Marlowe's Influence on Shakespeare
Marlowe's Influence on Shakespeare
estherdh
• CHRISTOPHER MARLOWE
• BIOGRAPHY
He was born in 1564 and died in 1593. He was a contemporary and central influence on
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
Faustus makes a pact with the evil. He sells his soul to the devil in exchange for knowledge. We
find the presence of a chorus that is an element of fate typical of tragedies.
• THE JEW OF MALTA, CHRISTOPHER MARLOWE
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
The Jew of Malta was written and first performed in the period of 1590-1593. The setting of the
play is in the Mediterranean world, which was considered exotic. Malta had a strategic position
on the old trade routes and in the new struggle for markets. At the time, we could find a mixture
of cultures. We had on the one hand the Christians, then we had the presence of the Jews and
also the Turks. In the play there is a conflict between Christians and Turks.
• CONTEXT
A year after Marlowe’s death, the Jewish physician, Roderigo Lopez, was executed for plotting
against the Queen. The sphere of the play is in-between the microcosm of Doctor Faustus and
the macrocosm of Tamburlaine. The play in general plays with the topic of conspiracy. One of
the key words in the play is “policy”. “Policy” with a meaning of plotting. We will see
The protagonist is Barabbas. The name is significant because it was the name of a criminal
whom the Jews preferred to Jesus, when Pilate offered to release a prisoner. Barabbas is an
outcast who resorts to his cunning and hypocrisy to challenge the Christian community. He is
very proud of not belonging to the Christian society. He is resourceful and tireless. Barabbas is
all the time thinking and plotting and even uses his people for his own benefit, including Abigail,
his daughter. It seems that he never tires, to the point that at the end of the play we find a
grotesque Barabbas. He becomes a sort of caricature at the end of the play. He is all the time led
by greed, ambition and thirst for revenge.
At the beginning we tend to empathise with Barabbas because he is trying to protect himself but
later on he discovers himself as a villain or even as a sort of monster. There is a line summarising
his greed that says, “infinite riches in a little room” (formal symmetry + Marlovian notion of
containing the uncontainable). There is an association of Barabbas with poison. The caldron
where he dies was the standard punishment for the poisoner. He is an individualistic, to the point
of being an egoist who cannot live with others or without them (unus contra mundum).
Barabbas is under the protection of Machiavelli (‘Machevill’). In the prologue we find that
Machiavelli appears, introduces Barabbas and tells the audience not to have prejudices about the
protagonist. The fact that Marlowe designs Barabbas as the villain, is Marlowe strategy to
criticise not just Barabbas but the hypocrisy in Christian society. Christians are not different
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
other characters. Barabbas is not a static character, he is a character that has a development. He
does not stay the same. At first, he gets the sympathy of the audience. He is seen as a revenger.
He ends up as a caricature, as we said before, a grotesque victim of his own Machiavellian plans.
He is seen as a villain.
The first character for whom Barabbas seems to feel any kind of affection is Ithamore, who is
his slave. He is his accomplice. He becomes a sort of artificial son. They are well aware, from
their first meeting, of what they have in common: “we are villains both… we hate Christians
both” (ll. iii). Even it seems that there is a close relationship between each other, we will see
how they make use of each other. Barabbas will make use of Ithamore. He will be one of his
resources or tools. Ithamore will blackmail Barabbas.
• PROLOGUE
Albeit the world think Machiavel is dead,
Yet was his soul but flown beyond the Alps;
And, now the Guise is dead, is come from France,
To view this land, and frolic with his friends.
Machiavel enters and introduces himself. He is explaining that although he is dead, his soul is
still alive. At the time, there was a belief that the soul changed from one body to another, like we
saw in Doctor Faustus.
To some perhaps my name is odious;
But such as love me, guard me from their tongues,
And let them know that I am Machiavel,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
To Peter's chair; and, when they cast me off,
Are poison'd by my climbing followers.
He knows that he has many enemies, but he has also followers. He is proud of being Machiavel
and he does not care about what people could think. He is self-confident, he knows that what he
is doing should be admired. He has that feeling of arrogance and security. There is a criticism
against the church and the Pope. The Pope is there because he has followed Machiavel’s
principles. The presence of poison is very important in the play. In this part of the play, the
reference of poison is also associated with members of the church. The members of the church
have used poison and the use of poison is one of the similarities between Barabbas and the
Machiavellian principles.
We can see that he has a negative statement against religion. There is a very clear connection
between Machiavel and religion. “And hold there is no sin but ignorance. There are historical
references. He will refer to different historical figures that have followed what he calls his
principles. He talks about people who have become powerful, putting into practice immoral
strategies.
Might first made kings, and laws were then most sure
When, like the Draco's, they were writ in blood.
Hence comes it that a strong-built citadel
Commands much more than letters can import:
Which maxim had Phalaris observ'd,
H'ad never bellow'd, in a brazen bull,
Of great ones' envy: o' the poor petty wights
Let me be envied and not pitied.
He talks about people that have reached power forced. According to him, laws had no mercy.
Phalaris was a ruler from Cecil who was very cruel, and who roasted his enemies. Machiavel
wants to be admired.
But whither am I bound? I come not, I,
To read a lecture here<15> in Britain,
But to present the tragedy of a Jew,
Who smiles to see how full his bags are cramm'd;
• First soliloquy
We see Barabbas for the first time and we see how important soliloquies are for the
characterisation of the protagonist.
BARABBAS discovered in his counting-house, with heaps
of gold before him.
From the beginning the play introduces an association between the Jews (Barabbas) and money.
Barabbas is a merchant, he is a business man. He has lots of money because he invested the
money in trade. We find a prototype that was that Jews were moneylenders. Barabbas was not a
moneylender, unlike Shylock in The Merchant of Venice by William Shakespeare.
BARABBAS. So that of thus much that return was made;
And of the third part of the Persian ships
There was the venture summ'd and satisfied.
As for those Samnites, and the men of Uz,
That bought my Spanish oils and wines of Greece,
Here have I purs'd their paltry silverlings.
Fie, what a trouble 'tis to count this trash!
He is thinking about how much money he has gained with trade. He feels pressure when thinking
about money and wealth. He has wine from Spain and Greece and he trades with different
countries, and this is what has made him rich. He calls his fortune trash because he wants more
and more money. He gives us an idea of how Barabbas is not satisfied, he is the overreacher for
money and wealth.
Well fare the Arabians, who so richly pay
The things they traffic for with wedge of gold,
Whereof a man may easily in a day
Tell that which may maintain him all his life.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
He wants infinite riches, he wants more and more, he wants to get more wealth every single day.
Therefore, the first image that we get from him is the image of an overreacher, a man that is not
satisfied with what he has.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
This is the ware wherein consists my wealth;
And thus methinks should men of judgment frame
Their means of traffic from the vulgar trade,
He continues thinking about how to make more and more money, how to make his wealth bigger
and bigger.
And, as their wealth increaseth, so inclose
Infinite riches in a little room.
This line summarises the image of Barabbas as an overreacher with money. He wants to have
infinite riches in a little room. This line was very symmetrical with the two nouns beginning with
“r” and the two contradictory terms “infinite” and “little”. With these symmetrical lines,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Ripping the bowels of the earth for them,
Making the sea[s] their servants, and the winds
To drive their substance with successful blasts?
Barabbas is very happy with the good news because he knows that he is wealthier than before.
He feels special, he feels as part of the chosen nation. He feels like he is being rewarded by God.
All the elements are helping Barabbas because he is a Jew and he is being rewarded by God. He
believes in the idea that being a Jew means being special and having the help of heaven.
Who hateth me but for my happiness?
Or who is honour'd now but for his wealth?
Rather had I, a Jew, be hated thus,
Than pitied in a Christian poverty;
For I can see no fruits in all their faith,
He prefers not having conscience and keep being rich. We can see that there appears the idea that
Jews have no land and that they were spelled from different countries. They had not land but
they have possessions, wealth. Barabbas is in a difficult position because he does not have a
place, he does not belong to Malta, he does not belong to the society, but at this point in the play
he is not afraid because his money and wealth protect him.
There's Kirriah Jairim, the great Jew of Greece,
Obed in Bairseth, Nones in Portugal,
Myself in Malta, some in Italy,
Many in France, and wealthy every one;
Ay, wealthier far than any Christian.
I must confess we come not to be kings:
That's not our fault: alas, our number's few!
And crowns come either by succession,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
The common characteristic of all these Jews that lead at different points in Europe is that all of
them are wealthy, they are wealthier further every Christian. There is no possibility for them of
getting political power. Barabbas does not mind that the Christians have the power as long as he
has the money. He is contracting the political power with the economic power. Barabbas is very
proud of being a Jew.
That thirst so much for principality.
I have no charge, nor many children,
But one sole daughter, whom I hold as dear
As Agamemnon did his Iphigen;
And all I have is hers.--But who comes here?
There is a classical reference that is very interesting because in classical history, Agamemnon
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
And seek in time to intercept the worst,
Warily guarding that which I ha' got:
Ego mihimet sum semper proximus:
Why, let 'em enter, let 'em take the town.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Barabbas suspects that Malta has not enough money, that the Christians do not have enough
money as to pay the debts to the Turks, so now at this point Barabbas is worried about the
consequences. He is getting ready for what will happen. Barabbas is very resourceful, he
anticipates what will happen and he prepares for what is about to happen, indeed, when it seems
that he has lost everything, he still has one last resource. He is prepared, he will take his wealth
and he will be ready for whatever they do. The line, “Ego mihimet sum semper proximus” means
that he is always close to himself.
• ACT I, SCENE II
BARABBAS. Alas, my lord, we are no soldiers!
And what's our aid against so great a prince?
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
SHALL ALL BE LEVIED AMONGST THE JEWS, AND EACH OF THEM TO PAY
ONE HALF OF HIS ESTATE.
The Christians will attack on the Jews to justify the fact that the Jews have to give their money.
Because they have a different religion, now that they are interested in their money, they take it.
We see the hypocrisy of the Christian society, how they attack the Jews when they want to take
their money. The Christians have a debt with the Turks, and they will pay it with Jews’ money.
BARABBAS. How! half his estate!--I hope you mean not mine.
[Aside.]
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
FERNEZE. Sir, half is the penalty of our decree;
Either pay that, or we will seize on all.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
O, what has made my lovely daughter sad?
What, woman! moan not for a little loss;
Thy father has enough in store for thee.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
ABIGAIL. Nor for myself, but aged Barabbas,
Father, for thee lamenteth Abigail:
But I will learn to leave these fruitless tears;
And, urg'd thereto with my afflictions,
With fierce exclaims run to the senate-house,
And in the senate reprehend them all,
And rent their hearts with tearing of my hair,
Till they reduce the wrongs done to my father.
He has lost everything, but he calls this “little loss” because he feels powerful. Notice her first
words, “nor for myself”. She is the only character in the play who is not selfish. She wants to do
what is legal, she wants to appeal to the powerful people feelings. She wants to move the Senate
house, so that they give Barabbas his money back. She is not thinking about any policy, she just
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Must enter in; men generally barr'd.
BARABBAS. My gold, my gold, and all my wealth is gone!--
You partial heavens, have I deserv'd this plague?
What, will you thus oppose me, luckless stars,
To make me desperate in my poverty?
And, knowing me impatient in distress,
Think me so mad as I will hang myself,
That I may vanish o'er the earth in air,
And leave no memory that e'er I was?
No, I will live; nor loathe I this my life:
And, since you leave me in the ocean thus
To sink or swim, and put me to my shifts,
ABIGAIL. I did.
BARABBAS. Then, Abigail, there must my girl
Entreat the abbess to be entertain'd.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
As they may think it done of holiness:
Entreat 'em fair, and give them friendly speech,
And seem to them as if thy sins were great,
Till thou hast gotten to be entertain'd.
Abigail must obey his father. Abigail becomes Barabbas instrument to recover the wealth. She
will pretend that she wants to become a nun, and once she is inside the convent she will recover
all the fortune. For a Jew, being a nun was something shameful. Here we see that Marlowe
describes religion as a way to hide practices of mischief. This connects with the prologue of
Machiavel where we find a criticism to religion. Abigail, due to the obedience to his father will
pretend something that she does not want. The principle of obedience is stronger than the
principle of not taking lies or pretending what you are not.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
BARABBAS. Thus, like the sad-presaging raven, that tolls
The sick man's passport in her hollow beak,
And in the shadow of the silent night
Doth shake contagion from her sable wings,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Vex'd and tormented runs poor Barabbas
With fatal curses towards these Christians.
The incertain pleasures of swift-footed time
Have ta'en their flight, and left me in despair;
And of my former riches rests no more
But bare remembrance; like a soldier's scar,
That has no further comfort for his maim.--
O Thou, that with a fiery pillar ledd'st
The sons of Israel through the dismal shades,
Light Abraham's offspring; and direct the hand
Of Abigail this night! or let the day
Turn to eternal darkness after this!--
No sleep can fasten on my watchful eyes,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
She does what her father has asked her to do. She has good wishes towards her father, she does
not complain and even she does not like what she is doing, she is obeying his father.
BARABBAS. Bueno para todos mi ganado no era:
As good go on, as sit so sadly thus.--
But stay: what star shines yonder in the east?
The loadstar of my life, if Abigail.--
Who's there?
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Singing o'er these, as she does o'er her young.
Hermoso placer de los dineros.
[Exit.]
The scene ends with a feeling of happiness that contrasts with the beginning of the scene. With
his money he is completely happy.
• ACT II, SCENE II
Again, we see Barabbas as a villain. We see the idea of nuns having children, becoming pregnant,
in the word “nunnery”.
As for the diamond, sir, I told you of,
Come home, and there's no price shall make us part,
Even for your honourable father's sake,--
It shall go hard but I will see your death.--
[Aside.]
But now I must be gone to buy a slave.
Very explicitly, Barabbas is showing the audience how he is interested in killing Lodowick. He
has a very strong desire for revenge. After this conversation, we see one of the fragments in
which this anti-Semitic message is very clear. It is one of the most famous passages in the play
and it is the conversation between Barabbas and Ithamore.
BARABBAS. Hast thou no trade? then listen to my words,
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
And I will teach [thee] that shall stick by thee:
Compassion, love, vain hope, and heartless fear;
Be mov'd at nothing, see thou pity none,
But to thyself smile when the Christians moan.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
ITHAMORE. O, brave, master! I worship your nose for this.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Be true and secret; thou shalt want no gold.
But stand aside; here comes Don Lodowick.
We see how both Barabbas and Ithamore are involved in the evil. When Barabbas was
confiscated his wealth, we even felt pity for him because we felt that this was unfair. We
understood Barabbas’ anger. Now, when we get to see how obsessed he is with revenge and with
making people feeling pain, we stop seeking that sympathy and we begin to see him as a monster.
Barabbas will teach Ithamore all the evil strategies that he knows. Ithamore stands as a sort
of student for Barabbas. Later, we will see how he becomes a sort of adopted son. In order to be
like Barabbas, he must be strong and not feel emotions. The first step to become a villain is
leaving his feelings aside. Then, Barabbas will describe himself and he will explain what he has
done in his life before the moment in which we got to meet him.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
My daughter here, a paltry silly girl.
PILIA-BORZA.
Hold thee, wench, there's something for thee to spend.
[Shewing a bag of silver.]
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
For Bellamira, silver is not enough, he wants gold. He is very greedy like the rest of the
characters in the play. All the characters independently of the social class and religion, want
more and more money and wealth. Bellamira and Pilia-Borza are greedy. They had the
information that Barabbas had recovered economically speaking, and he has the possibility of
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
getting money.
BELLAMIRA. Tell me, how cam'st thou by this?
PILIA-BORZA. Faith, walking the back-lanes, through the gardens,
I chanced to cast mine eye up to the Jew's counting-house, where
I saw some bags of money, and in the night I clambered up with
my hooks; and, as I was taking my choice, I heard a rumbling in
the house; so I took only this, and run my way.--But here's the
Jew's man.
Enter ITHAMORE.
[Exit.]
Very quickly, Ithamore feels physical attraction for the prostitute Bellamira. This attraction will
be used by Bellamira and Pilia-Borza to get Barabbas’ money. Act III contains the first deaths of
the play, the deaths of Lodowick and Don Mathias. Barabbas has become successful. He
managed to take revenge on Lodowick’s father who had confiscated all his money and house,
and at the same time, he got rid of Abigail’s marriage with the Christian gentlemen Don Mathias.
Abigail, who was loved by both Don Mathias and Lodowick, wanted to marry Don Mathias. She
made Lodowick believe that he could marry her, and now that both of them are dead she feels
guilty. Because of this feeling of guilty, she decides to become a nun. This is used by Marlowe
again to criticise the Christian orders. Now we have a plotline that has to do with Abigail
becoming a nun. This plotline will have different implications. One of them will be Barabbas’
desire again of revenge. He will want to take revenge on Abigail. He feels contempt for his own
daughter. This plotline is used by Marlowe to criticise the holy orders.
ABIGAIL. Hard-hearted father, unkind Barabas!
Was this the pursuit of thy policy,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
But thou wert set upon extreme revenge,
Because the prior dispossess'd thee once,
And couldst not venge it but upon his son;
Nor on his son but by Mathias' means;
Nor on Mathias but by murdering me:
But I perceive there is no love on earth,
Pity in Jews, nor piety in Turks.--
But here comes cursed Ithamore with the friar.
It is one of the first times that she insults her father. She feels anger and hatred against him. The
idea of policy (being successful without any kind of moral principles) is associated with
Barabbas and Ithamore. She feels in a way, responsible of what has happened to Don Mathias
and Lodowick. She does not understand why Barabbas wanted to kill Don Mathias. She
ITHAMORE. To-day.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Ne'er shall she live to inherit aught of mine,
Be bless'd of me, nor come within my gates,
But perish underneath my bitter curse,
Like Cain by Adam for his brother's death.
ITHAMORE. O master—
Barabbas is exaggerating his reaction. We see how he begins insulting Abigail, showing that
contempt for his own daughter. He calls her false and unkind.
There are critics who consider that Barabbas is manipulating Ithamore. These critics use the final
words by Barabbas to justify this idea:
BARABBAS. Thus every villain ambles after wealth,
Although he ne'er be richer than in hope:--
But, husht!
Ithamore tastes the poison that Barabbas is preparing for Abigail.
BARABBAS. Prithee, do.
[ITHAMORE tastes.]
What say'st thou now?
Barabbas has black feelings against Abigail. The feeling that predominates is that feeling of
hatred and revenge to the point that Barabbas becomes a sort of black magician, a sort of evil
conjurer.
Enter ABIGAIL.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
ABIGAIL. My father did contract me to 'em both;
First to Don Lodowick: him I never lov'd;
Mathias was the man that I held dear,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
And for his sake did I become a nun.
FRIAR BARNARDINE. So: say how was their end?
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Come, let's away.
We see the idea of the shrift, which means that anything that you tell to a representative of a
religious order or a representative from the church, cannot be revealed. Abigail is so interested in
this shrift because she wants to protect her father to the very end. She is an honest character till
the end. Friar Bernardine was interested in Abigail sexually speaking.
• ACT IV, SCENE I
BARABBAS. There is no music to a Christian's knell:
How sweet the bells ring, now the nuns are dead,
That sound at other times like tinkers' pans!
I was afraid the poison had not wrought,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a Christian but just to protect himself. He will play with the anti-Semitic stereotype of Jews
obsessed with money. Barabbas will describe all his wealth so that the two friars feel very greedy
because they will want to get Barabbas’ wealth. We see how he proposes a lot of punishments
for being a Jew. There are different echoes in the course of the play, that is, the repetition of
images and ideas.
ITHAMORE. And so could I; but penance will not serve.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
BARABBAS. BARABBAS, SEND ME THREE HUNDRED CROWNS;--
Plain Barabas! O, that wicked courtezan!
He was not wont to call me Barabbas;--
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
OR ELSE I WILL CONFESS;--ay, there it goes:
But, if I get him, coupe de gorge for that.
He sent a shaggy, tatter'd, staring slave,
That, when he speaks, draws out his grisly beard,
And winds it twice or thrice about his ear;
Whose face has been a grind-stone for men's swords;
His hands are hack'd, some fingers cut quite off;
Who, when he speaks, grunts like a hog, and looks
Like one that is employ'd in catzery
And cross-biting; such a rogue
As is the husband to a hundred whores;
And I by him must send three hundred crowns.
Well, my hope is, he will not stay there still;
ITHAMORE.
We two; and 'twas never known, nor never shall be for me.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
ITHAMORE. Love me little, love me long: let music rumble,
Whilst I in thy incony lap do tumble.
BARABAS. Pardonnez moi, be no in tune yet: so, now, now all be in.
BARABAS. You run swifter when you threw my gold out of my window.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
BARABAS. Two, three, four month, madam.
ITHAMORE. The hat he wears, Judas left under the elder when he
hanged himself.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
FERNEZE. Thou and thy Turk; 'twas that slew my son.
ITHAMORE. Guilty, my lord, I confess. Your son and Mathias
were both contracted unto Abigail: [he] forged a counterfeit
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
challenge.
This is a crucial point because Barabbas feels contempt for himself. He uses the word “slave”
and he refers to himself with it because he feels contempt for himself. Before, Barabbas felt
contempt for others, and at this point, he feels contempt for himself and this means a change in
the course of his career as an overreacher. Abigail was loyal to his father till the very end. Very
quickly, Ithamore, in contrast, denounces Barabbas. There is a strong contrast between Barabbas
two children, his daughter and his adoptive son. Abigail was the only honest character in the play,
whereas Ithamore very quickly accuses Barabbas.
BARABBAS. Who carried that challenge?
ITHAMORE. I carried it, I confess; but who writ it? marry, even he that
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Ferneze gives thanks to heaven that Barabbas is dead. It is typical of Ferneze to give thanks to
heaven when something happens. His message is that the Christians are not better than the Jews.
Barabbas is left on the floor and he rises.
BARABBAS. [rising] What, all alone! well fare, sleepy drink!
I'll be reveng'd on this accursed town;
For by my means Calymath shall enter in:
I'll help to slay their children and their wives,
To fire the churches, pull their houses down,
Take my goods too, and seize upon my lands.
I hope to see the governor a slave,
And, rowing in a galley, whipt to death.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Ferneze is the representative of the Christian community in the play. Ferneze appeals to Heaven
and we have to notice Barabbas reaction. Previously, it was Ferneze the one who had power over
Barabbas but now Barabbas has power over everyone because he has the economic and political
power.
Barabbas is now alone on stage. This is another soliloquy. But, Barabbas knows that his political
and economic power is not permanent, that is why he uses the adverb “now”. He knows that he is
in a very dangerous position because he is the community. He has the power in a community that
hates him: the Christians. That is why he is conscious of how the political power will last for a
very short period of time because he is the “other”, he is different.
Barabbas feels pity for himself, and he describes himself as “poor Barabbas”. He is not satisfied
FERNEZE. My lord?
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4551269
First, to surprise great Selim's soldiers,
And then to make provision for the feast,
That at one instant all things may be done:
My policy detests prevention.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
To what event my secret purpose drives,
I know; and they shall witness with their lives.
[Exeunt.]
This is another soliloquy. Barabbas is using the economical vocabulary to the very end. Now,
Barabbas will manipulate the Turks and the Christians, so that way he will protect himself. This
policy is described as “business” because we have to remember that he is a kind of merchant
during the play. Barabbas is interested in himself, whoever helps him shall be his friend.
Barabbas justifies his policy with the anti-Semitic message that says that that is what Jews are
used to do.
We find the criticism of Marlowe that says that Christians do the same, they use people for their
own interest. Barabbas will attack the Turkish soldiers and he will arrange a sort of feast and
Ferneze is using Barabbas’ word, the word “slave”. Ferneze is a sort of Barabbas, they are equals,
the Christians and the villain are very similar to the point that Ferneze himself uses the same
word for contempt that has been used by Barabbas throughout the play. Now we will see the
moment of Ferneze’s betrayal. Till this moment it seems that Barabbas will be successful, but
once Ferneze betrays him, Barabbas will fall down immediately.
FERNEZE. [coming forward] Stay, Calymath;
For I will shew thee greater courtesy
Than Barabas would have afforded thee.
KNIGHT. [within] Sound a charge there!
[A charge sounded within: FERNEZE cuts the cord; the floor
of the gallery gives way, and BARABAS falls into a caldron
placed in a pit.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
CALYMATH. How now! what means this?
BARABAS. Help, help me, Christians, help!
FERNEZE. See, Calymath! this was devis'd for thee.
CALYMATH. Treason, treason! bassoes, fly!
FERNEZE. No, Selim, do not fly:
See his end first, and fly then if thou canst.
BARABAS. O, help me, Selim! help me, Christians!
Governor, why stand you all so pitiless?
Nobody does nothing for Barabbas. He asks for help to the Christians and Turks but nobody does
nothing.
FERNEZE. Should I in pity of thy plaints or thee,
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
The ruins done to Malta and to us,
Thou canst not part; for Malta shall be freed,
Or Selim ne'er return to Ottoman.
In this conversation with Calymath, Ferneze is recovering his political power. Ferneze again is in
control of Malta’s political life, and he will be using Calymath as an instrument. He will be made
a prisoner and until Malta is made free, Calymath will remain a prisoner. He is an instrument in
the hands of Ferneze, in the same way Barabbas used other people as instruments.
CALYMATH. Nay, rather, Christians, let me go to Turkey,
In person there to mediate your peace:
To keep me here will naught advantage you.
FERNEZE. Content thee, Calymath, here thou must stay,