ISO 8686 5 2017 - @StandardSharing
ISO 8686 5 2017 - @StandardSharing
STANDARD 8686-5
Second edition
2017-05
Reference number
ISO 8686-5:2017(E)
© ISO 2017
ISO 8686-5:2017(E)
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Contents Page
Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................ iv
1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1
2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1
͵ ϐ ..................................................................................................................................................................................... 1
4 Symbols .......................................................................................................................................................................................................................... 1
5 Loads and applicable factors ................................................................................................................................................................... 3
5.1 Regular loads ............................................................................................................................................................................................ 3
5.1.1 General...................................................................................................................................................................................... 3
ͷǤͳǤʹ
.................................................... 3
5.1.3 Hoisting an unrestrained grounded load.................................................................................................... 3
ͷǤͳǤͶ
............................................................................. 5
ͷǤͳǤͷ
........................................................................................................ 5
5.1.6 Positioning of loads ....................................................................................................................................................... 6
ͷǤͳǤ
....................................................................................................................... 7
5.2 Occasional loads..................................................................................................................................................................................... 8
5.2.1 General...................................................................................................................................................................................... 8
ͷǤʹǤʹ
......................................................................................................................................... 8
5.3 Exceptional loads ............................................................................................................................................................................... 12
5.3.1 General................................................................................................................................................................................... 12
5.3.2 Test loads ............................................................................................................................................................................. 13
5.3.3 Loads due to buffer forces .................................................................................................................................... 13
ͷǤ͵ǤͶ
Ǧ............................................................................................................ 13
ͷǤ͵Ǥͷ
ͷǤ͵Ǥͷ
Get more free
standards from Standard Sharing Group and our chats ........................... 13
Ǧ
......... 14
ͷǤ͵Ǥ
Ǧ
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
ȋ ȌǤ
Ǥ
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
ǡ Ǧǡ ǡ Ǥ
ȋȌ
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
Ǥ
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see [Link]/directives).
Ǥ
Ǥ
ϐ
Ȁ
on the ISO list of patent declarations received (see [Link]/patents).
constitute an endorsement.
ǡ
ϐ
ǡ ǯ
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: [Link]/iso/[Link].
Get Ȁͻǡ
Ȁ
free standards ͻǡ Group
from Standard Sharing Cranes,and
Cranes chats
, Subcommittee SC 9, Bridge
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
1 Scope
This document establishes the application of ISO 8686-1 to overhead travelling and portal bridge cranes
ϐͶ͵ͲǦͳ
ϐ
Ǥ
2 Normative references
Ǥ
ǡ
Ǥ
ǡ
ȋ
ȌǤ
ISO 4301-1:2016, Ȅϔ
Ȅͷǣ
ISO 4302:2016, Cranes — Wind load assessment
ISO 4306-5:2005, Cranes — Vocabulary — Part 5: Bridge and gantry cranes
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
͵ ϐ
ǡϐͶ͵ͲǦͷͺͺǦͳǤ
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at [Link]
— IEC Electropedia: available at [Link]
4 Symbols
Table 1 (continued)
Symbol Description
Fmax,L maximum force
fuc ultimate strength of the chain steel
g
hM ϐ
l span of crane
lr, lc length of rope/chain fall
m mass
mT total mass of the loaded crane
M ϐ
Yj applied to the wheels of that carriage
M moment between the portal and the unguided carriage
mH mass of the hoist load (gross load)
mRC mass of the rated hoist load
Rr rope grade
S(f) ϐ
S(i) initial load effect
sgn signum function
s selection factor
t br
tIAL response-time of the indirect acting lifting force limiter
tst
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Table 1 (continued)
Symbol Description
Ɋf (ɐ)
ϐ
jɐ
Ɋf
ϐ
ȋ f in ISO 8686-1:2012)
ɐ lateral slip of wheel j
ɐ slip factor
5.1.1 General
Regular loads, occurring during normal operation, shall be considered in proof of competence
ǡ
ǡ
ǡ
accordance with ISO 8686-1:2012, 6.1 and the following amendments.
5.1.2 Hoisting and gravity effects acting on the mass of the crane
ȋȌ
ߖ1, as shown in Formula (1):
ߖ1 = 1 + Ƚ (1)
ǡ
a = 0,10 and
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
ߖ1 = 1,10, and for masses with favourable gravitational load effect as aαΫͲǡͲͷߖ1 = 0,95, unless
Ǥ
ǡ
Ǥ
[Link] General
ߖ2
the crane, when the weight of a grounded load is transferred on the hoisting medium (ropes or chains).
ǡ
Ǥ
ǡ
ǡ
ϐ
mass distribution of the crane (Ⱦ2 in ISO 8686-1:2012, [Link].1).
ǡ
ϐ
ǡ
ǡ ϐ
ȋǤǤ ǡ
lifting devices, load itself, crane foundation). These dependencies and determination of factor ߖ2 are
ͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡǤͳǤʹǤͳǤʹǤ
For determination of ߖ2, the following principles shall be used:
Ȅ
Ǣ
Ȅ ǡ[Link].
ϐ ͺͺǦͳ
ǡߖ2t ǤǤ
Ȅ
ǡ
Ǥ
ϐ͵
ߖ2t .
Ȅ ϐFormulae (2) applicable to the hoist.
a) for a crane with a rope hoist b) for a crane with a chain hoist
2 , 8 × v h,max 2 , 8 × v h,max
φ2 t = 1 + φ2 t = 1 + (2)
1/2 1/2
RGet more free standards from Standard Sharing Group and our chats
r × lr f ×l
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
0 , 45 + 0 , 45 + uc c
1500 × Z a 150 × Z a
where
vh,max Ȁ Ǣ
lr, lc Ȁ Ǣ
Za
ϐ
Ȁ
ȋ
Ȁ
ȀȌǤ
The length, lr/lcǡ
Ȁ
ǡǤ
ǡ Ȁ
ϐ
vertical direction.
ϐ
Ǥ
The hoisting speed representing the normal use in load combinations A and B, and an exceptional
ǡ
ǡǡ
ͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡʹǤ
The factor ߖ2 shall be calculated in accordance with ISO 8686-1:2012, [Link].2, using the selected
hoisting class and speed determined in [Link] and [Link].
ǡߖ2ǡ
Ǥ
ǡ
hoisting class.
ϐ
Get more free standards from Standard Sharing Group and5.1.2
our Ǥ
chats
Ǣ5.1.2Ǥ
Ǣ5.1.2
Ǣ
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
ǡǡ
ϐ
ǡߖ4.
ϐ
ȋ
Ȍ
ϐ
ߖ4 = 1,0.
ȋ Ȍǡ
ϐ
ǡ ߖ4, shall be calculated
ͺͺǦͳǤ
ǡϐ
Ǥ
ǡ
ǡ ȟSǡ
Formula (3):
ȟS = S(f) – S(i) (3)
where
S(f) ϐ Ǣ
Ǥ
ǡS, shall be applied to the components exposed to the drive
Ǥ
ϐ
ǡ
ǡSǡ
ϐ
ǡߖ5,
in accordance with of ISO 8686-1:2012, 6.1.4 as in Formula (4):
S = S(i) + ߖp × ߖ5 × a × m (4)
where
S(i) F(i)Ǣ
ߖ5 ϐ Ǣ
a Ǣ
Ǥ
number of accelerations, Pǡ
Ͷ͵ͲͳǦͳǣʹͲͳǡǤ
ϐTable 5 and illustrated
in Figure 1.
Key Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
x speed
time
z acceleration
Table 6 — Factor ߖp
Class of load positioning according
ߖp
to Table 5
P0 and P1 1,0
P2 1,15
P3 1,3
ǡǦǤ
ߖp dependent upon the class P.
ISO 8686-1:2012, 6.1.5.
ϐ
ϐͳʹͶͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡǤʹǡ
Ǥ
5.2.1 General
evaluations in accordance with ISO 8686-1 and the following amendments.
[Link] General
ǡ
ǡ
ǡ
ϐǡ
Ǥ
ǡ
Ǥ
Ǧ
ǡ
Ǧ
Ǥ
Ǧ
functioning, the forces shall be addressed to load combination B.
Ǧ
[Link] to
[Link] and Annex Aǡ
ϐ
Ǥ
calculated in accordance with [Link].
ͳ ͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡǤʹǤʹ
Ǥ
Ǣ ǡ
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Ǥǡǡϐ
ǡǡ
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
ǡǦ ǡ Ǥ
ʹ
Ǥ
ǡ
ȋ
ȌǯȋǡȌǤ
ϐ
ϐ
or guide rollers and the latter’s location, also on the number, arrangement, bearing arrangement and rotational
ϐǤ
͵ Ǧ
guiding means. It also reduces the lateral slip forces of the wheels, but some lateral slip remains due to wheel
alignment tolerances and lateral deformations of structures, which effect should be considered.
ǣ
Formula (5):
ȽεȽg + Ƚw + Ƚt (5)
where
Ƚ Ǣ
Ƚg sg/wbǢ
Ƚw ȄϐȀǢ
where
Ɋ0 Ǣ
e ǡʹǡͳͺǢ
ϐ
ǣ
Ǥ
Ǥ
ϐǤ
ǡ Ǥ
Ȁ
ϐ
Table 7.
A Method RIGID.
ǡǤ
ǡǤǡǡǤ
Guide means on one or both end carriages.
ǡ
ϐ-
ȋȈα
ȌǤ
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
C Method RIGID.
Table 7 (continued)
Applicable method for calculation of
Type
ϐ
loads due to skewing
ϐ
of the structure.
D
method RIGID.
Crane without articulation.
Ǥ
Procedure:
Ȍ
Ǥ
Ȍϐ
Ǥϐ-
guided end carriage [see Figure A.2
ȌȐǤ
ϐ
Ǥ
ȟȽ to each other.
c) If ɊfȋȽΪȟȽȌȀɊfȋȽȌεͳǡͳǡ
Ǥ
ǡ
ϐ
Ǥ
E.g. Ɋf(ȽΪȟȽ) = Ɋ0{1 – e[–250(ȽΪȟȽ)]} and Ɋf(Ƚ) = Ɋ0[1 – eȋΫʹͷͲȽ)].
ǡ
ϐ
ϐǡ
Ǥ
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Key
1 ϐ
Ǥͳ
2 ϐ
Ǥʹ
3
Ǣ
4
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
5 4-wheel bogies at each corner of the crane
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Y1
ϐ
ͳ
Y2
ϐ
ʹ
YF
ϐȋF in ISO 8686-1:2012, E.2)
F minimum transverse forces to be also considered in bogie design as shown in b)
Z
ǡ
Ǥ
forces shall be considered according to [Link].
5.3.1 General
fatigue consideration evaluations in accordance with ISO 8686-1 and the following additions and
ϐ
Ǥ
ǡ ǦǦ
ǡ
ǡ
Ǧǡ
foundation.
ϐǤ
ǡǤǤ
Ǥ
factor ߖ6 in accordance with ISO 8686-1:2012, 6.3.2.
ǡϐͺͺǦͳ
Ǥ
ǡ
ߖ7
ͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡǤ͵Ǥ͵
the following amendments.
ͺͷΨ
ȋȌ
ͳͲͲΨ
Ǥ
ǣ
Ȅ
ǡ
ͲΨ
Ǣ
Ȅ
ǡ
Ψ
Ψ
ͺͷΨ
Get
free standards from Standard Sharing Group and chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Ǥ
ǡͲΨ
Ǥ
ǡ
ȋ Ȍ
ǡ ǡ
ϐ
ɀss = 1,8, in accordance with
ISO 20332:2016, [Link].
ǡ
f = 0,18.
Ǧ
ͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡǤ͵Ǥ
the following amendment.
The value of the factor ߖ5ʹ
Ǥ
Ǥ
Ǥ
Ǧ
ǡ
Ǧ
shall be assumed to occur under the most unfavourable conditions.
Resulting load due to failure mentioned above shall be calculated in accordance with 5.1.5ǡ
Ǥ
Duplicated components of hoisting mechanism shall be calculated for two conditions as follows:
— Regular loading condition, where all the components of the mechanism operate as a whole sharing
the hoisted load. This shall be assigned to load combination A and used in the proof of fatigue and
static strength.
Ȅ
ǡ
Ǥ
loading on the remaining part of the mechanism during the failure incident shall be assigned to load
Ǥ
ߖ5
ǡߖ5
ͳǡͷǤ
after the failure.
5.3.6 Loads due to dynamic cut-off of hoisting movement by lifting force limiters
Where hoists of cranes are equipped with lifting force limiters, the resulting force on the crane shall be
Ǥ
When hoisting a load, a lifting force-limiting device limits the force on the crane to a level depending on
ǡ
Ǥ
ǣ
Ȍ
ȋȌǡ
ϐ
ǡǤǤ
Ǣ
Ȍ
ȋȌǡ
device is activated to stop the motion.
The force-limit factor, ߖGet
L ǡǤ
Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
[Link] Loads due to dynamic cut-off of hoisting movement by directly acting lifting force
limiters
The maximum force, Fmax.L , which is applied to the crane when the direct acting lifting force limiter
operates, shall be calculated as Formula (7):
Fmax.L = (ߖDAL × mRC + mHΫmRC) × g (7)
where
Fmax.L ǡǢ
ߖDAL Ǧ ȏȂȐǢ
mRC ǡǢ
mH ȋȌǡǢ
g
ͻǡͺͳȀ2.
ǡ
ߖDAL shall be less than, or equal to 1,4, with friction torque limiters or
ǡͳǡǤ
[Link] Loads due to dynamic cut-off of hoisting movement by indirectly acting lifting force
limiters
The maximum force, Fmax.L , which is applied to the crane, resulting from the operation of the indirect
acting lifting force limiter in an overload, stall load and if relevant, in a snag load case, shall be calculated
as Formula (8):
F(max.L) = (ߖIAL × mRC + mHΫmRC) × g (8)
where
Fmax.L ǡǢ
ߖIAL Ǧ ȏȂȐǢ
mRC ǡǢ
mH ȋȌǡǢ
g
ͻǡͺͳȀ2.
The Fmax.L ϐ
hoist motion is brought to rest. It shall be calculated with due consideration to stiffness of the hoist
mechanism and structures as a whole and functioning of the indirect acting limiter.
The force-limit factor for indirect acting lifting force limiters ߖIAL for indirect acting lifting force
limiters shall be calculated as Formula (9):
Get more free standards Standard Sharing Group and our chats
t st from
C H × v h t IAL + t br +
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
2
φ IAL =α + (9)
( mRC × g )
where
Ƚ Ǧ ȏȂȐǢ
ɋh
-
ǡȀǢ
mRC ǡǢ
tIAL Ǧ ǡǢ
tbr ǡǢ
tst
ǡǢ
CH
ǡȀǤ
In general, the triggering-factor Ƚ shall be less or equal to 1,25.
In cases where in normal operation the factor ߖ2, when the weight of a grounded load is transferred on
ǡ
ǡǤ
ǡͷΨߖ2.
Table 8 — ߖn factors
Table 9 line Reference to Values for factors ߖn, or values for loads, or relevant
ߖn
No. ISO 8686-1:2012 International Standards
1 ߖ1 6.1.1 See 5.1.2.
2 ߖ2 [Link] See 5.1.3.
ߖ3 [Link] See ISO 8686-1.
The value of ߖ4 shall be estimated as shown in
3 ߖ4 [Link] and Annex C
ISO 8686-1:2012, Annex C, with the amendment of 5.1.4.
4 and 5 ߖ5 6.1.4 and Annex D See 5.1.5.
6 6.1.5 See 5.1.6.
7 [Link] See ISO 4302:2016, Clause 5.
8 [Link] See applicable regional snow- and ice-load conditions.
9 [Link] See applicable ambient and localized temperature variations.
10 6.2.2 See 5.2.2 and Annex A..
Get more free standards from Standard
Sta Sharing Group and our chats
ߖ2
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
The load combinations shall be in accordance with the principles of ISO 8686-1 and are given in Table 9.
ISO 8686-5:2017(E)
8) Excitation of the crane support — — — — — — — — — 1,1 — — — — — — — 1 — — — 18
ͻȌ
Ǧ
— — — — — — — — — 1,1 — — — — — — — — 1 — — 19
ͳͲȌ — — — — — — — — — 1,1 — — — — — — — — — ߖ9 — 20
11) Erection, dismantling and transport — — — — — — — — — 1,1 — — — — — — — — — — 1 21
ϐ
ɀ m (limit state method) 1,1 1,1 1,1 22
17
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
18
ISO 8686-5:2017(E)
Table 9 (continued)
1 2 3 4 5 6
Load combinations A Load combinations B Load combinations C
Loads Partial Partial Partial Line
Cat. of load safety safety safety
fi A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 B5 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 No.
factors factors factors
ɀp ɀp ɀp
ϐ
ɀ f (allowable stress method) 1,48 1,34 1,22
Load combinations
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
A1 and B1: Cranes under normal service conditions, hoisting and depositing loads, without in-service wind and loads from other climatic eeffects (A1) and with in-service wind and loads from other
ȋͳȌǤǡ
ϐ
ǡ
ǡ
Ǥ
ǡ
ȋ
Ȍ
in accordance with the intended normal operation as well as the control of the drives.
A2 and B2: Cranes under normal service conditions, sudden releasing of a part of the hoist load, without in-service wind and loads from o
other climatic effects (A2) and with in-services wind and
loads from other climatic effects (B2). Drive forces shall be combined as in A1 and B1.
A3 and B3: Cranes under normal service conditions, accelerating the suspended load, without in-service wind and loads from other climatic effects (A3) and with in-service wind and loads from
other climatic effects (B3). Other drive forces shall be combined as in A1 and B1.
ǡ
ǡǦ
ȋͶȌǦ
A4 and B4:
ǡ
ǡǦ
ȋͶȌǦ
from other climatic effects (B4). Drive forces shall be combined as in A1 and B1.
ǡ
ǡǦ
Ǥ
B5:
ǡ
ǡǦ
Ǥ
Ǧ
C1:Ǧ
ͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡʹǤ
C2: Cranes under out-of-service conditions, including out-of-service wind and loads from other climatic effects.
C3: Cranes under test conditions. Drive forces shall be combined as in A1 and B1.
ȋͶȌǡ
ȋͷȌǡ
ǦȋȌǡ
ȋȌ
C4 to C8:
ȋͶȌǡ
ȋͷȌǡ
ǦȋȌǡ
ȋȌ
ȋͺȌǤ
C9: Activating the overload protection.
C10:Ǥ
C11: Erection, dismantling and transport loads, see 7.2.
a
ǡͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡͶǤ
b
ǡͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡǤ͵ǤͺǤ
ͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡǤ͵ǤͺǤ
© ISO 2017 – All rights reserved
ISO 8686-5:2017(E)
ǡ
Table 9
Ǥ
The gross loads mH
ǣ
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
mH × a
— load combinations A3 and B3: 1 + φ p × φ5 ×
m H ×g
where: mH is the mass of the gross load (see ISO 8686-1:2012, Table 1)
— load combinations A4 and B4: ߖ4
— load combinations C3: ߖ6
Ȅ
ϐ
Ǥǡ
ߖ5 shall be
calculated
a) for starting the movement,
Ȍ Ǧǡ
Ȍ
ǡ
Ȍ
ȋȌǤ
ǡ
ߖp in addition.
ǡ
Ǥ
ͻǡ
Dz
ǦdzǡDz
dz Dz
Ǧ
dz
ǡ
ǦǤ
push-but-
ton panel
or
bi-direc-
tional
control
levers
multi-di-
rectional
control Ship unloaders
levers
Get more free standards from Standard
ndard Sharing
arin
ar ing
in g Gr
Group an
and
d ou
ourr chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Annex A
(informative)
ǣϐ
A.1 General
ϐǤ
ȋϐȌ
ǡȽ, while
the crane is travelling.
a) Method RIGID:
Ǥ
regarding to Ƚ is allowed. The linear form is not allowed if Ɋ0 < 0,2 is used.
b) Method FLEXIBLE:
ϐǤ
Ǥ
friction slip relationship is not allowed. The change of the wheel loads due to warping of the frame
Ǥ
ǡǤ
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Ǥ
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Ǥ
ǡ
ǡǦ
Ǥ
Ǥ
ǡ
ǡ
geometrical tolerances are ignored.
Ǥ
Sd
a) b = b) Ɋf = Ɋ0(1 – eȂʹͷͲέɐ) (A.2)
S dd + W × l 2
a) Y = Ɋf × Z(1 – d × b) b) Yf = Ɋf(S – Sd × bȌασY (A.3)
where
d is the distance in the travel direction from the front guide means to wheel j (d will be nega-
ȌǢ
W is set to WαͲǡ Ǣǡ A.2.2Ǣ
m Ǣ
l
ǤWβͲǤ
Z is the actual vertical wheel force for wheels where the bearing arrangement transfers horizontal
forces Z is set to zero for wheels where the bearing arrangement does not transfer horizontal forces.
Result values:
Y is the lateral force at the contact point of wheel j (FͺͺǦͳǣʹͲͳʹǡǤʹȌǢ
YF is the lateral force at the guide means (F in ISO 8686-1:2012, E.2).
ǡ ϐ ǡ
ȋW = 0) and wheel numbers j
according to Figure A.1 Geta), Formulae (A.1) to (A.3) can be reduced as shown in Formula (A.4)
more free standards from Standard Sharing Group and our chats
(A.4):
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
a) Y1 = Ɋf × Z1 b) Y2 = Y3 = 0 c) Y4 = Ɋf × Z4 d) YF = Y1 + Y4 (A.4)
Z1i is the wheel load of the 1st wheel of shaft iǢȋZ1iεͲȌǢȋi = 1, … m with m Z1iȌǢ
l Ǣ
A.2.3 Examples
a) b)
c) d)
e)
Key
1 rigid structure
2 direction of rail
3
4 shaft coupling
5 articulation
A.2.4 Notes
Where W = 0 structures with more than two rails can be calculated with the method above.
free
Derivation of formulae for Method standards from Standard Sharing Group and our chats
RIGID:
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Formulae (A.1) to (A.3) can be derived from A.3.2, Formulae (A.6) to (A.11). All s are set to s = 0. The
Ƚ: Ɋf (ɐ) = Ɋf (Ƚ)ɐ/Ƚ = Ɋf ɐ/Ƚ.
Formula (A.7) changes to Y = Ɋf ɐZ/Ƚ. If Formula (A.6) is inserted into this expression, a part of it can
be resumed to a /( ax ) α Ϋb. Shaft coupling causes longitudinal slip ɐx = Ƚ/dx = l a / x . The forces
XW = Ɋf(ɐx)W = ɊfɐxW/Ƚ resulting from longitudinal slip cause, with the span l, the moment MW = l XW. If
XW
ǡ
a /( ax ) α Ϋb.
Formula (A.10)ϐ
ǣͲαMWΪσYdǤǡb is
b can be calculated as shown in Formula (A.2).
Procedure: Select a travel direction. Assign a number j = 1, 2 … n to each wheel. Set up the equation set
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Formulae (A.6) until ((A.10ȌǤ
Formulae
ȌǤ
(A.10ȌǤ
Formulae
A.10ȌǤ
A.10 Formulae (A.9) and (A.10)
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
ȟȽ and ( a / x ) Ǥ
Ǥ
Y with
Formula (A.7). The force YFϐFormula (A.11).
α
σ j = α + s j × ∆α + d j (A.6)
x
Y = Ɋf(ɐ)Z (A.7)
M= ∑ s j × bj ×Y j (A.8)
∆α = hM × M (A.9)
0= ∑Y j × d j (A.10)
YF = ∑Y j (A.11)
where
Ƚ ȋ ȀȌ [Link]Ǣ
Z is the vertical wheel force of wheel j, (ZηͲȌǡȋ j = 1, 2…n with n = number of wheels)
Ǥ
ǯǡ
has no guide means.
s selection factor:
s = 0 setting for wheels of the carriage with guide means,
sαͳ
Ǣ
d = xFΫx. Distance in travel direction from the front guide means to wheel jǢ
(d
ȌǢ
b = Ϋxb. Distance in travel direction from wheel j to the neutral line xb. (This line is neutral
ǢϐA.3.3. xb
where a single force Fϐ
ȟȽ) (b
will be negative for wheels which run behind the neutral line).Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
where
Ɋf(ɐ) ϐ jɐǢ
e ǡʹǡͳͺǢ
ɐ Ǣ
ȟȽ ϐǢ
M Ǣ
(α / x ) is the portal turning speed per travel speed. ( x εͲȌǤ x Ǣ
YF is the lateral force at the contact point of wheel j (F in ISO 8686-1).
A.3.3 Example
ǡ
guiding (Figure at side). The girder and the leg are
solid round bars.
Data:
h = 4 m, l = 6 m, d = 0,3 m
E = 210 000 N/mm2, G = 81 000 N/mm2
ZαȓͳʹͲͳͳͻʹ͵ͷȔ
d = {0,25 2,75 2,75 0,25}m
bαȓͳǡʹͷΫͳǡʹͷΫͳǡʹͷͳǡʹͷȔ
s = {1 1 0 0} m
Ƚ = 0,003 3 rad
Intermediate calculation: 1 = neutral line xb according bending around
vertical.
l h
hM = + ʹα
E × l ax G × l p
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
l × 64 h × 32
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
= +
4
E ×π × d G ×π × d 4
rad
= 0 , 000134
kNm
A.3.4 Notes
The linear form of the friction slip relationship Ɋf(ɐf ) regarding Ƚ is not applicable for FLEXIBLE models
ȽΪȟȽǤ
Ǥ
Derivation:
YF causes turning α / x of the crane during the travel. The lateral slip of a
wheel is ɐ = Ƚ + sȟȽΫ y j / x Ǥ
d of
this wheel to the guide means. With − y j / x = d jα / x , follows Formula (A.6). Formula (A.7)ϐ
wheel’s lateral force. Formula (A.8)ϐ
Ǥ
ϐǯǤǡFormula (A.9), the
deformation of the portal is determined. Formula (A.10) forms the sum of the moments for the entire
crane around the guide means. Formula (A.11) sums up all forces.
Bibliography
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
ISO 8686-5:2017(E)
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)
౧ͷ͵ǤͲʹͲǤʹͲ
Price based on 28 pages
Get more free standards from Standard Sharing Group and our chats
Accessed by UNSW - LIBRARY on 11 Dec 2018 (Document currency not guaranteed when printed)