PDF Datastream
PDF Datastream
These materials are made available for use in research, teaching and private study,
pursuant to U.S. Copyright Law. The user must assume full responsibility for any use of
the materials, including but not limited to, infringement of copyright and publication rights
of reproduced materials. Any materials used for academic research or otherwise should
be fully credited with the source. The publisher or original authors may retain copyright
to the materials.
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
Theories of second language acquisition: Three sides, three angles, three points
Margaret Thomas
Program in Linguistics
Boston College
U.S.A.
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
Abstract
Three recent books take up different positions in the on-going debate about how,
and out of what, to construct a theory of second language acquisition. Johnson (2004)
and Bakhtin’s “dialogized heteroglossia,” with which she would replace what she views
as a prevailing “cognitive bias” in the field. Block (2003) similarly supports a “more
Block wants to reform rather than replace certain assumptions of what he represents as
the best existing theory of second language acquisition, namely, Susan Gass’ Input-
Interaction-Output model. Jordan (2004), on the other hand, argues forcefully that
metric against which rival theories can be judged. He also passes on a list of six
long as they observe the rationalist Guidelines. He goes on to criticize a broad sample of
Guidelines. This article reviews all three scholars’ positions in this important debate,
which has the potential to sharpen second language theorists’ sense of what they are
Review article
Theories of second language acquisition: Three sides, three angles, three points
Block, D. 2003: The social turn in second language acquisition. Edinburgh: Edinburgh
University. In the series Edinburgh textbooks in Applied Linguistics. viii + 162 pp.
(paperback).
Johnson, M. 2004: A philosophy of second language acquisition. New Haven, CT: Yale
Benjamins. xviii + 294 pp. €36.00. ISBN (EU) 90 272 1706 8 (paperback). US$42.95.
These three books converge, from three different directions, on the matter of what
should constitute a theory of second language (L2) acquisition, and how to go about
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
4
constructing such a theory. Together they frame their shared object of interest to form a
triangle of three unequal sides with no one book equidistant from the other two. And
although none of the three authors cites either of the other two books, each one writes
with the positions of the others in view, so that together they afford three perspectives on
how to theorize L2 acquisition, each cognizant of the others. The resulting three-sided,
there have been many, which have held many relationships with respect to each other. i
But the reflections of Johnson, Block, and Jordan on L2 theories and theory-making
indicate something of the range of the debate. Coincidentally, all three authors organize
their expositions around triads of various kinds, so that the books comprise a threesome
Marysia Johnson starts her argument with what she defines as three parties to a
the contributions of theoreticians over those of teachers over those of students, and calls
for “a new model . . . in which all participants have equal status, privileges, and rights”
(ibid). But this re-distribution of power cannot be realized within the existing L2
research tradition, which Johnson characterizes as “linear” (p. 3), and invested in a
unidimensional reality” (p. 4). Johnson rejects what she calls the mainstream “cognitive-
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
5
computational tradition” (p. 11) of L2 research, with its “strong cognitive and
experimental bias” (p. 5), its commitment to abstract linguistic competence over real-life
linguistic performance, and the high value it places on the quantitative research methods
of the natural sciences. Johnson’s goal is to analyze the varied shortcomings of this
tradition, and to argue for the superiority of a sociocultural theory of L2 learning derived
from the writings of Vygotsky and Bakhtin. Her version of sociocultural theory locates
L2 acquisition “not in the human mind but in locally bound dialogical interactions” (p. 4).
It values attending to individuals’ diversified experiences instead of group norms (p. 16).
reality [where] many voices need to be acquired and accepted” (p. 5). In this sense
Johnson portrays it as open to the contributions of all three parties concerned with
1 through 5—about half of the book—address the first two, behaviorism and the
Bloomfieldian structuralism and Fries’ and Lado’s contrastive analysis, then juxtaposes
contrastive analysis to the works of Corder, Selinker, and Dulay and Burt, taken as
learning is no longer viable, Johnson sees its legacy living on in the experimental
methods of cognitive-computational research. She claims that those methods follow from
a positivist philosophy of science, in that they extract data from objectified subjects,
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
6
features defined a priori” (p. 85). Johnson attributes these assumptions to Kevin Gregg
(“one of the staunchest proponents of Chomsky’s linguistic theory” p. 37) and equally to
to Michael Long and others inspired by his Interaction Hypothesis; to Bill VanPatten in
his research on input processing; to Susan Gass and Larry Selinker and their Input and
Interaction model; and to scholars of other affiliations like Vivian Cook and Rod Ellis.
She also finds fault in research that explicitly acknowledges a role for social and
1990), on the grounds that it still “present[s] an idealized, homogenized [,] . . . artificial
and abstract” (p. 86) notion of human communication. To Johnson, all of this work
processes” (p. 14). In doing so, it “projects an image of a human being as a giant
Vygotsky’s life and writings, including his key assertions that cognition originates in
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
7
(and maintains a dialectal relationship with) social experience; that language, as “private
speech,” mediates between cognition and social experience; that the difference between
that analyzing the components of human activities (motives, goals, operations, tools,
and his claim that the association of typical utterances with specific contexts yields
myriad patterns of language use, which he calls “speech genres.” Speech genres are
appropriate the voices associated with speech genres, adopting them as inner dialogue.
Bakhtin argued that instead of looking for underlying commonalities, study of language
ideas. Some examples: Ajaafreh and Lantolf (1994) use the notion of a zone of proximal
specific error-correction techniques. Sullivan (2000) concludes that the implicit priority
classroom in Viet Nam. Gillette (1998) uses the terms of Activity Theory in her
exposition of how students’ varying attitudes toward L2 acquisition affect how they go
about learning, which in turn affects the outcome of their efforts. Johnson also reports
conflicting evidence about whether the use of private speech increases or decreases with
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
8
acquisition, attuned to the social, not cognitive, foundations of language learning. That
model would be attentive to multiple local speech situations rather than language
universals, and would employ methods that focus on the specific experiences of
individuals, not (to use an expression from Chapter 1, p. 16) “normalized and
understand how she positions sociocultural theory within the field. Johnson declares in
several places that sociocultural theory has the power to “unite” the study of L2
acquisition: unite the existing “divergent views of SLA” (p. 1), unite “theory, research,
teaching, and testing” (p. 17), unite “the two divergent traditions: the cognitive and the
social” (p. 188; also, p. 45), and even “merge together” L2 learners’ “external and
internal realities” (pp. 170–1). But under the new, united, regime that Johnson envisions,
it is not obvious what role cognitive-computational research might have, since she
globally rejects its epistemology, goals, methods, and results. Alongside language about
“unifying” the field of L2 acquisition, Johnson sometimes calls for “replacement” of the
cognitive-computational model or of its components (pp. 169, 179). And in what might
“would require that we abandon . . . the existence of a general language ability [and] . . .
eradicate the assertion that SLA progresses along a predetermined mental path” (p. 172;
theory, what she has in mind may really be to “cull” it of the cognitive-computational
approach, to use the loaded term of Long (1993, pp. 225 et seqq.) while reversing the
theory values listening to many voices, but notwithstanding her assertions about uniting
essential to dialogue that one make a sincere and patient effort to listen to one’s
theorists, teachers, and learners, she doesn’t seem to hear what “cognitive-computational”
This is revealed in several ways. First, it is a ground rule of conversation that one
calls one’s partners by whatever name they choose. Therefore it is salient that Johnson
opposes. Those who take that approach—which by Johnson’s lights include Gregg,
Bley-Vroman, Krashen, VanPatten, and Swain, inter alia—don’t use that label for
themselves that no single such cover term would honor. It is also because whatever
computationalists, that would constitute a rather paltry basis for defining group
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
10
understand whatever one’s partner values, and why, no matter how alien it may seem.
Johnson displays little such effort. For example, although Chapter 8 includes step-by-
step accounts of more than a dozen studies that draw on sociocultural theory, in Chapter 3
she passes over generative L2 research with the remark that “Flynn (1987), for example,
claims that adult L2 learners have full access to [Universal Grammar]. White (1989),
however, believes that L2 learners only have access to the parameters that have been
activated in their first language” (p. 41). Johnson’s use of verbs is noteworthy: Flynn
“claims”; White “believes”; earlier and later in the same passage, Gregg “sees . . . claims
arresting here is the virtual absence of references to twenty-five years of data. Instead,
Johnson represents this stream of research as if it were carried out by the exchange of
with most work in the cognitive-computational tradition, perceive their research as driven
data. Johnson makes clear her distaste for the methods of cognitive-computational
research, but insofar as that distaste prevents her from trying to understand the results of
this research, and why those who gather it value it so highly, so far real dialogue cannot
take place.
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
11
One might add that Johnson reports data collected in some of the research
inquiry into L2 acquisition (granted that the role of data in this tradition is more often to
illustrate than to confirm or refute a hypothesis). Johnson does not discount data across-
the-board as immaterial to theory construction; she only neglects to bring forward data
as their signature contribution, Johnson doesn’t seem to try to understand this work on its
unclarity of whether she wants to unite cognitive and social approaches, or replace the
former with the latter, is one inconsistency in her own voice. Another example lies in the
gap between her assertion on p. 18 that in behaviorism “language learning (whether first
or second) was considered to adhere to the same principles,” and the text she cites on p.
language . . . constitutes a very different task from learning the first language.” Johnson
is not the first to fail to hear the dissonance of these two claims, since the identification of
Fries with behaviorism is fully conventional (Thomas, 2004). But it is disappointing that
differences that others gloss over, cannot break through to perceive the “heteroglossia”
On the other hand, Johnson’s book makes for some good reading. One virtue is
that she writes clearly, managing to produce a helpful introduction to sociocultural theory
(Gregg, 2000). Another is that some of the work she brings attention to is genuinely
probably can’t succeed as intended in this L2 learning context, for exactly the reasons
phenomenon, and then analyzes it using sociocultural categories and terms. But the fact
that sociocultural categories and terms can be used in this way does not render them
inevitable. Nor does anything in Sullivan’s lively and thoughtful description convince
me that this kind of analysis of what went on in a particular classroom should replace, or
argument structure.
(1991) word, oppositional. But—at least as presented by Johnson—in other ways they
seem complementary, in the sense that they don’t have enough in common to be treated
as rivals. Most obviously, this is because one is concerned with the social dimensions of
tradition invests first and foremost in explaining acquisition. Johnson sometimes declares
that sociocultural research aims to explain something, for example, when she writes that
it would “focus on identifying, describing, and explaining all possible speech genres” (p.
173). But the work she cites mostly “investigates”: “investigat[es] the effects of the
various speech genres on the learner’s second language ability” (p. 173); “investigat[es]
the processes that lead to becoming an active participant in locally bond social contexts”
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
13
computational” research do not assume the same burdens. If theories necessarily attempt
sense sociocultural research cannot constitute a theory. Rather, it investigates the social
and interactional domain of acquisition within what Johnson aptly labels in her title a
If Johnson, Block, and Jordan triangulate the issue of theorizing L2 acquisition, the
shortest side of the triangle lies between Johnson and Block. David Block shares
Johnson’s zeal for “more interdisciplinary and socially-informed (or socially sensitive)”
research, expressions that together appear 29 times in the 8 pages of Block’s Preface and
Chapter 1. His book synthesizes support for that “social turn,” about which he feels
discussion to date has not been sufficiently constructive. Block differs from Johnson in
that he insists that his aim is to “circumvent exclusionary stances” (p. 7) so that the social
turn he looks forward to will change the boundaries of existing L2 theorizing but not
replace it.
book, its heavy reliance on secondary sources. The first part of Chapter 2 is mostly built
out of textbooks and digests of the field, notably Gass and Selinker (2001), with
references to two dozen other surveys or synthetic overviews. Because Block’s sources
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
14
largely agree about what constitutes the history of L2 acquisition, he concludes that
therefore they are accurate. One might be cautious about conducting business this way,
especially since some of these texts do what Block does, that is, cite each other as
textbooks and digests that Block relies on reveals that they converge on a relatively small
sample of primary sources. This suggests that what counts as historical background has
been conventionalized, making it easy to mistake what has been written about what
In another instance of reaping what others have sown, Block finishes the chapter
for. Block concludes that the Input-Interaction-Output model he attributes most centrally
to Susan Gass (Gass, 1997; Gass & Selinker, 2001; Long, 1996) is the “the closest thing
that we have to a ‘big’ theory to date” (p. 26), and “the most tangible result of 30 years of
. . . intensive research into how individuals learn second languages” (p. 30). Block
reproduces as the gist of the IIO model a figure appearing in embryonic version in Gass
1988 (p. 200), then developed in Gass 1997 (p. 3) and Gass and Selinker 2001 (p. 401).
consisting of labeled boxes. The boxes are connected by arrows representing claims
Block places the IIO model at the center of his critique of L2 acquisition theory.
He then organizes that critique around discussion of the meanings of the three terms
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
15
disciplinary narrowness and social insensitivity in the field in general, and in the IIO
From the first angle, Block objects to the “second” in “second language
knowledge, and because speakers often move fluidly among far more than two codes
oriented studies suppress these complexities to take the “S” in “SLA” at face value.
Block also questions the appropriateness of contrasting “second” versus “foreign” versus
“naturalistic” language learning environments, citing evidence that the local context may
belie conventional notions of how input to learners differs in these three environments.
Block concludes that the critical determinant of success or failure is “how the individual
learner negotiates and carves out an identity in the target language” (p. 55). He concedes,
however, that many researchers de-prioritize these matters as a “clutter of variability” (p.
56), concluding pessimistically that the “S” in “SLA” will probably not yield to his
Taking a second angle, in Chapter 4 Block advocates revising our sense of the
“L” in “SLA.” In particular, he finds fault in the IIO-propagated notions of “task” and
“negotiation for meaning.” Because language use is not limited to information exchange,
learners for the range of real discourse. What is more, exercises designed to engage
students in negotiation for meaning artificially downplay the social context of language
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
16
use, wherein negotiation of solidarity, of face, and of identity complexify why and how
real people talk. Like Johnson, Block argues that by idealizing language, much study of
L2 acquisition marginalizes important social factors. But Block is not trying to do away
with research which primes the linguistic over the social sense of “language,” only trying
scholars may legitimately define their work outside of social factors (pp. 84, 86, 90).
aggregate data, and depicts Vygotsky’s and Bakhtin’s work as an alternative. v Block
becoming, wherein learners’ affects and attitudes are studied as keys to the process of
visitor to London—show that her social sensibilities shaped her capacity to take
advantage of the language learning opportunities she encountered. As usual, Block ends
the chapter by evincing doubt that L2 theory will re-define “acquisition” so as to accept
The book closes with a catalog of what textbooks or overviews of the field have
predicted about the future of L2 acquisition. Block iterates his reservations about
whether a “social turn” will take place, although he counts his book as evidence that if
that turn were to take place, it would substantially improve our understanding of how
Block thus shifts, and expands, the definitions of “S,” “L,” and “A,” to include
social and interactional issues in each case. Compared to Johnson, Block offers rather
displace, the status quo, even as he resigns himself to the continued marginalization of
sociocultural theory. That undercurrent of doubt flowing beneath the surface of the text
makes Block seem to anticipate that the upshot of his work will be, at best, something
more like a feint than a wholehearted social turn. Perhaps this only constitutes a display
perhaps Block himself is not fully committed to his claim to have demonstrated the value
For this reader, neither Johnson nor Block succeeds in making a case that L2
draws attention to intriguing facts about L2 acquisition that otherwise might not be
brought to light, but those facts do not constitute a theory that challenges the validity of
mainstream L2 acquisition research. For example, in the chapter on the “L” in “SLA,”
with native speakers. He speculates that Mackey et al.’s data may reveal more than the
researchers were prepared to hear, arguing that they inadequately investigated the impact
on their data of gender, language affiliation, and negotiation of identity (p. 82). Block
writes “I can think of other things that might be going on” (p. 86), a remark that seems to
sum up his approach. Block circumnavigates research on “SLA”, stopping three times to
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
18
call attention to “other things that might be going on.” No doubt there are lots of other
things going on: we can probably take for granted that, in the words of Wagner and
[conversational] activities.” Quite exquisite as Block’s other things are, they don’t
constitute a challenge to Mackey et al.’s analysis, nor do they overcome Michael Long’s
makes a difference, and a difference not just to the way this or that tiny stretch of
quoted by Block, pp. 7, 136). At base, Block himself seems to recognize this fact, in that
research to proceed at will. vi The “other things that [Block thinks] might be going on”
are in a complementary, not oppositional, relation to work that theorizes the syntax,
If Johnson’s and Block’s books connect the short side of a triangle, Geoff Jordan
writes from a position considerably farther away compared to the distance that separates
the other two. In doing so, Jordan lends perspective to Johnson’s and Block’s arguments
terms and points of controversy that previous debate about theory construction in L2
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
19
acquisition has brought forward, Jordan launches into a spirited exposition of western
Hume and the Vienna Circle, on to Popper, Kuhn, Feyerabend, Lakatos, and Laudan. viii
Jordan emphasizes the creative tension between two methods in the development of
acknowledging Popper’s critics) Jordan concludes that, since we cannot prove theories to
be true, only show that they escape disconfirmation, therefore “the deductive method is
the true method of science, and the role of observation and experimentation is to test our
Next Jordan connects the fertile late twentieth-century debate in the philosophy of
science to the rise of relativism. Relativism challenges rationalism (and the realist
epistemology rationalism assumes), on the grounds that there is no objective reality that
science can investigate and hence no independent standards for evaluating opposing
relativism; the radical postmodernist critique of science; and the more tractable relativism
power, resulting in injustices of many kinds. But he objects that when it comes to
rationalism. To Jordan, the most reliable knowledge about the world comes from
discover flaws in terminology or reasoning” (p. 81), then avidly assessing and reassessing
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
20
that theory’s capacity to explain phenomena observed in the environment. This is the
rationalist basis. Rationalism is not, however, to be confused with science. What counts
as science has a broader scope and less precise boundaries; scientists may test theories
A long Chapter 5 is the heart of Jordan’s book. He summarizes the case for
rationalism, then evaluates four existing views of what makes an adequate theory of L2
acquisition. Jordan first criticizes relativists for failing to distinguish between two
separate complaints: against disciplinary narrowness (about which Jordan feels relativists
should be free to make their case), and against prioritizing rationalism as the key to L2
to any other, so far they do not contribute substantively to the discipline, even though
their calls to increase interdisciplinarity and attend more to the local social context of L2
learning may have independent merit. ix Moving on to the writings of Kevin Gregg,
Michael Long, and Barry McLaughlin, Jordan represents their diverse ideas about the
contents of L2 theories as much more constructive, although he still finds room for
All this sets the stage for the “Guidelines” Jordan presents at the end of Chapter 5
acquisition. First, Jordan formally states six assumptions: the “minimally realist
epistemology” that an external world exists and can be studied; that research cannot be
separated from theory; that theories explain phenomena; that research attempts to solve
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
21
problems; that a unique scientific method cannot be formalized; that we need many
theories, not a single paradigm. Second, Jordan specifies five criteria for evaluating
theories. Theories should: be coherent, cohesive, and clear; have empirical content; be
fruitful; be broad; be simple. Third, Jordan lists six practices and characteristics to be
interpreting their language; refusal to acknowledge criticism; and predilection for obscure
prose. x Jordan presents his Guidelines as a tool for discerning what works and what
doesn’t among attempts to theorize L2 acquisition. In his opinion, scholars who accept
the Guidelines form a research community whose business it is to create more, and more
daring and varied, theories and then to submit those theories to rigorous critique
In Part 2 of his book, Jordan wields the tool of his Guidelines to assess existing
to SLA that offend the Guidelines”; and “Signs of progress,” theories that come closer to
chapters. Chapter 6 introduces Chomsky’s work (in curiously elementary terms, beneath
the level of sophistication presupposed by the rest of the text) and reviews points raised
by a sample of three of Chomsky’s critics (Jean Piaget, Geoffrey Sampson, and Elizabeth
Bates). Chapter 7 assesses generative L2 theory. Although Jordan makes it clear that he
methodology, he declares that “[L2 theorizing that is based on] UG does not measure up
well at all to the . . . Guidelines” (p. 151). Most of the chapter is taken up reporting what
others have written pro and con generative L2 theory. But looking ahead to the end of
the book where Jordan returns to the issue, his key objections are three:
(1) UG is of little use in describing the knowledge involved in SLA, since most
(3) the poverty of the stimulus argument has no force in relation to constructing a
out the study of E-language. Chomsky pays a high price for such a rigorously
language is and consequently his theory neither describes nor explains many of
the phenomena that interest linguists, and far less . . . the phenomena of SLA. (p.
156)
Therefore:
Those in the field of SLA who take the [UG] approach . . . can be seen as either
In singling out generative L2 theory as the first, and only constituent member, of
the three categories of theories he assesses, Jordan emphasizes that generative grammar
has a virtue competitor theories find hard to match: it provides the basis for an adequate
property theory (that is, a theory of what it is that is acquired). But overall Jordan
takes place), and his conviction that the poverty of the stimulus does not hold for L2
learners. About the latter point, Jordan adverts briefly to Carroll’s (2001) rejection of the
poverty of the stimulus in L2, then breezily claims that transfer allows adults to acquire
L2 knowledge empirically (pp. 255–256). This matter deserves much more thorough
that he judges to be even less in compliance with the Guidelines. These include
how, in his opinion, each of these approaches “offends the Guidelines” in its own ways.
more closely observes (at least some of) the Guidelines. This third category includes
error analysis; morpheme order and other studies of staged development; processing-
Towell and Hawkins’ model; Bates and MacWhinney’s Competition model; and
emergentism. This is not to say that everything treated in Chapter 9 compares favorably
with everything treated in Chapter 8, because in both cases Jordan makes free with
criticism and—occasionally—praise.
The final Chapter 10 veers a bit out of control as Jordan tries to synthesize his
argument, but can’t resist commenting on a few more ideas about L2 acquisition theories
that happened not to fit in earlier. However, the book ends with a neat turn of the screw:
I believe that Popper is essentially right. Problems are the stuff of theories; we
should articulate what the problems are that our theory is going to address, and
then we should fly any kite we like. When we come to evaluate our theory, then
(p. 265)
secondary sources—many of the same standard textbooks and digests that Block relies
on—so that Jordan’s commentaries don’t always seem to derive from firsthand exposure
to the work he is assessing. This doubtless rendered the task of writing the book more
manageable, but it likely limited Jordan’s creativity: a pity. Second, in Chapters 8 and 9
Jordan doesn’t always go deeply enough into specific proposals about L2 acquisition to
justify his evaluations or explore their ramifications. xi Even in the case of generative L2
theory, to which he devotes 42 pages, Jordan leaves hanging the key issue of the poverty
IV Conclusion
Stepping back to bring all three books into view, it is worth pointing out that what
Jordan most objects to is not the milder relativism of Block or even Johnson. Both the
latter would probably assent to the existence of an objective external world, and agree
with Jordan that research should attempt to solve problems and that theories should be
fruitful and broad. Nevertheless, neither Block nor Johnson writes as if expecting that a
However, it is a larger question whether that only means that Block and Johnson
means their work has no legitimate claim to one’s attention. The architecture of Jordan’s
book suggests how this kind of question could be used to good advantage in graduate
education. One might assign students in a seminar on L2 theory to read and critique
construction. Individual students could then be made responsible in depth for one or
more of the “offensive” or “sign-of-progress” theories (or for other proposals about L2
acquisition: Block’s book, Johnson’s book). The students’ first task would be to
assemble and master a bibliography of the relevant primary sources. Eventually, they
would take turns presenting to each other the contents of one or more proposals, and
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
26
criteria whose value they can demonstrate. Students could very well exit such a seminar
fortified against the “confusion and misunderstanding” about L2 theory construction that
Jordan laments (p. 3), and that all parties to this debate have a stake in abating.
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
27
Acknowledgement
I am grateful to Kevin R, Gregg and to James P. Lantolf for reading and commenting on
earlier drafts of this text. Neither is responsible for any opinions it expresses, or errors it
contains.
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
28
References
University.
Block, D. 1996: Not so fast: some thoughts on theory culling, relativism, accepted
findings, and the heart and soul of SLA. Applied Linguistics 17, 53–83.
Carroll, S. E. 2001: Input and evidence: the raw material of second language
Gass, S. M. 1988: Integrating research areas: a framework for second language studies.
Gass, S. M. 1997: Input, interaction, and the second language learner. Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Gillette, B. 1998: The role of learner goals in L2 success. In Lantolf, J. P., and Appel,
Ablex, 195–213.
Gregg, K. R. 2000: A theory for every occasion: postmodernism and SLA. Second
Gregg, K. R. 2002: A garden ripe for weeding: a reply to Lantolf. Second Language
Gregg, K. R. 2003: SLA theory: construction and assessment. In Doughty, C. J., and
Ablex, 1–32.
Lantolf, J. P. 1996: SLA theory building: “letting all the flowers bloom!” Language
26.
Lantolf, J. P. 2002: Commentary from the flower garden: responding to Gregg, 2000.
Long, M. H. 1998: SLA: breaking the siege. University of Hawai’i Working Papers in
Mackey, A., Gass, S, and McDonough, K. 2000: How do learners perceive interactional
Footnotes
i
See the special issues of Applied Linguistics Vol. 14 No. 3 (1993), and The Modern
Language Journal Vol. 81, No. 3 (1997), with subsequent rejoinder and surrejoinder
(continuing into Applied Linguistics Vol. 15 No. 3 and Vol. 17 No. 1, and into The
Modern Language Journal Vol. 82, No. 1). Also see the exchange between Lantolf
(1996, 2002) and Gregg (2000, 2002). All three texts under review cite some of this
construction, and early generative grammar. It should be noted that Block and Jordan
acquisition: the creativity of everyday language use, and the poverty of the stimulus.
iv
Although Johnson discusses Vygotsky’s writings on human mental processes, the
sociocultural theory she advocates emphasizes that L2 ability “is not situated in the
discursive practice to which the learner has been exposed” (p. 172). This contrasts
with Lantolf and Appel’s (1994) and Lantolf’s (2000) reading of Vygotskian
Operations,” interspersing each word with an arrow pointing to the word on the right
(p. 102). This communicates little about what relations Activity Theory actually posits
confrontational tone and less accommodating position Block (1996) staked out.
vii
Kevin Gregg (personal communication) pointed out that Jordan sometimes uses the
term “rationalism” where “realism” would seem called for, for example in opposition
not only contrasts with empiricism and positivism as a research methodology that
prioritizes deduction over induction, but also labels an orientation that accepts the
as an initial assumption of rationalism (p. 115). See Gregg (2003) for background.
viii
Don’t skip Jordan’s footnotes to Chapter 2, in which he has buried entertaining first-
versus Nick C. Ellis, despite the fact that both scholars get more than passing attention.
Consulting the index doesn’t help, as it lists a single entry for “Ellis, R., N” (p. 287).
Post-print version of an article published in Second Language Research 21(4): 393-414.
doi:10.1191/0267658305sr258ra
33
Under that superscript, at least one cited span of pages, pp. 242–244, conflates