silverCrest-Digital Kitchen Scale
silverCrest-Digital Kitchen Scale
4
Digital Kitchen Scales
KH 1159
KH 1159
1
2
3 3
4 5 6 7
9
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 1
CONTENT PAGE
Intended use 2
Technical Data 2
Safety Instructions 2
Operating Elements 3
Items supplied 3
Commissioning 3
Setting the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wall mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operation 4
Setting the units of measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Adding & Weighing (Tare Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Removing Weighed Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Setting the Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Temperature Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Switching the weighing function off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Troubleshooting 5
Changing the batteries 6
Cleaning 6
Disposal 6
Importer 6
Warranty & Service 7
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
-1-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 2
These kitchen scales are intended for use in weighing • Ensure that the batteries are inserted with the
non-caustic, unaggressive and non-abrasive liquids correct polarity and do not apply excessive
(especially water and milk) and solid materials in force when inserting them.
domestic households. The weighing of medications • Never place more than 4 kg on the scale.
and non-permitted materials is considered to be • Ensure that no fluids can permeate the scale.
improper use. • Avoid contact with solvents and with corrosive
or abrasive cleaning materials.
• Do not subject the scale to high temperatures
Technical Data or powerful magnetic fields.
• Avoid electrostatic charging and discharging.
Weighing Range: 1g - 4000g, in 1 gram These can cause erroneous displays and/or the
steps sudden deactivation of the scales.
Temperature Display: 0° C - 40° C, in 0.5° C
steps; with a tolerance of Information regarding the handling
± 2 °C of batteries
Electricity supply: 2x3V CR 2032 This appliance uses batteries. When interacting with
Lithium batteries batteries, please observe the following:
Risk of explosion!
Safety Instructions • Do not throw batteries into a fire. Do not recharge
the batteries.
• Never open batteries, never solder or weld batteries.
Injury hazard The risk of explosions and injuries exists!
• This appliance is not intended for use by indivi-
duals (including children) with restricted physical, • Regularly check the condition of the batteries.
physiological or intellectual abilities or deficiences Leaking batteries can cause damage to the
in experience and/or knowledge unless they are appliance.
supervised by a person responsible for their safety • If you do not intend to use the appliance for
or receive from this person instruction in how the an extended period, remove the batteries.
appliance is to be used. • In the event of the batteries leaking acids, put on
• Children should be supervised to ensure that a pair of protective gloves. Clean the battery
they do not play with the appliance. compartment and the battery contacts with a dry
cloth.
-2-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 3
q Battery compartment If you need to re-adjust the time display (e.g. for
w Display Summer/Winter Time) press and hold the T-Set
e Mounting for suspension button r until the hour indicator blinks. Then proceed
r T-SET button (Timer/Clock adjustment) as described above.
t ▼ UNIT button (Unit adjuster)
y ▲ Z/T button (ZERO/TARA) Wall mounting
u ON/OFF button ➩ Find a suitable position for the wall assembly.
i Glass plate There must be sufficient space to fold down the
o Bowl glass plate i. Bear in mind that the bowl o
may also have to be placed on the glass plate i.
-3-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 4
• Milliliter (ml) water ➩ To do this, press the Z/T y button once again.
• Milliliter (ml) milk. In the display w "TARE" appears on the left.
In the Anglo-American system: The scales indicate a weight of "0" again.
• Fluid ounces (fl´oz) water ➩ Place the additional item(s) to be weighed in the
• Fluid ounces (fl´oz) milk. receptacle.
➩ Press the ON/OFF u button. The scale is now In the display w the weight of the newly inserted
in the weighing mode. The programmed adjustment item(s) is indicated.
appears under or to the right of the weight
indication in the display w. You can repeat this procedure several times.
➩ To switch between the metric and Anglo-American However, never place more than 4 kg on the
systems, press the UNIT t button until the scale.
measurement unit details change. On removal of the receptacle and ingredients from
the scales, and on pressing the button Z/T y,
➩ To switch within a measurement system, "O" is once again indicated in the left of the
g/kg - ml water - ml milk display w.
or
oz/lb:oz - fl´oz water - fl´oz milk Removing Weighed Items
briefly press the UNIT t button until the desired ➩ Press the Z/T button y once. "TARE" is shown in
measurement unit appears in the display w. the display w and on the left.
The scales indicate a weight of "0" again.
Weighing ➩ Remove the desired amount of material.
➩ Press the ON/OFF u button to switch the scales
on (weighing mode). The weight of the removed ingredients appears in
➩ Fold the glass plate i down. the display w as a negative value.
➩ Programme in the desired measurement unit (see
chapter "Setting the units of measurement"). You can repeat this procedure several times.
On removal of the receptacle and ingredients from
The scales indicate a weight of "0". "O" is shown in the scales, and on pressing the button Z/T y,
the display w and on the left. "O" is once again indicated in the left of the
display w.
-4-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 5
Temperature Display
When the scale is switched on, the display w
shows the temperature in °C at the top right.
-5-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 6
-6-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 7
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: [email protected]
-7-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 8
-8-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 9
TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM
Rendeltetés 10
Műszaki adatok 10
Biztonsági utasítás 10
Kezelőelemek 11
Tartozékok 11
Üzembevétel 11
Idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Falra szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Működtetés 12
A mértékegység beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mérendő áruk mérése (Tárafunkció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mérendő áru levétele a mérlegről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Időzítő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Hőmérséklet kijelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
A mérési funkció kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Hibaelhárítás 13
Az elemek cseréje 14
Tisztítás 14
Ártalmatlanítás 14
Gyártja 14
Garancia és szerviz 15
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek
történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
-9-
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 10
A konyhai mérleg a nem maró, nem agresszív vagy • Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes
nem súroló folyadékok (kifejezetten víz és tej) és szilárd polaritásra és óvatosan végezze el a műveletet.
anyagok magánháztartásokban történő mérésére • Sohase tegyen 4 kg-nál többet a mérlegre.
alkalmas. A gyógyszerek és a nem engedélyezett • Győződjön meg róla, hogy nem került folyadék
anyagok mérése nem felel meg a rendeltetésszerű a mérlegbe.
használatnak. • Kerülje a kontaktust oldószerekkel és maró vagy
koptató tisztítószerekkel.
• Ne tegye ki a mérleget nagy hőmérséklet vagy
Műszaki adatok mágneses terek hatásának.
• Kerülje az elektrosztatikus feltöltődést ill. kisülést.
Súlymérési tartomány: 1 g-4000 g, 1 g-os Ellenkező esetben hibás lehet a kijelzés vagy
léptékben a mérleg hirtelen kikapcsolhat.
Hőmérséklet-kijelzés: 0° C - 40° C, 0,5° C
léptékben; Ī 2° C -os t Tudnivaló az elemek kezeléséről
oleranciával A készülék elemmel működik. Az elemek kezelésére
Feszültségellátás: 2x3 V CR 2032 vonatkozólag az alábbiakat kell betartani:
lítium-elem
Robbanásveszély!
• Ne dobja az elemet a tűzbe. Ne töltse fel az
Biztonsági utasítás elemeket.
• Soha ne nyissa fel az elemeket, ne forrassza és
hegessze őket! Ekkor robbanás- és balesetveszély
Sérülésveszély alakul ki!
• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan sze-
mélyek (ideértve a gyermekeket is) használják, • Ellenőrizze rendszeresen az elemeket. A kifolyó
akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik elemsav kárt okozhat a készülékben.
vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya mega- • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
kadályoznának abban, hogy biztonságosan kérjük, vegye ki az elemeket.
használják a készüléket, kivéve, ha a biztonsá- • Ha az elemek kifolytak, használjon védőkesztyűt!
gukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy Az elemrekeszt és az elemek érintkezéseit csak
ha előtte felvilágosították őket a készülék hasz- száraz kendővel tisztítsa!
nálatáról.
• Vigyázni kell a gyerekekre, hogy ne játsszanak
a készülékkel.
- 10 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 11
Tartozékok Figyelem!
Győződjön meg arról, hogy nincsen elektromos
• konyhai mérleg vezeték a falban. Ha a fúróval elektromos vezetéket
• tál találunk el, elektromos áramütés okozta életveszély
• 2 x CR 2032 lítium-elem állhat fenn!
• 2 x csavar Ne fúrjon olyan helyen, ahol elektromos, gáz- vagy
• 2 x dübel vízvezetékek vannak!
• kezelési útmutató
➩ 6 mm-es fúróval fúrjon két lyukat vízszintesen kb.
88 mm-es távolságra egy függőleges falra.
Üzembevétel ➩ Dugja be a dübeleket a lyukba és csavarja be
a csavarokat kb. 3 - 4 mm-re.
➩ Nyissa ki a kezelőpanel hátoldalán lévő ➩ Helyezze a mérleget az erre kialakított tartókba e
elemrekeszt q. a csavarfejekre.
➩ Vegye ki az elemrekeszből a műanyag
védőcsíkot q.
➩ Csukja be az elemfiók fedelét, amíg az be nem
pattan.
A mérleg óra üzemmódban van és üzemkész.
- 11 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 12
- 12 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 13
Hőmérséklet kijelzés
Ha a mérleg be van kapcsolva, a kijelző w jobb
felső sarkában megjelenik a hőmérséklet °C-ban.
- 13 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 14
Figyelem! Gyártja
Győződjön meg róla, hogy nem került folyadék
a mérlegbe. A készülékbe behatoló folyadék KOMPERNASS GMBH
tönkreteheti a mérleget. BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
A mérleget egy szappanos vízzel enyhén benedvesített
ruhával törölje át. Ne használjon súroló vagy www.kompernass.com
oldószereket.
A kijelzőt w csak enyhén nedves ronggyal és nem
bolyhozódó kendővel törölje szárazra.
Enyhén szappanos vízzel öblítse ki a tálat o és
tiszta vízzel öblítse ki.
Valamennyi részt jól szárítson meg, mielőtt újra
használná.
- 14 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 15
Garancia és szerviz
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát-
umától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,
és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük,
a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot.
Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot
telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak
ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja
beküldeni az árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik,
nem pedig kopásra vagy törékeny részek sérülésére.
A termék kizárólag magánhasználatra, nem üzleti
használatra készült.
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy
szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy
olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem enge-
délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.
- 15 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 16
- 16 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 17
OBSAH STRANA
Účel použití 18
Technické údaje 18
Bezpečnostní pokyny 18
Ovládací prvky 19
Obsah dodávky 19
Uvedení do provozu 19
Nastavení hodinového času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Montáž na stěnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Obsluha 20
Nastavení jednotky míry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vážení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Přidání hmotnosti (funkce tárování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Odebrání hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ukazatel teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vypnout funkci vážení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Odstranění chybných funkcí 21
Vyměnit baterie 21
Čištění 22
Likvidace 22
Dovozce 22
Záruka a servis 23
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím
osobám zároveň s ním!
- 17 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 18
- 18 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 19
Pozor!
Obsah dodávky Ujistěte se, zda-li se ve zdi nenachází elektrická vedení.
Pokud by jste vrtačkou zasáhli elektrická vedení, mohlo
• kuchyňská váha by dojít k ohrožení života zásahem elektrickým
• miska proudem !
• 2 x CR 2032 lithiové baterie Nevrtejte v oblastech, ve kterých se nachází elektrické,
• 2 x šrouby plynové nebo vodovodní vedení a potrubí !
• 2 x hmoždinky
• návod k použití ➩ 6mm vrtákem vyvrtejte dvě díry ve vodorovné
vzdálenosti o cca. 88 mm na svislé stěně.
➩ Vložte do děr hmoždinku a šrouby zašroubujte
Uvedení do provozu do približně 3 - 4 mm hluboko do stěny.
➩ Nasaďte váhu s k tomu určenými držáky e na
➩ Otevřte přihrádku na baterie q na zadní straně hlavičky šroubů.
ovládacího panelu.
➩ Odstraňte ochranný plastový pásek z přihrádky
na baterie q.
➩ Zavřete víko přihrádky, až zaklapne.
Váha je nyní v režimu hodin a je připravená k provozu.
- 19 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 20
- 20 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 21
- 21 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 22
www.kompernass.com
- 22 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 23
Záruka a servis
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení.
Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odes-
láním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím,
pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li
uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se
servisní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno
bezplatné zaslání Vašeho zboží.
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
či výrobní závady, ne však na díly podléhající
opotřebení či na poškození rozbitných dílů. Výrobek
je určen pouze pro privátní použití, ne průmyslové.
Při nesprávném a neodborném využívání, při použití
násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi
autorizovanými servisními provozovnami, záruční
nároky zanikají. Vaše práva vyplývající ze zákona
touto zárukou nejsou omezena.
- 23 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 24
- 24 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 25
OBSAH STRANA
Účel použitia 26
Technické údaje 26
Bezpečnostné pokyny 26
Ovládacie prvky 27
Obsah dodávky 27
Uvedenie do prevádzky 27
Nastavenie času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Montáž na stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ovládanie 28
Nastavenie mernej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Váženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Naváženie ďalšieho množstva látky (funkcia tara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Odobratie látky určenej na váženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nastavenie časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zobrazenie teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vypnutie funkcie váženia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Odstránenie porúch 29
Výmena batérií 29
Čistenie 30
Likvidácia 30
Dovozca 30
Záruka a servis 31
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj
návod!
- 25 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 26
- 26 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 27
- 27 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 28
➩ Stlačte tlačidlo ON/OFF u. Váha je teraz v režime Na displeji w sa zobrazí hmotnosť pridanej látky.
váženia. Nastavená jednotka sa zobrazí pod
alebo vpravo vedľa údaja hmotnosti na displeji w. Tento krok môžete opakovať niekoľkokrát. Na
➩ Ak chcete zmeniť údaj medzi metrickým a anglo- váhu však nikdy nenakladajte viac než 4 kg.
americkým systémom, stlačte a podržte tlačidlo Keď z váhy vezmete všetku váženú látku a stlačíte
UNIT t dovtedy, kým sa merná jednotka nezmení. tlačidlo Z/T y, vľavo na displeji w za
➩ Ak chcete v rámci jedného systému merných zobrazí „O”.
jednotiek prepnúť medzi
g/kg - ml Water - ml Milk Odobratie látky určenej na váženie
alebo ➩ Raz stlačte tlačidlo Z/T y. Vľavo na displeji w
oz/lb:oz - flęoz Water - flęoz Milk, sa zobrazí „TARE“.
nakrátko stlačte tlačidlo UNIT t, až sa požadovaná Váha znova ukáže „0“ gramov.
merná jednotka zobrazí na displeji w. ➩ Odoberte požadované množstvo látky.
- 28 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 29
- 29 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 30
Likvidácia batérií.
Čistenie Batérie nemôžete likvidovať v rámci domového odpadu.
Preto vždy vyberte batérie alebo akumulátory
z prístrojov ešte predtým, než ich dáte zlikvidovať.
Pozor! Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný, odovzdať
Zaistite, aby sa do váhy nedostali žiadne tekutiny. batérie alebo akumulátory v zbernom stredisku v obci,
Vniknuté tekutiny môžu váhu poškodiť. v mestskej štvrti alebo v obchode.
Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii
Váhu utierajte utierkou mierne navlhčenou v mydlovej batérií. Batérie a akumulátory odovzdávajte len
vode. Nepoužívajte žiadne drhnúce prostriedky vo vybitom stave
alebo riedidlá.
Displej w čistite len mierne navlhčenou utierkou Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým
a dosucha ho utrite utierkou, ktorá nepúšťa vlasy. spôsobom.
Misku o umyte jemným mydlovým roztokom a dobre
opláchnite čistou vodou.
Dobre vysušte všetky diely predtým, než ich znova Dovozca
použijete.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 30 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 31
Záruka a servis
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu
nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-
pedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím,
účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia
záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak
sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu alebo
výroby, ale nie na spotrebné súčiastky, ani na
poškodenia krehkých dielov. Výrobok je určený vý-
lučne na súkromné používanie a nie na komerčné.
Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo-
vedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní,
pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil
nami autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zákona
nie sú touto zárukou obmedzené.
- 31 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 32
- 32 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 33
SADRŽAJ STRANA
Namjena 34
Tehnički podaci 34
Sigurnosne upute 34
Elementi za posluživanje 35
Obim isporuke 35
Puštanje u rad 35
Podešavanje točnog vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zidna montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Rukovanje 36
Podešavanje mjerne jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Vaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Dodatno vaganje namirnica (funkcija tariranja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Vađenje vaganih namirnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Podešavanje timera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Prikaz temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Isključivanje funkcije vaganja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Uklanjanje funkcijskih smetnji 38
Zamjena baterija 38
Čišćenje 38
Zbrinjavanje 39
Uvoznik 39
Jamstvo & servis 39
Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite
i ove upute!
- 33 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 34
Opasnost od eksplozije!
Sigurnosne upute • Ne bacajte baterije u vatru. Ne vršite ponovno
punjenje baterija.
• Nikada ne otvarajte baterije, ne vršite lemljenje
Opasnost od ozljeđivanja ili zavarivanje baterija. Postoji opasnost od eks-
• Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od plozije i od ozljeđivanja!
strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim
fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i ned- • U redovnim vremenskim razmacima kontrolirajte
ostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe baterije. Baterije, koje cure, mogu uzrokovati oš-
stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za tećenje uređaja.
njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute • Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite
za ispravno korištenje uređaja. baterije.
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba • Kod iscurjelih baterija koristite zaštitne rukavice.
biti osigurano da se ne mogu igrati ovim Pretinac za baterije i baterijske kontakte očistite
uređajem. pomoću suhe krpe.
- 34 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 35
- 35 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 36
- 36 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 37
Ovaj korak možete ponoviti više puta. Nikada ➩ Jedanput pritisnite tipku T-SET r. Podesite sa
međutim ne stavite više od 4 kg na vagu. tipkom ▲ Z/T y odnosno ▼ UNIT t željene
Kada sve namirnice skinete sa vage i tipku Z/ desetice sekundi.
T y pritisnete, na lijevoj strani displaya w se ➩ Jedanput pritisnite tipku T-SET r. Podesite sa
pojavljuje „O”. tipkom ▲ Z/T y odnosno ▼ UNIT t željene
jedinice sekundi.
Vađenje vaganih namirnica ➩ Pritisnite tipku T-SET r, da biste pokrenuli mje-
➩ Jedanput pritisnite tipku Z/T y. Na lijevoj strani renje vremena.
displaya w se pojavljuje „TARE“.
Vaga ponovo prikazuje „0“ grama. Timer možete resetirati.
➩ Izvadite željenu količinu vaganih namirnica.
➩ Pritisnite tipku T-SET r, da biste timer resetirali.
Težinski navod izvađene količine namirnica se po-
javljuje u obliku negativne vrijednosti na displayu Kada podešeno vrijeme istekne, oglašava se signalni
w. ton. Ovaj signalni ton možete isključiti pritiskanjem
bilo koje tipke.
Ovaj korak možete ponoviti više puta.
Prikaz temperature
Kada sve namirnice skinete sa vage i tipku Z/ Kada je vaga uključena, display w u desnom gorn-
T y pritisnete, na lijevoj strani displaya w se jem dijelu prikazuje temperaturu izraženu u °C.
pojavljuje „O”.
Isključivanje funkcije vaganja
Podešavanje timera Kada ca. 2 minute ne vršite vaganje, automatika
Timer može biti korišten u modusu sata, kao i u isključivanja prebacuje u modus sata.
modusu vaganja.
Timer Vam omogućuje podešavanje vremenskog ➩ Za ručno prebacivanje u modus sata pritisnite
roka, nakon čijeg isteka će se začuti akustični signal. tipku ON/OFF u.
Podešeno vrijeme ističe kao countdown (odbroja- ➩ Kada Vam vaga više nije potrebna, preklopite
vanje) stakleni tanjur i prema gore.
- 37 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 38
- 38 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 39
- 39 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 40
- 40 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 41
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Verwendungszweck 42
Technische Daten 42
Sicherheitshinweise 42
Bedienelemente 43
Lieferumfang 43
Inbetriebnahme 43
Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bedienen 44
Einstellen der Maßeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Wiegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Wiegegut entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Temperaturanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Wiegefunktion ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Fehlfunktionen beseitigen 46
Batterien wechseln 46
Reinigen 46
Entsorgen 47
Importeur 47
Garantie & Service 47
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 41 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 42
Die Küchenwaage dient zum Wiegen von nicht • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
ätzenden, aggressiven oder scheuernden Flüssig- richtige Polarität und wenden Sie keine Gewalt
keiten (speziell Wasser und Milch) und Feststoffen an, wenn Sie die Batterien einlegen.
in privaten Haushalten. Das Wiegen von Medika- • Stellen Sie nie mehr als 4 kg auf die Waage.
menten und nicht zugelassenen Stoffen ist nicht • Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die
bestimmungsgemäß. Waage gelangen.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Lösungsmitteln
und mit ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
Technische Daten mitteln.
• Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperatu-
Wiegebereich: 1 g - 4000 g, ren oder Magnetfeldern aus.
in 1 Gramm-Schritten • Vermeiden Sie elektrostatische Auf- bzw.
Temperaturanzeige: 0 °C - 40 °C, in Entladung. Anderenfalls kann es zu fehlerhaften
0,5 °C- Schritten; Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der
mit ± 2 °C Toleranz Waage kommen.
Spannungsversorgung: 2x3V CR 2032
Lithium Batterien Hinweise zum Umgang mit Batterien
Das Gerät verwendet Batterien. Für den Umgang
mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes:
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
• Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie
Verletzungsgefahr Batterien nicht wieder auf.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch • Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder
Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht
schränkten physischen, sensorischen oder Explosions- und Verletzungsgefahr!
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien.
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Auslaufende Batterien können Beschädigungen
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder am Gerät verursachen.
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu • Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen,
benutzen ist. entnehmen Sie die Batterien.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher- • Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutz-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. handschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach
und die Batteriekontakte mit einem trockenen
Tuch.
- 42 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 43
Verletzungsgefahr Inbetriebnahme
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund ➩ Öffnen Sie das Batteriefach q an der Hinter-
nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie seite des Bedienpanels.
verschluckt worden sein, muss sofort medizini- ➩ Entfernen Sie die Plastikschutzstreifen aus dem
sche Hilfe in Anspruch genommen werden. Batteriefach q.
• Wenn Batterien ausgelaufen sind, ist jeder ➩ Schließen Sie den Batteriefachdeckel, bis er
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten zu einrastet.
vermeiden. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Die Waage befindet sich nun im Uhr-Modus und ist
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab betriebsbereit.
und suchen Sie einen Arzt auf.
Uhrzeit einstellen
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem
Bedienelemente Batteriewechsel muss die Uhrzeit eingestellt werden.
➩ Sobald die Batterien eingesetzt werden, blinkt
q Batteriefach die Stundenangabe. Drücken Sie die Taste ▲
w Display Z/T y bzw. ▼ UNIT t so oft, bis die Stunde
e Halterung zum Aufhängen eingestellt ist.
r Taste T-SET (Timer-/Uhr-Einstellung) ➩ Drücken Sie die Taste T-SET r, um zur Minuten-
t Taste ▼ UNIT (Einheiten-Umschalter) Anzeige zu wechseln.
y Taste ▲ Z/T (ZERO/TARA) ➩ Drücken Sie die Taste ▲ Z/T y bzw. ▼ die
u Taste ON/OFF (An/Aus) Taste UNIT t so oft, bis die Minuten eingestellt
i Glasteller sind.
o Schüssel ➩ Drücken Sie die Taste T-SET r.
Die Uhrzeit ist nun eingestellt.
- 43 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 44
• Milliliter (ml) Wasser (Water) ➩ Drücken Sie dazu einmal die Taste Z/T y. Im
• Milliliter (ml) Milch (Milk). Display w erscheint links „TARE“. Die Waage
Im angloamerikanischen System: zeigt wieder „0“ Gramm an.
• Flüssigunze (fl´oz) Wasser (Water) ➩ Füllen Sie die zu wiegende Teilmenge in das
• Flüssigunze (fl´oz) Milch (Milk). Gefäß.
➩ Drücken Sie die Taste ON/OFF u. Die Waage Im Display w wird das Gewicht des zugeschütteten
befindet sich nun im Wiege-Modus. Die einge- Wiegegutes angezeigt.
stellte Einheit erscheint unter oder rechts neben
der Gewichtsangabe im Display w.
➩ Um zwischen dem metrischen und dem anglo-
amerikanischen System zu wählen, drücken und
halten Sie solange die Taste UNIT t, bis die
Maßeinheit wechselt.
- 44 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 45
Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederho- ➩ Stellen Sie mit der Taste ▲ Z/T y bzw. ▼ UNIT
len. Stellen Sie jedoch nie mehr als 4 kg auf t die gewünschten Zehner-Minuten ein.
die Waage. ➩ Drücken Sie einmal die Taste T-SET r.
Wenn Sie das gesamte Wiegegut von der Stellen Sie mit der Taste ▲ Z/T y bzw. ▼ UNIT
Waage nehmen und die Taste Z/T y drücken, t die gewünschten Einer-Minuten ein.
wird links im Display w „O” angezeigt. ➩ Drücken Sie einmal die Taste T-SET r.
Stellen Sie mit der Taste ▲ Z/T y bzw. ▼ UNIT
Wiegegut entnehmen t die gewünschten Zehner-Sekunden ein.
➩ Drücken Sie einmal die Taste Z/T y. ➩ Drücken Sie einmal die Taste T-SET r. Stellen
Links im Display w wird „TARE“ angezeigt. Sie mit der Taste ▲ Z/T y bzw. ▼ UNIT t die
Die Waage zeigt wieder „0“ Gramm an. gewünschten Einer-Sekunden ein.
➩ Entnehmen Sie die gewünschte Menge Wiege- ➩ Drücken Sie auf die Taste T-SET r, um die Zeit-
gut. messung zu starten.
Die Gewichtsangabe des entnommenen Wiege- Sie können den Timer zurücksetzen.
gutes erscheint als negativer Wert im Display w.
➩ Drücken Sie auf die Taste T-SET r, um den
Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederholen. Timer zurückzusetzen.
Wenn Sie das gesamte Wiegegut von der Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, ertönt ein
Waage nehmen und die Taste Z/T y drücken, Signalton. Diesen Signalton können Sie durch
wird links im Display w „O” angezeigt. Drücken einer beliebigen Taste abschalten.
- 45 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 46
- 46 -
IB_KH1159_E30067_LB4 20.04.2009 9:53 Uhr Seite 47
- 47 -