0% found this document useful (0 votes)
940 views9 pages

Beginning With New Testament Greek: Benjamin L. Merkle & Robert L. Plummer

The document provides vocabulary lists from the first 15 chapters of the book "Beginning with New Testament Greek" by Benjamin L. Merkle and Robert L. Plummer. Each chapter lists common Greek nouns, verbs, adjectives, and other parts of speech that are important for learning New Testament Greek, along with their English translations. The vocabulary terms are presented in a simple list format without definitions or examples to illustrate their meaning and usage.

Uploaded by

Arvin G
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
940 views9 pages

Beginning With New Testament Greek: Benjamin L. Merkle & Robert L. Plummer

The document provides vocabulary lists from the first 15 chapters of the book "Beginning with New Testament Greek" by Benjamin L. Merkle and Robert L. Plummer. Each chapter lists common Greek nouns, verbs, adjectives, and other parts of speech that are important for learning New Testament Greek, along with their English translations. The vocabulary terms are presented in a simple list format without definitions or examples to illustrate their meaning and usage.

Uploaded by

Arvin G
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd

Beginning with New Testament Greek

Benjamin L. Merkle & Robert L. Plummer

Chapter 1
ἀγάπη, ἡ love
γῆ, ἡ earth, land, ground
ζωή, ἡ life
φωνή, ἡ voice, sound
ἀλήθεια, ἡ truth
ἁμαρτία, ἡ sin
βασιλεία, ἡ kingdom, reign
δόξα, ἡ glory, majesty
ἐκκλησία, ἡ congregation, assembly, church
ἡμέρα, ἡ day
καρδία, ἡ heart
δέ and, but, now
καί and, even, also
μέν on the one hand, indeed
ὁ, ἡ, τό the

Chapter 2
ἀδελφός, ὁ brother (and sister)
ἄνθρωπος, ὁ man, human being, husband
θεός, ὁ God
κόσμος, ὁ world, universe; adornment
κύριος, ὁ Lord, master, sir
λόγος, ὁ word, message, account
νόμος, ὁ law, principle
οὐρανός, ὁ heaven, sky
υἱός, ὁ son, descendant
Χριστός, ὁ Christ, Messiah, Anointed One
ἔργον, τό work, deed
εὐαγγέλιον, τό good news, gospel
ἱερόν, τό temple, sanctuary
σημεῖον , τό sign
τέκνον, τό child, son, descendant

Chapter 3
εἰμί I am, exist
ἀκούω I hear, listen to, obey
γινώσκω I know, understand, acknowledge
γράφω I write
ἔχω I have, hold
λέγω I say, speak
λαμβάνω I take, receive
λύω I loose, destroy
πιστεύω I believe, have faith/trust in
ἀποκρίνομαι I answer, reply
γίνομαι I become, come, exist, am born
ἔρχομαι I come, go
πορεύομαι I go, travel
ἀλλά but, yet, nevertheless
ὅτι that, because

Chapter 4
ἄγω I lead, bring
βλέπω I see, look at
διδάσκω I teach
ἐγείρω I raise up
κρίνω I judge, condemn
μένω I remain, abide, dwell
ὑπάγω I go away, depart
δοῦλος, ὁ slave
θάνατος, ὁ death
ψυχή, ἡ soul, live, living being
ὥρα, ἡ hour
εἰ if, whether
εἴτε if, whether
καθώς as, just as, even as
ὡς as, like

Chapter 5
βαπτίζω I baptize, immerse, dip
θεραπεύω I heal
κράζω I cry out
ἄγγελος, ὁ angel, messenger
μαθητής, ὁ disciple, follower
ὄχλος, ὁ crowd
προφήτης, ὁ prophet
γάρ for, because
ἐκεῖ there, in that place
κἀγώ and I (καί + ἐγώ)
οὖν then, so, therefore
οὕτως in this manner, thus, so
τέ and, but
οὐ, οὐκ, οὐχ no, not
οὐχί no! (emphatic)
Chapter 6
ἀγαπάω I love
γεννάω I give birth to, bear, beget
ἐπερωτάω I ask
ἐρωτάω I ask, question, request
αἰτέω I ask, demand
ἀκολουθέω I follow
ζητέω I seek, look for
καλέω I call, invite, name
λαλέω I speak, say
μαρτυρέω I testify, bear witness
παρακαλέω I call, urge, comfort
περιπατέω I walk, live
ποιέω I do, make
φοβέομαι I am afraid, fear, respect
πληρόω I fill, fulfill, complete

Chapter 7
ἀπό from, away from (gen)
διά through (gen); because of (acc)
εἰς into, among, for (acc)
ἐκ from, out of (gen)
ἐν in, on, at, by, with (dat)
ἐπί on, over (gen); on, at, in (dat); on, to, for (acc)
κατά down, against (gen); according to (acc)
μετά with, among (gen); after (acc)
παρά from (gen); beside (dat); on, at (acc)
περί about, concerning (gen); around (acc)
πρός to, toward (acc)
σύν with (dat)
ὑπέρ for (gen); above, beyond (acc)
ὑπό by (gen); under, below (acc)
ἐνώπιον before, in the presence of

Chapter 8
αὐτός, -ή, -ό he, she, it; self, same
ἐγώ, ἡμεῖς I; we
ὅς, ἤ, ὅ who, which, that
σύ, ὑμεῖς you (sg); you (pl)
ἄρτος, ὁ bread, food
δικαιοσύνην, ἡ righteousness, justice
εἰρήνη, ἡ peace
ἐξουσία ,ἡ authority, right, power
θάλασσα, ἡ lake, sea
λαός, ὁ people, crowd
ὁδός, ἡ way, road
οἰκία, ἡ home, dwelling, family
οἶκος, ὁ house, household, family
ὀφθαλμός, ὁ eye
τόπος, ὁ place

Chapter 9
διώκω I pursue, persecute
δοξάζω I glorify, praise
πέμπω I send
πράσσω I do, practice
σῴζω I save, rescue, heal
τηρέω I keep, guard, obey
ἀπόστολος, ὁ apostle, messenger
ἐντολή, ἡ command
καιρός, ὁ time, season
κεφαλή, ἡ head
πρόσωπον, τό face, appearance
σάββατον, τό Sabbath, week
ἔτι still, yet, more
μᾶλλον more, rather
οὐκέτι no longer

Chapter 10
ἀνοίγω I open
ἀπολύω I set free, dismiss, divorce
ἄρχω I rule, begin (mid)
προσεύχομαι I pray
προσκυνέω I worship
συνάγω I gather, bring together
ἀρχή, ἡ beginning
δαιμόνιον, τό demon
διδάσκαλος, ὁ teacher
θρόνος, ὁ throne
ἱμάτιον, τό clothing, garment
καρπός, ὁ fruit, crop
πλοῖον, τό ship, boat
συναγωγή, ἡ synagogue, assembly
χαρά, ἡ joy

Chapter 11
ἀναβαίνω I go up, ascend
ἀπέρχομαι I go away, depart
ἀποθνῄσκω I die
βάλλω I throw, cast out
εἰσέρχομαι I go in, enter
ἐκβάλλω I drive/send out
ἐσθίω I eat
ἐξέρχομαι I go out, depart, leave
εὑρίσκω I find, discover
καταβαίνω I go down, descend
πίνω I drink
πίπτω I fall
προσέρχομαι I go to, approach
φέρω I bear, carry
ἐπαγγελία, ἡ promise

Chapter 12
αἴρω I take up/away
ἀπαγγέλλω I announce, report
ἀποκτείνω I kill, put to death
ἀποστέλλω I send out
σπείρω I sow, plant
γλῶσσα, ἡ language, tongue
γραφή, ἡ writing, Scripture
λίθος, ὁ stone
ναός, ὁ temple, sanctuary
παραβολή, ἡ parable
σοφία, ἡ wisdom
σωτηρία, ἡ salvation, deliverance
χρόνος, ὁ time
διό therefore, for this reason
εὐθύς immediately

Chapter 13
αἰών, -ῶνος, ὁ eternity, age, world
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ man, husband
ἀρχιερεύς, -έως, ὁ high priest
βασιλεύς, -έως, ὁ king
πατήρ, πατρός, ὁ father, ancestor
γυνή, γυναικός, ἡ woman, wife
μήτηρ, -τρός, ἡ mother,
πίστις, -εως, ἡ faith, trust
πόλις, -εως, ἡ city, town
σάρξ, σαρκός, ἡ flesh, body, mortal nature
χάρις, -ιτος, ἡ grace, thanks
ἔθνος, -ους, τό nation, people; Gentiles (pl)
ὄνομα, -ατος, τό name
πνεῦμα, -ατος, τό Spirit, spirit, wind
σῶμα, -ατος, τό body
Chapter 14
ἐγγίζω I approach, draw near
ζάω I live
οἶδα I know, understand
ὁράω I see, perceive
πείθω I persuade, convince
αἷμα, -ατος, τό blood
γραμματεύς, -εως, ὁ scribe
δύναμις, -εως, ἡ power, miracle
πούς, ποδός, ὁ foot
πῦρ, -ός, τό fire
ῥῆμα, -ατος, τό word, saying
στόμα, -ατος, ἡ mouth
ὕδωρ, -ατος, τό water
φῶς, φωτός, τό light
χείρ, χειρός, ἡ hand

Chapter 15
ἀγαθός, -ή, -όν good
ἅγιος, -α, -ον holy; saints (pl subst)
ἄλλος, -η, -ο other, another, different
δίκαιος, -α, -ον righteous, just
ἕτερος, -α, -ον other, another, different
καλός, -ή, -όν good, beautiful
μέγας, μεγάλη, μέγα large, great
νεκρός, -ά, -όν dead
πᾶς, πᾶσα, πᾶνevery, all
πιστός, -ή, -όν faithful, believing
πολύς, πολλή, πολύ much, many, large, great
πονηρός, -ά, -όν evil, wicked
νῦν now, at present
πάλιν again
ἤ or, than

Chapter 16
εὐαγγελίζω I announce good news, preach
θεωρέω I gaze, behold, look at
κάθημαι I sit
κηρύσσω I herald, proclaim, preach
ὑπάρχω I exist, am
αἰώνιος, -α, -ον eternal
ἕκαστος, -η, -ον each
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, nothing (subst)
πρεσβύτερος, -α, -ον elder, older
ἀμήν amen, truly, so be it
ἔξω outside
ἕως until, while
οὐδέ and not, neither, nor
οὔτε and not, neither, nor
τότε then

Chapter 17
φανερόω I reveal, make known, manifest
κρατέω I grasp, seize, arrest
εἷς, μία, ἕν one
δύο two
τρεῖς three
τέσσαρες four
πέντε five
ἑπτά seven
δέκα ten
δώδεκα twelve
πρῶτος, -η, -ον first
δεύτερος, -α, -ον second
τρίτος, -η, -ον third
τέταρτος, -η, -ον fourth
μή no, not

Chapter 18
προσφέρω I bring to, offer
ἑτοιμάζω I prepare
δέω I bind
παιδίον, τό child
ὄρος, -ους, τό mountain, hill
ἐλπίς, -ίδος, ἡ hope
μόνος, -η, -ον only, single, alone
ὅλος, -η, -ον whole, entire, complete
ἀγαπητός, -ή, -όν beloved
μέσος, -η, - ον middle, midst
λοιπός, -ή, -όν remaining, rest
δεξιός, -ά, -όν right
ἄρα so then
ἤδη already, now
ὧδε here

Chapter 19
ἀλλήλων of one another (alien)
ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ (of) himself, herself, itself
ἐκεῖνος, -η, -ο that; those (pl)
ἐμαυτοῦ, -ῆς myself
οὗτος, αὕτη, τοῦτο this; these (pl)
σεαυτοῦ, -ῆς (of) yourself
τις, τι someone, certain
τίς, τί who? which? what?
ἐμός, -ή, -όν my, mine
ἔσχατος, -η, - ον last
ἴδιος, -α, -ον one’s own, peculiar
κακός, -ή, -όν bad, evil
ὅσος, -η, -ον as much as
τοιοῦτος, -αύτη, οῦτον of such a kind, such as this
πῶς how?

Chapter 20
ἁμαρτάνω I sin (ἥμαρτον)
βούλομαι I wish, want, desire
δεῖ It is necessary, one must/should
δοκέω I seem, suppose, think
δύναμαι I am able, can
θέλω I want, wish, desire
μέλλω I am about to, am going to
θέλημα, -ατος, τό will, wish, desire
νύξ, νυκτός, ἡ night
μακάριος, -α, -ον blessed, happy
μηδείς, μηδεία, μηδέν no one, nothing (subst)
τυφλός, -ή, -όν blind; blind person (subst)
πρό before, in front of (gen)
μηδέ and not, nor
ὥστε so that

Chapter 21
δέχομαι I take, receive, welcome
δικαιόω I declare righteous, justify
λογίζομαι consider, reckon
σταυρόω I crucify
ἄν (particle of indefiniteness: untranslated)
ἐάν if, when
ἐὰν μή unless
ἕως until, while
ἵνα in order that, so that, that
ὅπου where
ὅπως in order that, that
ὅστις, ἥτις, ὅ τι whoever, whatever, who
ὅταν whenever, when (ὅτε + ἄν)
ὅτε when
ποῦ where?

Chapter 22
ἀσπάζομαι I greet
ἐπιγινώσκω I know, understand
ἐργάζομαι I work, do, perform
καθίζω I sit
κατοικέω I live, dwell
χαίρω I rejoice; greetings
ἔτος, -ους, τό year
θηρίον, τό animal, beast
θλῖψις, -εως, ἡ tribulation, affliction
χρεία, ἡ need
κρίσις, -εως, ἡ judgment, condemnation
φόβος, ὁ fear, reverence, respect
φυλακή, ἡ watch, guard, prison
ἔμπροσθεν in front of, before
ἰδού behold, look, see

Chapter 23
ἀνίστημι I stand up, arise
ἀποδίδωμι I give back, pay
ἀπόλλυμι I destroy, am lost (mid)
ἀφίημι I forgive, let go, divorce
δίδωμι I give
ἵστημι I stand, set
παραδίδωμι I hand over, betray, entrust
τίθημι I put, place, appoint
φημί I say, affirm
ἁμαρτωλός, -όν sinful, sinner (subst)
γενεά, -ᾶς, ἡ generation, family
μικρός, -ά, -όν small
ὅμοιος-α, -ον same nature, similar
ἄχρι until
οὐαί woe

You might also like