaut est 60Hz.
L'appareil se met hors tension après une période d'inactivité pour économiser la batterie.

19. Formater la Carte: Annuler/Confirmer


Pour garder votre carte mémoire en bon état, reformatez-la régulièrement.
Le reformatage efface tout votre contenu, alors assurez-vous de décharger d'abord
vos photos et vidéos.

20. Réinitialiser: Annuler/Confirmer


Cette option réinitialise tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.

21. Capacité de la Carte Mémoire: vous pouvez vérifier la capacité de la carte et


l'espace restant de votre carte mémoire.

22. À propos: Vous pouvez vérifier le modèle et la version du logiciel de votre


appareil photo.
Remarque: Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Veuillez vous référer aux informations ci-dessous.
15
FR

1 Fréquence d'images vidéo > 60fps Stabilisation d'image

2 Faible éclairage automatique Stabilisation d'image

3 Mode plongée Filtre et balance des blancs

Connexion à l'application AKASO GO


Veuillez d'abord télécharger et installer l'application AKASO GO sur l'App Store ou
Google Play. L'application AKASO GO vous permet de contrôler votre caméra à
distance à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Les fonctionnalités incluent le
contrôle de la caméra, l'aperçu en direct, la lecture, le téléchargement, les paramètres et
l'édition.

Option 1:
1. Allumez la caméra, appuyez et maintenez le bouton Haut pour activer le Wifi. La
caméra entrera en mode Wifi et affichera les informations Wifi dans les 3
secondes.
2. Allumez le Wifi de votre téléphone pour accéder à la page des paramètres Wifi, trouvez
le SSID Wifi dans la liste et tapez dessus, puis entrez le mot de passe 1234567890 pour
la connexion.
Conseil chaleureux : une fois que le Wifi de la caméra est connecté, il vous donnera un
avis "Pas de connexion Internet" ou "Sécurité faible" car le signal 4G de votre téléphone
est bloqué. Vous pouvez l'ignorer et continuer la connexion avec l'application. Cet écran de
connexion est uniquement à titre de référence.
3. Ouvrez l'APP AKASO GO, appuyez sur "I'équipement"→"Ajouter un équipement", et
choisissez "Brave 7" pour la connexion.
4. Tick «L’opération ci-dessus a été confirmée», et appuyez sur «Aperçu en direct»,
votre appareil photo sera connecté à l’application AKASO GO.

Option 2:
1. Allumez la caméra, appuyez longuement sur le bouton Haut pour activer le Wifi.
La caméra entrera en mode Wifi et affichera les informations du Wifi en 3
secondes.
2. Ouvrez l'application AKASO GO, appuyez sur l'icône "+" dans le coin supérieur
droit pour ajouter "Brave 7" , puis appuyez sur "Aperçu en direct".
3. Entrez l'identifiant SSID du Wifi et appuyez sur "Connecter la caméra".
4. Autorisez votre smartphone à "Rejoindre" le réseau Wifi de la caméra.
5. Votre caméra sera connectée à l'application AKASO GO en quelques secondes.
16
FR

17
FR

Lecture Votre Contenu


Vous pouvez lire votre contenu sur la caméra, votre ordinateur, votre télévision,
votre smartphone ou votre tablette. Vous pouvez également lire le contenu en
insérant la carte mémoire directement dans un appareil, tel qu'un ordinateur ou
une télévision compatible. Avec cette méthode, la résolution de lecture dépend de la
résolution de l'appareil et de sa capacité à lire cette résolution.

Affichage des fichiers sur votre Brave 7


1. Sur l'écran d'aperçu, appuyez sur l'icône de lecture dans le coin inférieur gauche
pour accéder à l'écran de lecture. Remarque : Si votre carte mémoire contient
beaucoup de contenu, il peut lui falloir une minute pour se charger.
2. Sur l'écran de lecture, faites glisser votre doigt sur l'écran pour faire défiler les
fichiers vidéo ou photo et choisissez le fichier que vous souhaitez afficher.
3. Appuyez sur le fichier vidéo ou photo pour l'ouvrir en mode plein écran, et il se
lancera.

Supprimez Votre Contenu


Suppression des fichiers sur votre Brave 7
1. Accédez à l'écran de lecture.
2. Faites glisser votre doigt sur l'écran pour faire défiler les fichiers vidéo ou photo.
3. Appuyez sur l'icône de suppression à l'écran pour sélectionner les fichiers que
vous souhaitez supprimer, puis appuyez à nouveau sur l'icône de suppression.
4. L'écran affiche "Supprimer le fichier sélectionné ? Oui/Non". Appuyez sur
l'option "Oui" pour confirmer la suppression du fichier sélectionné.
5. Pour quitter l'écran de lecture, appuyez sur l'icône Retour.

Suppression des fichiers sur l'application AKASO GO


1. Ouvrez l'application AKASO GO, puis connectez-la à votre caméra.
2. Appuyez sur l'icône Album dans le coin inférieur gauche pour afficher toutes les
photos et vidéos prises par la caméra.
3. Choisissez la vidéo ou la photo que vous souhaitez supprimer, appuyez sur
l'icône dans le coin supérieur droit, puis appuyez sur l'option "Supprimer" suivie
de l'option "Confirmer". Le fichier sélectionné sera supprimé.
18
FR

Transfert Votre Contenu


Transférer votre contenu vers un ordinateur
Vous pouvez transférer votre contenu vers un ordinateur à l'aide d'un câble USB ou
d'un lecteur de carte (vendu séparément). Pour transférer des fichiers vers votre
ordinateur via un câble USB, connectez votre appareil photo au port USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez "Stockage
USB" comme préférence de connexion. Pour transférer des fichiers vers l'ordinateur
à l'aide d'un lecteur de carte, insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte,
puis connectez le lecteur à un port USB de votre ordinateur. Après une
transmission réussie, vous pouvez transférer les fichiers vers votre ordinateur ou
supprimer des fichiers sélectionnés à l'aide de l'Explorateur de fichiers.

Télécharger votre vontenu dans un smartphone


1. Ouvrez l'application AKASO GO. Connectez la caméra à l'application.
2. Appuyez sur l'icône de lecture pour voir toutes les vidéos et photos.
3. Appuyez sur l'icône Sélectionner en haut à droite pour choisir la photo ou la
vidéo que vous souhaitez télécharger, puis appuyez sur l'icône Télécharger en bas
à gauche pour télécharger. En attendant la fin du téléchargement, la vidéo ou la
photo sera téléchargée dans l'album photo de votre téléphone.
Remarque :
1. Veuillez ne pas modifier les paramètres Wifi ou vous déconnecter de
l'application pendant le processus de téléchargement.
2. Si vous ne pouvez pas afficher de vidéos ou de photos sur iPhone, veuillez entrer
Paramètres → Confidentialité → Photos, recherchez «AKASO GO» et sélectionnez
«Toutes les Photos».

Entretenez Votre Caméra


Veuillez suivre ces consignes pour obtenir les meilleures performances de votre
appareil photo:
1. Pour de meilleures performances audio, secouez la caméra ou soufflez sur le
micro pour éliminer les débris des trous du microphone.
2. Pour nettoyer l'objectif, essuyez-le avec un chiffon doux non pelucheux. N'insérez
pas d'objets étrangers autour de l'objectif.
3. Ne touchez pas l’objectif avec les doigts.

19
FR

4. Gardez l'appareil photo à l'écart des chutes et des chocs qui pourraient
endommager les pièces à l'intérieur.
5. Gardez l'appareil photo à l'écart des températures élevées et des rayons du soleil
pour éviter d'être endommagé.

Maximisez la Durée de Vie de la Batterie


Si la batterie atteint 0% pendant l'enregistrement, l'appareil photo enregistre le
fichier et s'éteint. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, suivez ces instructions
lorsque cela est possible:
• Désactivez les connexions sans fil.
• Capturez des vidéos à des fréquences d'images et des résolutions inférieures.
• Utilisez le paramètre d'économiseur d'écran.

Stockage et Manipulation de la Batterie


1. Si vous stockez la batterie pendant de longues périodes, maintenez une charge de
batterie de 50 à 60%. Chargez-la tous les 3 mois et déchargez-la tous les 6 mois.
2. Ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques tels que des pièces de
monnaie, des clés ou des colliers. Si les bornes de la batterie entrent en contact avec
des objets métalliques, un court-circuit peut provoquer un incendie.
3. Stockez la batterie dans des endroits secs, à l'abri de tout dommage physique
potentiel causé par une pression ou une collision.
4. Évitez d'utiliser ou de stocker la batterie à des températures élevées, telles que
sous la lumière directe du soleil ou dans un compartiment chaud. La batterie
chauffera, dysfonctionnera ou verra sa durée de vie raccourcie dans ces conditions.
5. Évitez d'utiliser ou de stocker la batterie dans des environnements à basse
température, car cela réduira sa durée de vie ou entraînera un dysfonctionnement.
6. Évitez les environnements présentant des champs statiques ou magnétiques
puissants ; ceux-ci peuvent compromettre l'unité de protection de la batterie et
présenter des risques pour la sécurité.
7. Si la batterie dégage une odeur, surchauffe, change de couleur, se déforme ou
présente des anomalies, cessez de l'utiliser et retirez-la immédiatement de la
caméra ou du chargeur de batterie, qu'elle soit utilisée, chargée ou stockée.
8. Isolez en toute sécurité les électrodes utilisées pour prévenir d'éventuels dangers.

20
FR

Télécommande
Il existe deux télécommandes disponibles pour cette caméra. Assurez-vous d'avoir
reçu la télécommande correcte. Les deux télécommandes diffèrent en termes
d'apparence et de fonctionnement, il est donc essentiel de lire attentivement les
instructions correspondantes avant de les utiliser.
Astuce : Il y a un trou de réinitialisation sur le côté droit du port USB de la
télécommande. Si votre télécommande ne fonctionne pas correctement ou si vous
devez l'associer à une autre caméra d'action AKASO, utilisez simplement une aiguille
pour appuyer sur le trou de réinitialisation et restaurer la télécommande à ses
paramètres par défaut.
Une fois que votre caméra est associée avec succès à la télécommande, vous
pouvez contrôler à distance votre caméra pour prendre des photos, enregistrer des
vidéos et plus encore à l'aide de la télécommande. Ci-dessous, vous trouverez une
liste d'instructions d'utilisation pour la télécommande 1.

Ecran
Voyant Bleu
Voyant Rouge
Bouton de l'obturateur
Bouton d'alimentation

Bouton de mode

Port USB

Remarque : La télécommande est uniquement


étanche aux éclaboussures, mais pas à l'eau.

1. Allumer ou éteindre / Associer


État de
Fonction Opération Détail
fonctionnement
Allumer Éteint Appuyez sur le Appuyez sur le bouton Alimentation
bouton pour démarrer la télécommande, les
d'allumage témoins rouge et bleu clignoteront
rapidement.
21
FR

Apparier Pairage Appuyez sur les 1. Activez la fonction Télécommande-


boutons Mode dans les paramètres de la caméra.
et Obturateur
2. Maintenez enfoncés les boutons
Mode et Déclenchement de la
télécommande simultanément jusqu'à
ce que son écran affiche la date. Les
deux indicateurs cesseront de
clignoter. Maintenant, la télécom-
mande est connectée avec succès à
votre caméra.
Astuce : La télécommande se
connectera automatiquement à la
caméra lors de son utilisation
ultérieure.

Éteindre Allumer Appuyez sur le Appuyez à nouveau sur le bouton


bouton
d'alimentation pour éteindre la
d'alimentation
télécommande.

2. Utiliser le bouton de obturateur


État de
Fonction fonctionne- Opération Détail
ment
Enregistrer Mode vidéo Utiliser le Appuyez sur le bouton de déclenchement
des vidéos activé bouton de pour commencer l'enregistrement.
obturateur Appuyez à nouveau pour arrêter
l'enregistrement.
Prendre Mode photo Appuyez sur le Appuyez sur le bouton de
des photos activé bouton de déclenchement pour prendre une
obturateur photo.

3. Changer de modes
État de
Fonction fonctionne- Opération Détail
ment
Changer Mode vidéo Appuyez sur le Appuyez sur le bouton Mode Appuyez
de mode ou photo activé bouton Mode sur le bouton Mode pour basculer
entre les modes vidéo et photo.

22
FR

4. Éteindre la caméra
État de
Fonction fonctionne- Opération Détail
ment
Contrôler Allumer Appuyez et Maintenez enfoncé le bouton
l'arrêt de maintenez d'alimentation pendant 5 secondes
la caméra enfoncé le bouton pour éteindre la caméra. La
d'alimentation télécommande s'éteindra également.
pendant 5 secondes.

5. Description de l'état des indicateurs


Voyant Bleue Voyant Rouge Statut Description
Éteint Éteint Éteindre
Flasher rapidement Flasher rapidement Appariement
Éteint Éteint Mode travail (allumer)
Flash lentement / Enregistrement de vidéos
/ Continuer (état de charge) La télécommande se charge
/ Éteint (état de charge) La télécommande est
complètement chargée

Bouton Mode d'emploi pour Télécommande 2


Pour connecter votre caméra à la télécommande, activez la fonction Télécommande
dans les paramètres de la caméra et appuyez sur le bouton d'alimentation de la
télécommande. La connexion entre votre caméra et la télécommande est établie
avec succès.
Voyant Rouge Bouton de mode
Voyant Bleue
Bouton
d'alimentation
Écran Port USB

Bouton de
l'obturateur

Remarque : La télécommande est uniquement étanche aux


éclaboussures, mais pas à l'eau.
23
FR

Charger la télécommande
Connectez la télécommande à un adaptateur USB à l'aide d'un câble USB. Le voyant
rouge restera allumé pendant la charge et s'éteindra lorsque la télécommande sera
complètement chargée.
Astuce : Une fois complètement chargée, débranchez le câble
et assurez-vous que le couvercle de chargement est solidement fixé.

Montage de Votre Caméra


Attachez votre caméra aux casques et aux équipements.

24
FR

Contactez-Nous
Si vous avez des questions sur nos produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter pour
obtenir de l'aide. Nous vous répondrons dans les 24 heures.
Adresse e-mail: [email protected]
Site officiel : www.akasotech.com

25
ID

BRAVE 7
K A M E R A A K S I

PANDUAN PENGGUNA
V1.8
ID

KONTEN

APA YANG ADA DI DALAM KOTAK-------------------------------------------------02

KEBERANIAN ----------------------------------------------------------------------------03

MULAI ------------------------------------------------------------------------------------07

GAMBARAN UMUM MODE----------------------------------------------------------08

MENYESUAIKAN KEBERANIAN -----------------------------------------------------09

MENGHUBUNGKAN KE AKASO GO APP -----------------------------------------16

BERMAIN KEMBALI KONTEN --------------------------------------------------------18

MENGHAPUS KONTEN ---------------------------------------------------------------19

MEMBONGKAR KONTEN ANDA----------------------------------------------------19

MEMELIHARA KAMERA MU ---------------------------------------------------------20

MEMAKSIMALKAN UMUR BATERAI -----------------------------------------------20

PENYIMPANAN DAN PENYERAHAN BATERAI-----------------------------------21

REMOTE ----------------------------------------------------------------------------------22

MEMASANG KAMERA ANDA -------------------------------------------------------24

HUBUNGI KAMI-------------------------------------------------------------------------25

01
ID

APA YANG ADA DI DALAM KOTAK

Brave 7 Bingkai Kamera Pengisi Daya Baterai Kabel USB


x1 x1 x1 x2 x1

Remote Tali Pergelanga Kunci Pas Pemasangan Pemasangan


x1 x1 x1 Helm 1 x 1 Helm 2 x 1

Dudukan Gesper Gunung J-hook Gunung J-hook Dudukan C Dudukan D


x1 x1 x1 x1 x1

Dudukan F Dudukan A Dudukan H Perban Tethers


x1 x1 x1 x4 x5

Kain Lensa Pita Sisi Ganda Panduan Memulai


x1 x2 Cepat x 1

02
ID

KEBERANIAN

8
1

4
2

6
7

1 Tombol Daya/Rana/OK 5 Port USB / Mik Eksternal


2 Layar Depan 6 Slot Kartu Memori
3 Indikator Wifi 7 Lensa
4 Pembicara 8 Mikorphone

03
ID

11

12

9 13

14

15
10

9 Layar Sentuh 13 Tombol bawah


10 Penutup Baterai 14 Indikator Pengisian Daya
11 Tombol Atas / Wifi 15 Indikator Kerja
12 Mic Kontrol Suara

Catatan: Kamera tidak merekam suara saat berada dalam wadah kedap air.

04
ID

1 01:19:42 6

2 7

Video
4 8
4K30
5

1 Mode 5 Mode Pemotretan Saat Ini


2 Waktu Perekaman/Foto Tersisa 6 Status baterai
3 Rekaman audio 7 Kartu memori
4 Album 8 Pengaturan

Geser ke bawah untuk mengakses menu cepat


Anda dapat dengan cepat mengunci layar atau mematikan kamera melalui menu
cepat. Tip: Tekan tombol Pemotret untuk membuka kunci layar Anda.

Lock PowerOff

05
ID

Mengatur Resolusi
Geser ke atas dari layar pratinjau untuk masuk ke layar pengaturan resolusi, dan
geser ke kiri atau kanan untuk memilih resolusi yang diinginkan. Di layar ini, Anda
juga dapat dengan cepat mengatur pengaturan meter dan stabilisasi gambar.

Resolution

4K30 2.7K30

Center Average Spot

Meter

Pergantian Mode
Pada layar pratinjau, ketuk ikon Mode di bagian bawah untuk mengakses menu
mode, pilih "Video" atau "Foto" untuk memilih mode pemotretan yang
diinginkan dari opsi yang tersedia.

Video Photo Video Photo

Video Slow Motion Time Lapse Photo Self Timer Burst Photo

Still Photo Driving Mode Wifi Time Lapse Long Exposure Wifi

Pergantian Layar
Tekan dan tahan tombol Bawah selama 3 detik untuk beralih antara layar depan
dan layar sentuh.
Catatan: Layar sentuh tidak dapat dioperasikan saat menggunakan layar depan.
06
ID

MULAI
Selamat datang di Kamera Aksi AKASO Brave 7 Anda. Untuk merekam video dan foto,
Anda memerlukan kartu memori untuk mulai merekam (dijual terpisah).

Kartu Memori
Harap gunakan kartu memori bermerek yang memenuhi persyaratan berikut:
• U3
• Kapasitas hingga 512GB (FAT32)
Catatan:
1. Harap format kartu memori terlebih dahulu di kamera ini sebelum digunakan. Untuk
menjaga kartu memori Anda dalam kondisi baik, format ulang secara teratur.
Memformat ulang akan menghapus semua konten Anda, jadi pastikanuntuk
memuat foto dan video Anda sebelum memformat ulang.
2. Kartu memori dengan kapasitas lebih besar dari batas maksimum yang
ditentukan dapat menyebabkan masalah seperti tidak terdeteksinya kartu atau
bahkan gangguan pada kamera seperti ketidakresponsifan atau kegagalan
firmware.
3. Kartu memori format FAT32 berhenti merekam ketika ukuran file mencapai 4GB,
dan mulai merekam lagi pada file baru.

Menyalakan dan Mematikan


Untuk menyalakan:
Saat kamera mati, tekan dan tahan tombol Power selama 3 detik untuk
menghidupkannya. Begitu layar tampil informasi kamera dan indikator kerja
menyala, Anda akan tahu bahwa kamera Anda telah dinyalakan.

Untuk mematikan:
Saat kamera menyala, tekan dan tahan tombol Power selama 3 detik untuk
mematikannya. Kamera akan berbunyi dan indikator kerja juga akan mati.

Panduan Memulai Cepat


Saat menggunakan kamera untuk pertama kalinya atau setelah mengatur ulang,
atur bahasa sistem, tanggal & waktu, dan ikuti panduan di kamera untuk mulai
menggunakan kamera. Jika Anda tidak ingin menggunakan panduan, cukup ketuk
"Skip" untuk melewatkannya.

Pergantian Mode
Pada layar pratinjau, ketuk ikon mode di bagian bawah untuk masuk ke menu
mode, dan ketuk "Video" atau "Foto" untuk memilih mode pemotretan yang
diinginkan dari opsi yang tersedia.
07
ID

Menyalakan atau Mematikan Wifi


Untuk menyalakan:
Pada layar pratinjau, tekan dan tahan tombol Up / Wifi atau ketuk ikon Wifi di menu
mode untuk mengaktifkan Wifi.
Untuk mematikan:
Pada layar Wifi, tekan tombol Up / Wifi untuk mematikan Wifi.

GAMBARAN UMUM MODE


Kamera aksi Brave 7 menawarkan 10 mode yang dapat Anda pilih.

Mode Video
Kamera berada dalam mode Video secara default ketika dinyalakan.
Dalam mode ini, tekan tombol Pemotret untuk merekam video normal dengan
resolusi dan frame rate yang telah ditentukan sebelumnya.
Tip: Anda juga dapat menekan tombol Naik atau Turun untuk mengatur tingkat
zoom sebelum merekamvideo.

Mode Video Slow Motion


Dalam mode ini, kamera merekam footage pada resolusi dan kecepatan slow
motion yang Anda pilih, tetapi menyimpan video dengan kecepatan pemutaran 30
fps. Hal ini memastikan bahwa saat diputar, video ditampilkan dengan efek slowmo-
tion yang menarik.

Mode Video Time Lapse


Dalam mode ini, tekan tombol Pemotret untuk merekam video dari frame-frame
yang ditangkap dengan interval tertentu. Ini memungkinkan aksi berlangsung jauh
lebih cepat daripada di kehidupan nyata. Catatan: Video Selang Waktu direkam
tanpa suara.

Mode Still Photo


Dalam mode Still Photo, tekan tombol Pemotret, kamera akan mengambil foto-foto
diam pada interval tertentu selama perekaman video.

Mode Driving
Dalam mode ini, kamera akan secara otomatis menyala dan merekam video jika
Anda menghubungkannya ke soket pengisian rokok mobil. Kamera akan secara
otomatis menyimpan file video dan mati jika Anda berhenti mobil.
08
ID

Mode Photo
Dalam mode ini, tekan tombol Pemotret untuk mengambil foto dengan resolusi foto
yang telah ditentukan sebelumnya.

Mode Slef-Timer
Dalam mode ini, kamera secara otomatis mengambil foto setelah waktu mundur
yang telah diatur.

Mode Burst Photo


Dalam mode ini, tekan tombol Shutter untuk terus-menerus mengambil foto sesuai
pengaturan tembak.

Mode Foto Time Lapse


Dalam mode ini, tekan tombol Pemotret untuk mengambil serangkaian foto dengan
interval yang ditentukan. Gunakan mode ini untuk mengambil foto kegiatan apa
pun, kemudian pilih yang terbaik nanti.

Mode Long Exposure


Long Exposure menggunakan kecepatan rana yang lebih lama untuk
memungkinkan lebih banyak cahaya masuk ke sensor kamera, sehingga cocok
digunakan dalam kondisi gelap, terang, dan adegan air. Catatan: Pastikan kamera
stabil selama durasi long exposure secara keseluruhan.

MENYESUAIKAN KEBERANIAN
Pengaturan video
1. Resolusi
4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30 (Pengaturan default
adalah 4K30.)
Catatan: Saat merekam video pada resolusi tinggi atau kecepatan bingkai tinggi
dalam suhu lingkungan yang hangat, kamera mungkin menjadi hangat dan
menggunakan lebih banyak daya.

2. Stabilisasi gambar
Off/On (Pengaturan default adalah Off)
Pengaturan ini menyesuaikan rekaman untuk mengimbangi gerakan selama
pengambilan. Hasilnya adalah rekaman yang lebih halus, terutama dalam aktivitas
dengan gerakan yang relatif kecil namun cepat termasuk bersepeda, bersepeda
motor, dan penggunaan genggam.
09
ID

3. Pengkodean Video
H.264/H.265 (Pengaturan default adalah H.264)
Encode video pada dasarnya adalah proses mengubah input video yang diberikan
menjadi digital format yang kompatibel dengan sebagian besar jenis pemutar Web
dan perangkat seluler.

4. Waktu Perekaman Lingkaran


Off/3 Menit/5 Menit/7 Menit (Pengaturan default adalah Off)
Perekaman loop memungkinkan kamera Anda untuk menimpa file lama dengan file
baru. Setelah kartu memori penuh, kamera akan menghapus file video pertama
untuk memberi ruang bagi file terbaru. Misalnya, jika pengaturan untuk perekaman
loop adalah "1 Menit", maka kamera akan membuat klip video berdurasi 1 menit,
dan klip 1 menit akan dihapus saat kamera membutuhkan lebih banyak memori.

5. Gerakan Lambat
1080P90/1080P60/720P120/720P60 (Pengaturan default adalah 1080P90)
Gerakan lambat adalah efek dalam pembuatan film di mana waktu tampak diperlambat.

6. Interval Selang Waktu


0.2 Detik/0.3 Detik/0.5 Detik/1 Detik/2 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik/1 Menit
(Pengaturan default adalah 0,5 Detik)
Interval selang waktu adalah waktu yang berlalu antara dua tembakan dalam urutan
selang waktu.

7. Durasi Selang Waktu


Tutup/5 Menit/10 Menit/15 Menit/20 Menit/30 Menit/60 Menit (Pengaturan default
adalah Tutup)

8. Foto
4K30 (Pengaturan default adalah 4K30)

9. Waktu Foto
3 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik Pengaturan default adalah 3 Detik. Kamera secara
otomatis mengambil foto pada waktu tertentu selama perekaman video.

10. Rekaman Audio


On/Off (Pengaturan default adalah On)

10
ID

11. Nilai Eksposur


-2/-1/0/+1/+2 (Pengaturan default adalah 0)
EV (Exposure Value) hanya untuk mengukur setiap perubahan eksposur. Pengaturan
ini sangat berguna dalam bidikan di mana area penting mungkin terlalu terang atau
terlalu terang.

12. White Balance


Auto/Tungsten/Fluorescent/Daylight/Cloudy/Fajar (Pengaturan default adalah
Otomatis)
White Balance memungkinkan Anda menyesuaikan suhu warna video dan foto
untuk mengoptimalkan kondisi pencahayaan yang sejuk atau hangat.

13. Meter
Pusat/Ratarata/Tempat (Pengaturan default adalah Rata-rata)
Mode pengukuran mengacu pada cara kamera menentukan eksposur.

14. Tempat kejadian


Otomatis/Berkuda/Pemandangan Salju/PemandanganMalam (Pengaturan default
adalah Otomatis)

15. Saring
Natural/Hitam&Putih/Sepia/Retro/Cantik/Hangat/Dingin/Merah/Hijau/Biru
(Pengaturan default adalah Natural)

Pengaturan Foto
1. Resolusi
20M/16M/12M/10M/8M/5M (Pengaturan default adalah 20M)

2. Pengatur Waktu
1 Detik/3 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik (Pengaturan default adalah 3 Detik)

3. Interval Selang Waktu


3 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik/1 Menit (Pengaturan default adalah 3 Detik)
Interval selang waktu adalah waktu yang berlalu antara dua tembakan dalam urutan
selang waktu.

11
ID

4. Durasi Selang Waktu


Tutup/5 Menit/10 Menit/15 Menit/20 Menit/30 Menit/60 Menit (Pengaturan default
adalah Tutup)

5. Foto meledak
12M/10M/8M/5M/3M/ (Pengaturan default adalah 12M)

6. Jenis Foto Meledak


3 shot/5 shot/10 shot/15 shot per detik
Anda dapat menyesuaikan jumlah foto burst yang diambil per detik.

7. Tempat kejadian
Auto/Light Painting (Pengaturan default adalah Auto)

8. Format keluaran
JPEG/JPEG+DNG (Pengaturan default adalah JPEG)

9. Nilai Eksposur
-2/-1/0/+1/+2 (Pengaturan default adalah 0)
EV (Exposure Value) hanya untuk mengukur setiap perubahan eksposur. Pengaturan
ini sangat berguna dalam bidikan di mana area penting mungkin terlalu terang atau
terlalu terang.

10. Waktu Paparan


Off/2 Detik/5 Detik/10 Detik/30 Detik/60 Detik (Pengaturan default adalah Off)

11. Keseimbangan Putih


Otomatis/Tungsten/Fluorescent/Siang Hari/Mendung/Fajar (Pengaturan default
adalah Otomatis)
White Balance memungkinkan Anda menyesuaikan suhu warna video dan foto
untuk mengoptimalkan kondisi pencahayaan yang sejuk atau hangat.

12. Meter
Pusat/Ratarata/Tempat (Pengaturan defaultadalah Ratarata)
Mode pengukuran mengacu pada cara kamera menentukan eksposur.

13. Ketajaman
Kuat/Normal/Lembut (Pengaturan default adalah Normal)

12
ID

14. Saring
Natural/Hitam & Putih/Sepia/Retro/Cantik/Hangat/Dingin/Merah/Hijau/Biru
(Pengaturan default adalah Natural)

15. Kualitas Foto


Baik/Normal/Ekonomi (Pengaturan default adalah Baik)

Pengaturan sistem
1. Kontrol Suara
On/Off (Pengaturan default adalah Off)
Pilih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur kontrol suara. Berikut adalah
perintah suara yang didukung.

Perintah suara Perintah suara

AKASO Power Off Kamera dimatikan

AKASO Video Start Kamera mulai merekam video

AKASO Stop Video Kamera berhenti merekam video

AKASO Take Photo Kamera mengambil satu foto

KASO Wifi On Nyalakan Wifi

AKASO Wifi Off Matikan Wifi

Catatan:
(1) Kamera ini hanya mendukung perintah suara dalam bahasa Tiongkok, Inggris,
Jerman, Spanyol, Italia, Prancis, dan Jepang.
(2) Hentikan perekaman video sebelum memberikan perintah baru.
(3) Bicaralah dengan jelas dan alami dengan kecepatan normal. Tidak perlu
melambatkan bicara.
(4) Tekankan akhir dari perintah yang diberikan.
(5) Performa dapat bervariasi tergantung jarak, kebisingan lingkungan, dan angin.
Pastikan perangkat tetap bersih dan bebas dari debu.
(6) Perintah suara paling efektif dalam jarak 3 meter.
13
ID

2. Suara
Volume/Nada Tombol/Nada Sentuh/Nada Boot
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan efek suara ini dan menyesuaikan
volume kamera di pengaturan ini.

3. Kalibrasi Distorsi
On/Off (Pengaturan default adalah Off)
Aktifkan Kalibrasi Distorsi, ini dapat memperbaiki distorsi gambar.

4. Sudu
170 ° / 140 ° / 110 ° / 70 °
Pengaturan default adalah 170 °.
Sudut mengacu pada seberapa banyak pemandangan (diukur dalam derajat) dapat
ditangkap melalui lensa kamera. Sudut 170 ° menangkap jumlah pemandangan
terbesar, sedangkan sudut 70 ° menangkap paling sedikit.

5. Modus Menyelam
On/Off (Pengaturan default adalah Off)
Nyalakan Mode Menyelam, ini dapat mengkompensasi kurangnya lampu merah di
pemandangan bawah air. Mode Menyelam dirancang untuk digunakan di
perairantropis dan biru, dioptimalkan untuk penggunaan antara 10 dan 80 kaki.

6. Kontrol Jarak Jauh


On/Off (Pengaturan default adalah Off)
Aktifkan pengaturan ini pada kamera, lalu nyalakan remote yang disertakan, Anda
dapat mengontrol kamera menggunakan remote.

7. Pengurangan Kebisingan Angin


On/Off (Pengaturan default adalah Off)
Nyalakan Pengurangan Kebisingan Angin, ini dapat menurunkan kebisingan ke
tingkat yang dapat diterima.

8. Cahaya Rendah Otomatis


On/Off (Pengaturan default adalah Off)
Mode Auto Low Light akan secara otomatis menyesuaikan pengaturan sesuai
dengan kondisi pencahayaan untuk mencapai performa low light terbaik. Bahkan
jika Anda berpindah-pindah antara lingkungan terang dan gelap, Anda tidak perlu
menyesuaikan pengaturan kamera secara manual.

14
ID

9. ISO
Otomatis/200/400/800/1600/3200 (Pengaturan default adalah Otomatis)
ISO menentukan sensitivitas kamera terhadap cahaya, dan menciptakan
keseimbangan antara kecerahan dan noise gambar yang dihasilkan. Gambar noise
mengacu pada tingkat graininess pada gambar. Dalam cahaya redup, nilai ISO yang
lebih tinggi menghasilkan gambar yang lebih cerah, tetapi dengan noise gambar
yang lebih besar. Nilai yang lebih rendah menghasilkan noise gambar yang lebih
rendah, tetapi gambar yang lebih gelap.

10. WDR
On/Off (Pengaturan default adalah Off)

11. Bahasa
Inggris/ Deutsch/Français/ Espaol/Italia/ 简体中文 / 繁體中文

12. Format tanggal


YYYY/MM/DD

13. Atur tanggal


Anda dapat mengatur tanggal kamera.

14. Atur waktu


Anda dapat mengatur waktu kamera.

15. Cap tanggal


Off/Tanggal & Waktu/Tanggal (Pengaturan default adalah Tanggal & Waktu)
Aktifkan Stempel Tanggal, kamera ini menambahkan stempel tanggal ke video dan
foto yang Anda ambil.

16. Penghemat layar


Off/1 Menit/3 Menit/5 Menit (Pengaturan default adalah 1 Menit)
Screen saver membantu mematikan tampilan setelah beberapa saat tidak aktif
untuk menghemat baterai kehidupan. Untuk menghidupkan kembali tampilan, tekan
tombol apa saja atau ketuk layar pada kamera.

18.Frekuensi kekuatan
50Hz/60Hz (Pengaturan default adalah 60Hz)

15
ID

19.Format Kartu
Batalkan/Konfirmasi
Untuk menjaga kartu memori Anda dalam kondisi baik, format ulang secara teratur.
Memformat ulang akan menghapus semua konten Anda, jadi pastikan untuk
memuat foto dan video Anda terlebih dahulu.

20.Mengatur ulang
Batalkan/Konfirmasi
Opsi ini mengatur ulang semua pengaturan ke nilai defaultnya.

21.Kapasitas Kartu SD
Anda dapat memeriksa kapasitas kartu dan sisa ruang kartu memori Anda.

22. Tentang
Anda dapat memeriksa model dan versi perangkat lunak kamera Anda.
Catatan: Beberapa fungsi tidak dapat digunakan secara bersamaan. Silakan merujuk
ke informasi di bawah ini.

1 Kecepatan bingkai video> 60fps Stabilisasi gambar

2 Cahaya Rendah Otomatis Stabilisasi gambar

3 Mode Menyelam Filter dan Keseimbangan Putih

MENGHUBUNGKAN KE AKASO GO APP


Untuk menghubungkan kamera Anda ke aplikasi AKASO GO, silakan unduh aplikasi
ini dari App Store atau Google Play ke smartphone Anda terlebih dahulu. Ketika
kamera Anda terhubung dengan aplikasi AKASO GO, Anda dapat mengendalikannya
untuk mengambil gambar, atau mengubah pengaturannya menggunakan ponsel
Anda. Anda juga dapat melihat pratinjau langsung, memutar ulang, mengunduh,
mengedit, dan berbagi video melalui aplikasi ini. Silakan ikuti petunjuk di bawah ini
untuk menghubungkan kamera Anda ke aplikasi AKASO GO.

Pilihan 1:
1. Hidupkan kamera, tekan dan tahan tombol Atas untuk mengaktifkan Wifi. Nama
Wifinya dan kata sandi akan ditampilkan di layar kamera.
16
ID

2. Nyalakan Wifi ponsel Anda untuk masuk ke halaman pengaturan Wifi, temukan
SSID Wifi dalam daftar dan ketuk di atasnya, lalu masukkan kata sandi
1234567890 untuk koneksi.
Saran hangat: Setelah kamera Wifi terhubung, akan muncul pemberitahuan
"No Internet Connection” atau "Weak Security" karena sinyal 4G ponsel Anda
diblokir. Anda bisa mengabaikannya dan melanjutkan koneksi aplikasi.
3. Buka aplikasi AKASO GO, ketuk "Device" → "Add Device", dan pilih "Brave 7"
untuk koneksi.
4. Centang "The above operation has been confirmed", dan klik "Live Preview".
Kamera Anda akan terhubung ke aplikasi AKASO GO.

Pilihan 2:
1. Nyalakan kamera, tekan dan tahan tombol Up untuk mengaktifkan Wifi.
Kamera akan masuk mode Wfi dan menampilkan informasi Wifi dalam 3 detik.
2. Buka aplikasi AKASO GO, ketuk ikon "+" di sudut kanan atas untuk
menambahkan "Brave 7", lalu ketuk "Live Preview".
3. Masukkan SSID Wifi dan ketuk "Connect camera".
4. Izinkan smartphone Anda untuk "Join" jaringan Wifi dari kamera.
5. Kamera Anda akan terhubung ke aplikasi AKASO GO dalam beberapa detik.

17
ID

BERMAIN KEMBALI KONTEN


Anda dapat memutar konten Anda di kamera, komputer, TV, smartphone, atau
tablet. Anda juga dapat memutar konten dengan memasukkan kartu memori
langsung ke perangkat seperti komputer atau TV yang kompatibel. Dalam metode
ini, resolusi pemutaran tergantung pada resolusi perangkat dan kemampuannya
untuk memutar resolusi tersebut.

Melihat File pada Brave 7 Anda


1. Pada layar pratinjau, ketuk ikon pemutaran di pojok kiri bawah untuk masuk ke
layar pemutaran. Catatan: Jika kartu memori Anda berisi banyak konten, mungkin
membutuhkan waktu beberapa menit untuk memuatnya.
2. Di layar pemutaran, geser jari Anda di sepanjang layar untuk menggulir melalui file
video atau foto dan pilih file yang ingin Anda lihat.
3. Ketuk file video atau foto untuk membukanya dalam tampilan layar penuh, dan
file tersebut akan diputar.

18
ID

MENGHAPUS KONTEN
Menghapus File pada Brave 7 Anda
1. Masuk ke layar pemutaran.
2. Geser jari Anda di sepanjang layar untuk menggulir melalui file video atau foto.
3. Ketuk ikon Hapus di layar untuk memilih file yang ingin Anda hapus, lalu ketuk
ikon Hapus sekali lagi.
4. Layar akan menampilkan "Hapus File Terpilih? Ya/Tidak". Ketuk opsi "Ya" untuk
mengonfirmasi penghapusan file yang dipilih.
5. Untuk keluar dari layar pemutaran, ketuk ikon Kembali.

Menghapus File pada Aplikasi AKASO GO


1. Buka aplikasi AKASO GO, lalu hubungkan aplikasi dengan kamera Anda.
2.Ketuk ikon Album di sudut kiri bawah untuk melihat semua foto dan video yang
diambil oleh kamera.
3. Pilih video atau foto yang ingin Anda hapus, ketuk ikon di sudut kanan atas, lalu
ketuk opsi "Delete" diikuti dengan opsi "Confirm". File yang dipilih akan dihapus.

MEMBONGKAR KONTEN ANDA


Mentransfer Konten ke Komputer
Anda dapat mentransfer konten Anda ke komputer melalui kabel USB atau
pembaca kartu (dijual terpisah). Untuk mentransfer file ke komputer melalui kabel
USB, hubungkan kamera Anda ke port USB komputer menggunakan kabel USB.
Ketika diminta, pilih "USB Storage" sebagai preferensi koneksi Anda. Untuk
mentransfer file ke komputer menggunakan pembaca kartu, masukkan kartu
memori ke dalam pembaca kartu, lalu hubungkan pembaca tersebut ke port USB
komputer Anda. Setelah berhasil ditransfer, Anda dapat mentransfer file ke
komputer atau menghapus file yang dipilih menggunakan File Explorer.

Mengunduh Konten ke Smartphone


1. Buka aplikasi AKASO GO, lalu hubungkannya dengan kamera Anda.
2. Ketuk ikon Album di sudut kiri bawah untuk melihat semua foto dan video yang
diambil oleh kamera.

19
ID

3. Ketuk ikon Pilih di sudut kanan atas untuk memilih video atau foto yang ingin
Anda unduh, lalu ketuk ikon Unduh di sudut kanan bawah. Bersabarlah
menunggu proses pengunduhan selesai. File akan berhasil disimpan di album
foto ponsel Anda.
Catatan: Jika Anda tidak dapat mengunduh video atau foto ke iPhone Anda, masuk
ke halaman Pengaturan ponsel Anda → Privasi → Foto, cari "AKASO GO" dan pilih
"Semua Foto".

MEMELIHARA KAMERA MU
Ikuti panduan berikut untuk mendapatkan performa terbaik dari kamera Anda:
1. Untuk performa audio terbaik, goyangkan kamera atau tiup mikrofon untuk
menghilangkan kotoran dari lubang mikrofon.
2. Untuk membersihkan lensa, seka dengan kain lembut yang tidak berbulu. Jangan
memasukkan benda asing di sekitar lensa.
3. Jangan sentuh lensa dengan jari.
4. Jauhkan kamera dari tetesan dan benturan, yang dapat menyebabkankerusakan
pada bagian-bagian di dalamnya.
5. Jauhkan kamera dari suhu tinggi dan sinar matahari yang kuat agar tidak rusak.

MEMAKSIMALKAN UMUR BATERAI


Jika baterai mencapai 0% saat merekam, kamera akan menyimpan file dan
mematikan daya. Untuk memaksimalkan masa pakai baterai, ikuti panduan ini jika
memungkinkan:
• Matikan Koneksi Nirkabel.
• Rekam video dengan kecepatan bingkai dan resolusi yang lebih rendah.
• Gunakan pengaturan Screen Saver.

20
ID

PENYIMPANAN DAN PENYERAHAN BATERAI


1. Jika disimpan dalam jangka waktu yang lama, pastikan daya baterai tetap terisi
sekitar 50-60%. Isi ulang setiap 3 bulan dan buang daya baterai setiap 6 bulan.

2. Jangan menyimpan baterai bersama dengan benda logam seperti koin, kunci,
atau kalung. Jika terminal baterai mendekati benda logam, korsleting dapat
menyebabkan kebakaran.

3. Simpan baterai di area yang kering, aman dari kerusakan fisik yang mungkin
disebabkan oleh penekanan atau benturan.

4. Hindari menggunakan atau menyimpan baterai pada suhu tinggi, seperti sinar
matahari langsung atau di kompartemen panas. Baterai akan mengalami
peningkatan suhu, kerusakan, atau umur layanan yang lebih pendek dalam kondisi
ini.

5. Hindari menggunakan atau menyimpan baterai dalam lingkungan dengan suhu


rendah, karena hal ini akan memperpendek umur baterai atau menyebabkan
kerusakan.

6. Hindari lingkungan dengan medan statis atau magnet yang kuat; hal ini dapat
mengompromikan unit perlindungan baterai, sehingga menimbulkan risiko
keamanan.

7. Jika baterai mengeluarkan bau, terlalu panas, berubah warna, menjadi terdistorsi,
atau menunjukkan adanya anomali, hentikan penggunaan dan segera lepaskan
baterai dari kamera atau pengisi daya baterai, baik saat digunakan, diisi ulang, atau
disimpan.

8. Selalu isolasi elektroda yang sudah digunakan dengan aman untuk mencegah
bahaya potensial.

21
ID

REMOTE
Terdapat dua pengontrol jarak jauh yang tersedia untuk kamera ini. Pastikan Anda
telah menerima pengontrol jarak jauh yang benar. Kedua pengontrol jarak jauh
tersebut berbeda dalam hal penampilan dan operasional, sehingga penting untuk
membaca dengan teliti petunjuk yang sesuai sebelum menggunakannya.

Petunjuk: Terdapat lubang Reset di sisi kanan port USB pada pengontrol jarak jauh.
Jika pengontrol jarak jauh mengalami kerusakan atau jika Anda perlu menghubung-
kannya dengan kamera aksi AKASO lainnya, cukup gunakan jarum untuk menekan
lubang reset dan mengembalikan pengontrol jarak jauh ke pengaturan default.

Setelah kamera Anda berhasil terhubung dengan pengontrol jarak jauh, Anda dapat
mengendalikan kamera secara jarak jauh untuk mengambil foto, merekam video,
dan lainnya menggunakan pengontrol jarak jauh. Di bawah ini adalah daftar
petunjuk pengoperasian untuk menggunakan pengontrol remote.

Layar
Indikator Biru
Indikator Merah
Tombol Rana
Tombol daya

Tombol Mode

Port USB
Catatan: Remote control tidak kedap air,
tetapi hanya tahan percikan air.

1. Hidupkan atau matikan / Hubungkan

Fungsi Operasi Detail


Nyalakan Tekan tombol daya Tekan tombol Daya untuk
menghidupkan remote.
Indikator merah dan biru akan
berkedip dengan cepat.

Pasangan Tekan tombol Mode 1. Aktifkan fitur Remote pada


dan Pemotretan pengaturan kamera.

22
ID

2. Tekan dan tahan tombol Mode


dan Shutter pada pengontrol
jarak jauh secara bersamaan
hingga layarnya menampilkan
tanggal. Dua indikator akan
berhenti berkedip. Sekarang
pengontrol jarak jauh
terhubung dengan kamera
Anda dengan sukses.
Tip hangat: Pengontrol jarak
jauh akan terhubung secara
otomatis dengan kamera pada
penggunaan kedua.

Matikan listrik Tekan tombol daya Tekan lagi tombol power untuk
mematikan remote.

2. Gunakan tombol rana

Fungsi Operasi Detail


Rekam video Gunakan tombol rana Tekan tombol Shutter untuk
memulai perekaman. Tekan
lagi untuk menghentikan
perekaman.
Ambil foto Gunakan tombol rana Tekan tombol Shutter
untuk mengambil foto.

3. Ubah mode

Fungsi Operasi Detail


Beralih mode Tekan Setel tombol Tekan tombol Mode untuk
beralih antara mode video
dan mode foto.

4. Matikan Kamera

Fungsi Operasi Detail


Mengontrol Tekandan tahan tombol Daya Tahan tombol Power selama 5
kamera untuk selama 5 detik detik untuk mematikan kamera.
dimatikan Pengontrol jarak jauh juga akan
mati.
23
ID

5. Deskripsi status indikator

Cahaya biru Lampu merah Deskripsi Status


Off Off Matikan listrik
Flash cepat Flash cepat Tidak berpasangan
Off Off Mode kerja (dayadi)
Flash perlahan / Merekam video
/ Tetap aktif (status pengisian daya) Remote sedang mengisi daya
/ Off (status pengisian daya) Remote sudah terisi penuh

MEMASANG KAMERA ANDA


Pasang kamera Anda ke helm, perlengkapan, dan perlengkapan.

24
ID

HUBUNGI KAMI
Untuk pertanyaan tentang produk AKASO, jangan ragu untuk menghubungi kami.
Kami akan merespon dalam waktu 24 jam.
Surel: [email protected]
Situs resmi: www.akasotech.com

25
BRAVE 7
A C T I O N C A M E R A

MANUALE UTENTE
V1.8
IT

Contenuti

Cosa c'è nella Scatola 01


La Sua Brave 7 02
Iniziare 06
Panoramica delle Modalità 07
Personalizzare la Sua Brave 7 08
Collegarsi all'App AKASO GO 16
Riproduzione dei Suoi Contenuti 18
Eliminazione dei Contenuti 18
Trasferimento dei tuoi contenuti 19
Manutenzione della Fotocamera 19
Ottimizzazione della durata della Batteria 20
Conservazione e manipolazione della Batteria 20
Telecomando 21
Montaggio della Fotocamera 24
Contattaci 25
IT

Cosa c'è nella Scatola

Brave 7 Cornice della Caricabatterie Batteria USB Cavo


x1 fotocamera x 1 x1 x2 x1

Telecomando Cinghia da polso per Bende Supporto Casco Supporto Casco


x1 telecomando x 1 x4 fisso 1 x 1 fisso 2 x 1

Supporto a Sgancio J-Gancio Supporto Supporto E Supporto C Supporto D


x1 x1 x1 x1 x1

Supporto F Supporto A Supporto H Pastoie Panno per lenti


x1 x1 x1 x5 x1

Doppia faccia Guida Rapida Chiave Inglese


Nastro x 2 x1 x1

01
IT

La Sua Brave 7

8
1

4
2

6
7

1 Pulsante di Scatto/Energia/OK 5 Porta USB / Porta Mic Esterno


2 Schermo anteriore 6 Slot Scheda Memoria
3 Indicatore di Wifi 7 Lente
4 Altoparlanti 8 Microfono

02
IT

11

12

9 13

14

15
10

9 Touch Screen 13 Pulsante Giù


10 Copribatteria 14 Indicatore di Carica
11 Pulsante su / Wifi 15 Indicatore di Lavoro
12 Microfono di controllo vocale

Nota: La fotocamera non registra il suono quando è nella custodia impermeabile.

03
IT

1 01:19:42 6

2 7

Video
4 8
4K30
5

1 Modalità 5 Modalità di scatto corrente


2 Tempo di registrazionee/Foto rimanenti 6 Stato della batteria
3 Registrazione audio 7 Scheda memoria
4 Album 8 Impostazioni

Scorri verso il basso per accedere al menu rapido


Puoi bloccare rapidamente lo schermo o spegnere la fotocamera tramite il menu
rapido. Suggerimento: Premi il pulsante dell'Otturatore per sbloccare lo schermo.

Bloccare Spegni

04
IT

Impostazione Risoluzione
Scorri verso l'alto dalla schermata di anteprima per accedere alla schermata delle
impostazioni di risoluzione e scorri a sinistra o a destra per selezionare la
risoluzione desiderata. In questa schermata, puoi anche configurare rapidamente
le impostazioni di esposizione e stabilizzazione dell'immagine.

Risoluzione

4K30 2.7K30

Centro Media Punto

Modalità di misurazione

Cambio Modalità
Sulla schermata di anteprima, tocca l'icona Modalità in basso per accedere al
menu delle modalità, scegli "Video" o "Foto" per selezionare una modalità di
scatto desiderata tra le opzioni disponibili.

Video Foto Video Foto

Video Movimento Time Lapse Fare foto Autoscatto Foto a raffica


lento

Modalità di Time Lapse Esposizione lunga Wifi


Ancora foto Wifi
guida

Cambio Schermi
Tieni premuto il pulsante Giù per 3 secondi per passare tra i display anteriore e
touch.
Nota: Il touchscreen non può essere utilizzato quando si utilizza il display frontale.
05
IT

Iniziare
Benvenuto nella tua action cam AKASO Brave 7. Per catturare video e foto, è necessaria
una scheda memoria per avviare la registrazione (venduta separatamente).

Scheda Memoria
Utilizzare schede di memoria di marca che soddisfano questi requisiti:
• U3
• Capacità fino a 512 GB (FAT32)
Nota:
1. Formattare la scheda memoria in questa fotocamera prima dell'uso. Per mantenere
la scheda memoria in buone condizioni, riformattala regolarmente. La formattazione
cancella tutti i Suoi contenuti, quindi assicurati di scaricare foto e video prima di
riformattare.
2. La scheda memoria in formato FAT32 interrompe la registrazione quando la
dimensione del file raggiunge i 4 GB e inizia a registrare di nuovo su un nuovo file.

Accensione e Spegnimento
Per accendere:
Mentre la fotocamera è spenta, premi e tieni premuto il pulsante di accensione
per 3 secondi per accenderla. Una volta che lo schermo mostra le informazioni
della fotocamera e l'indicatore di funzionamento si accende, saprai che la tua
fotocamera è accesa.
Per spegnere:
Mentre la fotocamera è accesa, premi e tieni premuto il pulsante di accensione
per 3 secondi per spegnerla. La fotocamera emette un segnale acustico e
l'indicatore di funzionamento si spegne.

Guida Rapida
Quando utilizzi la fotocamera per la prima volta o dopo averla ripristinata, imposta
la lingua di sistema, data e ora e segui la guida in fotocamera per iniziare a
utilizzare la fotocamera. Se preferisci non utilizzare la guida, tocca semplicemente
"Salta" per ignorarla.
Cambio Modalità
Sulla schermata di anteprima, tocca l'icona della modalità in basso per accedere al
menu delle modalità e tocca "Video" o "Foto" per selezionare una modalità di
scatto desiderata tra le opzioni disponibili.
06
IT

Attivazione o disattivazione del Wifi


Accendere la fotocamera, tenere premuto il pulsante Su per accendere Wifi. Il nome
e la password Wifi appariranno sullo schermo. Premere nuovamente il pulsante Su
di nuovo per disattivare il Wifi.
Per attivare:
Sulla schermata di anteprima, premi e tieni premuto il pulsante Su / Wifi o tocca
l'icona Wifi nel menu delle modalità per attivare il Wifi.
Per disattivare:
Sulla schermata Wifi, premi il pulsante Su / Wifi per disattivare il Wifi.

Panoramica delle Modalità


La action camera Brave 7 offre 10 modalità tra cui scegliere.

Modalità Video
La fotocamera è in modalità Video di default quando viene accesa.
In questa modalità, premi il pulsante dell'Otturatore per registrare video normali alla
risoluzione e frequenza di frame preimpostate. Suggerimento: Puoi anche premere il
pulsante Su o Giù per regolare il livello dello zoom prima di registrare i video.

Modalità Video al Rallentatore


In questa modalità, la fotocamera registra le riprese alla risoluzione e velocità slow
motion scelte, ma salva il video con una velocità di riproduzione di 30 fps. Ciò
garantisce che durante la riproduzione, il video venga visualizzato con un
coinvolgente effetto slow motion.

Modalità Video Time Lapse


In questa modalità, premi il pulsante dell'Otturatore per registrare video a partire da
fotogrammi catturati a intervalli specifici. Ciò permette all'azione di progredire molto
più velocemente rispetto alla realtà.
Nota: Il video time lapse viene catturato senza audio.

Modalità Still Foto


In modalità Still Foto, premi il pulsante dell'Otturatore, la fotocamera scatta foto fisse
a intervalli specifici durante la registrazione video.

Modalità di Guida
In questa modalità, la fotocamera si accenderà automaticamente e registrerà video
se collegata ad un accendisigari dell'auto. Salverà automaticamente il file video e si
spegnerà se fermi l'auto.
07
IT

Modalità Foto
In questa modalità, premi il pulsante dell'Otturatore per scattare una foto alla
risoluzione preimpostata.

Modalità Autoscatto
In questa modalità, la fotocamera scatta automaticamente una foto dopo il
conteggio alla rovescia impostato.

Scatto Continuo
In questa modalità, premi il pulsante dell'Otturatore per scattare continuamente
foto alle impostazioni selezionate.

Modalità Foto Time Lapse


In questa modalità, premi il pulsante dell'Otturatore per catturare una serie di foto a
intervalli specificati. Utilizza questa modalità per catturare foto di qualsiasi attività e
scegli le migliori successivamente.

Modalità Lunga Esposizione


La modalità Lunga Esposizione utilizza un tempo di esposizione più lungo per
permettere alluce di entrare nel sensore della fotocamera, rendendola ideale per
l'utilizzo in ambienti bui, chiari o acquatici. Nota: Assicurati la stabilità della
fotocamera per tutta la durata della lunga esposizione.

Personalizzare la Sua Brave 7


Impostazioni Video
1. Risoluzione: 4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30
L'impostazione predefinita è 4K30.
Nota: Quando si acquisiscono video ad alta risoluzione o frame rate elevati a
temperature ambiente calde, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi e utilizzare più
energia.

2. Stabilizzazione Dell'immagine: Off/On


L'impostazione predefinita è Off.
Questa impostazione regola il metraggio per compensare il movimento durante
l'acquisizione. Il risultato è un filmato più fluido, specialmente in attività con
movimenti relativamente piccoli ma veloci, inclusi ciclismo, motociclismo e usi a
mano libera.
08
IT

3. Codifica Video: H.264/H.265


L'impostazione predefinita è H.264.
La codifica video è fondamentalmente un processo di conversione di un dato
ingresso video in un formato digitale compatibile con la maggior parte dei tipi di
lettori Web e dispositivi mobili.

4. Tempo di Registrazione in Loop: Off/3 Min/5 Min/6 Min


L'impostazione predefinita è Off.
La registrazione in loop consente alla fotocamera di sovrascrivere i vecchi file con
nuovi file. Quando la scheda di memoria è piena, la fotocamera eliminerà il primo
file video per fare spazio al file più recente. Ad esempio, se l'impostazione per la
registrazione in loop è "1 minuto", la fotocamera creerà clip video di 1 minuto di
lunghezza e una clip di 1 minuto verrà eliminata quando la fotocamera avrà bisogno
di più memoria.

5. Rallentatore: 1080P90/1080P60/720P120/720P60
L'impostazione predefinita è 1080P90.
Il rallentatore è un effetto nella produzione di film in cui il tempo sembra rallentare.

6. Intervallo Lasso di Tempo: 0.2 Sec/0.3 Sec/0.5 Sec/1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/1 Min
L'impostazione predefinita è 0.5 Sec.
L'intervallo lasso di tempo è il tempo che trascorre tra due scatti in una sequenza
lasso di tempo.

7. Durata Lasso di Tempo: off/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min
L'impostazione predefinita è off.

8. Still Foto: 4K30


L'impostazione predefinita è 4K30.

9. Tempo di Still Foto: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec


L'impostazione predefinita è 3 Sec.
La fotocamera scatta automaticamente le foto in un momento specifico durante la
registrazione del video.

09
IT

10. Registrazione Audio: On/Off


L'impostazione predefinita è On.

11. Valore di Esposizione: -2/-1/0/+1/+2


L'impostazione predefinita è 0.
EV (Valore di esposizione) è solo per misurare qualsiasi cambiamento di esposizione.
Questa impostazione è particolarmente utile negli scatti in cui una regione
importante potrebbe altrimenti essere sovraesposta o sottoesposta.

12. Bilanciamento del Bianco: Auto/Tungsteno/Fluorescente/Luce diurna/


Nuvoloso/Alba
L'impostazione predefinita è Auto.
Il bilanciamento del bianco ti consente di regolare la temperatura del colore di video
e foto per ottimizzarla per condizioni di luce fredda o calda.

13. Meter: Centro/Media/Spot


L'impostazione predefinita è Media.
La modalità di misurazione si riferisce al modo in cui una fotocamera determina
l'esposizione.

14. Scena: Auto/Guida/Vista neve/Scena notturna


L'impostazione predefinita è Auto.

15. Filtro: Naturale/Bianco e nero/Seppia/Retrò/Splendido/Caldo//Codice/Rosso/


Verde/Blu
L'impostazione predefinita è Naturale.

Impostazioni Foto
1. Risoluzione: 20M/16M/12M/10M/8M/5M
L'impostazione predefinita è 20M.

2. Autoscatto: 1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec


L'impostazione predefinita è 3 Sec.

10
IT

3. Intervallo Lasso di Tempo: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/1 Min


L'impostazione predefinita è 3 Sec.
L'intervallo lasso di tempo è il tempo che trascorre tra due scatti in una sequenza
lasso di tempo.

4. Durata Lasso di Tempo: off/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min
L'impostazione predefinita è off.

5. Scatto Continuo: 12M/10M/8M/5M/3M/


L'impostazione predefinita è 12M.

6. Tipo di Foto a Raffica: 3 shots/5 shots/10 shots/15 shots per second


È possibile regolare il numero di foto a raffica scattate al secondo.

7. Scena: Auto/Pittura leggera


L'impostazione predefinita è Auto.

8. Formato di Output: JPEG/JPEG+DNG


L'impostazione predefinita è JPEG.

9. Valore di Esposizione: -2/-1/0/+1/+2


EV (Valore di esposizione) è solo per misurare qualsiasi cambiamento di esposizione.
Questa impostazione è particolarmente utile negli scatti in cui una regione
importante potrebbe altrimenti essere sovraesposta o sottoesposta.

10. Tempo di Esposizione: Off/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/60 Sec


L'impostazione predefinita è Off.

11. Bilanciamento del Bianco: Auto/Tungsten/Fluorescent/Daylight/Cloudy/Dawn


L'impostazione predefinita è Auto.
Il bilanciamento del bianco ti consente di regolare la temperatura del colore di video
e foto per ottimizzarla per condizioni di luce fredda o calda.

11
IT

12. Meter: Centro/Media/Spot


L'impostazione predefinita è Media.
La modalità di misurazione si riferisce al modo in cui una fotocamera determina
l'esposizione.

13. Nitidezza: Forte/Normale/Morbido


L'impostazione predefinita è Normale.

14. Filtro: Naturale/Bianco e nero/Seppia/Retrò/Splendido/Caldo/Codice/Rosso/


Verde/Blu
L'impostazione predefinita è Naturale.

15. Qualità delle Foto: Fine/Normale/Economica


L'impostazione predefinita è Fine.

Impostazioni di Sistema:
1. Controllo Vocale: On/Off
L'impostazione predefinita è Off.
Scegli se attivare o disattivare la funzione di controllo vocale. I comandi vocali
supportati sono i seguenti.

Comandi vocali Descriptions

AKASO Spento La fotocamera si spegne

AKASO Video Avvia La fotocamera avvia la registrazione del video

AKASO Arresta Video Camera si ferma la registrazione video

AKASO Scatta la Foto La fotocamera scatta una singola foto

AKASO Attiva Wifi Attiva il Wifi

AKASO Disattiva Wifi Disattiva il Wifi

12
IT

Nota:
1. Questa fotocamera supporta solo comandi vocali in cinese, inglese, tedesco,
spagnolo, italiano, francese e giapponese.
2. Interrompi la registrazione video prima di dare un nuovo comando.
3. Parla chiaramente e naturalmente a una velocità normale. Non è necessario
rallentare.
4. Sottolinea la fine del comando.
5. Le prestazioni potrebbero variare in base alla distanza, al rumore ambientale e al
vento. Assicurati che il dispositivo sia pulito e privo di detriti.
6. I comandi vocali sono più efficaci entro 3 metri.

2. Suoni: Volume/Tono tasti/Tono tocco/Tono avvio


È possibile attivare o disattivare questi effetti sonori e regolare il volume della
fotocamera in questa impostazione.

3. Calibrazione della Distorsione: On/Off


L'impostazione predefinita è Off.
Attiva la calibrazione della distorsione, può correggere la distorsione dell'immagine.

4. Angolo: 170°/140°/110°/70°
L'impostazione predefinita è 170°.
L'angolo si riferisce a quanta parte della scena (misurata in gradi) può essere
catturata attraverso l'obiettivo della fotocamera. L'angolo di 170° cattura la maggior
parte della scena, mentre l'angolo di 70° cattura la meno.

5. Modalità di Immersione: On/Off


L'impostazione predefinita è Off.
Attiva la modalità Immersione, può compensare la mancanza di luce rossa nelle
scene subacquee. La modalità di immersione è progettata per essere utilizzata in
acque tropicali e blu, ottimizzata per l'uso tra 10 e 80 piedi.

6. Telecomando: On/Off
L'impostazione predefinita è Off.
Attiva questa impostazione sulla fotocamera, quindi accendi il telecomando incluso,
puoi controllare la fotocamera utilizzando il telecomando.
13
IT

7. Riduzione del Rumore del Vento: On/Off


L'impostazione predefinita è off.
Attivare la riduzione del rumore del vento, può abbassare il rumore a un livello
accettabile.

8. Luce scarsa Automatica: On/Off


L'impostazione predefinita è Off.
La modalità Luce scarsa automatica regola automaticamente le impostazioni in base
alle condizioni di illuminazione per ottenere le migliori prestazioni in condizioni di
scarsa illuminazione. Anche se ti sposti avanti e indietro tra ambienti luminosi e bui,
non è necessario regolare manualmente le impostazioni della fotocamera.

9. ISO: Auto/200/400/800/1600/3200
L'impostazione predefinita è Auto.
L'ISO determina la sensibilità della fotocamera alla luce e crea un compromesso tra
luminosità e rumore dell'immagine risultante. Il rumore dell'immagine si riferisce al
grado di granulosità dell'immagine. In condizioni di scarsa illuminazione, valori ISO
più elevati producono immagini più luminose, ma con un maggiore disturbo
dell'immagine. Valori più bassi producono un rumore dell'immagine inferiore,
ma immagini più scure.

10. WDR: On/Off


L'impostazione predefinita è Off.

11. Linguaggio: English/ Deutsch/Français/ Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文

12. Formato Data: AAAA/MM/GG

13. Data Impostata: È possibile impostare la data della telecamera.

14. Tempo Impostato: È possibile impostare l'ora della telecamera.

15. Il Timbro della Data: Off/Data& Tempo/Data


L'impostazione predefinita è Data& Tempo.
Attiva il timbro della data, questa fotocamera aggiunge un timbro della data ai video
e alle foto che scatti.
14
IT

16. Salvaschermo: Off/1 Min/3 Min/5 Min


L'impostazione predefinita è 1 Min.
Lo salvaschermo aiuta a spegnere il display dopo un periodo di inattività per
risparmiare la durata della batteria. Per accendere di nuovo il display, premere un
pulsante qualsiasi o toccare lo schermo sulla fotocamera.

17. Spegnimento Automatico: 1 Min/3 Min/5 Min/10 Min


L'impostazione predefinita è 1 Min.
La fotocamera si spegne dopo un periodo di inattività per risparmiare la durata della
batteria.

18. Frequenza di Alimentazione: 50Hz/60Hz


L'impostazione predefinita è 60Hz.

19. Formatta Scheda: Annullare/Confermare


Per mantenere la scheda memoria in buone condizioni, riformattala regolarmente.
La riformattazione cancella tutti i tuoi contenuti, quindi assicurati di scaricare prima
foto e video.

20. Reset: Annullare/Confermare


Questa opzione ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti.

21. Capacità della Scheda SD: È possibile controllare la capacità della scheda e lo
spazio rimanente della scheda memoria.

22. Su: È possibile verificare il modello e la versione del software della fotocamera.

Nota: Alcune funzioni non possono essere utilizzate contemporaneamente.


Fare riferimento alle informazioni di seguito.

1 Frequenza fotogrammi video > 60fps Stabilizzazione dell'immagine

2 Luce scarsa automatica Stabilizzazione dell'immagine

3 Modalità di immersione Filtro e bilanciamento del bianco

15
IT

Collegarsi all'App AKASO GO


Per collegare la tua telecamera all'app AKASO GO, scarica prima questa app dall'App
Store o da Google Play sul tuo smartphone. Una volta che la tua telecamera è
collegata all'app AKASO GO, puoi controllarla per catturare foto o video e modificare
le impostazioni utilizzando il tuo telefono. Puoi anche visualizzare in anteprima,
riprodurre, scaricare, modificare e condividere i tuoi video tramite questa app. Segui
le istruzioni di seguito per collegare la tua telecamera all'app AKASO GO.

Opzione 1:
1. Accendere la fotocamera, premere e tenere premuto il pulsante Su per
accendere Wifi. Il nome Wifi e la password verrà visualizzata sullo schermo della
fotocamera.
2. Accendere il Wifi del telefono per accedere alla pagina delle impostazioni Wifi,
trovare l'SSID Wifi nell'elenco e toccarlo, quindi inserire la password 1234567890
per la connessione.
Suggerimento caldo: Una volta che il Wifi della fotocamera è connesso, ti darà un
avviso "Nessuna connessione Internet" o "Sicurezza debole" poiché il segnale 4G del
tuo telefono è bloccato. Puoi ignorarlo e continuare la connessione dell'app. Questa
schermata di connessione è solo per riferimento.
3. Aprire l'APP AKASO GO, toccare "Dispositivo"→"Aggiungi dispositivo" e scegliere
"Brave 7" per la connessione.
4. Fare spuntare su "L’operazione sopra è stata confermata" e fare clic su "Anteprima
dal vivo", la fotocamera sarà collegata all'app AKASO GO.

Opzione 2:
1. Accendere la fotocamera, premere e tenere premuto il pulsante Su per
accendere Wifi. Il nome Wifi e la password verrà visualizzata sullo schermo della
fotocamera.
2. Apri l'app AKASO GO, tocca l'icona "+" nell'angolo in alto a destra per
aggiungere "Brave 7", quindi tocca "Anteprima dal vivo".
3. Inserisci l'SSID del Wifi e tocca "Connetti fotocamera".
4. Consenti al tuo smartphone di "Unirsi" alla rete Wifi della fotocamera.
5. La tua fotocamera si connetterà all'app AKASO GO in pochi secondi.

16
IT

17
IT

Riproduzione dei Contenuti


È Puoi riprodurre i tuoi contenuti sulla fotocamera, sul computer, sulla TV, sullo
smartphone o sul tablet. Puoi anche riprodurre i contenuti inserendo direttamente la
scheda di memoria in un dispositivo, come un computer o una TV compatibile. Con
questo metodo, la risoluzione di riproduzione dipende dalla risoluzione del
dispositivo e dalla sua capacità di riprodurre quella risoluzione.

Visualizzare i file sulla tua Brave 7


1.Sulla schermata di anteprima, tocca l'icona di riproduzione nell'angolo in basso a
sinistra per accedere alla schermata di riproduzione. Nota: Se la tua scheda di
memoria contiene molti contenuti, potrebbe richiedere qualche minuto per caricarli.
2. Sulla schermata di riproduzione, scorri il dito sullo schermo per sfogliare i file video
o foto e scegli il file che desideri visualizzare.
3. Tocca il file video o foto per aprirlo in modalità schermo intero e avviarlo.

Eliminazione dei Contenuti


Eliminazione dei file sulla tua Brave 7
1. Entra nella schermata di riproduzione.
2. Scorri il dito sullo schermo per sfogliare i file video o foto.
3. Tocca l'icona di eliminazione sullo schermo per selezionare i file che desideri
eliminare e tocca nuovamente l'icona di eliminazione.
4. Sullo schermo appare "Elimina file selezionati? Sì/No". Tocca l'opzione "Sì" per
confermare l'eliminazione del file selezionato.
5. Per uscire dalla schermata di riproduzione, tocca l'icona di ritorno.

Eliminazione dei file sull'app AKASO GO


1. Apri l'app AKASO GO, quindi connettiti alla tua fotocamera.
2. Tocca l'icona Album nell'angolo in basso a sinistra per visualizzare tutte le foto e
i video catturati dalla fotocamera.
3. Scegli il video o la foto che desideri eliminare, tocca l'icona nell'angolo in alto a
destra, quindi tocca l'opzione "Elimina" seguita dall'opzione "Conferma".
Il file selezionato verrà eliminato.

18
IT

Trasferimento dei tuoi Contenuti


Trasferimento dei contenuti su un computer
Per riprodurre file video o foto su un computer, è necessario connettere la fotocamera
alla porta USB del computer utilizzando il cavo micro USB incluso per la trasmissione
dei dati. Una volta trasferiti con successo i file, sarà possibile visualizzarli sul computer
o eliminare i file scelti utilizzando l'esportatore di file.

Scaricare i tuoi contenuti su uno smartphone


1. Apri l'app AKASO GO e collegala alla tua telecamera.
2. Tocca l'icona dell'Album nell'angolo in basso a sinistra per visualizzare tutte le foto
e i video catturati dalla telecamera.
3. Tocca l'icona Seleziona nell'angolo in alto a destra per selezionare il video o la
foto che desideri scaricare, quindi tocca l'icona di Download nell'angolo in basso a
destra. Attendi pazientemente il completamento del processo di download. Il file
verrà salvato con successo nell'album fotografico del tuo telefono.
Nota:
1. Veuillez ne pas modifier les paramètres Wifi ou vous déconnecter de l'application
pendant le processus de téléchargement.
2. Se non puoi scaricare video o foto su iPhone, si prega di entrare Impostazione
Privato→ Foto, trovare "AKASO GO" e selezionare "Tutte le foto".

Manutenzione della Fotocamera


Si prega di seguire queste linee guida per ottenere le migliori prestazioni dalla
fotocamera:
1. Per prestazioni audio ottimali, scuotere la fotocamera o soffiare sul microfono per
rimuovere i detriti dai fori del microfono.
2. Per pulire l'obiettivo, strofinarlo con un panno morbido e privo di lanugine.
Non inserire oggetti estranei intorno all'obiettivo.
3. Non toccare l'obiettivo con le dita.
4. Tenere la fotocamera lontana da cadute e urti che potrebbero danneggiare le
parti interne.
5. Tenere la fotocamera lontano da alte temperature e forte luce solare per evitare
danni.
19
IT

Ottimizzazione della Durata della Batteria


Se la batteria raggiunge lo 0% durante la registrazione, la fotocamera salverà il file e
si spegnerà.
Per massimizzare la durata della batteria, segui queste linee guida quando possibile:
• Disattivare le connessioni wireless
• Cattura video con frame rate e risoluzioni inferiori
• Utilizzare l'impostazione Salvaschermo.

Conservazione e Manipolazione della Batteria


1. Se si conserva per periodi prolungati, mantenere una carica della batteria del
50-60%. Caricare ogni 3 mesi e scaricare la batteria ogni 6 mesi.
2. Non conservare la batteria con oggetti metallici come monete, chiavi o collane. Se
i terminali della batteria si avvicinano a oggetti metallici, un cortocircuito potrebbe
provocare un incendio.
3. Conservare la batteria in zone asciutte, al riparo da possibili danni fisici causati da
schiacciamenti o collisioni.
4. Evitare di utilizzare o conservare la batteria a temperature elevate, come alla luce
diretta del sole o in un vano caldo. La batteria si surriscalderà, potrà malfunzionare
o avrà una durata ridotta in queste condizioni.
5. Evitare di utilizzare o conservare la batteria in ambienti a basse temperature,
poiché ciò ridurrà la durata della batteria o potrebbe causarne il malfunzionamento.
6. Evitare ambienti con forti campi statici o magnetici; questi possono
compromettere l'unità protettiva della batteria, comportando rischi per la sicurezza.
7. Se la batteria emette odori, si surriscalda, cambia colore, si distorce o presenta
anomalie, interrompere l'uso e rimuoverla immediatamente dalla fotocamera o dal
caricabatterie, che sia in uso, in carica o in conservazione.
8. Isolare in modo sicuro gli elettrodi usati per prevenire potenziali pericoli.

20
IT

Telecomando
Ci sono due telecomandi disponibili per questa fotocamera. Assicurati di aver
ricevuto il telecomando corretto. I due telecomandi sono diversi per aspetto e
funzionamento, quindi è fondamentale leggere attentamente le relative istruzioni
prima di utilizzarli.
Suggerimento: C'è un foro di reset sul lato destro della porta USB del telecomando.
Se il tuo telecomando presenta anomalie o se hai bisogno di accoppiarlo con un'altra
action camera AKASO, basta utilizzare un ago per premere il foro di reset e
ripristinare il telecomando alle impostazioni predefinite.
Una volta che la tua fotocamera si è accoppiata con successo al telecomando, puoi
controllare la fotocamera a distanza per scattare foto, registrare video e altro ancora
utilizzando il telecomando. Di seguito troverai una lista di istruzioni operative per
l'uso del telecomando 1.

Schermo
Indicatore Blu
Indicatore Rosso
Pulsante Otturatore
Pulsante di accensione

Pulsante Modalità

Porta USB

Nota: Il telecomando non è impermeabile, ma solo resistente agli schizzi d'acqua.

1. Accendere o spegnere / Accoppiare


Stato
Funzioni Operazioni Dettagli
dell'operazione
Accensione Spento Premi il Premere il pulsante di accensione per
pulsante di accendere il telecomando. Gli indicatori
accensione
rosso e blu lampeggiano rapidamente.

21
IT

Accoppia Accoppiamento Premere i Abilitare la funzione Telecomando nelle


pulsanti impostazioni della fotocamera.
Modalità 2. Premere e tenere premuti
e Otturatore
contemporaneamente i pulsanti
Modalità e Otturatore del telecomando
fino a quando lo schermo visualizza la
data. I due indicatori smetteranno di
lampeggiare. Ora il telecomando è
collegato con successo alla tua
fotocamera.

Suggerimento: Il telecomando si
collegherà automaticamente alla
fotocamera dal secondo utilizzo.

Spegni Girare su Premi il Premere nuovamente il pulsante di


pulsante di accensione per spegnere il
accensione telecomando.

2. Utilizzare il pulsante dell'otturatore


Stato
Funzioni dell'opera- Operazioni Dettagli
zione
Registra Modalità Premi il pulsante Premere il pulsante dell'Otturatore per
video video attiva Otturatore avviare la registrazione. Premere
nuovamente per interrompere la
registrazione.
Fare foto Modalità Premi il pulsante Premere il pulsante dell'Otturatore per
foto attivata Otturatore scattare una foto.

3. Cambia Modalità
Stato
Funzioni dell'opera- Operazioni Dettagli
zione
Cambia Video or Photo Premere il Premere il pulsante Modalità per
modalità Mode on pulsante passare tra le modalità video e foto.
Modalità

22
IT

4. Spegnere la fotocamera
Stato
Funzioni dell'opera- Operazioni Dettagli
zione
Controlla la Girare su Tieni premuto il Tenere premuto il pulsante di
fotocamera pulsante di accensione per 5 secondi per spegnere
per spegnere accensione la fotocamera. Il telecomando si spegne
per 5 secondi automaticamente.

5. Descrizione dello stato degli indicatori


Luce blu Luce rossa Descrizione dello stato
Spento Spento Spegni
Lampeggia Lampeggia velocemente Abbinamento
velocemente

Spento Spento Modalità di lavoro (accensione)


Lampeggia / Registrazione di video
lentamente
/ Continua (stato di carica) Il telecomando è in carica
/ Spento (stato di carica) Il telecomando è completamente carico

Istruzioni per l'uso del Telecomando 2


Per collegare la tua fotocamera al telecomando, abilita la funzione Telecomando
nelle impostazioni della fotocamera e premi il pulsante di accensione sul
telecomando. Il collegamento tra la tua fotocamera e il telecomando è stato stabilito
con successo.

Indicatore Rosso Pulsante


modalità
Indicatore Blu
Pulsante di
accensione

Schermo Porta USB

Pulsante otturatore

Nota: Il telecomando non è impermeabile, ma solo resistente agli schizzi d'acqua.


23
IT

Caricare il telecomando
Collega il telecomando a un adattatore USB utilizzando un cavo USB. L'indicatore
rosso rimarrà acceso durante la ricarica e si spegnerà quando il telecomando sarà
completamente carico. Suggerimento: Una volta completamente carico, scollega il
cavo e assicurati che il coperchio di ricarica sia fissato correttamente.

Montaggio della Fotocamera


Attacca la tua fotocamera a casco, equipaggiamento e attrezzatura.

24
IT

Contattaci
In caso di domande sui nostri prodotti AKASO, non esitare a contattarci per assistenza.
Ti risponderemo entro 24 ore.
Indirizzo e-mail: [email protected]
Sito ufficiale: www.akasotech.com

25
BRAVE 7
アクション カ メ ラ

取扱説明書
V1.8
JP

コンテンツ

パッケージ詳細 ��
BRAVE � ��
はじめに ��
モードの概要 ��
BRAVE � のカスタマイズ ��
AKASO GOアプリへの接続 ��
コンテンツの再生 ��
コンテンツの削除 ��
コンテンツの転送 ��
カメラのメンテナンス ��
バッテリー寿命を最大化 ��
バッテリーの保管と取り扱い ��
リモコン ��
カメラの取り付け ��
お問い合わせ ��
JP

パッケージ詳細

Brave � カメラフレーム 充電器 バッテリー USBケーブル


x� x� x� x� x�

リモコン リモコンリストバンド 固定バンド ヘルメットマ ヘルメットマ


x� x� x� ウント � x � ウント � x �

バックル取り付け部 Jブラケット Eマウント Cマウント Dマウント


x� x� x� x� x�

Fマウント A マウント Hマウン テザー Lens レンズクロス


x� x� x� x� x�

両面テープ 取扱説明書 スパナ


x� x� x1

01
JP

BRAVE �

8
1

4
2

6
7

1 電源/シャッタ/OKボタン 5 USB / 外部マイクポート


2 フロントスクリーン 6 メモリカードスロット
3 Wifiインディケータ 7 レンズ
4 スピーカー 8 マイクロフォン

02
JP

11

12

9 13

14

15
10

9 タッチスクリーン 13 ダウンボタン
10 バッテリーカバー 14 充電インジケーター
11 アップ/ Wifiボタン 15 作業インジケーター
12 音声制御マイク

ご注意:防水ケースを装着する場合は録音できません。

03
JP

1 01:19:42 6

2 7

ビデオ
4 8
4K30
5

1 ビデオ/写真モード 5 現在の撮影モード
2 残りの録画時間/写真の枚数 6 電量
3 録音 7 メモリカード
4 再生 8 設定

下にスワイプしてクイックメニューにアクセスします
クイックメニューから画面を素早くロックしたり、カメラの電源をオフにすることができます。
ヒント:シャッターボタンを押して画面をアンロックします。

ロック 電源オフ

04
JP

解像度の設定
プレビュー画面から上にスワイプして解像度設定画面に入り、左右にスワイプして希望
する解像度を選択します。
この画面では、測光や画像手ぶれ補正の設定も素早く行うこ
とができます。

解像度

4K30 2.7K30

センター 平均 ポイント

測光モード

モードの切り替え
プレビュー画面で、一番下にあるモードアイコンをタップしてモードメニューにアクセスし、
「ビデオ」
または「写真」を選択して利用可能なオプションから撮影モードを選びます。

ビデオ 写真 ビデオ 写真

ビデオ スロモーション タイムラプ 写真 セルフタイマー 連写撮影


スビデオ

録音中 車載ACC Wifi タイムラプス 長露光 Wifi

画面の切り替え
下ボタンを�秒間長押しすると、フロントとタッチスクリーンを切り替えることができます。
注意:フロントスクリーンを使用している場合は、タッチスクリーンを操作することはできません。

05
JP

はじめに
AKASO Brave 7へようこそ。ビデオや写真を保存するには、別売のメモリカード一枚を
準備するが必要です。

メモリカード
次の要件を満たすブランド名のメモリカードを使用してください:
• U3
• 最大容量512GB(FAT32)

ご注意:
1. メモリカードを使用する前に、 カメラでフォーマットする必要があります。ま
た、 メモリカードの良好状態に保つために、定期的に再フォーマットすることを
おすすめします。
2. 指定された最大容量よりも大きなメモリーカードは、認識しないなどの問題や
カメラの故障(反応しない、 ファームウェアの障害など)を引き起こす可能性が
あります。
3. FAT��フォーマットのメモリカードなら、ファイルサイズが�GBに達すると記
録を停止し、新しいファイルへの記録を再開します。

電源のオンとオフ
オンにするには:
カメラがオフの状態で、電源ボタンを�秒間長押ししてオンにします。ディスプレイ画
面にカメラの情報が表示され、作動インジケーターが点灯したら、 カメラがオンに
なっていることがわかります。

オフにするには:
カメラがオンの状態で、電源ボタンを�秒間長押ししてオフにします。
カメラがビープ
音を鳴らし、作動インジケーターも消灯します。

クイックスタートガイド:
カメラを初めて使用する場合やリセット後は、システム言語、日付と時刻を設定し、
カメラ内のガイドに従って使用を開始します。
ガイドを使用しない場合は、「スキップ」
をタップしてスルーすることもできます。

06
JP

モードの切り替え
プレビュー画面で、一番下にあるモードアイコンをタップしてモードメニューに入り、
「ビ
デオ」または「写真」をタップして利用可能なオプションから撮影モードを選択します。

Wifiのオン/オフ
オンにするには:
プレビュー画面で、上/ Wifiボタンを長押しするか、 モードメニューでWifiアイコンを
タップしてWifiをオンにします。
オフにするには:
Wifi画面で、上/ Wifiを押してWifiをオフにします。

モード一覧
Brave �アクションカメラには��のモードがあります。
以下から選択できます。

ビデオモード
カメラはデフォルトでビデオモードになります。
このモードでは、シャッターボタンを押してプリセットされた解像度とフレーム
レートで通常のビデオを録画します。ヒント:ビデオ録画前にズームレベルを調整
するために上ボタンまたは下ボタンを押すこともできます。

スローモーションビデオモード
このモードでは、選択した解像度とスローモーション速度で映像をキャプチャしますが、
再生時には��fpsの再生速度で保存されます。
これにより、
ビデオが魅力的なス
ローモーション効果で表示されます。

タイムラプスビデオモード
このモードでは、指定された間隔でキャプチャされたフレームからビデオを録画します。
これにより、アクションが現実よりもはるかに速く進行します。
注意:タイムラプスビデオは
音声なしでキャプチャされます。

静止画モード
静止画モードでは、シャッターボタンを押すと、
ビデオ録画中に指定された間隔で
静止画が撮影されます。

07
JP

車載ACCモード
このモードでは、 カーライターに接続した場合に自動的にカメラがオンになりビデ
オを記録します。 車を停止させると、ビデオファイルが自動的に保存されてカメラ
がオフになります。

写真モード
このモードでは、
シャッターボタンを押して、
プリセットの写真解像度で写真を撮影し
ます。

セルフタイマーモード
このモードでは、設定したカウントダウン時間後に自動的に写真を撮影します。

連写撮影モード
このモードでは、シャッターボタンを押して設定した連写速度で連続的に写真を撮影
します。

タイムラプス写真モード
このモードでは、指定された間隔で一連の写真を撮影します。
アクティビティの写真を
撮影し、後から最高の写真を選ぶために使用します。

長時間露光写真モード
長時間露光撮影とは、 より多くの光をカメラセンサーに入射させるために、
シャッター
スピードを長くすることで、暗い場所や光の少ない場所、水中のシーンに最適です。
注意:長時間露光全体でカメラが安定していることを確認してください。

BRAVE � のカスタマイズ
ビデオ設定
�. ビデオ解像度:4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30
デフォルト設定は�K/��fpsです。
ご注意:高い温度環境に高解像度、 または高フレームレートでビデオをキャプチャする
と、 カメラー本体が暖かくなり、 電力消耗が増加する可能性があります。

�. 画像安定化:オフ/オン
デフォルト設定はオフです。
カメラが内蔵している加速度計がカメラの動きを捉え、
それとビデオのコンテンツをシン
08
JP

クする。
映像を記録するとき、カメラが動いたぶんを逆方向に補正します。
特にサイクリン
グ、
モーターサイクリング、
ハンドヘルドなどの場合に。

�. ビデオエンコード:H.264/H.265
デフォルト設定はH.���です。
ビデオエンコードは基本的に、特定のビデオ入力をほとんどのタイプのWebプレーヤー
およびモバイルデバイスと互換性のあるデジタル形式に変換するプロセスです。

�. ループレコード:オフ/�分/�分/�分
デフォルト設定はオフです。
ループ録画とは SDカードの容量がいっぱいになった際、自動的に古いファイルから順番
に上書きして録画する機能です。 (大事なデータは随時パソコンなどにバックアップをして
ください。 )
例えば、ループ録画の設定が「�分」の場合、
カメラは�分の長さのビデオクリップを作成し
ます。
カメラがより多くのメモリを必要とすると、�分クリップは削除されます。

�. スローモーション:����P��/����P��/���P���/���P��
デフォルト設定は����P/��です。
スローモーションは、時間が遅くなっているように見える映画製作の効果です。

�. タイムラプス間隔:�.�秒/�.�秒/�.�秒/�秒/�秒/�秒/��秒/��秒/�分
デフォルト設定は�.�秒です。
タイムラプス間隔は、 タイムラプスシーケンスで�つのショット間を通過する時間です。

�. タイムラプス時間:オフ/�分/��分/��分/��分/��分/��分
デフォルト設定はオフです。

�. 静止画:�K��
デフォルト設定は�K/��fpsです。

�. 静止画時間:�秒/�秒/��秒/��秒
デフォルト設定は�秒です。

��. 録音:オン/オフ
デフォルト設定はオンです。
09
JP

��. 露出値:-�/-�/�/+�/+�
デフォルト設定は�です。
EV(露出値)は、露出の変化を測定するためのものです。
この設定は、重要な領域が露出
オーバーまたは露出アンダーになる可能性があるショットで特に役立ちます。

��. ホワイトバランス:自動/タングステン/蛍光灯/日光/曇り/夜明け
デフォルト設定は自動です。

��. メーター:センター/平均/スポット
デフォルト設定は平均です。
測光モードとは、 カメラが露出を決定する方法を指します。

��. シーン:オート/ライディング/スノービュー/ナイトシーン
デフォルト設定は自動です。

��. フィルター:カラー/黒&白/セピア/レトロ/ゴージャス/暖/コード/赤/緑/ブルー
デフォルト設定は自然です。

写真設定
�. 解像度:��M/��M/��M/��M/�M/�M
デフォルト設定は��Mです。

�. セルフタイマー:�秒/�秒/�秒/��秒/��秒
デフォルト設定は�秒です。

�. タイムラプス間隔:�秒/�秒/��秒/��秒/�分
デフォルト設定は�秒です。
タイムラプス間隔は、 タイムラプスシーケンスで�つのショット間を通過する時間です。

�. タイムラプス時間:オフ/�分/��分/��分/��分/��分/��分
デフォルト設定はオフです。

10
JP

�. バースト写真:��M/��M/�M/�M/�M
デフォルト設定は��Mです。

�. 連写(毎秒):�枚/�枚/��枚/��枚
�秒あたりに撮影するバースト写真の数を調整できます。

�. シーン:オート/ライトペインティング
デフォルト設定はオートです。

�. 出力フォーマット:JPG/JPEG + PNG
デフォルト設定はJPEGです。

�. 露出値:-�/-�/�/+�/+�
デフォルト設定は� です。
EV(露出値)は、露出の変化を測定するためのものです。
この設定は、重要な領域が露出
オーバーまたは露出アンダーになる可能性があるショットで特に役立ちます。

��. 露光時間:オフ/�秒/�秒/��秒/��秒/��秒
デフォルト設定はオフです。

��. ホワイトバランス:自動/タングステン/蛍光灯/日光/曇り/夜明け
デフォルト設定は自動です。
ホワイトバランスを使用するとビデオや写真の色温度を調整し、冷色と暖色のバランス
を最適化できます。 この設定を変更すると、 タッチ ディスプレイに表示される画像が直ち
に変更されます。

��. メーター:センター/平均/スポット
デフォルト設定は平均です。
測光モードとは、カメラが露出を決定する方法を指します。

��. シャープネス:ストロング/ノーマル/ソフト
デフォルト設定はノーマルです。

11
JP

��. フィルター:カラー/黒&白/セピア/レトロ/ゴージャス/暖/コード/赤/緑/ブルー
デフォルト設定は自然です。

��. 写真レベル:高品質/標準/経済
デフォルト設定はファインです。

システム設定
�. 音声コントロール:オン/オフ
デフォルト設定はオフ。
音声コントロール機能をオンまたはオフにすることができます。
サポートされて
いる音声コマンドは以下の通りです。

音声コマンド 説明

AKASO 電源オフ カメラがシャットダウンする

AKASO ビデオスタート 録画開始

AKASO ビデオストップ 録画停止

AKASO 写真 写真を撮る

AKASO Wifiオン Wifiをオンにする

AKASO Wifiオフ Wifiをオフにする

ご注意:
�. このカメラは中国語、英語、ドイツ語、
スペイン語、イタリア語、
フランス
語、日本語の音声コマンドのみをサポートしています。
�. 新しいコマンドを発行する前にビデオ録画を停止してください。
�. はっきりと自然に通常の速度で話してください。ゆっくり話す必要はありません。
�. コマンドの終わりを強調してください。
�. 距離、周囲の騒音、風などによって性能が異なる場合があります。
デバイスを
清潔に保ち、ゴミのない状態にしてください。
�. 音声コマンドは�メートル以内で最も効果的です。
12
JP

�. サウンド:ボリューム/キートーン/タッチトーン/ブートトーン
この設定で、効果音をオン/オフにしたり、 カメラの音量を調整したりできます。

�. 歪み校正:オン/オフ
デフォルト設定はオフです。
歪みキャリブレーションをオンにすると、画像の歪みを補正できます。

�. 角度:���°/���°/���°/��°
デフォルト設定は���°です。
角度とは、 カメラのレンズを通してキャプチャできるシーンの量(度単位で測定)を指しま
す。 ���°の角度はシーンの最大量をキャプチャし、��°の角度は最小の量をキャプチャし
ます。

�. ダイビングモード:オン/オフ
デフォルト設定はオフです。
ダイビングモードをオンにすると、水中シーンでの赤信号の不足を補うことができます。
�M本機防水を実現します。

�. リモコン:オン/オフ
デフォルト設定はオフです。
カメラでこの設定をオンにしてから、付属のリモコンをオンにすると、
リモコンを使用して
カメラを制御できます。

�. 風切り音低減:オン/オフ
デフォルト設定はオフです。
風切り音低減をオンにすると、騒音を許容レベルまで下げることができます。

�. オートローライト:オン/オフ
デフォルト設定はオフです。
自動ローライトモードは、照明条件に応じて設定を自動的に調整し、最高のローライトパ
フォーマンスを実現します。 明るい環境と暗い環境の間を行ったり来たりしても、
カメラの
設定を手動で調整する必要はありません。

13
JP

�. ISO:自動/���/���/���/����/����
デフォルト設定は自動です。
ISOは、 カメラの光に対する感度を決定し、明るさと結果として生じる画像ノイズの間のト
レードオフを作成します。 画像ノイズとは、画像のざらつきの度合いを指します。
暗い場所
では、ISO値を高くすると画像は明るくなりますが、画像ノイズは大きくなります。値を小さ
くすると画像ノイズは低くなりますが、画像は暗くなります。

��. WDR:オン/オフ
デフォルト設定はオフです。

��. 言語:English/Deutsch/Français/ Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文

��. 日付形式:YYYY/MM/DD

��. 日付設定:カメラの日付を設定できます。

��. 時間設定:カメラの時間を設定できます。

��. 日付スタンプ:オフ/日付と時刻/日付
デフォルト設定は日付と時刻です。

��. スクリーンセーバー:オフ/ �分/ �分/ �分


デフォルト設定は�分です。
スクリーンセーバーは、 バッテリーを節約するために、非アクティブな状態が一定時間続
いた後にディスプレイをオフにするのに役立ちます。 ディスプレイを再度オンにするには、
任意のボタンを押すか、 カメラの画面をタップします。

��. 自動電源オフ:�分/ �分/ �分/ ��分


デフォルト設定は�分です。
カメラは、電池寿命を延ばすために、一定時間操作しないと電源が切れます。

��. 電源周波数:��Hz/��Hz
デフォルト設定は��Hzです。

14
JP

��. カードをフォーマット:キャンセル/確認
メモリカードを良好な状態に保つために、定期的に再フォーマットしてください。
再フ
ォーマットするとすべてのコンテンツが消去されるため、最初に写真とビデオをオフロー
ドしてください。

��. リセット:キャンセル/確認
このオプションは、 すべての設定をデフォルト値にリセットします。

��. メモリカード容量:メモリカードのカード容量と残り容量を確認できます。

��. について:カメラのモデルとソフトウェアバージョンを確認できます。

ご注:一部の機能は同時に使用できません。
以下の情報を参照してください。

1 ビデオフレームレート> ��fps 手ぶれ補正

2 オートローライト 手ぶれ補正

3 ダイビングモード フィルターとホワイトバランス

15
JP

AKASO GOアプリへの接続
カメラをAKASO GOアプリに接続するためには、 まずスマートフォンにこのアプリをApp
StoreまたはGoogle Playからダウンロードしてください。カメラがAKASO GOアプリに
接続されると、 スマートフォンを使用してキャプチャしたり設定を変更したりすることがで
きます。 また、
このアプリを通じてライブプレビュー、再生、 ダウンロード、編集、共有もできま
す。 以下の手順に従ってカメラをAKASO GOアプリに接続してください。

オプション�:

�. カメラの電源を入れ、上ボタンを押し続けてWifiをオンにします。
カメラはWifiモード
に入り、�秒後にWifi情報が表示されます。

�. スマホのWifiをオンにしてWifi設定ページに入り、 リストの中のWifi SSIDを見つけて


タップし、
パスワード����������を入力して接続します。

暖かいヒント:カメラWifiが接続されると、
「インターネット接続なし」という通知
または「 セキュリティが弱い」という注意書きが表示されます。これは、携帯電話
の信号がブロ ックされているためです。この接続画面は参考用です。 無視してAPP
接続を続けることができます。

�. AKASO GO アプリを開き、 「Brave �」を選


「デバイス」→「デバイスの追加」をタップし、
択します。

�.「上記の操作を確認しました」をクリックし、 「ライブプレビュー」をクリックすると。

メラはAKASO GOアプリに接続されます。

オプション�:

�. カメラの電源を入れ、上ボタンを押し続けてWifiをオンにします。
カメラはWifiモード
に入り、�秒後にWifi情報が表示されます。

�. AKASO GOアプリを開き、
「+」 「Brave �」を追加し、
アイコンをタップして 「ライブプレ
ビュー」をタップします。

�. WifiのSSIDを入力し、
「カメラに接続」をタップします。

�. スマートフォンがカメラのWifiネットワークに
「参加」
するように許可します。

�. カメラは数秒でAKASO GOアプリに接続されます。

16
JP

17
JP

コンテンツの再生
以下のデバイスでカメラのコンテンツを再生することができます:カメラ自体、コンピュー
タ、
テレビ、スマートフォン、
タブレット。
また、
メモリーカードを直接コンピュータや対応するテ
レビなどのデバイスに挿入してコンテンツを再生することもできます。この方法では、再生
解像度はデバイスの解像度とその解像度を再生する能力によって決まります。

Brave �でのファイルの表示
�. プレビュースクリーン上で、 再生アイコンを左下隅にタップして再生画面に入ります。
注意:メモリーカードに多くのコンテンツが含まれている場合、 読み込みに時間が
かかる場合が あります。
�. 再生画面で、 スクリーンを指でスワイプして、ビデオや写真ファイルをスクロール
し、表示したいファイルを選択します。
�. ビデオまたは写真ファイルをタップしてフルスクリーン表示で開き、 再生されます。

コンテンツの削除
Brave �でのファイルの削除
1. 再生画面に入ります。
2. スクリーンを指でスワイプして、ビデオや写真ファイルをスクロールします。
3. スクリーン上の削除アイコンをタップして、削除したいファイルを選択し、再度
削除アイコンをタップします。
4. 画面に 「選択されたファイルを削除しますか?はい/いいえ」と表示されます。
選択したファイルを削除するには、「はい」オプションをタップします。
5. 再生画面から退出するには、戻るアイコンをタップします。

AKASO GOアプリでのファイルの削除
1. AKASOGOアプリを開き、
カメラと接続します。
2. 左下隅のアルバムアイコンをタップして、 カメラで撮影したすべての写真とビデオを表示
します。
3. 削除したいビデオまたは写真を選択し、右上隅のアイコンをタップし、 「削除」オプション
を選択した後、 「確認」オプションをタップします。
選択したファイルが削除されます。

18
JP

コンテンツの転送
コンテンツをコンピュータに転送する
USBケーブルまたはカードリーダー(別売り)を使用してコンテンツをコンピュー
タに転送できます。 USBケーブルを使用してファイルをコンピュータに転送する場
合は、USBケーブルを使用してカメラをコンピュータのUSBポートに接続します。
プロンプトが表示されたら、 「USBストレージ」を接続設定として選択します。カード
リーダーを使用してコンピュータにファイルを転送する場合は、 メモリーカードを
カードリーダーに挿入し、 リーダーをコンピュータのUSBポートに接続します。 正常に転
送が完了したら、 ファイルエクスプローラーを使用してファイルをコンピュータに
転送または選択したファイルを削除できます。

コンテンツをスマートフォンにダウンロード
�. AKASO GOアプリを開き、
カメラに接続します。
�. 左下のアルバムアイコンをタップして、 カメラで撮影したすべての写真やビデオ
を表示します。
�. 右上の選択アイコンをタップして、 ダウンロードしたいビデオまたは写真を選択
し、右下のダウンロードアイコンをタップします。 ダウンロードプロセスの完了まで
お待ちください。 ファイルは正常にスマートフォンの写真アルバムに保存されます。
注意:
�.ダウンロード中は、Wifiの設定を変更したり、 アプリから切断しないでください。
�.アプリ経由でiPhoneにビデオや写真をダウンロードできない場合は、
お使いの携帯電話の設定ページに移動してください → プライバシー → 写真。 そこで
「AKASOGO」を見つけ、[すべての写真]を選択してください。

カメラのメンテナンス
カメラのパフォーマンスを最大限に引き出すには、次のガイドラインに従ってください。
�. 最高のオーディオパフォーマンスを得るには、カメラを振ること、或いはマイクに
息を吹きかける方法によってマイク穴のホコリを予め取り除いてください。
�. レンズをきれいにするには、柔らかく糸くずの出ない布でレンズを拭いてください。
�. レンズの周りに異物を入れないでください。
�. 指でレンズに触れないでください。
�. 内部の部品に損傷を与える可能性がありますので、 カメラを落下や衝撃から離
してください。
�. 損傷しないように、カメラを高温や強い日光から離してください。
19
JP

バッテリー寿命の最大化
記録中にバッテリーが�%に達すると、 カメラはファイルを保存して電源を切ります。
バッテリー寿命を最大化するには、可能な場合は次のガイドラインに従ってください。
• ワイヤレス接続をオフにする。
• より低いフレームレートと解像度でビデオをキャプチャする。
• スクリーンセーバー設定を使用する。

バッテリーの保管と取り扱い
�. 長期保存する場合は、 バッテリーの充電を��-��%に保つようにしてください。�ヶ月ごと
に充電し、�ヶ月ごとにバッテリーを放電させてください。
�. コイン、鍵、ネックレスなどの金属製品と一緒にバッテリーを保管しないでください。 バッ
テリー端子が金属製品に接触すると、 ショートサーキットが発生し火災の原因となる恐れ
があります。
�. バッテリーは乾燥した場所に保管し、圧迫や衝突による潜在的な物理的損傷から安全
に保護してください。
�. 太陽光や高温の場所(例:直射日光や高温のコンパートメントなど)でのバッテリーの
使用や保管は避けてください。 これらの条件下では、 バッテリーが過熱し、故障したり寿
命が短くなったりする可能性があります。
�. 低温環境でのバッテリーの使用や保管も避けてください。 これによりバッテリーの寿命
が短くなったり、故障の原因になったりすることがあります。
�. 静電気や強力な磁場のある環境は避けてください。 これらはバッテリーの保護装置を
損なう可能性があり、安全上のリスクが生じます。
�. バッテリーに異臭、過熱、色の変化、変形、または異常が見られた場合は、使用中、充電
中、または保存中であっても、すぐに使用を中止し、カメラまたはバッテリーチャージャー
から取り外してください。
�. 使用済みの電極を安全に絶縁処理し、潜在的な危険を防止してください。

20
JP

リモコン
このカメラには�つのリモートコントローラーがあります。 正しいリモートコントロールを受
け取ったことを確認してください。 �つのリモートコントローラーは外観と操作方法が異な
るため、使用する前に対応する説明書を注意深く読むことが重要です。
シント:リモートのUSBポートの右側にリセットホールがあります。もしリヱートが動作しな
い場合や別のAKASOアクションカメラとペアリングする必要がある場合は、針を使ってリ
セットホールを押し、 リモートをデフォルト設定に戻すことができます。
ヒメラがリモートと正常にペアリングされると、 リモートを使用して遠隔操作で写真を撮っ
たりビデオを録画したりすることができます。 以下にはリモートモントロールの使用方法の
操作説明書があります。

スクリーン
青色光インジケータ
赤色光インジケータ
シャッターボタン
電源ボタン

モードボタン

USBポート

注意: リモコンは防水ではなく、飛沫に対してのみ耐水性があります。

�. 電源のオン/オフとペアリング
機能 運用状況 操作方法 詳細

電源オン オフ 電源ボタンを 電源ボタンを押してリモコンの電源を入れ


押す ます。
赤と青のLEDがすばやく点滅します。
ペア ペアリング モードボタンと �.カメラの設定でリモート機能を有効にします。
シャッターボタ �.リモートのモードボタンとシャッターボタンを
ンをに押す 同時に押し続け、 画面に日付が表示されるまで
待ちます。 つのインジケーターが点滅を停止し
ます。 これでリモートがカメラと正常に接続され
ました。

ヒント:�回目以降の使用では、
リモートは自動
的にカメラに接続されます。

21
JP

電源オフ 電源オン 電源ボタンを 電源ボタンをもう一度押すと、


リモコンの
押す 電源が切れます。

�. シャッターボタンの使用
機能 運用状況 操作方法 詳細

ビデオを ビデオモー シャッターボ ビデオ録画を開始するには、


シャッターボタン
録画する ドオン タンを押します を押します。
再度押すと録画が停止します。

写真を撮 写真モード シャッターボ 写真を撮るには、


シャッターボタンを
る オン タンを押します 押します。

�. モード切り替え
機能 運用状況 操作方法 詳細

スイッチモ ビデオまたは モードボタン モードボタンを押して、


ビデオモードと
ード 写真モードオン を押します 写真モードを切り替えます。

�. カメラの電源を切る
機能 運用状況 操作方法 詳細

シャットダウ 電源オン 電源ボタンを 電源ボタンを�秒間押し続けてカメラの


ンするように �秒間押し続け 電源を切ります。リモートも同時にオフ
カメラを制 ます になります。
御する

�. インジケーターの状態説明
ブルーライト レッドライト ステータス説明
オフ オフ 電源オフ
素早く点滅 素早く点滅 ペアリング
オフ オフ ワークモード
(電源オン)
ゆっくり点滅 / ビデオの録画
/ キープオン (充電状態) リモコンは充電中です
/ オフ (充電状態) リモコンは完全に充電されています
22
JP

リモートコントロール�のボタン操作説明
カメラをリモートコントロールに接続するには、カメラの設定でリモート機能を有
効にしてから、リモートの電源ボタンを押します。
カメラとリモートコントロール
の接続が正常に確立されます。

赤色光インジケータ
モードボタン
青色光インジケータ
電源ボタン

スクリーン USBポート

シャッターボタン

注意: リモコンは防水ではなく、飛沫に対してのみ耐水性があります。

�. リモートの充電
USBケーブルを使用してリモートをUSBアダプターに接続します。
充電中は赤い
インジケーターが点灯し、 リモートが完全に充電されると消灯します。
ヒント:充電が完了したらケーブルを取り外し、充電カバーがしっかりと閉まっ
ていることを確認してください。

23
JP

カメラの取り付け
カメラをヘルメット、
ギア、装備に取り付けます。

24
JP

お問い合わせ
AKASO製品についてご不明な点がございましたら、
お気軽
にお問い合わせください。��時間以内に返信いたします。

メールアドレス:[email protected]
公式サイト:www.akasotech.com

akaso_jp

25
BRAVE 7
액 션 카 메 라

사용자�메뉴얼
V1.8
KO

목차목차

구성품 ��
당신의 Brave � ��
시작하기 ��
모드�개요 ��
나의 Brave � 사용자지정 ��
AKASO GO 앱에�연결하기 ��
나의�콘텐츠�재생 ��
나의�콘텐츠�삭제 ��
나의�콘텐츠�다운로드하기 ��
리모컨 ��
부품�소개 ��
문의하십시오 ��
KO
EN

구성품

Brave � 카메라�프레임 배터리�충전기 배터리 USB 선


x� x� x� x� x�

리모컨 리모컨�스트랩 밴드 헬맷�지지대 헬맷�지지대


x� x� x� x� x�

버클�마운트 J-후크�마운트 E 마운트 C 마운트 D 마운트


x� x� x� x� x�

F 마운트 A 마운트 H 마운트 줄 렌즈�천


x� x� x� x� x�

양면�테이프 빠른�시작�가이드 스패너


x� x� x�

01
KO
EN

당신의 Brave �

8
1

4
2

6
7

1 전원/셔터/확인 버튼 5 USB/외장 마이크 포트


2 전면 스크린 6 메모리 카드 슬롯
3 Wifi 표시 7 렌즈
4 스피커 8 마이크

02
KO
EN

11

12

9 13

14

15
10

9 터치스크린 13 아래 버튼
10 배터리 커버 14 충전 표시
11 위로/와이파이 버튼 15 작동 중 표시
12 보이스 컨트롤 마이크

주의: 방수 케이스 안에서는 카메라에 소리가 녹음되지 않습니다.

03
KO
EN

1 01:19:42 6

2 7

녹화
�K��
4 8

1 모드 5 현재 촬영 모드
2 녹화 시간/남은 사진 6 배터리 상태
3 오디오 녹음 7 메모리 카드
4 앨범 8 설정

아래로 스와이프하여 빠른 메뉴에 접근하세요


빠른 메뉴를 통해 화면을 빠르게 잠글 수 있거나 카메라의 전원을 끌 수 있습니다. 팁:
셔터 버튼을 눌러 화면을 잠금 해제할 수 있습니다.

화면�잠금 종료

04
KO
EN

해상도 설정하기
미리보기 화면에서 위로 스와이프하여 해상도 설정 화면으로 이동하고, 좌우로 스와이프하여 원
하는 해상도를 선택하세요. 이 화면에서 측광 및 이미지 안정화 설정을 빠르게 구성할 수도 있습
니다.

해상도

4K30 2.7K30

센터 평균 포인트

측광�모드

모드 전환하기
미리보기 화면에서 하단의 모드 아이콘을 탭하여 모드 메뉴에 접근하고, "비디오" 또
는 "사진"을 선택하여 사용 가능한 옵션에서 원하는 촬영 모드를 선택하세요.

녹화 사진 녹화 사진

녹화 슬로모션 타임랩스 사진 셀프�타이머 연속�사진

스틸�포토 차량�내 ACC Wifi 타임랩스 긴�노출 Wifi

화면 전환하기
아래 버튼을 �초 동안 길게 눌러 전면 화면과 터치 스크린 사이를 전환하세요.
참고: 전면 화면을 사용할 때는 터치 스크린을 조작할 수 없습니다.

05
KO
EN

시작하기
AKASO Brave � 액션카메라에 오신 것을 환영합니다. 비디오와 사진을 촬영하기 위해,
녹화를 하려면 메모리카드가 필요합니다 (별도 판매).

메모리 카드:
다음 요구 사항을 충족하는 브랜드 메모리 카드를 사용하십시오.
U�
최대 ���GB(FAT��) 의 메모리 카드 용량을 지원합니다.
주의:
�. 메모리 카드를 양호한 상태로 유지하려면 메모리 카드를 포맷하십시오. (재포맷하면 모든
데이터가 삭제되므로 반드시 사진 및 동영상을 백업하십시오.)
�. 지정된 최대 용량보다 큰 메모리 카드는 인식되지 않거나 반응하지 않음 또는 펌웨어 오류와
같은 카메라 동작 장애와 같은 문제를 일으킬 수 있습니다.
�. 각 파일을 저장할 때 FAT�� 포맷 메모리 카드가 기록을 중지합니다. �GB 를 초과하고새파
일에 다시 기록하기 시작합니다.

전원 켜기/끄기
전원을 켜려면:
카메라가 꺼져 있는 상태에서 전원 버튼을 �초 동안 눌러 켜세요. 디스플레이 화면에 카
메라 정보가 표시되고 작동 표시등이 켜지면 카메라가 켜진 것입니다.

전원을 끄려면:
카메라가 켜져 있는 상태에서 전원 버튼을 �초 동안 눌러 꺼세요. 카메라가 소리를 내며
작동 표시등도 꺼집니다.

빠른 시작 안내서
카메라를 처음 사용하거나 재설정한 후에는 시스템 언어, 날짜 및 시간 설정을 하고 카메
라 안내에 따라 카메라 사용을 시작하세요. 안내서를 사용하지 않으려면 "건너뛰기"를
탭하세요.

모드 전환
미리 보기 화면에서 모드 아이콘을 탭하여 모드 메뉴로 이동한 다음, "비디오" 또는
"사진"을 탭하여 사용 가능한 옵션 중에서 원하는 촬영 모드를 선택하세요.

06
KO
EN

Wifi 켜기/끄기
켜려면:
미리 보기 화면에서 위로/ Wifi 버튼을 누르거나 모드 메뉴에서 Wifi 아이콘을 탭하여 Wifi를 켜
세요.
끄려면:
Wifi 화면에서 위로/Wifi 버튼을 눌러 Wifi를 끄세요.

모드 개요
Brave � 액션 카메라는 선택할 수 있는 ��가지 모드를 제공합니다.

비디오 모드
카메라가 켜질 때 기본적으로 비디오 모드로 설정됩니다.
이 모드에서는 셔터 버튼을 눌러 사전에 설정된 해상도와 프레임 속도로 일반 비디오를 녹화
할 수 있습니다. 팁: 비디오 녹화 전에 줌 레벨을 조정하기 위해 위 또는 아래 버튼을 누를 수도
있습니다.

슬로우 모션
이 모드에서 카메라는 선택한 해상도와 슬로우 모션 속도로 영상을 캡처하지만, 재생 속도는
�� fps로 저장됩니다. 이렇게 함으로써 재생 시, 영상이 매력적인 슬로우 모션 효과로 나타납
니다.

저속 촬영
이 모드에서는 지정된 간격으로 캡처한 프레임을 사용해 비디오를 녹화하기 위해 셔터 버튼
을 누릅니다. 이를 통해 실제보다 훨씬 빠르게 동작하는 영상을 기록할 수 있습니다. 참고: 타임
랩스 비디오는 오디오 없이 캡처됩니다.

정물 사진
정지 사진 모드에서 셔터 버튼을 누르면 카메라는 비디오 녹화 중에 지정된 간격으로 정지 사
진을 촬영합니다.

운전 모드
이 모드에서는 자동차용 시가라이터에 연결하면 카메라가 자동으로 켜지고 비디오를 녹화합
니다. 차량이 정지되면 비디오 파일은 자동으로 저장되고 카메라가 꺼집니다.
07
KO
EN

사진
사진 모드에서 셔터 버튼을 눌러 사전에 설정된 사진 해상도로 사진을 촬영할 수 있 습니다.

셀프 타이머
이 모드에서는 설정한 카운트다운 시간 후에 카메라가 자동으로 사진을 촬영합니다.

연속사진
이 모드에서는 셔터 버튼을 눌러 설정된 촬영 횟수만큼 연속적으로 사진을 촬영할 수 있습니다.

저속 촬영 사진
이 모드에서는 셔터 버튼을 눌러 지정된 간격으로 일련의 사진을 촬영합니다. 이 모드를 사용하
여 어떤 활동의 사진을 촬영한 후, 나중에 가장 좋은 사진을 선택할 수 있습니다.

장시간 노출
롱 익스포저는 더 많은 빛이 카메라 센서로 들어오도록 셔터 속도를 늘리는 기능으로, 어두운
곳, 밝은 곳, 물 속에서 사용하기에 이상적입니다. 참고: 롱 익스포저 동안 카메라의 안정성을
유지해야 합니다.

나의 Brave � 사용자지정
비디오 설정
�. 해상도: �K��/�.�K��/����P��/����P��/���P���/���P��/���P��
기본 설정은 �K�� 입니다
주의: 고해상도 또는 주위 온도가 따뜻한 곳에서 높은 초당 프레임 수의 비디오를
촬영하면, 카메라는 따뜻해지거나 더 많은 전력을 소비할 수 있습니다..

�. 손 떨림 보정: 끄기/ 켜기
기본 설정은 꺼짐입니다.
이 설정은 촬영 동안의 움직임을 상쇄하기 위해 영상을 조정하는 것입니다. 결과물은
매끄러운 영상입니다. 특히나 동작이 작지만 빠른 경우 예를 들면, 사이클링, 오토바이
운전, 손으로 잡고 촬영한 경우 등이 있습니다.

08
KO
EN

�. 비디오 인코딩: H.���/H.���


기본 설정은 H.���입니다.
비디오 인코딩은 기본적으로 비디오 입력을 대부분의 웹 플레이어 및 모바일
디바이스와 호환이 되는 디지털 포맷으로 변환시키는 과정입니다.

�. 루프 레코딩 시간: 꺼짐/�분/�분/�분


기본 설정은 꺼짐입니다.
리코딩으로 카메라의 새로운 파일이 오래된 파일을 덮어쓸 수 있습니다. 메모리 카드가
차게 되면, 카메라는 최근 파일을 위한 공간을 만들기 위해 첫 비디오 파일을 삭제할 것
입니다. 예를 들어, 루프 레코딩 설정이 “�분”으로 되어 있을 시, 카메라가 �분 길이로 비
디오 클립을 만들 것입니다. 그리고 카메라가 더 많은 메모리가 필요할 시에 이 �분 클립
은 삭제될 것입니다 .

�. 슬로우 모션: ����P��/����P��/���P���/���P��


기본 설정은 ����P��입니다.
슬로우 모션은 시간이 천천히 늦춰지는 촬영 기법입니다.

�. 저속 촬영 간격: �.�초/�.�초/�.�초/�초/�초/�초/��초/��초/�분 기본 설정은�.�초입니다.


저속촬영 간격은 저속촬영 시퀀스에서 �장 사이의 시간 차이입니다.

�. 저속촬영 지속시간: 닫김/�분/��분/��분/��분/��분/��분


기본 설정은 닫김입니다.

�. 스틸사진: �K��
기본 설정은 �K��입니다.

�. 스틸 사진 시간: �초/�초/��초/��초
기본 설정은 �초입니다.
카메라는 비디오를 녹화하는 동안 특정 시간에 자동으로 사진을 촬영합니다.

��. 오디오 녹음: 켜짐/꺼짐


기본 설정은 켜짐입니다.

09
KO
EN

��. 노출값: -�/-�/�/+�/+�


기본 설정은 �입니다.
EV (Exposure Value) 노출의 모든 변화를 측정합니다. 이 설정은 중요한 영역이
과하게 노출되거나 충분히 노출되지 않을 때 특히 유용하게 쓰입니다.

��. 화이트밸런스: 자동/텅스텐/화사함/일광/흐림/새벽


기본 설정은 자동입니다.
화이트밸런스로 비디오나 사진의 색온도를 조절하여 차갑거나 따뜻한 조명 조건을
최적화할 수 있습니다.

��. 측광: 중앙/평균/스팟


기본 설정은 평균입니다.
측광 모드는 카메라가 노출을 결정하는 방법을 가리킵니다.

��. 풍경: 자동/운전/설경/야경


기본 설정은 자동입니다.

��. 필터: 내츄럴/흑&백/세피아/레트로/선명함/따뜻함/코드/레드/그린/블루


기본 설정은 내츄럴입니다.

사진 설정
�. 해상도: ��M/��M/��M/��M/�M/�M
기본 설정은 ��M입니다.

�. 셀프 타이머: �초/�초/�초/��초/��초
기본 설정은� 초입니다.

�. 저속 촬영 간격: �초/�초/��초/��초/� 분
기본 설정은� 초입니다.
저속촬영 간격은 저속촬영 시퀀스에서 �장 사이의 시간 차이입니다.

10
KO
EN

�. 저속 촬영 지속시간: 닫음/�분/��분/��분/��분/��분/��분
기본 설정은 닫음입니다.

�. 연속 촬영: ��M/��M/�M/�M/�M/
기본 설정은 ��M입니다.

�. 연속 촬영 유형: 초당 �장/�장/��장/��장
�초당 찍는 사진 수를 조절할 수 있습니다.

�. 풍경: 자동/빛 페인팅


기본 설정은 자동입니다.

�. 출력 포맷: JPEG/JPEG+DNG
기본 설정은JPEG입니다.

�. 노출값(EV): -�/-�/�/+�/+�
기본 설정은 �입니다.
EV (Exposure Value) 노출의 모든 변화를 측정합니다. 이 설정은 중요한 영역이 과하게
노출되거나 충분히 노출되지 않을 때 특히 유용하게 쓰입니다.

��. 노출 시간: 꺼짐/�초/�초/��초/��초/��초


기본 설정은 꺼짐입니다.

��. 화이트밸런스: 자동/텅스텐/화사함/일광/흐림/새벽


기본 설정은 자동입니다.
화이트밸런스로 비디오나 사진의 색온도를 조절하여 차갑거나 따뜻한 조명 조건을
최적화할 수 있습니다.

11
KO
EN

��. 측광: 중앙/평균/스팟


기본 설정은 평균입니다.
측광 모드는 카메라가 노출을 결정하는 방법을 가리킵니다.

��. 선예도: 강함/보통/부드러움


기본 설정은 보통입니다.

��. 필터: 내츄럴/흑&백/세피아/레트로/선명함/따뜻함/코드/레드/그린/블루 .


기본 설정은 내츄럴입니다.

��. 사진 퀄리티: 좋음/보통/경제적


기본 설정은 좋음입니다.

시스템 설정
�. 음성 컨트롤: 켜짐/꺼짐
기본 설정은 꺼짐입니다.
음성 제어 기능을 켜거나 끌 수 있습니다. 음성 제어가 활성화되면, 카메라에 지원되는 어떤
음성 명령이라도 내리면 손을 사용하지 않고 촬영할 수 있습니다. 지원되는 음성 명령은 아래
와 같습니다.

음성 명령 설명

AKASO Power off 카메라가 종료됩니다

AKASO Video Start 카메라가 비디오 녹화를 시작합니다

AKASO Stop Video 카메라가 비디오 녹화를 중지합니다

AKASO Take Photo 카메라가 한 장의 사진을 찍습니다

AKASO Wifi on Wifi 켜기

AKASO Turn Off Wifi Wifi 끄기

12
KO
EN

주의:
�. 이 카메라는 중국어, 영어, 독일어, 스페인어, 이탈리아어, 프랑스어 및 일본어 음성 명령만
지원합니다.
�. 새로운 명령을 내리기 전에 비디오 녹화를 중지하세요.
�. 분명하고 자연스럽게 정상적인 속도로 말하세요. 속도를 늦출 필요는 없습니다.
�. 명령의 끝을 강조하세요.
�. 거리, 주변 잡음 및 바람에 따라 성능이 달라질 수 있습니다. 기기를 깨끗하고 먼지로부터
자유롭게 유지하세요.
�. 음성 명령은 �미터 이내에서 가장 효과적입니다.

�. 사운드: 음향/키톤/터치 톤/부팅 톤


음향 효과를 키거나 끌 수 있습니다. 설정에서 카메라의 음향도 조절할 수 있습니다.

�. 왜곡 보정: 켜기/끄기
기본 설정은 꺼짐입니다.
왜곡 보정을 키면, 이미지 왜곡을 수정할 수 있습니다.

�. 각도: ���°/���°/���°/��°
기본 설정은 ���°입니다.
앵글은 카메라 렌즈를 통해 얼마만큼의 풍경(각으로 측정됨)이 잡히는지를 뜻합니다.
���°의 각도로 풍경의 가장 큰 부분을 담아내고, 반대로 최소는 ��°가 됩니다.

�. 다이빙 모드: 켜기/끄기


기본 설정은 꺼짐입니다.
다이빙 모드를 켜면, 물속 장면에서 레드 빛이 부족할 때 채워줄 수 있습니다. 다이빙
모드는 열대 및 파란 물에서 사용되도록 디자인되었으며, ��에서 ��피트 사이의 사용
에 최적화되어 있습니다.

�. 리모컨: 켜기/끄기
기본 설정은 꺼짐입니다.
카메라에서 이 설정을 켜고, 제품과 함께 제공되는 리모컨을 키고, 리모컨으로 카메라를
컨트롤할 수 있습니다.

�. 윈드노이즈 감소: 켜기/끄기


기본 설정은 꺼짐입니다.
윈드노이즈 감소를 켜면, 소음을 받아들일 수 있는 정도까지 낮출 수 있습니다.
13
EN
KO

�. 자동 로우 라이트 켜기/끄기
기본 설정은 끄기입니다.
자동 로우라이트 모드는 빛의 조건에 따라 설정을 자동으로 조절하여 최적의 로우라이
트 수행 능력을 발휘합니다. 밝고 어두운 환경 사이를 계속 움직이더라도, 카메라 설정
을 수동으로 조정할 필요가 없습니다.

�. ISO: 자동/���/���/���/����/����
기본 설정은 자동입니다.
ISO는 빛에 대한 카메라의 민감성을 결정하고, 밝음과 그로 인해 만들어지는 이미지 노
이즈를 적절히 배분합니다. 이미지 노이즈란 이미지 속 입상성(graininess, 粒狀性) 정도
를 뜻합니다. 로우 라이트에서, 더 높은 ISO 값은 더 밝은 이미지를 만들지만, 더 많은 이
미지 노이즈가 생깁니다. 더 낮은 값은 더 낮은 이미지 노이즈를 얻을 수 있지만 어두운
이미지를 얻게 됩니다.

��. WDR: 켜짐/꺼짐


기본 설정은 꺼짐입니다.

��. 언어: 영어/독일어/프랑스어/스페인어/이탈리아어/일본어/간체중국어/번체중국어

��. 날짜 형식: 년년년년/월월/일일

��. 날짜 설정: 카메라에 날짜를 설정할 수 있습니다.

��. 시간 설정: 카메라의 시간을 설정할 수 있습니다.

��. 날짜 스탬프: 꺼짐/날짜 & 시간/날짜


기본 설정은 날짜 & 시간입니다.
날짜 스탬프를 키면, 이 카메라로 촬영하는 비디오와 사진에 날짜 스탬프가 추가됩니다.

��. 스크린세이버: 꺼짐/�분/�분/�분


기본 설정은 �분입니다.
스크린 세이버는 배터리 수명을 아끼기 위해 일정 시간 동안 휴지 시 화면을 끄는 것을
돕습니다. 화면을 다시 켜려면, 어떤 버튼을 누르거나 카메라 화면을 탭하세요.

14
EN
KO

��. 자동 전원 끔: �분/�분/ �분/��분


기본 설정은 �분입니다.
배터리 수명을 아끼기 위해 일정 시간 동안 휴지 시 화면이 꺼집니다.

��. 상용 주파수: ��Hz/��Hz


기본 설정은 ��Hz입니다.

��.포맷 카드: 취소/확인


메모리카드를 좋은 상태로 유지하기 위해, 정기적으로 포맷을 새로 합니다. 포맷을
새로 하면 모든 콘텐츠가 삭제되기 때문에, 사진이나 비디오를 먼저 다운받으세요.

��. 리셋: 취소/확인


이 옵션은 모든 설정을 초기 값으로 돌려놓습니다.

��. SD 카드 용량: 카드 용량과 메모리카드의 남은 공간을 확인할 수 있습니다.

��. 정보: 카메라의 모델과 소프트웨어 버전을 확인할 수 있습니다.

주의: 몇몇 기능은 동시에 사용될 수 없습니다. 아래의 정보를 참조해주세요.

1 비디오 프레임 속도>��fps 이미지 보정

2 자동 로우 라이트 이미지 보정

3 다이빙 모드 필터 및 화이트밸런스

15
EN
KO

AKASO GO 앱에 연결하기
카메라를 AKASO GO 앱에 연결하려면 먼저 앱 스토어 또는 구글 플레이에서 이 앱을 스마트폰
에 다운로드하세요. 카메라가 AKASO GO 앱에 연결되면 휴대폰을 사용하여 카메라를 조작하
고 촬영하거나 설정을 변경할 수 있습니다. 이 앱을 통해 실시간 미리보기, 재생, 다운로드, 편집
및 동영상 공유도 가능합니다. 아래의 지침을 따라 카메라를 AKASO GO 앱에 연결하세요.

옵션 �:
1. 카메라 전원을 켜고 위 버튼을 길게 눌러 Wifi를 켜세요. 카메라는 Wifi 모드로 전환되며 �
초 내에 Wifi 정보가 표시됩니다.
2. 휴대 전화의 Wifi를 켜서 Wifi 설정 페이지로 들어가고 목록에서 Wifi SSID를 찾아 탭한 다
음연결 1234567890 비밀번호를 입력하십시오.
따뜻한 팁: 카메라 Wifi가 연결되면 폰의 4G 신호가 차단되기 때문에 "No Internet
Connection" 또는 "Weak Security" 알림이 표시됩니다. 이를 무시하고 앱 연결을 계속할
수 있습니다.
3. AKASO GO 앱을 열고 "Device"→" 디바이스 추가" Add Device"Brave 7" 을 선택해
연결합니다.
4. "The above operation has been confirmed"를 선택하고 "Live Preview"를 클릭하면카
메라가 AKASOGO 앱에 연결됩니다.

옵션 �:
�. 카메라 전원을 켜고 위 버튼을 길게 눌러 Wifi를 켜세요. 카메라는 Wifi 모드로
전환되며 � 초 내에 Wifi 정보가 표시됩니다.
�. AKASO GO 앱을 열고, 오른쪽 상단의 "+" 아이콘을 탭하여 "Brave �"을 추가한
다음 "Live Preview"를 탭하세요.
�. Wifi SSID를 입력하고 "카메라 연결"을 탭하세요.
�. 스마트폰이 카메라의 Wifi 네트워크에 "참여"할 수 있도록 허용하세요.
�. 카메라가 몇 초 안에 AKASO GO 앱에 연결됩니다.

16
EN
KO

17
EN
KO

나의 콘텐츠 재생
카메라에서는 콘텐츠를 카메라, 컴퓨터, TV, 스마트폰 또는 태블릿에서 재생할 수 있습
니다. 또한 메모리 카드를 컴퓨터나 호환되는 TV와 같은 장치에 직접 삽입하여 콘텐츠
를 재생할 수도 있습니다. 이 경우 재생 해상도는 장치의 해상도 및 해당 해상도를 재생
할 수 있는 능력에 따라 다를 수 있습니다.

Brave �에서 파일 보기
�. 미리 보기 화면에서 왼쪽 하단의 재생 아이콘을 탭하여 재생화면으로 들어갑니다.
참고: 메모리 카드에 많은 콘텐츠가 포함되어 있으면 로딩하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다.
�. 재생화면에서는 화면을 스와이프하여 비디오 또는 사진 파일을 스크롤하고 보고자하는 파
일을 선택합니다.
�. 비디오 또는 사진 파일을 탭하여 전체 화면보기로 열면 재생됩니다.

나의 콘텐츠 삭제
Brave �에서 파일 삭제하기
�. 재생 화면으로 들어가세요.
�. 손가락을 화면을 스와이프하여 동영상 또는 사진 파일을 스크롤하세요.
�. 화면에서 삭제 아이콘을 탭하여 삭제하려는 파일을 선택하고, 다시 삭제 아이콘을 탭하세요.
�. "선택한 파일 삭제? 예/아니오"라는 메시지가 화면에 표시됩니다. 선택한 파일을 삭제하려면
"예" 옵션을 탭하세요.
�. 재생 화면을 종료하려면 되돌아가기 아이콘을 탭하세요.

AKASO GO 앱에서 파일 삭제하기


�. AKASO GO 앱을 열고 카메라에 연결하세요.
�. 하단 왼쪽 모서리에 있는 앨범 아이콘을 탭하여 카메라로 촬영한 모든 사진과동영상을 확인
하세요.
�. 삭제하려는 동영상 또는 사진을 선택하고, 오른쪽 상단의 아이콘을 탭한 후"삭제" 옵션을
탭한 다음 "확인" 옵션을 탭하세요. 선택한 파일이 삭제됩니다.

18
EN
KO

나의 콘텐츠 다운로드하기
컴퓨터로의 콘텐츠 전송
콘텐츠를 컴퓨터로 전송할 수 있습니다. USB 케이블이나 카드 리더기(별도 판매)를 통해 전
송할 수 있습니다. USB 케이블을 사용하여 파일을 컴퓨터로 전송하려면, USB 케이블을 사용
하여 카메라를 컴퓨터의 USB 포트에 연결하세요. 프롬프트가 나타나면 "USB 저장소"를 연
결 기본 설정으로 선택하세요. 카드 리더기를 사용하여 파일을 컴퓨터로 전송하려면, 메모리
카드를 카드 리더기에 삽입한 다음 리더기를 컴퓨터의 USB 포트에 연결하세요. 전송이 성공
적으로 이루어지면 파일 탐색기를 사용하여 파일을 컴퓨터로 전송하거나 선택한 파일을 삭
제할 수 있습니다.

콘텐츠를 스마트폰으로 다운로드하기


�. AKASO GO 앱을 열고 카메라에 연결하세요.
�. 하단 왼쪽 모서리에 있는 앨범 아이콘을 탭하여 카메라로 촬영한 모든 사진과 동영상을 확
인하세요.
�. 상단 오른쪽 모서리에 있는 선택 아이콘을 탭하여 다운로드할 동영상 또는 사진을 선택한
후, 하단 오른쪽 모서리에 있는 다운로드 아이콘을 탭하세요. 다운로드 과정이 완료될 때까
지 기다려 주세요. 파일은 성공적으로 스마트폰의 사진 앨범에 저장됩니다.

주의: 다운로드 중에 Wifi 설정을 변경하거나 앱에서 연결을 해제하지 마세요.


앱을 통해 iPhone으로 동영상이나 사진을 다운로드할 수 없는 경우, 휴대폰의 설정 페이
지 → 개인 정보 → 사진으로 이동한 다음 "AKASO GO"를 찾아 "모든 사진"을 선택하세요.

카메라 유지 관리

카메라의 성능을 최대화하려면 다음 지침을 따르십시오.


�. 최상의 오디오 성능을 위해 카메라를 흔들거나 마이크를 불어 마이크 구멍의 이물질을
제거하십시오.
�. 렌즈를 세척하려면 부드럽고 보풀이 없는 천으로 닦습니다.
�. 렌즈 주변에 물건을 넣지 마세요.
�. 렌즈를 손으로 직접 만지지 마세요.
�. 카메라를 떨어뜨리거나 요철하지 않도록 하십시오. 내부의 부품이 손상 될 수 있습니다.
�. 카메라를 고온에서 멀리하고 강한 햇빛에 노출되지 않도록 하십시오

19
EN
KO

배터리 유지 관리
�. 장기간 보관하는 경우, 배터리 충전량을 ��-��%로 유지하세요. 매 �개월마다 충전하고 �
개월마다 배터리를 방전하세요.
�. 동전, 열쇠 또는 목걸이와 같은 금속 물체와 함께 배터리를 보관하지 마세요. 배터리단자가
금속 물체에 가까이 닿을 경우 단락이 발생하여 화재의 원인이 될 수 있습니다.
�. 배터리를 압착이나 충돌로 인한 물리적 손상으로부터 안전한 건조한 곳에 보관하세요.
�. 직사광선이나 뜨거운 구획과 같은 고온 환경에서 배터리를 사용하거나 보관하지 마
세요. 이러한 조건에서 배터리는 과열되거나 제대로 작동하지 않을 수 있으며 수명이
단축될 수 있습니다.
�. 낮은 온도 환경에서 배터리를사용하거나보관하지마세요.이로인해배터리수명이단축되거나
고장이 발생할 수 있습니다.
�. 강한 정전기 또는 자기장이 있는 환경은 배터리의 보호 장치에 영향을 줄 수 있으므로,
이러한 환경을 피하세요. 안전 위험이 발생할 수 있습니다.
�. 배터리가 이상한 냄새를 발산하거나 과열되거나 색상이 변하거나 변형되는 등 이상
한 현상이 나타나면 사용을 중지하고 카메라나 배터리 충전기에서 즉시 제거하세요.
사용 중이든, 충전 중이든, 보관 중이든 상관없이 조치하세요.
�. 사용한 전극을 안전하게 절연하여 잠재적인 위험을 방지하세요.

리모컨
이 카메라에는 두 개의 리모컨이 제공됩니다. 올바른 리모컨을 받았는지 확인하세요. 두 개의
리모컨은 외관과 작동면에서 차이가 있으므로 사용하기 전에 해당 사용 설명서를 주의깊게읽는
것이 중요합니다.
팁: 리모컨의 USB 포트 오른쪽에 리셋 홀이 있습니다. 리모컨이 작동하지 않거나 다른AKASO
액션 카메라와 연결해야 할 경우, 바늘을 사용하여 리셋 홀에 찔러 리모컨을기본
설정으로복원할 수 있습니다.
카메라가 리모컨과 성공적으로 페어링되면 리모컨을 사용하여 카메라를 원격으로
제어하여사진을 찍고 동영상을 녹화할 수 있습니다. 아래에서는 리모컨 �의 사용 안내목록을
찾을 수 있습니다.

20
EN
KO

스크린
파란색 표시기
빨간색 표시기
셔터 버튼
전원 버튼

모드 버튼

USB 포트

참고: 원격 조종기는 방수가 아니며 물에 튀김 방지만 가능합니다.

1. 리모컨 전원 켜짐/꺼짐
작업
기능 작업 설명
상태
전원 켜짐 꺼짐 전원 버튼 전원 버튼을 눌러 리모컨을 켭니다. 빨간
누르기 색과 파란색 표시등이 빠르게 깜박입니다.

페어 페어링 설정 및 녹화 �. 카메라 설정에서 리모컨 기능을 활성화합니다.


버튼 누르기 �. 리모컨의 모드 버튼과 셔터 버튼을 동시에 누
른 상태로 유지하면, 리모컨 화면에 날짜가 표시
됩니다. 두 개의 인디케이터가 깜박임을 멈춥니
다.이제리모컨이카메라와성공적으로연결되었
습니다.
따뜻한 팁: 두 번째 사용부터는 리모컨이 자동으
로 카메라에 연결됩니다.

전원 끄기 켬 전원 버튼 전원 버튼을 다시 눌러 리모컨을 끕니다.


누르기

21
KO
EN

2. 셔터 버튼 사용

기능 작업 상태 작업 설명

비디오 비디오 셔터 버튼을 녹화를 시작하려면 셔터 버튼을 누르세요. 다


녹화 모드 켜짐 누릅니다 시 눌러 녹화를 중지할 수 있습니다.
사진 촬영 사진 모드 킴 셔터 버튼을 사진을 찍으려면 셔터 버튼을 누르세요.
누릅니다

�. 모드 전환 모드

기능 작업 상태 작업 설명

변경 비디오 또는 버튼을 누릅니다 모드 버튼을 눌러 비디오 모드와 사진 모드


모드 사진 모드 켜기 를 전환할 수 있습니다.

�.카메라 끄기

기능 작업상태 작업 설명

카메라를 켜짐 전원 버튼을 � 전원 버튼을 �초 동안 누르고 버티면, 카


끄도록 컨 초 동안 누르고 메라가 꺼지도록 컨트롤할 수 있습니다,
트롤 유지 그렇게 되면 리모컨도 자동으로 꺼집니다.

�. 표시기 상태 설명

파란 불 빨간 불 상태 설명

꺼짐 꺼짐 전원 꺼짐

빠르게 반짝거림 빠르게 반짝거림 페어링

꺼짐 꺼짐 작업 모드 (전원 켜짐)
천천히 반짝거림 / 비디오 녹화

/ 불들어온 상태 (충전 상태) 리모컨 충전 중

/ 꺼짐 (충전 상태) 리모컨 충전 완료

22
KO
EN

리모컨 버튼 작동 지침 �
카메라를 리모컨에 연결하려면 카메라 설정에서 리모컨 기능을 활성화하고 리모컨의
전원 버튼을 누르세요. 카메라와 리모컨 간의 연결이 성공적으로 설정됩니다.

빨간색 표시기
파란색 표시기 모드 버튼

전원 버튼

스크린 USB포트

셔터 버튼

참고: 원격 조종기는 방수가 아니며 물에 튀김 방지만 가능합니다.

�. 리모컨 충전
USB 케이블을 사용하여 리모컨을 USB 어댑터에 연결하세요. 충전 중에는 빨간색 인
디케이터가 계속 켜지며, 충전이 완료되면 꺼집니다.
팁: 완전히 충전된 후에는 케이블을 분리하고 충전 커버가 안전하게 닫혀 있는지 확
인하세요.

23
EN
KO

부품 소개
헬멧과 장비에 카메라를 부착하십시오.

24
EN
KO

문의하십시오
AKASO 제품에 대한 문의 있으신 경우 언제든지 연락해 주시면 ��시간 이 내에 답변해
드리겠습니다.
이메일 주소: [email protected]
웹 사이트: www.akasotech.com

25
BRAVE 7
K a m e r a S p o r t o w a

INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.8
PL

Zawartość

Zawartość Zestawu 01
Twoja Brave 7 02
Obsługa Produktu 06
Opis Trybów 07
Dostosowywanie Brave 7 08
Połączenie z Aplikacją 16
Odtwarzanie Zawartości 18
Usuwanie Zawartości 18
Przenoszenie Zawartości 19
Konserwacja Kamery 19
Zwiększenie Zywotności Akumulatora 20
Przechowywanie akumulatora 20
Pilot 21
Montaż Kamery 24
Kontakt z Nami 25
EN
PL

Zawartość Zestawu

Kamera Obudowa Ładowarka Akumulator Przewód USB


x1 x1 x1 x2 x1

Pilot Pasek do pilota Bandaże Uchwyt na kask 1 Uchwyt na kask 2


x1 x1 x4 x1 x1

Mocowanie Mocowanie Mocowanie E Mocowanie C Mocowanie D


klamry J-hook x1 x1 x1
x1 x1

Mocowanie F Mocowanie A Mocowanie H Uwięzi Ściereczka do


x1 x1 x1 x5 obiektywux 1

Taśma Podręcznik szybkiego Klucz


dwustronna x 2 startu x 1 x1

01
EN
PL

Twoja Brave 7

8
1

4
2

6
7

1 Przycisk zasilania/migawki/OK 5 Port USB / Mikrofon Zewnętrzny


2 Przedni ekran 6 Gniazdo kart pamięci
3 Wskaźnik Wifi 7 Obiektyw
4 Głośnik 8 Mikrofon

02
EN
PL

11

12

9 13

14

15
10

9 Ekran dotykowy 13 Dolny przycisk


10 Pokrywa akumulatora 14 Wskaźnik ładowania
11 Przycisk w górę / Wifi 15 Wskaźnik pracy
12 Mikrofon do kontroli głosu

Uwaga: Kamera nie nagrywa dźwięku, gdy znajduje się w wodoodpornym etui.

03
EN
PL

1 01:19:42 6

2 7

Video
4 8
4K30
5

1 Wybór trybu 5 Bieżący tryb fotografowania


2 Pozostały czas nagrywania/zdjęcia 6 Stan akumulatora
3 Nagrywanie dźwięku 7 Karta pamięci
4 Album 8 Ustawienia

Przeciągnij w dół, aby otworzyć szybkie menu


Możesz szybko zablokować swój ekran lub wyłączyć kamerę w szybkim menu.
Naciśnij przycisk migawki, aby odblokować ekran.

Lock PowerOff

04
EN
PL

Przesuń palcem w górę, aby otworzyć „ustawienia trybu”


W tym menu można szybko dostosować rozdzielczość, EIS i inne ustawienia.
Przeciągnij palcem po ekranie, aby przewijać funkcje.

Resolution

4K30 2.7K30

Center Average Spot

Meter

Naciśnij obszar „bieżący tryb fotografowania”


Aby wejść do menu wideo lub zdjęć i przełączyć się na różne tryby fotografowania,
dotknij ikony trybu.

Video Photo Video Photo

Video Slow Motion Time Lapse Photo Self Timer Burst Photo

Still Photo Driving Mode Wifi Time Lapse Long Exposure Wifi

Przełączanie między ekranem przednim a ekranem dotykowym


Przełączanie między ekranem przednim a ekranem dotykowym Naciśnij dolny
przycisk, aby przełączać się między ekranem przed�nim a widokiem kamery na ekranie
dotykowym. Możesz przełą-czać się między ekranami podczas nagrywania wideo.
Uwaga: Poniższe instrukcje dotyczą tylko ekranu dotykowego, nie będą działać na
ekranie przednim.
05
EN
PL

Obsługa Produktu
Aby rozpocząć użytkowanie produktu, wymagana jest karta pamięci (sprzedawana
oddzielnie).

Karty pamięci
Należy używać kart pamięci, które odpowiadają tym wymaganiom:
• U3
• Pojemność do 512 GB (FAT32)
Uwaga:
1. Przed użyciem należy sformatować kartę pamięci. Aby utrzymać kartę pamięci w
odpowiednim stanie, należy ją regularnie formato�wać. Ponowne formatowanie
usuwa całą zawartość, więc należy upewnić się, że zdjęcia i filmy zostały przeniesione
przed ponow�nym formatowaniem.
2. Karta pamięci FAT32 przestaje zapisywać, gdy rozmiar filmu osiągnie 4 GB, i
rozpoczyna ponowny zapis na nowym filmie.

Włączanie i Wyłączanie Produktu


Włączanie:
Przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy. Kamera wyda sygnał dźwiękowy, a
wskaźnik kontrolny będzie się świecił. Gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja,
oznacza to, że kamera jest włączona.
Wyłączanie:
Przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy. Kamera wyda sygnał dźwiękowy,
a wskaźnik kontrolny się wyłączy.

Instrukcja Uruchomienia
Po pierwszym włączeniu lub zresetowaniu urządzenia instrukcja uruchomienia
wyświetli podstawowe czynności związane z obsłu�gą kamery. Można pominąć
wskazówki, naciskając na ekranie opcję Pomiń.
Przełączanie Trybó w
między trybem wideo lub zdjęć. Więcej trybów fotografowania jest dostępnych w
menu po naciśnięciu na ekranie opcji Bieżący tryb fotografowania.

06
EN
PL

Włączanie i Wyłączanie Wifi


Włącz kamerę i naciśnij górny przycisk, aby włączyć Wifi. Na ekranie pojawi się
komunikat, aby wpisać nazwę i hasło Wifi.Naciśnij ponownie górny przycisk, aby
wyłączyć Wifi.

Opis Trybów
Możliwy jest wybór różnych trybów z menu wideo lub zdjęć po naciśnięciu opcji
Bieżący tryb fotografowania.

Tryb wideo
Tryb wideo jest trybem domyślnym po włączeniu kamery.
W trybie wideo naciśnij przycisk migawki, aby kamera zaczęła nagrywać. Naciśnij przycisk
migawki ponownie, aby zatrzymać nagrywa nie wideo. Naciśnij górny lub dolny przycisk, aby
dostosować poziom powiększenia.
Uwaga: Kamera nie nagrywa dźwięku, gdy znajduje się w wodoodpornym etui.

Zwolnione Tempo
W trybie Slow Motion naciśnij przycisk migawki, aby kamera nagrywała film w
zwolnionym tempie.

Poklatkowo
W trybie Time Lapse naciśnij przycisk migawki, aby kamera rozpoczęła nagrywanie
filmu z klatek rejestrowanych w określonych odstępach czasu. Dzięki temu akcja
przebiega znacznie szybciej niż w rzeczywistości.
Uwaga: Tryb Time Lapse jest rejestrowany bez dźwięku.

Still Photo
W trybie Still Photo naciśnij przycisk migawki, aby kamera nagrywała film i fotografowała
w określonych odstępach czasu.

Tryb Driving
Jeśli włączysz tryb Driving i podłączysz kamerę do samochodowej zapalniczki, kamera
włączy się automatycznie po uruchomieniu samochodu i wyłączy się po zatrzymaniu.

07
EN
PL

Tryb Zdjęć
W trybie Photo naciśnij przycisk migawki, aby robić zdjęcia.

Samowyzwalacz
Tryb Self-Time powoduje opóźnienie pomiędzy naciśnięciem spustu migawki a
uruchomieniem migawki.

Burst Photo
W trybie Burst kilka fotografii jest wykonywanych w szybkim tempie, więc jest on
odpowiedni do uwieczniania szybko porusza�jących się czynności.

Time Lapse Photo


Time Lapse Photo wykonuje serię zdjęć w określonych odstępach czasu. Użyj tego
trybu, aby uchwycić zdjęcia dowolnej aktywności, a następnie wybrać najlepsze z
nich później.

Długa Ekspozycja
Długa ekspozycja oznacza użycie długiego czasu otwarcia migawki w celu wyraźnego
uchwycenia nieruchomych elementów obrazu przy jednoczesnym rozmyciu,
rozproszeniu lub zasłonięciu elementów ruchomych.

Dostosowywanie Brave 7
Ustawienia Wideo
1. Rozdzielczość: 4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30.
Domyślnym ustawieniem jest 4K30.
Uwaga: Podczas nagrywania wideo w wysokiej rozdzielczości lub z dużą liczbą klatek
na sekundę w wysokich temperaturach otocze�nia, kamera może się nagrzewać i
zużywać więcej mocy.

2. Stabilizacji Obrazu: Wył/Wł.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.
To ustawienie pozwala dostosować nagranie do ruchu podczas przechwytywania. W rezultacie
uzyskuje się bardziej płynne nagra�nie, zwłaszcza w przypadku czynności, w których ruch jest
stosunkowo niewielki, ale szybki, w tym podczas jazdy na rowerze, jazdy na motocyklu, czy ruchu człowieka.

08
EN
PL

3. Kodowanie wideo: H.264/H.265.


Domyślnym ustawieniem jest H.264. Kodowanie wideo to proces konwersji danego
źródła wideo na format cyfrowy, który jest kompatybilny z większością typów
odtwarzaczy internetowych i urządzeń mobilnych.

4. Czas nagrywania w pętli: Wył/3 min/5 min/6 min.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.
Nagrywanie w pętli umożliwia kamerze nadpisywanie starych filmów nowymi filmami.
Gdy karta pamięci zapełni się, kamera usunie poprzedni film, aby zwolnić miejsce dla
najnowszego filmu. Na przykład, jeśli ustawienie dla nagrywania w pętli wynosi 1 min,
to kamera będzie tworzyć nagrania wideo o długości 1 minuty, a 1-minutowe nagranie
zostanie usunięte, gdy kamera będzie wyma�gała więcej pamięci.

5. Slow Motion: 1080P90/1080P60/720P120/720P60.


Domyślnym ustawieniem jest 1080P90.
Slow motion to efekt w filmie, dzięki któremu czas wydaje się być spowolniony.

6. Odstęp Czasowy: 0.2 s/0.3 s/0.5 s/1 s/2 s/5 s/10 s/30 s/1 min.
Domyślnym ustawieniem jest 0.5 s.
Odstęp Czasowy który upływa pomiędzy dwoma ujęciami w sekwencji time-lapse.

7. Czas Trwania Poklatku: Wył/5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min.
Domyślnie czas nie jest Wył.

8. Still Photo: 4K30


Domyślnym ustawieniem jest 4K30

9. Czas Still Photo:3 s/5 s/10 s/30 s.


Domyślnym ustawieniem jest 3 s.
Kamera automatycznie wykonuje zdjęcia w określonym czasie podczas nagrywania
wideo.

10. Zapisu Audio: Wył/Wł.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.

09
EN
PL

11. Wartość ekspozycji:- -2/-1/0/+1/+2.


Domyślnym ustawieniem jest 0.
EV (Exposure Value) służy właśnie do pomiaru zmian ekspozycji. To ustawienie jest
szczególnie przydatne w ujęciach, w których ważny obszar mógłby być prześwietlony
lub niedoświetlony.

12. Balans bieli:Auto/Tungsten/Fluorescent/Daylight/Cloudy/Dawn.


Domyślnym ustawieniem jest Auto.
Balans bieli umożliwia dostosowanie temperatury barwowej filmów i zdjęć w
celu optymalizacji do chłodnych lub ciepłych warunków oświetleniowych.

13. Miernik: Środek/Średnia/Punkt


Domyślnym ustawieniem jest Średnia.
Tryb pomiaru odnosi się do sposobu, w jaki kamera ustawia ekspozycję.

14. Kadr: Auto/Riding/Snow View/Night Scene. Domyślnym ustawieniem jest Auto.

15. Filtr: Natural/Black&White/Sepia/Retro/Gorgeous/Warm/Code/Red/Green/Blue


Domyślnym ustawieniem jest Natural.

Ustawienia Zdjęć
1. Rozdzielczość: 20M/16M/12M/10M/8M/5M.
Domyślnym ustawieniem jest 20M.

2. Samowyzwalacz: 1 s/3 s/5 s/10 s/30 s.


Domyślnym ustawieniem jest 3 s.

3. Odstęp Czasowy: 3 s/5 s/10 s/30 s/1 min.


Domyślnym ustawieniem jest 3 s.
Czas trybu Time Lapse, który upływa pomiędzy dwoma ujęciami w
sekwencji poklatkowej.

10
EN
PL

4. Czas Trwania Poklatku: Wył/ 5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min.
Domyślnym ustawieniem jest Wył.

5. Burst Photo: 12M/10M/8M/5M/3M/.


Domyślnym ustawieniem jest 12M.

6. Burst Photo Type: 3 zdjęcia/5 zdjęć/10 zdjęć/15 zdjęć na sekundę.


Można dostosować liczbę zdjęć wykonywanych w ciągu sekundy.

7. Kadr: Auto/Light Painting.


Domyślnym ustawieniem jest Auto.

8. Format wyjściowy: JPEG/JPEG+DNG.


Domyślnym ustawieniem jest JPEG.

9. Wartość ekspozycji:-2/-1/0/+1/+2.
Domyślnym ustawieniem jest 0.
EV (Exposure Value) służy do pomiaru zmian ekspozycji. To ustawie�nie jest
szczególnie przydatne w przypadku ujęć, w których ważny obszar mógłby być
prześwietlony lub niedoświetlony.

10. Czas ekspozycji: Wył/ 2 s/5 s/10 s/30 s/60 s.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.

11. Balans bieli: Auto/Tungsten/Fluorescent/Daylight/Cloudy/Dawn.


Domyślnym ustawieniem jest Auto.
Balans bieli umożliwia dostosowanie temperatury barwowej filmów
i zdjęć w celu optymalizacji do chłodnych lub ciepłych warunków
oświetleniowych.

11
EN
PL

12. Miernik: Środek/Średnia/Punkt.


Domyślnym ustawieniem jest Średnia.
Tryb pomiaru odnosi się do sposobu, w jaki kamera określa ekspozycję.

13. Ostrość: Silna/Standardowa/Miękka


Domyślnym ustawieniem jest Standardowa.

14. Filtr: Natural/Black & White/Sepia/Retro/Gorgeous/Warm/Code/Red/Green/Blue


Domyślnym ustawieniem jest Natural.

15. Jakość zdjęcia: Dobra/Standardowa/Ekonomiczna


Domyślnym ustawieniem jest Dobra.

Ustawienia Systemowe
1. Sterowanie Głosem: Wył/Wł
Domyślnym ustawieniem jest Wył.
Włączenie lub wyłączenie funkcji sterowania głosowego. Obsługiwane polecenia
głosowe są następujące.

Polecenia głosowe Opis

AKASO Power Off Wyłączenie urządzenia.

AKASO Video Start Kamera rozpoczyna nagrywanie.

AKASO Stop Video Kamera zatrzymuje nagrywanie.

AKASO Take Photo Kamera wykonuje zdjęcie.

AKASO Wifi On Włączenie Wifi.

AKASO Turn Off Wifi Wyłączenie Wifi.

12
EN
PL

Uwaga
1. Ten aparat obsługuje jedynie polecenia głosowe w języku chińskim, angielskim,
niemieckim, hiszpańskim, włoskim, francuskim i japońskim.
2. Zatrzymaj nagrywanie wideo przed wydaniem nowego polecenia.
3. Mów wyraźnie i naturalnie w normalnym tempie. Nie ma potrzeby zwalniania.
4. Podkreśl zakończenie polecenia.
5. Wydajność może się różnić w zależności od odległości, hałasu otoczenia i wiatru.
Upewnij się, że urządzenie jest czyste i pozbawione zanieczyszczeń.
6. Polecenia głosowe są najbardziej skuteczne w odległości do 3 metrów.

2. Dźwięki: Volume/Key Tone/Touch Tone/Boot Tone.


W tym ustawieniu można włączyć lub wyłączyć efekty dźwiękowe i dostosować
głośność kamery.

3. Kalibracji Zniekształceń : Wył/Wł.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.
Zaleca się włączenie kalibracji zniekształceń w celu korekty zniekształceń obrazu.

4. Kąt: 170°/140°/110°/70°
Domyślnym ustawieniem jest kąt 170°.
Kąt odnosi się do tego, jak duża część kadru (mierzona w stop�niach) może być
uchwycona przez obiektyw kamery. Kąt 170° pozwala uchwycić największą część
kadru, natomiast kąt 70° najmniejszą.

5. Trybu Diving: Wył/Wł.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.
Włączenie trybu Diving wyrównuje brak czerwonego światła pod wodą. Tryb Diving
jest przeznaczony do użytkowania w środowiskach wodnych do głębokości 5 m.

6. Pilota: Wył/Wł.
Domyślnym ustawieniem jest Wył.
Włącz ustawienie pilota na kamerze, a następnie włącz dołączone�go pilota, aby
sterować kamerą z jego użyciem.

7. Redukcji Szumu Wiatru: Wył/Wł.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.
Włączenie redukcji szumu wiatru może obniżyć hałas do odpo�wiedniego poziomu.
13
EN
PL

8. Auto Low Light: Wył/Wł.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.
Tryb Auto Low Light automatycznie dostosowuje ustawienia w zależności od warunków
oświetleniowych, aby uzyskać najlepszą wydajność przy słabym oświetleniu. Nawet jeśli
użytkownik przemieszcza się w różne kierunki pomiędzy jasnym i ciemnym otoczeniem,
nie jest konieczne ręczne dostosowywanie ustawień kamery.

9. ISO: Auto/200/400/800/1600/3200.
Domyślnym ustawieniem jest Auto.
ISO określa czułość kamery na światło i tworzy równowagę pomię dzy jasnością i
wynikającymi z niej szumami obrazu. Szumy obrazu odnoszą się do stopnia
ziarnistości obrazu. Przy słabym oświetle�niu, wyższe wartości ISO dają jaśniejsze
obrazy, ale z większym szumem. Niższe wartości skutkują mniejszym szumem
obrazu, ale ciemniejszym obrazem.

10. WDR: Wył/Wł.


Domyślnym ustawieniem jest Wył.

11. Język: angielski/ niemiecki/francuski/ hiszpański/włoski/japoński/uproszczony


chiński/tradycyjny chiński.

12. Format daty: RRRR/MM/DD.

13. Ustawienia daty: możliwe jest ustawienie daty w kamerze.

14. Ustawienia czasu: można ustawić godzinę w kamerze.

15. Ustawienia wyświetlania daty: brak/data i czas/data.


Domyślnie urządzenie wyświetla datę i czas. Włączenie funkcji Date Stamp (Ustawien
a wyświetlania daty), powoduje, że kamera dodaje oznaczenie daty do wykonywanych
filmów i zdjęć.

16. Wygaszacz ekranu: wył./1 min/3 min/5 min.


Domyślnie wygaszacz ekranu ustawiony jest na 1 Min.
Funkcja wygaszacza ekranu wyłącza wyświetlacz po okresie nieaktywności, aby
14
EN
PL

oszczędzić akumulator. Aby ponownie włączyć wyświetlacz, naciśnij dowolny


przycisk lub dotknij ekranu kamery.

17. Auto Power Off: 1 Min/3 Min/ 5 Min/10 Min


Domyślnym ustawieniem jest 1 min.
Kamera wyłączy się po pewnym okresie bezczynności, aby oszczędzić baterię.

18. Częstotliwość zasilania: 50Hz/60Hz


Domyślnym ustawieniem jest 60Hz.

19. Format karty


Aby utrzymać kartę pamięci w prawidłowym stanie, należy ją formatować.
Ponowne formatowanie usuwa całą zawartość. Należy pamiętać, aby najpierw
przenosić zdjęcia i filmy do innego źródła pamięci.

20. Reset
Ta opcja przywraca wszystkie ustawienia do wartości domyślnych.

21. Pojemność karty SD: Możliwe jest sprawdzenie pojemności karty i pozostałego
miejsca na karcie pamięci.

22. Ogólne informacje: Możliwość sprawdzenia modelu i wersji oprogramowania


kamery.

Uwaga: Z niektórych funkcji nie można korzystać jednocześnie. Prosimy o


zapoznanie się z poniższymi informacjami.

1 Ilość klatek na sekundę >60fps Stabilizacja obrazu

2 Auto Low Light Stabilizacja obrazu

3 Tryb Diving Filtr i balans bieli

15
EN
PL

Połączenie z Aplikacją
Zaleca się pobranie oraz zainstalowanie aplikacji AKASO GO w App Store lub Google Play.
Aplikacja AKASO GO pozwala na zdalne sterowanie kamerą za pomocą smartfona.
Funkcje obejmują sterowanie kamerą, podgląd na żywo, odtwarzanie, pobieranie,
ustawienia i edycję.

Sposób 1:

1. Włącz kamerę i naciśnij górny przycisk, aby włączyć Wifi. Wyświetli się komunikat,
aby wpisać nazwę i hasło Wifi.

2. Włącz Wifi telefonu, aby wejść na stronę ustawień Wifi, znajdź Wifi SSID na liście i
dotknij go, a następnie wprowadź hasło 1234567890 dla połączenia.

Ciepła wskazówka: Po podłączeniu Wifi do aparatu, otrzymasz powiadomienie o


braku połączenia z internetem lub słabym zabezpieczeniu, ponieważ sygnał 4G w
telefonie jest zablokowany. Możesz to zignorować i kontynuować połączenie za
pomocą aplikacji.

3. Otwórz aplikację AKASO GO, dotknij "Urządzenie" → "Dodaj urządzenie", wybierz


"Brave 7".

4. Zaznacz "Powyższa operacja została potwierdzona" i kliknij "Live Preview", Twój


aparat jest połączony z aplikacją AKASO GO.

Sposób 2:

1. Włącz kamerę i naciśnij górny przycisk, aby włączyć Wifi. Wyświetli się komunikat,
aby wpisać nazwę i hasło Wifi.

2. Otwórz aplikację AKASO GO, naciśnij ikonę "+" w prawym górnym rogu. Dodaj
urządzenie "Brave 7" i kliknij “Podgląd na żywo.”

3. Wprowadź prawidłową nazwę Wifi i kliknij "Połącz kamerę".

4. Pozwól smartfonowi na dołączenie do sieci Wifi kamery.

5. Kamera zostanie połączona z aplikacją AKASO GO.

16
EN
PL

17
EN
PL

Odtwarzanie Zawartości
Materiały można odtwarzać na aparacie, komputerze, telewizorze, smartfonie. Możesz również
odtwarzać zawartość, wkładając kartę pamięci bezpośrednio do urządzenia, takiego jak komputer
lub kompatybilny telewizor. W przypadku tej metody rozdzielczość odtwarzania zależy od
rozdzielczości urządzenia i jego możliwości odtwarzania w tej rozdzielczości.

Uwaga: Aby odtwarzać filmy i zdjęcia na komputerze, należy najpierw przenieść


wybrane pliki do komputera. Przenoszenie spowoduje również zwolnienie miejsca
na karcie pamięci na nową zawartość.

Wyświetlanie plików na urządzeniu


Włącz kamerę, naciśnij "Album" po lewej stronie ekranu, aby wejść
do albumu. W albumie przeciągnij palcem po ekranie, aby przewijać filmy lub zdjęcia.

Usuwanie Zawartości
Usuwanie plików w urządzeniu
1. Wejdź do albumu. Jeśli karta pamięci zawiera dużo zawartości,jej załadowanie
może potrwać minutę.
2. Przeciągnij palcem po ekranie, aby przewijać filmy lub zdjęcia.
3. Naciśnij "Usuń" na ekranie -> wybierz filmy, które chcesz usunąć ponownie naciśnij
"Usuń".
4. Potwierdź, aby usunąć wybrane filmy.
5. Aby wyjść z albumu, naciśnij "Powrót".

Usuwanie plików w aplikacji AKASO GO


1. Otwórz aplikację AKASO GO. Połącz kamerę z aplikacją.
2. Naciśnij "Odtwarzanie", aby wyświetlić wszystkie filmy i zdjęcia.
3. Wybierz zdjęcie lub film, który chcesz usunąć.

18
EN
PL

Przenoszenie Zawartości
Przenoszenie plików do komputera
Aby odtworzyć pliki wideo lub zdjęcia na komputerze, musisz podłączyć aparat do
portu USB w komputerze za pomocą dołączonego kabla micro USB, aby przesłać
dane. Po udanym przesłaniu plików będzie można je wyświetlić na komputerze lub
usunąć wybrane pliki za pomocą eksportera plików.

Aby pobierać swoje treści na smartfon


1. Otwórz aplikację AKASO GO i podłącz ją do aparatu.
2. Dotknij ikony Odtwarzanie w celu dostępu do wszystkich filmów i zdjęć.
3. Dotknij ikony Wybierz w prawym górnym rogu, aby wybrać zdjęcie lub film, który
chcesz pobrać, a następnie dotknij ikony Pobierz w lewym dolnym rogu, aby go
pobrać. Czekaj na zakończenie postępu pobierania – film lub zdjęcie zostanie
pobrane do albumu zdjęć na Twoim telefonie.

Uwaga: Jeśli nie można pobierać filmów lub zdjęć na iPhone'a, przejdź do strony
Ustawienia na swoim telefonie → Prywatność → Zdjęcia, znajdź "AKASO GO" i wybierz
"Wszystkie zdjęcia".

Konserwacja Kamery
Należy stosować się do poniższych wskazówek, aby uzyskać jak najlepsze
funkcjonowanie kamery:
1. Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku, lekko poruszaj kamerą lub dmuchnij w
mikrofon, aby usunąć zanieczyszczenia z otworów mikrofonu.
2. Aby wyczyścić obiektyw, przetrzyj go miękką szmatką. Nie należy wkładać obcych
przedmiotów do okolic obiektywu.
3. Nie dotykaj obiektywu palcami.
4. Uważaj, aby kamera nie uległa upadkowi, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie części znajdujących się wewnątrz.
5. Trzymaj kamerę z dala od wysokiej temperatury i bezpośredniego działania
promieni słonecznych, aby uniknąć jej uszkodzenia.

19
EN
PL

Zwiększenie Zywotności Akumulatora


Jeśli akumulator osiągnie 0% podczas nagrywania, kamera zapisze film i wyłączy
zasilanie. Aby zwiększyć żywotność akumulatora, postępuj zgodnie z poniższymi
wskazówkami, jeżeli jest to możli-we:
• Wyłącz połączenie bezprzewodowe.
• Nagrywaj wideo z niższą częstotliwością odświeżania i rozdziel-czością.
• Włącz funkcję wygaszacza ekranu.

Przechowywanie Akumulatora
Kamera zawiera ważne elementy, w tym akumulator. Należy unikać wystawiania
kamery na działanie bardzo niskich lub wyso�kich temperatur. Niska lub wysoka
temperatura może tymczasowo skrócić żywotność akumulatora lub spowodować,
że kamera przestanie działać prawidłowo.
Podczas używania kamery należy unikać gwałtownych zmian temperatury lub
wilgotności, ponieważ na kamerze lub w jej wnętrzu może tworzyć się kondensacja.

• Nie należy suszyć kamery lub akumulatora za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego
jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka do włosów. Uszkodzenia kamery lub akumulatora
spowodowane kontaktem z cieczą wewnątrz kamery nie są objęte gwarancją.

• Nie należy przechowywać akumulatora z metalowymi przedmiota�mi, takimi jak monety,


klucze lub naszyjniki. Jeśli zaciski akumulato�ra wejdą w kontakt z metalowymi przedmiotami,
może to spowodować pożar.

• Nie należy dokonywać żadnych nieautoryzowanych modyfikacji w kamerze. Może to


zagrozić bezpieczeństwu, zgodności z przepisami, wydajności i może spowodować
utratę gwarancji.

OSTRZEŻENIE: Nie należy upuszczać, demontować, otwierać, zgnia�tać, zginać, deformować,


przebijać, rozdrabniać, wykorzystywać mikrofalówki, spalać ani malować kamery lub akumulatora.
Nie należy wkładać obcych przedmiotów do otworu na akumulator w kamerze. Nie należy używać
kamery ani akumulatora, jeśli zostały one uszkodzone - na przykład pęknięte, przebite lub
uszkodzone przez wodę. Rozmontowanie lub przebicie akumulatora może spowodować
wybuch lub pożar.
20
EN
PL

Pilot
Dostępne są dwa pilota zdalnego sterowania dla tej kamery. Upewnij się, że
otrzymałeś odpowiedni pilot. Oba pilota różnią się wyglądem i działaniem, więc
ważne jest dokładne przeczytanie odpowiednich instrukcji przed ich użyciem.
Porada: Po prawej stronie portu USB na pilocie znajduje się otwór Reset. Jeśli twój
pilot działa nieprawidłowo lub musisz go sparować z inną kamerą AKASO, użyj igły,
aby nacisnąć otwór resetu i przywrócić ustawienia domyślne pilota. Po sparowaniu
kamery z pilotem możesz zdalnie kontrolować aparat, robić zdjęcia, nagrywać filmy i
wiele więcej za pomocą pilota. Poniżej znajdziesz instrukcje obsługi pilota.

Ekran
Czerwony wskaźnik
Niebieski wskaźnik
Przycisk migawki
Przycisk zasilania

Przycisk trybu

Port USB
Pilot jest odporny na zachlapanie,
lecz nie jest wodoodporny.

1. Włączanie lub wyłączanie / Parowanie


Status
Funkcja Działanie Opis
działania
Wł. Wył. Naciśnij Naciśnij przycisk zasilania aby włączyć
przycisk pilota. Czerwony i niebieski wskaźnik
zasilania będą szybko migać.

Łączenie Łączenie Naciśnij 1. Włącz funkcję Remote w


przyciski ustawieniach aparatu.
migawki i trybu

21
EN
PL

2. Przytrzymaj jednocześnie przyciski


Mode i Shutter na pilocie, aż na jego
ekranie pojawi się data. Dwa
wskaźniki przestaną migać. Teraz
pilot jest pomyślnie połączony z
Twoim aparatem.
Dobra rada: Podczas drugiego użycia
pilot zostanie automatycznie
połączony z aparatem.

Wył. Wł. Naciśnij przycisk Naciśnij ponownie przycisk zasilania,


zasilania aby wyłączyć pilota.

2. Korzystanie z przycisk migawki


Status
Funkcja Działanie Opis
działania
Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć
Nagrywanie Włączony Naciśnij przycisk nagrywanie. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać
wideo tryb wideo migawki nagrywanie.
Tworzenie Włączony Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk migawki, aby
zdjęć tryb zdjęć migawki zrobić zdjęcie.

3. Naciśnij przycisk trybu


Status
Funkcja Działanie Opis
działania
Przełączanie Wł. tryb wideo Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk trybu, aby
trybu lub zdjęć trybu przełączać się między trybami
wideo i zdjęć.

4. Wyłączanie kamery
Status
Funkcja Działanie Opis
działania
Sterowanie Wł. Przytrzymaj Przytrzymaj przycisk zasilania przez 5
kamerą w przycisk sekund, aby wyłączyć aparat. Pilot
celu zasilania również zostanie wyłączony.
wyłączenia przez 5 s

22
EN
PL

5. Opis stanu wskaźników


Niebieski wskaźnik Czerwony wskaźnik Opis
Wył. Wył. Wyłączenie zasilania
Szybko miga Szybko miga Parowanie
Wył. Wył. Tryb pracy (włączony)
Wolno miga / Nagrywanie wideo
Stale świeci (wskaźnik ładowania) Pilot w trakcie ładowania
Wył. (wskaźnik ładowania) Pilot w pełni naładowany

Instrukcje obsługi przycisków pilota 2


Aby połączyć kamerę z pilotem, włącz funkcję Remote w ustawieniach aparatu i
naciśnij przycisk Power na pilocie. Połączenie między kamerą a pilotem zostanie
pomyślnie ustanowione.

Czerwony wskaźnik
Niebieski wskaźnik Przycisk trybu

Przycisk zasilania

Ekran Port USB

Przycisk migawki

Pilot jest odporny na zachlapanie, lecz nie jest wodoodporny.

6. Ładowanie pilota
Podłącz pilota do adaptera USB za pomocą kabla USB. Czerwony wskaźnik
pozostanie włączony podczas ładowania, a wyłączy się, gdy pilot będzie w pełni
naładowany.
Porada: Po pełnym naładowaniu odłącz kabel i upewnij się, że pokrywa ładowania
jest dokładnie zamocowana.

23
EN
PL

Montaż Kamery
Przymocuj kamerę do kasków, sprzętu i wyposażenia.

24
EN
PL

Kontakt z Nami
W przypadku jakichkolwiek zapytań dotyczących produktów AKASO, prosimy o kontakt.
Odpowiemy w ciągu 24 godzin.
E-mail: [email protected]
Oficjalna strona: www.akasotech.com

25
BRAVE 7
Э К Ш Н - К А М Е Р А

V1.8
RU

Содержание

Что в коробке 02
Ваша камера Brave 7 03
Начало работы 07
Обзор режимов 08
Настройка вашей Brave 7 09
Подключение к приложению 17
Воспроизведение вашего контента 19
Удаление вашего контента 19
Выгрузка вашего контента 20
Обслуживание вашей камеры 20
Увеличение срока службы батареи 21
Хранение и эксплуатация батареи 21
Дистанционное управление 22
Крепление вашей камеры 25
Свяжитесь с нами 26

01
RU

ЧТО В КОРОБКЕ

Brave 7 Рамка камеры Зарядное Аккумулятор USB -кабель


x1 x1 устройство x 1 x2 x1

Пульт дистанционного Ремешок ПДУ Ключ Крепление на Крепление на


управления x 1 x1 x1 шлем 1 x 1 шлем 2 x 1

Крепление 1 Крепление 2 Крепление 3 Крепление 4 Крепление 5


x1 x1 x1 x1 x1

Крепление 6 Крепление 7 Крепление на руль / Ремешок для Страховочная


x1 x1 подседельный руль x 1 крепления x 4 застежка x 5

Ткань для Двухсторонний Краткое


объектива x 1 скотч x 2 руководство x 1

02
RU

Ваша камера Brave 7

8
1

4
2

6
7

1 Кнопка включения/Спуска затвора/OK 5 Порт USB / внешнего микрофона


2 Передний экран 6 Слот карты памяти
3 Индикатор Wi-Fi 7 Объектив
4 Динамик 8 Микрофон

03
RU

11

12

9 13

14
14

15
10

9 Сенсорный экран 13 Кнопка «Вниз»


10 Крышка отсека аккумулятора 14 Индикатор зарядки
11 Кнопка «Вверх» 15 Индикатор работы
12
12 Микрофон для голосового

управления

Примечание: Камера не записывает звук,


когда она находится в водонепроницаемом футляре.

04
RU

1 01:19:42 6

2 7

Video
4 8
4K30
5

1 Режим 5 Текущий режим съемки


2 Оставшееся время записи/количество фотографий 6 Заряд батареи
3 Аудиозапись 7 Карта памяти
4 Альбом 8 Настройки

Проведите вниз, чтобы открыть быстрое меню


Вы можете быстро заблокировать экран или выключить камеру в быстром меню.
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы разблокировать экран.

Lock PowerOff

05
RU

Проведите пальцем вверх, чтобы открыть настройки режима


Вы можете быстро настроить разрешение, EIS и другие настройки в этом
контекстном меню. Проведите пальцем по экрану, чтобы просмотреть варианты.

Resolution

4K30 2.7K30

Center Average Spot

Meter

Коснитесь области текущего режима съемки


Вы можете войти в контекстное меню видео или фотографии и переключаться
между различными режимами съемки, нажав на значок режима.

Video Photo Video Photo

Video Slow Motion Time Lapse Photo Self Timer Burst Photo

Still Photo Driving Mode Wifi Time Lapse Long Exposure Wifi

Переключение между передним экраном и сенсорным экраном


Нажмите и удерживайте кнопку «Вниз», что бы переключаться между передним
экраном и сенсорным экраном камеры. Вы можете переключаться между
экранами во время записи видео.
Примечание: Следующие инструкции применимы только к сенсорному экрану,
они не будут работать на переднем экране.
06
RU

НАЧАЛО РАБОТЫ
Добро пожаловать в вашу экшн-камеру AKASO Brave 7. Для записи видео и фотографий
вам потребуется карта памяти, чтобы начать запись (продается отдельно).

Карты памяти
Пожалуйста, используйте фирменные карты памяти, соответствующие этим
требованиям:
• Класс скорости U3
• Емкость до 512 ГБ (FAT32)

Примечание:
1. Перед использованием отформатируйте карту памяти в этой камере. Чтобы сохранить
карту памяти в хорошем состоянии, регулярно форматируйте ее. При переформатировании
стирается весь ваш контент, поэтому обязательно выгрузите свои фотографии и видео
перед переформатированием.
2. Карта памяти формата FAT32 прекращает запись, когда размер файла достигает 4 ГБ, и
снова начинает запись в новый файл.

Включение и выключение питания


Для включения:
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд. Камера подает звуковой сигнал,
а индикатор состояния камеры загорается. Когда на дисплее появляется информация, ваша
камера включена.
Для выключения:
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд. Камера подает звуковой сигнал,
а индикатор состояния камеры выключается.

Краткое руководство по началу работы


При первом включении питания или сбросе настроек камеры краткое руководство по
эксплуатации продемонстрирует вам некоторые основные операции по использованию
камеры, вы можете пропустить демонстрацию, нажав «Пропустить» на экране.

Переключение режимов
Включите камеру, проведите пальцем по экрану, чтобы переключиться между режимом
видео или фотосъемки. Дополнительные режимы съемки доступны в контекстном меню,
когда вы касаетесь области текущего режима съемки на экране.
07
RU

Включение и выключение Wi-Fi


Включите камеру, нажмите и удерживайте кнопку «Вверх», чтобы включить Wi-Fi.
На экране появятся название Wi Wi-Fi и пароль. Нажмите кнопку «Вверх» еще раз,
чтобы отключить Wi-Fi.

ОБЗОР РЕЖИМОВ
Вы можете выбрать различные режимы из контекстного меню Видео или Фото,
нажав на область текущего режима съемки на экране.

Видео
Режим видео – это режим по умолчанию при включении камеры.
В режиме видео нажмите кнопку спуска затвора, камера начнет запись видео.
Нажмите кнопку спуска затвора еще раз, чтобы остановить запись видео. Нажмите
кнопку «Вверх» или «Вниз», чтобы отрегулировать уровень масштабирования.
Примечание: Камера не записывает звук, когда она находится в водонепроницаемом
футляре.

Замедленное видео (рапид)


В режиме замедленного видео нажмите кнопку спуска затвора, камера запишет
замедленное видео.

Режим замедленной съёмки (ускоренное видео) (таймлапс)


В режиме Видео таймлапс нажмите кнопку спуска затвора, камера записывает видео
из кадров, снятых с определенными интервалами. Этот режим позволяет действию
развиваться намного быстрее, чем в реальности.
Примечание: Ускоренное видео снимается без звука.

Фотоснимок
В режиме фотоснимка нажмите кнопку спуска затвора, камера записывает видео и
делает фотоснимки с определенными интервалами.

Режим вождения
Если вы включите режим вождения и подключите камеру к автомобильному
прикуривателю, камера автоматически включится для записи видео, если вы
заведете автомобиль, и выключится, когда вы выключите зажигание автомобиля.

08
RU

Фото
В режиме фотосъемки нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимки.

Таймер
Режим таймера обеспечивает задержку между нажатием кнопки спуска затвора и
срабатыванием затвора.

Серийная съемка
В режиме серийной съемки, делается несколько снимков подряд, что идеально
подходит для съемки быстро движущихся объектов.

Режим интервальной съёмки фото (Фото Таймлапс).


Режим интервальной съёмки фото делает серию снимков через заданные промежутки
времени. Используйте этот режим для съемки фотографий любого занятия, а затем
выберите лучшие из них.

Длительная выдержка
Длинная экспозиция означает использование длительной выдержки для четкого
захвата неподвижных элементов изображений при одновременном размывании,
смазывании или затемнении движущихся элементов.

Настройка вашей Brave 7


Настройки видео
1. Разрешение: 4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30
Настройка по умолчанию — 4K30.
Примечание: При съемке видео с высоким разрешением или высокой частотой кадров
в условиях высокой температуры окружающей среды камера может нагреваться и
потреблять больше энергии.

2. Стабилизация изображения:
Выкл./Вкл. По умолчанию
установлено значение Выключено.
Этот параметр регулирует отснятый материал для компенсации движения во время
съемки. В результате получаются более плавные кадры, особенно при относительно
небольших, но быстрых движениях, включая езду на велосипеде, мотоцикле и съемку с рук.
09
RU

3. Кодирование видео: H.264/H.265


Значение по умолчанию - H.264.
Кодирование видео – это, по сути, процесс преобразования заданного видеовхода в
цифровой формат, совместимый с большинством типов веб веб-плееров и
мобильных устройств.

4. Время кольцевой записи: Выкл./3 мин./5 мин./6 мин.


По умолчанию установлено значение Выключено.
Кольцевая запись позволяет вашей камере перезаписывать новые файлы поверх старых.
Как только карта памяти заполнится, камера удалит первый видеофайл, чтобы освободить
место для последнего файла. Например, если для кольцевой записи установлено значение
«1 минута», камера будет создавать видеоклипы продолжительностью 1 минута, а
1-минутный клип будет удален, когда камере потребуется больше памяти.

5. Замедленное видео: 1080P90/1080P60/720P120/720P60


Значение по умолчанию – 1080P90.
Замедленное видео — это эффект в кинопроизводстве, при котором время кажется
замедленным.

6. Интервал замедленной съемки ускоренного видео: 0,2 Сек./0,3 Сек./0,5 Сек./1 Сек./2
Сек./5 Сек./10 Сек./30 Сек./1 Мин. Значение по умолчанию -0,5 Сек.
Интервал замедленной съемки ускоренного видео — это время, которое проходит между
двумя кадрами в последовательности интервальной съемки.

7. Продолжительность замедленной съемки ускоренного видео: Закрыть/5 Мин/


10 Мин/15 Мин/20 Мин/30 Мин/60 Мин
Значение по умолчанию — Закрыть.

8. Фотосъёмка в режиме:
видео: 4K30 По умолчанию
установлено значение 4K30.

9. Время фотосъемки в режиме видео: 3 Сек/5 Сек/10 Сек/30 Сек


Значение по умолчанию – 3 секунды.
Камера автоматически делает снимки в определенное время во время видеозаписи..

10. Запись звука: Вкл/Выкл


По умолчанию установлено значение Вкл.
10
RU

11. Значение экспозиции: -2/-1/0/+1/+2


Значение по умолчанию – 0.
EV (значение экспозиции) предназначено только для измерения любого изменения
экспозиции. Этот параметр особенно удобен для снимков, где важная область может
быть переэкспонирована или недоэкспонирована.

12. Баланс белого: Авто/лампы накаливания/люминесцентные лампы/дневной


свет/облачно/рассвет. Настройка по умолчанию — Авто.
Баланс белого позволяет регулировать цветовую температуру видео и фотографий для
оптимизации условий холодного или теплого освещения.

13. Замер: Центр /Среднее значение/ Точечное значение.


По умолчанию – Среднее.
Режим замера относится к способу, с помощью которого камера определяет
экспозицию.

14. Сюжет: Авто/Езда/Снежный вид/Ночная съемка


Значение по умолчанию — Авто.

15. Фильтр: Естественный/Черно Черно-белый/Сепия/Ретро/Яркий/Теплый/Кодовый/


Красный/Зеленый/СинийСиний.
Настройка по умолчанию — Естественный..

Настройки фотографий
1. Разрешение: 20M/16M/12M/10M/8M/5M
Значение по умолчанию – 20M.

2. Таймер: 1 Сек./3 Сек./5 Сек./10 Сек./30 Сек.


Значение по умолчанию – 3 секунды.

3. Интервал замедленной съемки ускоренного видео: 3 Сек/5 Сек/10 Сек/30 Сек/1 Мин
Значение по умолчанию – 3 секунды.
Интервал замедленной съемки ускоренного видео — это время, которое проходит
между двумя кадрами в последовательности интервальной съемки.

11
RU

4. Продолжительность замедленной съемки ускоренного видео:


Закрыть/5 Мин/10 Мин/15 Мин/20 Мин/30 Мин/60 Мин
Значение по умолчанию — Закрыть.

5. Серийная съемка: 12M/10M/8M/5M/3M/


Значение по умолчанию – 12М.

6. Тип серийной съемки: 3 снимка / 5 снимков /10 снимков / 15 снимков в


секунду
Вы можете настроить количество серийных снимков, сделанных в секунду.

7. Сюжет: Авто/Светопись
Значение по умолчанию – Авто.

8. Выходной формат: JPEG/JPEG+DNG


Значение по умолчанию – JPEG.

9. Значение экспозиции: -2/-1/0/+1/+2


Значение по умолчанию: 0.
EV (значение экспозиции) предназначено только для измерения любого
изменения экспозиции. Этот параметр особенно удобен для снимков, где
важная область может быть переэкспонирована или недоэкспонирована.

10. Время экспозиции: Выкл./2 Сек./5 Сек./10 Сек./30 Сек./60 Сек.


Настройка по умолчанию – Выключено.

11. Баланс белого: Авто/лампы накаливания/люминесцентные лампы/дневной


свет/облачно/рассвет. Настройка по умолчанию — Авто.
Баланс белого позволяет регулировать цветовую температуру видео и
фотографий для оптимизации условий холодного или теплого освещения.

12
RU

12. Замерr: Центр /Среднее значение/ Точечное значение


По умолчанию – Среднее.
Режим замера относится к способу, с помощью которого камера определяет
экспозицию.

13. Резкость: Сильная / Нормальная / Мягкая


Настройка по умолчанию – Нормальная.

14. Фильтр: Естественный/Черно-белый/Сепия/Ретро/Яркий/Теплый/Кодовый/


Красный/Зеленый/Синий.
Настройка по умолчанию — Естественный.

15. Качество фото: Высокое/Нормальное/Экономичное


Настройка по умолчанию – Высокое.

Системные настройки
1. Голосовое управление:
Включено / выключено По
умолчанию – Выключено.
Выберите включение или выключение функции голосового управления.
При включенном голосовом управлении вы можете использовать любую
поддерживаемую голосовую команду для съемки без использования рук.
Поддерживаемые голосовые команды перечислены ниже.

Голосовые команды Описание

AKASO Power Off

AKASO Video Start Камера начинает запись видео

AKASO Stop Video Камера прекращает запись видео

AKASO Take Photo Камера делает один снимок

AKASO Wifi On Включение Wi-Fi

AKASO Turn Off Wifi Выключение Wi-Fi


13
RU

Примечание:
1. Эта камера поддерживает только голосовые команды на китайском,
английском, немецком, испанском, итальянском, французском и японском языках.
2. Прежде чем давать новую команду, остановите запись видео.
3. Говорите отчётливо и естественно с обычной скоростью. Нет необходимости
замедляться.
4. Уделяйте особое внимание окончанию команды.
5. Работоспособность может изменяться в зависимости от расстояния,
окружающего шума и ветра. Обеспечьте сохранность и чистоту устройства.
6. Голосовые команды наиболее эффективны на расстоянии до 3 метров.

2. Звуки: Громкость / Звуковой сигнал клавиши / Звуковой сигнал касания /


Звуковой сигнал загрузки
Вы можете включить или выключить эти звуковые эффекты и отрегулировать
громкость камеры в этой настройке.

3. Калибровка искажений: Вкл./Выкл. По


умолчанию выключено.
Включите калибровку искажений, она может исправить искажение изображения.

4. Угол: 170°/140°/110°/70°
Значение по умолчанию – 170°.
Угол относится к тому, какая часть сцены (измеряется в градусах) может быть
захвачена объективом камеры. Угол 170° захватывает большую часть сцены,
а угол 70° — наименьшую.

5. Режим погружения под воду: Вкл./Выкл.


Настройка по умолчанию выключен.
Включите режим погружения, он может компенсировать отсутствие красного
света при подводных съёмках. Режим погружения предназначен для
использования в тропической и голубой воде, оптимизирован для
использования на глубине от 10 до 80 футов.

6. Дистанционное управление: Вкл/Выкл


о умолчанию установлено значение Выкл.
Включите этот параметр на камере, затем включите прилагаемый ПДУ, вы
можете управлять камерой с помощью этого пульта.
14
RU

7. Снижение шума ветра: Вкл./Выкл.


По умолчанию выключено.
Включите Снижение шума ветра, это может снизить уровень шума до
приемлемого уровня.

8. Автоматический режим низкой освещенности: Включено / выключено


По умолчанию выключено.
Автоматический режим низкой освещенности автоматически отрегулирует
настройки в соответствии с условиями освещения для достижения наилучших
характеристик при низкой освещенности. Даже если вы перемещаетесь
туда-сюда между светлым и темным пространством, вам не нужно вручную
регулировать настройки камеры.

9. ISO: Auto/200/400/800/1600/3200
Значение по умолчанию — Авто.
ISO определяет чувствительность камеры к свету и создает компромисс между
яркостью и результирующим шумом изображения. Шум изображения означает
степень зернистости изображения. При слабом освещении более
высокие значения ISO позволяют делать более яркие изображения, но с
большей зернистостью. Более низкие значения позволят уменьшить
зернистость изображения, но снимок будет более темным.

10. ШДД (Широкий динамический диапазон): Вкл./Выкл.


По умолчанию установлено значение Выкл.

11. Язык: English/Deutsch/Français/Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文

12. Формат даты: ГГГГ/ММ/ДД

13. Установить дату: вы можете установить дату камеры.

14. Установить время: вы можете установить время камеры.

15. Отметка даты: Выкл./Дата и время/Дата По умолчанию установлено


значение Дата и время.
Включите отметку даты, эта камера добавляет отметку даты к видео и
фотографиям, которые вы делаете.
15
RU

16. Заставка экрана: Выключена /1 Мин/3 Мин/5 Мин


По умолчанию – 1 мин.
Экранная заставка помогает отключить дисплей после определенного периода
бездействия для экономии заряда батареи. Чтобы снова включить дисплей,
нажмите любую кнопку или коснитесь экрана камеры.

17. Автовыключение: 1 мин/3 мин/5 мин/10 мин


По умолчанию – 1 мин.
Камера выключается после определенного периода бездействия для экономии
заряда батареи.

18. Частота сети: 50 Гц / 60 Гц


Настройка по умолчанию – 60 Гц.

19. Форматирование карты: Отменить/Подтвердить


Чтобы сохранить карту памяти в хорошем состоянии, регулярно форматируйте
ее. При переформатировании стирается весь ваш контент, поэтому сначала
обязательно выгрузите фотографии и видео.

20. Сброс: Отмена/Подтверждение


Этот параметр позволяет сбросить все настройки до значений по умолчанию.

21. Емкость SD-карты: Вы можете проверить емкость и оставшееся место на


вашей карте памяти.

22. Информация: Вы можете проверить модель и версию программного


обеспечения вашей камеры.

Примечание: некоторые функции нельзя использовать одновременно.


Пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией.

Частота кадров видео >60 Стабилизация изображения


1 кадров в секунду

Автоматический режим Стабилизация изображения


2 низкой освещенности

3 Режим погружения Фильтр и баланс белого

16
RU

Подключение к приложению
Загрузите и установите приложение AKASO GO в App Store или Google Play.
Приложение AKASO GO позволяет удаленно управлять камерой с помощью
смартфона или планшета. Функции включают в себя управление камерой,
предварительный просмотр в реальном времени, воспроизведение, загрузку,
настройки и редактирование.

Вариант 1:
1. Включите камеру, нажмите и удерживайте кнопку Вверх, чтобы включить
Wi-Fi. Имя и пароль Wi-Fi будут отображаться на экране камеры.

2. ключите Wi-Fi вашего телефона, чтобы войти в настройки Wi-Fi, найдите Wi-Fi
камеры в списке и щелкните по нему, затем введите пароль 1234567890 для
подключения.

3. ткройте приложение AKASO GO, нажмите «Устройство» → «Добавить


устройство», выберите «Brave 7».

4. тметьте галочкой «Вышеуказанная операция подтверждена» и нажмите


«Предварительный просмотр в реальном времени»,
ваша камера подключится к приложению AKASO GO.

Вариант 2:
1. Включите камеру, нажмите и удерживайте кнопку Вверх, чтобы включить
Wi-Fi. Имя и пароль Wi-Fi будут отображаться на экране камеры.

2. Откройте приложение AKASO GO, нажмите на значок «+» в правом верхнем


углу. Добавьте «Brave 7» и нажмите «Предварительный просмотр в реальном
времени».

3. Введите правильное имя Wi-Fi камеры и нажмите «Подключить камеру».

4. Разрешите смартфону «Подключиться» к сети Wi-Fi камеры.

5. Ваша камера будет подключена к приложению AKASO GO.

17
RU

18
RU

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВАШЕГО КОНТЕНТА


Вы можете воспроизводить свой контент на камере, компьютере, телевизоре,
смартфоне или планшете. Вы также можете воспроизводить содержимое,
вставив карту памяти непосредственно в устройство, такое как компьютер или
совместимый телевизор. При использовании этого метода разрешение
воспроизведения зависит от разрешения устройства и его способности
воспроизводить это разрешение.
Примечание: Чтобы воспроизвести видео и фотографии на компьютере,
необходимо сначала перенести эти файлы на компьютер. Перенос файлов
также освобождает место на вашей карте памяти для нового контента.

Просмотр файлов на вашей Brave 7


Включите камеру, коснитесь значка альбома в левой части экрана, чтобы войти
в альбом.
В альбоме проведите пальцем по экрану, чтобы прокрутить видео- или
фотофайлы.

Удаление вашего контента


Удаление файлов на вашей Brave 7
1. Войдите в альбом. Если на вашей карте памяти много контента, его загрузка
может занять минуту.
2. Проведите пальцем по экрану, чтобы прокрутить видео- или фотофайлы.
3. Нажмите значок «Удалить» на экране → выберите файлы, которые хотите
удалить → снова нажмите значок «Удалить».
4. Подтвердите удаление выбранных файлов.
5. Чтобы выйти из Альбома, коснитесь значка «Возврат».

Удаление файлов в приложении AKASO GO


1. Откройте приложение AKASO GO. Подключите камеру к приложению.
2. Нажмите на значок воспроизведения, чтобы просмотреть все видео и
фотографии.
3. Выберите фотографию или видео, которые вы хотите удалить.

19
RU

Выгрузка вашего контента


Выгрузка вашего контента на компьютер
Чтобы воспроизвести видео или фото на компьютере, вам необходимо
подключить камеру к USB-порту компьютера с помощью входного кабеля micro
USB для передачи данных. После успешной передачи файлов вы сможете
просматривать их на компьютере или удалять в ыбранные файлы с помощью
экспортера файлов.

Выгрузка вашего контента на смартфон


1. Откройте приложение AKASO GO. Подключите камеру к приложению.
2. Нажмите на значок воспроизведения, чтобы просмотреть все видео и
фотографии.
3. Нажмите иконку Выбора в правом верхнем углу, чтобы выбрать фотографию
или видео, которое вы хотите скачать, затем нажмите иконку Загрузки в
левом нижнем углу для загрузки. Ожидайте завершения процесса загрузки, и
фотография или видео будет загружено в фотоальбом вашего телефона.

Примечание: Если вы не можете загрузить видео или фотографии на iPhone,


перейдите в «Настройки» → «Конфиденциальность» → «Фотографии», найдите
«AKASO GO» и выберите «Все фотографии».

ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ КАМЕРЫ


Пожалуйста, следуйте этим рекомендациям, чтобы получить максимальную
производительность от вашей камеры:
1. Для наилучшего качества звука встряхните камеру или подуйте на микрофон,
чтобы удалить мусор из отверстий микрофона.
2. Чтобы очистить объектив, протрите его мягкой безворсовой тканью. Не
вставляйте посторонние предметы вокруг объектива.
3. Не прикасайтесь к объективу пальцами.
4. Предостерегайте камеру от падений и ударов, которые могут повлечь
повреждение внутренних деталей.
5. Храните камеру вдали от высоких температур и прямых солнечных лучей,
чтобы избежать повреждения.
20
RU

УВЕЛИЧЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ БАТАРЕИ


Если во время записи уровень заряда батареи достигает 0 %, камера сохраняет
файл и питание отключается. Чтобы продлить срок службы батареи, по
возможности следуйте этим рекомендациям:
• Отключите Беспроводные подключения.
• Снимайте видео с более низкой частотой кадров и разрешением.
• Используйте настройку заставки экрана.

Хранение и эксплуатация батареи


Камера содержит компоненты, требующие бережного обращения, в том числе
аккумулятор. Не подвергайте камеру воздействию очень низких или высоких
температур. Низкие или высокие температуры могут временно сократить срок
службы батареи или привести к тому, что камера временно перестанет работать
должным образом.
Избегайте резких перепадов температуры или влажности при использовании
камеры, так как на камере или внутри нее может образоваться конденсат.
• Не сушите камеру или аккумулятор с помощью внешнего источника тепла,
такого как микроволновая печь или фен. Гарантия не распространяется на
повреждения камеры или аккумулятора, вызванные попаданием жидкости
внутрь камеры.
• Не храните аккумулятор вместе с металлическими предметами, такими как
монеты, ключи или ожерелья. Если клеммы аккумулятора соприкасаются с
металлическими предметами, это может привести к возгоранию.
• Не вносите никаких несанкционированных изменений в камеру. Это может
поставить под угрозу безопасность, соответствие нормативным требованиям,
производительность и привести к аннулированию гарантии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ронять, не разбирать, не открывать, не раздавливать, не


сгибать, не деформировать, не прокалывать, не измельчать, не подвергать
воздействию микроволновой печи, не сжигать и не красить камеру или
аккумулятор. Не вставляйте посторонние предметы в отверстие для аккумулятора
на камере. Не используйте камеру или батарею, если они повреждены, например,
имеются трещины, проколы или повреждения водой.
Разбор или прокалывание аккумулятора может привести к взрыву или возгоранию.

21
RU

Дистанционное управление
Для этой камеры доступно два пульта дистанционного управления. Убедитесь,
что вы получили правильный пульт дистанционного управления. Два пульта
имеют отличия внешне и по способу работы, поэтому перед использованием
необходимо внимательно прочитать соответствующие инструкции.
Совет: Справа от USB-порта пульта есть отверстие для сброса. Если ваш пульт
работает неправильно или если вам нужно сопрячь его с другой экшн-камерой
AKASO, просто используйте иглу, чтобы нажать на отверстие сброса и вернуть
настройки пульта к значениям по умолчанию.
После успешного сопряжения камеры с пультом вы можете удаленно управлять
вашей камерой для фотографирования, записи видео и других функций при
помощи пульта. Ниже приведен список инструкций по использованию пульта
дистанционного управления 1.

Экран
Красный индикатор
Синий индикатор
Кнопка затвора
Кнопка питания

Кнопка режима

USB-порт

Примечание: Пульт дистанционного управления не


является водонепроницаемым, но брызгозащищенным.

1. Включение или выключение / Сопряжение

Функция Состояние Действие Описание

Включение Выкл Нажать кнопку Нажмите кнопку питания, чтобы


питания питания включить пульт дистанционного
управления, красный и синий
индикаторы начнут мигать.

22
RU

Сопряж- Сопряж- Нажмите кнопки 1.Включите функцию «Remote» в


ение ение спуска затвора и настройках камеры
режима 2. Удерживайте кнопки Mode и
Shutter на пульте одновременно,
пока его экран не отобразит дату.
Два индикатора перестанут
мигать. Теперь пульт успешно
связан с вашей камерой.
Подсказка: При повторном
использовании пульт будет
автоматически подключаться к
камере.
Примечание: Пульт устойчив к
брызгам, но не является
водонепроницаемым.
Выключе- Вкл Нажать кнопку Нажмите кнопку питания на одну
ние питания секунду, чтобы выключить пульт
питания дистанционного управления.

2. Использование кнопки спуска затвора

Функция Состояние Действие Описание

Запись Режим видео Нажмите кнопку Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы
видео включен спуска затвора начать запись. Нажмите еще раз, чтобы
остановить запись.
Фотосъем Режим видео Нажмите кнопку Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы
ка включен спуска затвора сделать снимок.

3. Переключение режимов

Функция Состояние Действие Описание

Перекл Режим видео Нажмите кнопку Нажмите кнопку режима, чтобы


ючение или фото режима переключиться между режимами видео
режима включен и фото.

23
RU

4. Выключите камеру

Функция Состояние Действие Описание

Управление Вкл Нажмите и Нажмите и удерживайте кнопку питания


выключение удерживайте в течение 5 секунд, чтобы выключить
м на камере кнопку питания в камеру. Пульт дистанционного
течение 5 секунд управления также будет выключен.

5. Описание состояния индикаторов


Синий индикаторКрасный индикатор Описание состояния

Выкл Выкл Выключение питания

Быстро мигает Быстро мигает Не сопряжен

/ Выкл Режим работы (включение питания)

Выкл / Видео запись

/ Горит (состояние зарядки) ПДУ заряжается

Мигает медленно Не горит (состояние зарядки) ПДУ полностью заряжен

Инструкция по эксплуатации кнопки для пульта


дистанционного управления 2
Для связи камеры с пультом дистанционного управления активируйте функцию
"Remote" в настройках камеры и нажмите кнопку "Power" на пульте. Связь
между камерой и пультом дистанционного управления успешно установлена.

Синий индикатор Кнопка режима

Кнопка питания
Красный индикатор
USB-порт
Экран

Кнопка затвора

Примечание: Пульт дистанционного управления не является


водонепроницаемым, но брызгозащищенным.

24
RU

6. Зарядка пульта
Подключите пульт к адаптеру USB с помощью USB-кабеля. Красный индикатор
будет гореть во время зарядки и погаснет, когда пульт полностью зарядится.
Совет: После полной зарядки отсоедините кабель и убедитесь, что крышка
зарядного разъёма надежно закрывается.

КРЕПЛЕНИЕ ВАШЕЙ КАМЕРЫ


Крепите камеру к шлему, снаряжению и оборудованию.

25
RU

СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ
По любым вопросам о продукции AKASO, пожалуйста, обращайтесь к нам.
Мы ответим в течение 24 часов.
Эл. почта: [email protected]
Официальныйсайт: www.akasotech.com

26

You might also like