0% found this document useful (0 votes)
697 views45 pages

English Modals: Usage & Exercises

This document provides examples and explanations of the modal verbs "to have to" and "to be to" in English. It discusses their uses to express obligation, necessity, plans, orders, possibilities and more. Examples are provided to illustrate their forms and meanings. Exercises are included to have the reader practice using these modal verbs in different contexts.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
697 views45 pages

English Modals: Usage & Exercises

This document provides examples and explanations of the modal verbs "to have to" and "to be to" in English. It discusses their uses to express obligation, necessity, plans, orders, possibilities and more. Examples are provided to illustrate their forms and meanings. Exercises are included to have the reader practice using these modal verbs in different contexts.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd

LESSON 4

TO HAVE TO
To have to as a modal verb can have all the necessary finite forms as well as the
verbals. The interrogative and negative forms of the modal verb to have to are built up
with the help of auxiliary verb to do.
e.g. I have to go there every day.
He has had to go there today.
Do you have to go there every day?
He didn’t have to get up early yesterday.
To have to expresses obligation and necessity (+, -, ?) imposed by circumstances;
into Russian it is translated with the help of such words as приходиться, вынужден. In
this meaning it is found in all kinds of sentences and is combined only with the simple
infinitive. In negative sentences it denotes absence of necessity.
e.g. You don’t have to go there. (Вам не нужно (нет необходимости) идти туда.)
You mustn’t go there. (Вам нельзя идти туда.)
In colloquial English the form to have got to is also used. It is also found in all kinds
of sentences and followed by simple infinitive.
e.g. He has got to go there.
Has he got to go there?
He hasn’t got to go there.
Set Phrase
Had better – лучше
e.g. You had better go there at once. (Тебе лучше пойти туда сейчас же.) It is
followed by the infinitive without to.

TO BE TO
To be to as a modal verb is used in the present and past tenses.
To be to has the following meanings:
1) a previously arranged plan or obligation as a result of some arrangement:
(+, ?)
In this meaning it is found in affirmative (+) and interrogative (?) sentences in
the present and past tenses. It is followed by the simple infinitive.
e.g. We are to discuss it next time. (Мы должны обсудить это в следующий раз.)
We were to meet yesterday. (Мы должны были встретиться вчера.)
Was/ were to + perfect infinitive denotes an unfulfilled plan.
e.g. We were to have gone to the cinema yesterday. (Мы должны были сходить в
кино вчера (но не сходили).)
2) orders and instructions, often official (often in reported speech): (+, -)
In this meaning to be to is found in affirmative (+) and negative (-) sentences and
followed by the simple infinitive.
e.g. He said you were to go.
3) something that is destined to happen: (+, -)
To be to in this meaning is mainly used in the past in affirmative (+) and negative
(-) sentences and is followed by the simple infinitive.
e.g. He didn’t know at that time that he was never to see his native town again.
4) possibility: (+, -, ?)
In this meaning it is used in all kinds of sentences in the present and past-time
contexts and followed only by the passive infinitive.
e.g. This book is to be found only in our library. (Эту книгу можно найти только в
нашей библиотеке.)
Set Phrases
What am I to do? – Что мне делать?
What is to become of me? – Что со мной станется?
Where am I to go? – Куда же мне идти?

MUST, TO HAVE TO and TO BE TO compared


1) The verbs must, to have to and to be to have one meaning in common –
obligation.

Must To have to To be to
Obligation or necessity from Obligation or necessity Obligation or necessity as a
the speaker’s viewpoint imposed by circumstances result of a previously
e.g. I must go now.(I want to e.g. What a pity you have to arranged plan
go home.) go. (It’s time for you to e.g. We are to go to the
Obligation imposed by some catch your train.) cinema tonight (We have
authorities arranged to do it.)
e.g. Passengers must cross
the railway line by the foot
bridge. (railway notice)

2) In reported speech (in past-time contexts) must remains unchanged in


all of its meanings while have to is changed into had to.
EXERCISES

Exercise1. Fill in the blanks with must or to have to.


1. Don’t worry about that. You … do as you think best.
2. My mother was unwell, and I … go to the chemist’s.
3. I … go and look at the dinner.
4. Yesterday’s rain spoilt my hat completely; I … buy a new one.
5. There was no one to help him so he … move the furniture himself.
6. “Oh, hallo,” she said; “I thought you … have gone home.”
7. They didn’t answer my first knock so I … knock twice.
8. You … always come to me if anything goes wrong.
9. He was very sorry to think that he would … part with it.
10. I had a sleepless night. I … go and see the doc and get him to give me something. I
can’t go on like that.

Exercise 2. Comment on the use of must, have to, to be to and translate the sentences
into Russian.
1. I want you to obey her. You must do exactly as she says and make no noise.
2. “Well, what am I to do about dinner?” said Miss Handforth. “Spoil it by over-
cooking or let it get cold?”
3. Randall was excited. He thought he must telephone her at once, he must see her,
somehow, that very day.
4. Emma must have been very beautiful when she was young. She has a fine face.
5. “We are not to be trifled with,” returned the policeman in a threatening voice.
6. You must come and have dinner with me some day.
7. He lost all his money at the races and I had to lend him five pounds.
8. I hope I won’t upset or annoy you by speaking frankly. I must have your advice.
9. Wake up, do you hear? You are to wake up at once.
10. So Frank has come? – Oh, yes; quite unexpectedly. He was to have stayed a week
longer.
11. You are not to stay so late. You may leave after dinner.
12. The story was still clear in his mind. He knew what had to be done. He took his pen
and wrote in his neat, steady hand the title of his new novel.

 Exercise 3. Translate the following sentences into English using to have to or


to be to.
1. Барт должен был увидеться со своим Шуриным за ленчем на следующий день,
но он не считал нужным рассказывать об этом жене.
2. Ей пришлось пить чай без сахара.
3. Я знал, что Пэт должна была прийти в клуб.
4. Я был несколько удивлен, обнаружив в зале, где я должен был выступать, так
много людей.
5. Мне не нужно быть там раньше трех.
6. Руди пригласили на обед домой к Мэри. После обеда они должны были пойти
в кино.
7. Один из гостей сел около меня. Мне не нужно было говорить, кто он.
8. Они бомбили нас весь день вчера, и мы вынуждены были оставаться в окопах.
9. «У тебя короткие волосы, и они вьются». – «Я болела скарлатиной, и волосы
пришлось обрезать».
10. «Я ведь никогда не говорил тебе, что учился в частной школе?» – спросил
Алек. – «В этом не было необходимости. Я это знала».
11. На следующий день Франк взял меня на долгую автомобильную прогулку. А
в семь часов мы должны были обедать с Гринами.
12. По радио объявили, что вечером должен выступать призидент.
13. Он должен был пододвинуться поближе, чтобы услышать ее.
14. В этот час Филиппа никогда не было видно.

Exercise 4. Fill in the blanks with have to or to be to.


1. At nightfall the ship put in at a small port where they … to load three hundred bags
of coffee.
2. They … to light the fire to cook their supper.
3. He set off for the school where he … to write examinations for entry to the
University.
4. When I got home I found I had left my olive oil in front of the notice-board and I
… to return in the afternoon to collect it.
5. He made all arrangements for the marriage, which … to take place on the day of
his mother’s arrival.
6. The Finnish woman who … to work for Finch had not arrived yet.
7. She knew there would be no more vacations for her sons. But she … (not) to say it.
They knew that as well as she.
8. Eden went to the wood where he … to meet his brother for a ride.
9. Uncle Nick’s things … to be moved out of his room so that it could be re-let.
10.For the next few weeks I … to stay in bed. Everyone came to visit me, and brought
me presents, and I … (not to do the cooking.

Exercise 5. Fill in the blanks with must, have to or to be to to suit the motives
expressed in the following sentences; comment on the meaning.
1. “It’s eight o’clock. The children … go to bed,” Mr. Hudson said to the nurse.
2. She … go to bed at eight o’clock to be up in time for the first train.
3. At this boarding school the children … go to bed at eight o’clock.
4. “I’ve told my husband he … (not) smoke in the drawing-room.” “And I … (not) tell
my husband such things; he’s a born gentleman.”
5. He … stay the night with us because he has missed the last bus.
6. He … stay the night with us and tomorrow he sets off on his tour to Europe.
7. We … begin as early as possible or we shan’t finish it today.
8. I … start on my new job on Monday.
9. They … take the dog along with them because there is no one who could look after
it.
10. She … learn to do things for herself. I refuse to help her in the future.
11. I … be off. I want to go to bed.
12. You … do your chores now, and she … do hers when she comes in.
13. My bike is under repair and I … walk here this morning.
14. My bike was under repair and I … collect it that morning.
15. My bike is under repair and I … have collected it yesterday.
16. He told me that I … (not) repeat what I had heard.
17. He told me that I … (not) use words which I didn’t know.
18. He told me that I … learn by heart some twenty lines every day to know English
well.

LESSON 5
REVISION AND EXTENSION

Exercise 1. Fill in the blanks with to be to or to have to.


1. You … to pay a fine if you are caught speeding.
2. As they had agreed, the meetings … to be held every Monday.
3. Can you visit us next week? I … to check my diary.
4. The lessons … to begin at nine.
5. Thank you for your present, but you … to bring anything.
6. The manager ordered that the goods … to be packed very carefully.
7. They … to meet me at the railway station.
8. I decided that I … to consult the doctor every six months.
9. We … to meet in the restaurant.
10. You … to be so polite. We are good friends.
11. According to the order they … to leave.

Exercise 2. Translate the following sentences into English using to have to, must or to
be to.
1. Он сказал, что должен позвонить немедленно.
2. В этой гимназии все ученики должны носить форму.
3. Кому пришлось с ним поехать?
4. Доктор сказал, что он не должен пить так много кофе.
5. Она вынуждена была надеть теплую одежду.
6. Я сказал им, что они не должны опаздывать.
7. Новые роботы должны помочь людям на производстве.
8. Ты должен позвонить маме. Возможно, она беспокоиться.
9. Она побледнела. Она должна принять лекарство.
10. Родительское собрание должно состояться в конце недели.
11. Я был вынужден отменить встречу.
12. Сегодня ей пришлось поехать на роботу раньше.
13. Он, наверное, сейчас в командировке.
14. Открытие выставки начнется сегодня в пять.
15. Они, наверное, уже заснули.
Exercise 3. Fill in the blanks with must, have to or to be to.
1. To work with method, one … begin from the beginning.
2. I … be getting sentimental.
3. Nowadays one … do nearly everything oneself.
4. I … think she was talking about. She … have meant your father.
5. He … leave the vessel at Melbourne and go off at once to the gold-fields.
6. I had left my key at home, and my servant … let me in.
7. I … be mad, coming here like that.
8. We … dine together and then go to the Opera.
9. But who was it – Daniels or O’Murphy? It … have been one of the two.
10. The man lost his way and … drive back half a mile.
11. It seemed horrible to him that it was here the fatal portrait … be hidden away.
12. The man … touch him twice on the shoulder before he woke up.
13. This was comedy, one … not make it into tragedy.
14. Two days ago I asked Sibyl to marry me. I am not going to break my word to her.
She … be my wife.
15. I am afraid that you … go back the way you came. There is no through road.
16. She … not to return to dear Mamma or to Sheffield, not ever again.
17. The next afternoon there … be an attack up the river.
18. The carriage … have come back by this time.
19. Sooner or later we all … pay for what we do.
20. I asked what time the attack … be and they said as soon as it was dark.
21. I was very hot and … take a drink of beer to cool my mouth.

Exercise 4. Translate the following sentences into English using may, might,
must, have to, to be to, can or can’t.
1. Депутаты встретятся снова позднее.
2. Мы должны будем собрать урожай до начала сезона дождей.
3. Он, наверное, работает на этом заводе.
4. Он, возможно, работает на этом заводе.
5. Не может быть, чтобы он работал на этом заводе.
6. Я буду вынужден общаться с ним?
7. Он, наверное, опоздал на поезд.
8. Мы решили, что вечеринка должна начаться в десять.
9. Возможно, она завтракает сейчас.
10. Его всегда можно встретить на художественной выставке.
11. Не может быть, чтобы он был весь день дома.
12. Прочитай инструкцию. Ты должен принимать таблетки два раза в день.
13. Он хотел заказать номер в отеле, но не заказал.
14. Он должен делать зарядку ежедневно с тех пор, как поправился.
15. Неужели он такой невежливый?
16. Он мог бы пригласить лучшего адвоката.
17. Неужели они передумали? Возможно, они еще пойдут туда.
18. Ты мог бы сначала спросить меня!
19. Мальчик думал, что ему можно есть мороженое.
20. Не может быть, чтобы она изучала бумаги так долго.

Exercise 5. Insert to have to or to be to in the appropriate form. Translate into


Russian.
1. He toiled on all day, recollecting, at the last moment, that he … to have dinner at the
Morses’.
2. He shook his head again, when Gertrude offered him money, though he knew that
within the day he … to make a trip to the pawnbroker.
3. There were thirty poems in the collection and he … to receive a dollar a piece for
them.
4. But just then we hit a stretch of unpaved road where the mud was thick and the ruts
were hard to follow. I … to stop talking and watch what I was doing.
5. During their absence, Mahmoud Ali had gone off in his carriage leaving a message
that he should be back in five minutes, but they … on no account to wait.
6. At this meal they arranged their daily habits. The major … to take the responsibility
of ordering everything to eat and drink; and they … to have a late breakfast together
every morning and a late dinner together every day.
7. People … to tolerate each other’s habits, I guess.
8. He told me to say you … not to worry about him and that he’ll recover in time.
9. She trembled that day as she prepared to go down to the wedding. She … to be a
bridesmaid.
10. The time was fixed for his sailing. It … to take place almost immediately: yet much
remained to be done; many domestic preparations … to be made.
11. “You see practically the minute he left town, Lon spent his whole allowance. All of
it.” “But he’s only been there a week and that money … to last him through
October,” Mrs. Smith said.

Exercise 6. Translate into English using the modal verbs can, may, must, to have to
and to be to.
1. Теперь всему миру придется поверить, что человечеству суждено заселить
если не все, то многие планеты солнечной системы.
2. Если бы кто-нибудь сказал это лет пятьдесят тому назад, ему ответили бы, что
об этом и думать нельзя.
3. Скептикам, которые говорили, что этого не может быть, приходиться
признать, что нам суждено стать свидетелями межпланетных полетов.
4. Для того, чтобы осуществить запуск космической ракеты в межпланетное
пространство, ученым пришлось сделать точные вычисления, чтобы знать,
куда направить ракету. Они решили, что она должна пройти в
непосредственной близости от Луны.
5. Полагают, что Луна, может быть, будет служить базой для межпланетных
полетов.
6. Ученые думают, что на Луне, должно быть, нет атмосферы.
7. Трудности, которые нам придется преодолеть для того, чтобы создать
пассажирские межпланетные ракеты, очень велики. Но мы, непременно,
преодолеем их.
LESSON 6
NEED
The modal verb need may be used either as a defective or as a regular verb.
1) Need as a defective verb has only one form which is present tense. In reported
speech it remains unchanged. It is followed by the infinitive without to.
Need expresses necessity. It is used in negative (-) and interrogative sentences (?).
When reference is made to the present or future it is followed by the simple infinitive.
e.g. You needn’t go there.
Need I repeat it?

Needn’t + perfect infinitive – an unnecessary action was performed.


e.g. You needn’t have come. (We managed to do it without your help.) – Вам
незачем было приходить.

2) As a regular verb (смысловой глагол) need can have all the necessary forms,
including the verbals. It also expresses necessity. It is followed by the infinitive
with to and is used in interrogative (?) and negative (-) sentences.
e.g. Did you need to do it?
He didn’t need to hurry.
The used of regular need is less common that of defective need.
COMPARE:

Didn’t need to Needn’t have done Didn’t have to


It wasn’t necessary to It wasn’t necessary but the An action didn’t take place
do something and we action was performed. in the past as a result of the
don’t know if it was e.g. You needn’t have done absence of necessity.
done or not. it e.g. He didn’t have to go
e.g. You didn’t need to do there.
it.
Needn’t + infinitive Don’t have to + infinitive
 The speaker gives  Absence of necessity
authority for the non- is based on external
performance of some circumstances;
action; e.g. You don’t have to
e.g. You needn’t come come to the institute
here. (I’ll manage it tomorrow. (There will be
without your help.) no lectute.)
 usually refers to one  is used for habitual
particular action. actions.
e.g. You needn’t come e.g. He doesn’t have to
tomorrow. get up early.
EXERCISES
Exercise 1. Paraphrase the sentences using need.
1. It is not necessary for him to leave the city.
2. I bought milk but it was not necessary.
3. Why does she want to inform them immediately?
4. It was not necessary for him to work in this project.
5. It is not necessary for him to do it today.
6. Is it necessary to fix your bike today?
7. There is no reason for you to worry about them.
8. Is there any reason for her to repeat it so many times?
9. Why do you want to get up early tomorrow?
10. Why did you send it by post?

Exercise 2. Translate the sentences into English using need.


1. Тебе не надо бояться дантиста. Ты не почувствуешь боли.
2. Стоит ли беспокоить его по мелочам?
3. Им не нужно так спешить.
4. Вам не следует беспокоиться: все будет хорошо.
5. Нужно ли мне рассказать им об этом?
6. Им нет необходимости идти туда, если она действительно не хочет.
7. Мне повторить это сейчас?
8. Тебе не нужно было рассказывать правду.
9. Ему нужно выполнять эти упражнения чаще?
10. Им не нужно закрывать дом.
11. Ей не нужно брать зонт: дождя не будет.
12. Тебе не нужно было одалживать ему деньги.
13. Нужно ли мне так тепло одеваться? – На улице не холодно.
14. Не нужно было покупать такой дорогой подарок, но мне очень приятно.
15. Мне не нужно жить в отеле: у меня есть друзья в этом городе.
16. Ей не нужно было выполнять это задание – он даже не посмотрел на него.
17. Ей не нужно экономить деньги. Она очень богата.
18. Им не нужно было вставать так рано: они забыли, что сегодня выходной.
19. Тебе не нужно было так усердно готовиться к тесту: он оказался легким.
20. Они могли и не спрашивать: она сама бы все рассказала.

Exercise 3. Fill in the blanks with didn’t have to or needn’t have.


1. You … (to bring) your umbrella, as we are going by car.
2. You … (to water) the flowers, as it is going to rain.
3. I … (to translate) it for him, he did it himself, he understands Latin.
4. I … (to answer) the questions, which saved me a lot of trouble.
5. I knew I … (to lock) the door after me, but how was I to know you wanted to come
out, too?
6. I … (to ring) the bell because the door opened before I got to it.
7. I … (to help) them an all, they themselves knew what to do.
8. I … (to write) him because the news was already known to him. He phoned me
shortly afterwards.
9. You … (to listen) to him. His information was misleading.
10. You … (to buy) such a lot of flowers. We’ve already got more than necessary.
11. He … (to get up) so early every day. It was only on that particular occasion that he
did.
12. You … (to say) if you didn’t want to. We could have done without you just as well.

Exercise 4. Translate the following sentences expressing absence of necessity using


have to or need.
1. «Рассказать тебе, как это все случилось?» – «Не стоит. Я все знаю».
2. Погода сейчас теплая, и мне не надо топить камин вечером.
3. Он четко осознавал, что он хочет сказать, и ему не надо было подбирать слова.
4. Мне не надо было ничего покупать, так как мой муж не обедал дома в тот
день.
5. У него сейчас каникулы. Ему не надо работать до осени.
6. Скажи моему сыну, что ему не надо работать до осени. Ему надо хорошо
отдохнуть дома.
7. Она знала, что ей не надо присутствовать при их разговоре.
8. У него не было необходимости жить летом в Лондоне.

Exercise 5. Translate the following sentences into English using need.


1. То, что она сделала, так глупо, что нам незачем обсуждать это.
2. Озеро было так близко, что даже Алан, который не любил ходить пешком,
согласился, что не нужно брать машину.
3. Нам не стоит варить всю картошку.
4. Нам нужно переодеться к обеду?
5. У нас еще масса времени. Мы зря спешили.
6. А нам обязательно туда идти?
7. Тебе незачем тратить на них все деньги.
8. Ты знаешь детей. Они все ломают. Мне нет нужды говорить тебе об этом.
9. Он знал, что ему не надо никому ничего объяснять.
10.Я думаю, что им незачем уделять ей столько внимания.

Exercise 6. Fill in the blanks with must, have to, to be to or need.


1. You … not (to bring) your books to class tomorrow, we are going to listen to a
wireless programme.
2. I’m glad the lessons will begin later now. The children won’t … (to get up) early.
3. You … not (to learn) the poem. You … only (to read) it.
4. Children … not (to play) with matches.
5. It was late, and they … (to light) a fire to cook their supper.
6. You … (to give) it back to you before you go.
7. You … not (to be) late for the concert.
8. I made a few mistakes, so I … (to do) the whole exercise again.
9. I … hardly (to say) how important it is.
10. She … (to be) married next month.
11. You … not (to miss) that film, it is extraordinary good.
12. You … not (to strike) a match; I can see well enough.
13.Jim … (to make) a speech at the meeting, but he had fallen ill, so Tom … (to speak)
instead.
14. You … not (to bring) any food with you tomorrow. I’ll have enough for both of us.
15. We … (to be) there at 12 sharp.
16. We … not (to wait) long. A bus came almost at once.
17. You … (to learn) the whole poem.

Exercise 7. Translate the sentences into English, using must, have to, to be to or need.
1. Зря мы вышли из дому так рано, поезда не будет в течение часа.
2. Мы можем не спешить. Нам не нужно быть там раньше 8.30.
3. Вы не должны следовать их примеру! Это было бы глупо с вашей стороны.
4. Интересно, надо ли приносить с собой учебники?
5. Мне не пришлось запирать дверь, кто-то уже запер ее.
6. «Если завтра будет сильный мороз, – сказала мать, – тебе можно будет не
ходить в школу».
7. Вам незачем беспокоиться, они скоро вернуться. Наверное, задержались на
набережной Темзы у здания Парламента: их все здесь интересует.
8. Не нужно забывать, что в Ист-Энде живут те, кто своим трудом обеспечивает
жизнь этого огромного города.
9. Вам не обязательно продолжать, я знаю, вы скажете, что среди архитектурных
памятников Лондона особое внимание привлекает Вестминстерское
аббатство, построенное в XIII веке.
10. Они должны были встретиться на мосту Ватерлоо в шесть пополудни.
11. Что мне рассказать нашим гостям о поездке в Лондон? – Опиши им
церемонию караула у ворот лондонского Тауэра.
12. Она сказала, в какое время мы должны были прийти, и попросила не
опаздывать.
13. Мы решили, что дети не должны идти туда одни.
14. Нет нужды упоминать, что Софиевский собор – выдающийся памятник
старины.
15. Мне пришлось принять это приглашение, хотя я очень не важно себя
чувствовал. Я не хотел обидеть своих старых друзей.
16. Он знал, что ему, возможно, придется прожить там больше месяца.
17. Спроси старосту, кто сегодня должен принести наушники на урок фонетики.
18. Вчера мы должны были навестить Аню в больнице и поэтому не могли зайти
к тебе.

STOP AND CHECK 2


I. Fill in the blanks with can (could), may (might), must, have to, to be to or
need.
1. She … leave the party yesterday – she wasn’t well.
2. We … to go home because our mother is waiting for us.
3. She … have gone earlier, but she didn’t.
4. He said I … go for a walk.
5. I was rather afraid that he might act as though as were intimate friends. But I … not
have worried.
6. He is going to be there, and I … to play Juliet.
7. Harry, you are horrible! You mustn’t say these dreadful things.
8. The telephone went on ringing. Anne said: “It … be Edmund. He … have missed
his plane.”
9. Everything is packed, except my shirts, so you … not trouble.
10. Do you … get up early every morning?

II. Comment on the meaning.


1. The rope was so strong that he had to take a knife to cut it.
2. You needn’t have carried all these parcels yourself.
3. I am to see him tomorrow.
4. Something must have happened. He was to have come at eight.
5. You must be reasonable, Mr. Higgins; really you must.
6. She might be a sister of Mercy, I should think, sir.
7. Can it really be as bad as that?
8. I don’t believe a single word of his; he can’t have failed to learn the news before us.
9. I need not finish my sentence, for you already know what I was going to say.
10. Renny grinned: “If we are to be neighbours for life – if you are to marry into a
family I am attached to – we should be on friendly terms.”

III. Translate into English using can, may, must, have to, to be to or need.
1. Это был последний автобус. Теперь вам придется идти на станцию пешком.
2. Не надо ее будить. Она поздно легла. Я все сделаю сама.
3. Вот и ты, наконец! Гости собрались, мы, должно быть, уже целый час ждем
тебя.
4. Незачем было так торопиться. У вас было достаточно времени.
5. Нам не суждено было встретиться до его отъезда на континент.
6. «Должны ли мы перевести всю статью сегодня?» – «Нет, не надо. Вы можете
это сделать завтра».
7. Наверное, она получила неприятное известие. Она так расстроена.
8. Ты могла бы позвонить и сказать, что задерживаешься! Мы так волновались.
9. Он давно ушел и к пяти часам должен вернуться.
10. Это должно было случиться. Никто не мог этому помешать.

LESSON 7
OUGHT TO/ SHOULD
Ought to, as well as should, has only one form which is used with reference to the
present or future. In reported speech they remain unchanged. Ought to is always followed
by the infinitive with particle to; should – without to.
Ought to and should have the following meanings:
1) obligation, advisability, desirability: (+, -, ?)
In this meaning these modal verbs are used in all kinds of sentences.
Ought to/ should + simple infinitive refers the action to the future (or present, but
only with stative verbs).
Ought to/ should + continuous infinitive refers the action to the present.
Ought to/ should + perfect infinitive in affirmative (+) sentences shows that a
desirable action was not fulfilled.
e.g. You ought to/ should have told me about it. – Тебе следовало сказать мне об этом.
Ought to/ should + perfect infinitive in negative (-) sentences shows that an
undesirable action was fulfilled.
e.g. You ought not/ shouldn’t have mentioned it. – Тебе не следовало упоминать об
этом.
2) supposition implying strong probability: (+)
e.g. The film ought to/ should be interesting. – Фильм должно быть интересный.
Ought to/ should in this meaning is generally found in affirmative sentences (+) and
followed by the simple infinitive. The use of ought to/ should is very rare in this meaning,
normally must is used to express this idea.
 We can use had better instead of should/ ought to, especially in spoken
English, to say that we think it would be sensible or advisable to do something. However,
we don’t use it to talk about the past or to make general comments.
e.g. If you’re not well, you should/ought to ask Ann to go instead. (or … you’d
better ask…)
I don’t think parents should/ ought to give their children sweets. (not … had
better…) (general comment)

MUST, SHOULD, OUGHT TO and TO BE TO compared

1. All the three verbs serve to express obligation.


Must Should Ought to
More forceful Express moral obligation, advisability, desirability
Is common in instructions More emphatic, more stress
and corrections on the moral obligation

2. Must, should and ought to serve to express supposition implying strong


probability. However Must is more frequent in this meaning.

3. Compare:
Should + perfect infinitive Ought to + perfect Was (were) to + perfect
infinitive infinitive
The action has not been carried out though it was desirable. The action hasn’t been
e.g. You should/ ought to have helped me. (Now I am in carried out though it was
trouble) planned.
e.g. He was to have come to
Kyiv last week. (But his
plans were upset and he
didn’t)

EXERCISES

Exercise 1. Use the required form of the infinitive after ought to and should.
1. But we ought (to have) your brother here, to tell us exactly how far we can go.
2. Tea is between half past five and six, and it should (to be) ready now.
3. He couldn’t see anything. He thought he ought (to bring) a torch.
4. Should the baby (to play) with a box of matches?
5. If you are in love it ought (to make) you happy. You ought (to laugh).
6. The doctor said it was appendicitis and she ought to (operate) on.
7. You should (to see) him yesterday on horseback.
8. One day the headmaster came on Jack, who should (to sweat) on the sports ground,
sitting comfortably in a garden’s shed reading a book and eating a large piece of
cocoa-nut ice.
9. Oughtn’t you (to answer) this letter now?
10. “Well, I’m very glad to know at last what it was all about.” “You ought (to tell)
before.”
11. Then he should (to laugh), but instead he heard himself saying: “Everything you
say is quite true.”
12. “I don’t think he has the least idea of what I meant.” “You should (to be) more
explicit, my dear.”

Exercise 2. Translate the following sentences into English using ought to and should
whoever possible.
1. Я прошу прощения. Мне не следовало это говорить.
2. Я думаю, вам следует проявлять больше уважения к старшим.
3. Я подумал, что тебе следовало бы знать об этом.
4. Теперь я расстроил ее. Мне не нужно было этого говорить.
5. «Я сказал что-нибудь такое, чего мне не следовало говорить?» – спросил он у
матери.
6. Не стоит задавать таких вопросов.
7. Ну, что же, вы были правы. Мне не так надо было сделать это.
8. Как ты думаешь, чем мне следовало бы заняться?
9. Я был с тобой более откровенен, чем следовало бы.
10. Я сказал, что ей совсем не следовало бы приходить с ним.
11. Не стоит быть столь критичным в твоем возрасте, Фрэнк.
12. «Энн – моя сестра». – «Мне следовало бы догадаться. Вы похожи на нее».
13. Ей надо было бы раньше об этом вспомнить.

Exercise 3. Translate the following sentences into English using shouldn’t,


oughtn’t to or needn’t followed by the perfect infinitive.
1. Тебе не следовало уступать ее капризам.
2. Тебе не надо было приводить своего приятеля сегодня. Я плохо себя
чувствую.
3. Мне не следовало говорить им этого.
4. Ты зря заказал номер в гостинице. У нас есть свободная спальня.
5. Тебе не следовало жениться так рано.
6. Ты зря написал ему об этом. Теперь он будет беспокоиться.
7. Ты зря приехал в Лондон. Здесь его нет.
8. Ты зря купил эту машину. Она очень дорогая.
9. Ты зря приехал на машине. Здесь нет моста через реку.
10. Зря ты был с нею так груб. Она теперь плачет.

Exercise 4. Translate the sentences into English, using must, ought to, should, need,
have to or to be to.
1. Извините, что задержал вас, но мне надо было позвонить домой и
предупредить, чтобы меня не ждали к обеду.
2. В конце концов, мы решили, что нам не следует там дольше оставаться и что
нужно отправляться в горы.
3. Ты должна одеться в самое лучшее, я хочу, чтобы ты произвела на всех
наилучшее впечатление.
4. Вы должны были приготовить домашнее задание как следует. Тогда бы вам не
пришлось задавать подобных вопросов.
5. Напрасно ты ждала столько времени. Тебе бы лучше было оставить мне
записку. Я бы сделала все, что ты хотела.
6. Они, должно быть, работают в лаборатории. Не следует им мешать.
7. Почему ты не пришла вчера? – Я должна была встречать двоюродную сестру
на вокзале. – Тогда ты должна была бы позвонить, мы бы тебя не ждали.
8. Поступай, как знаешь, я не собираюсь мешать тебе, кроме того, мне предстоит
вскоре уехать.
9. Вечер, вероятно, будет интересным. Студенты так долго готовили его.
10. Нет ничего смешного в том, что он сказал. Нужно быть серьезнее.
11. Ему придется работать здесь, пока лаборатория ремонтируется.
12. Ты сказал это шутки ради, а она обиделась. Тебе следует быть более
сдержанным.
13. Подготовка к их приезду заняла у нас целый день. Каждому пришлось что-то
сделать.
14. Такие люди достойны восхищения.
15. Мне не пришло в голову поговорить с ним, а стоило бы.
16. Не разрешай детям играть в моей комнате. Они перевернут там все вверх
дном, а тебе потом придется приводить все в порядок.
17. Вам не нужно было беспокоить профессора. Я мог бы дать вам всю
необходимую информацию.
18. Им следовало бы удержать его от такого неразумного шага. Они еще
пожалеют об этом.
19. Я точно следую указаниям, которые я получила. Я хорошо знаю, с чего мне
надо начинать.

Exercise 5. Choose the correct form of the verb.


A JOHN: Can you help me with these letters?
IRIS: Must we do/ Should we do them now? Can’t they wait until the morning?
JOHN: No. I must have posted/ should have posted them this morning, really.
IRIS: Oh, all right then.

B KEN: Where’s Sally? She must be/ should be here by now.


JO: I don’t know what’s happened to her. She must have missed/ should have
missed the train.

C MARY: Happy birthday. I’ve brought you a present.


NEIL: Oh, you needn’t bother/ needn’t have bothered.
MARY: That’s OK.
NEIL: Well, thanks very much.

D PETER: I’m going to Neil’s birthday party this evening. Do you think I must/ ought
to take him a present?
RAY: Well, you mustn’t /don’t have to, I’m sure he doesn’t expect one. But
personally I don’t think you should arrive/ must arrive at a party without anything
for your host.

E At Neil’s party
NEIL: Why isn’t Andrew here? Is he too busy?
PETER: He told me he hadn’t been invited. He’s gone away for the weekend.
NEIL: Oh, dear. His invitation must get lost/ must have got lost in the post.

LESSON 8
EMOTIONAL SHOULD

Should may have a peculiar function: it may be used for emotional colouring. In this
function it may be called the emotional should. It is used in the following cases:
1) in special emphatic constructions;
a) in rhetorical questions beginning with why:
e.g. Why should I help him? (С какой стати я должен помогать ему?)
b) in object clauses beginning with why:
e.g. I don’t understand why we shouldn’t be friends. (Я не понимаю, почему бы нам не
стать друзьями.)

с) in appositive clauses beginning with why after the word reason:


e.g. There is no reason why they shouldn’t get on very well together. (Нет причины,
почему бы им не ладить друг с другом.)

d) in constructions of the following kind:


e.g. The door opened and who should come in but Tom. (Дверь открылась, и кто бы вы
думали вошел? Не кто иной, как Том.)
As I was crossing the street, whom should I meet but Aunt Ann herself. (Когда я
переходил улицу, с кем бы вы думали я встретился? Не с кем иным, как с самой
тетушкой Анной.)

e) in set phrase How should I know? (Откуда мне знать! Почем я знаю!)

2) in certain type of subordinate clauses where should + infinitive is interchangeable


with a simple predicate in the Indicative Mood.
a) in object clauses following the principle clause with it as a formal subject:
e.g. It is wonderful that he should know so many interesting things. (Как замечательно,
что он знает так много интересного.)
In the principle clause we can find such expressions as: it is wonderful, it is natural,
it is strange, it is singular, it is absurd, it is terrible, it is monstrous, it outraged me, it
startled me etc. We also find the following interrogative and negative expressions in the
principle clause: Is it possible? Is it likely? Is it probable? It is not (im)possible? It is not
(un)likely? It is not (im)probable.
The rules of the sequence of tenses are not observed here. If the action of the
subordinate clause precedes that of the principle clause, the perfect infinitive is used after
should.
e.g. It is natural that she should have asked that question. (Вполне естественно, что она
задала этот вопрос.)
It was strange that he should not have mentioned it at all. (Было странно, что он
вообще не упомянул об этом.)

b) in object clauses after expressions of regret, surprise, sometimes pleasure or


displeasure;
e.g. I am sorry that you should think so badly of me. (Мне жаль, что вы обо мне так
плохо думаете.)
He was a little surprised that Ann should speak so frankly about it. (Он был немного
удивлен тем, что Анна так откровенно говорила об этом.)
The rules of sequence of tenses are not observed here either. The perfect infinitive is
used to show that the action of the subordinate clause precedes that of the principle one.

c) in constructions of the following kind:


e.g. That it should come to this! (И до чего дошло дело!)
To think that it should come to this! (Только подумать, до чего дошло дело!)
To think that it should have happened to me! (Только подумать, что это произошло
со мной!)

EXERCISES

Exercise 1. Comment on the use of should for the sake of emotional colouring. Pay
attention to the structure of the sentences and the word combination it is found in.
1. Why should you be different from other men?
2. But why should he take the scandal on himself? It was not fair!
3. They only want their independence, and why shouldn’t they have it?
4. “Do you see much of Randall?” “He practically lives here. But you knew?” “No,”
said Hugh. He was surprised and annoyed. “Why ever should I know?”
5. What do you think ought to be done? – Done? How should I know?
6. “Fresh air!” exclaimed James. “What should I do with fresh air?”
7. Mrs. Higgins: But where does the girl live?
Higgins: with us of course. Where should she live?
8. Strange that the dog should die just now!
9. Ironical that Soames should come down here – to this house, built for himself!
10. He heard the nurse crying over there by the fire; curious that she, a stranger, should
be the only one of them who cried!
11. It’s very interesting that you should say that, Edward – very interesting.
12. It struck her bitterly that she, who had been his first adored, should have to scheme
to see him.
13. … it annoyed him very much that his companion, who was also tired, should grow
more cheerful.
14. It’s very strange that he should have told you the truth!
15. … suddenly he heard his name called from behind, and who should ride up to him
on either side but Bill Dennant and Antonia herself!

Exercise 2. Pay attention to the use of should in subordinate clauses after some verbs
and expressions. Translate the sentences into Russian.
A. 1. It is necessary that I should see her before you do.
2. It is normal that there should be a period of rebuilding after war.
3. “She has six children,’ said Aunt July, “it’s very proper that she should be
careful.”
4. It’s essential that you should find out to whom those orders are going.
5. I mean if we are to develop Diesel planes it’s vital that we should have our
own magnesium supplies.
B. 6. He demanded that work should start at once.
7. We recommended that he should be chosen our delegate.
8. He ordered that they should all leave the house.
9. He suggested that the working hours should be reduced.
10. The doctor insists that the children should be sent to the country.
C. 11. If she should phone I will tell her where you are.
12. Should you require anything more, please ring the bell for the attendant.

Exercise 3. Fill in the blanks with must, should or need.


1. I’m suggesting that you … marry me, Midge.
2. She … be picking cherries in the orchard, tell her to come into the house.
3. “Well,” said Emily with calm, “you … not get into such fusses when we tell you
things.”
4. Is it necessary, do you think, that the police … know about it?
5. You … not be afraid of him. He’s a kind old man.
6. It is essential that he … be prepared for it.
7. Soft music filled the room. “That … be a gramophone record,” thought he.
8. I propose that the prize … be divided.
9. Oh, I don’t know. It’s really rather odd that he … ever have been taking her to the
Ball.
10. You … have seen that film when it was here last week.
11. It is strange that you … remember the place.
12. Why … not I talk to Catherine?
13. Poor boy! He … have suffered so.
14. You … not answer all my questions if you don’t want to.
15. Why … you say such disagreeable things?
16. Go upstairs at once. You … change your wet clothes.
17. It was only proper that Dora, who was young and healthy, … give her seal to that
old lady.
18. I think I’ll come on time, but if I … be late, please keep a seat for me.
19. He ordered that the gate … be locked.
20. She confiscated the morning papers so that the children … not see them.
21. You … not wake up before seven o’clock. We’ll start at half past eight.
22. I was just wondering if my wife was here. – No, she isn’t here. Why … she be?
23. You … not work so hard after your illness.
24. Henrietta suggested to Gerda that they … go and look at the kitchen garden.

 Exercise 4. Translate the following sentences into English using the emotional
should.
1. Вот я и подумал, что ведь это абсурд, что мы живем рядом и не
разговариваем.
2. Как странно, что он ничего не сказал об этом.
3. Было невероятно, чтобы Джон оказался так занят, что у него всю неделю не
было времени повидать ее.
4. Я не вижу оснований, почему они должны сердиться.
5. «Как его зовут?» – «А зачем я буду тебе говорить?»
6. Мне жаль, что ты так плохо обо мне думаешь.
7. Не знаю, почему он не хочет увидеться с Джорджем.
8. Было странно, что в ее возрасте она была так равнодушна к вечеринкам.
9. Наконец он решил вернуться домой. Возможно, что там он услышит новости о
Мэри.
10. Мне очень жаль, что мой брат виноват в этом.
11. Как случилось, что ты привел его с собой? И чего это он захотел прийти
сюда?
12. Он был очень доволен, что Кэт все же назвала ребенка в его честь.
13. Что могло с ним случиться? Представить себе не могу, почему он так
опаздывает.
14. Забавно, что она оказалась права.
15. Странно, что она выбрала этого человека себе в мужья.
16. Меня рассердило, что он оказался таким слабовольным.
17. Ему, казалось, было лестно, что кто-то захотел прочесть кое-что из
написанного им.
18. Все же Розмари не понимала, почему она должна уйти.
19. Она начала рассказывать мужу о Теде, но вдруг остановилась и сказала: «Я
просто сама не знаю, почему я надоедаю тебе этими рассказами о Теде».

Exercise 5. Fill in the blanks with the verbs can, may, must, should, ought to, need,
have to, to be to.
1. At this time Strickland … have been nearly forty-seven.
2. “Real friends … have everything in common,” Miller used to say.
3. Surely he … have stayed with her on her birthday!
4. She … never have married him1
5. You … not bother with these things here for you are among friends.
6. If anything … happen to me, my wife will be left very badly off.
7. That young American chap … have overheard something too.
8. Tell him I’d wait twenty years for him if I … to.
9. This … be the very last dinner he would ever eat at Ella’s.
10. He … go to business, why … other people stay in bed merely because it was dark
and foggy?
11. I … have insisted on going by myself and who knows I … have got a job when I
got to London.
12. You … not be afraid. I never cry.
13. Why … you and I talk about it?
14. He suggested that I … stay with him for a few days so that he … show me
something of the surrounding country.
15. It … be a tiny path, or it … extend for miles.
16. I think I … find some girl, who’ll just look after me.
17. Well, my dear fellow, you … not eat as if you were going to eat it all.
18. Harris said there … have been twenty people following him in all.
19. It was of himself and of his own future, that he … think.
20. It’s not my secret. But I’ll see what I … do, because I think both you and John …
be told.
21. I … say that you … have shown more consideration.
22. It’s absurd to have a hard and fast rule about what one … read and what one … not.

LESSON 9
REVISION AND EXTENTION

Exercise 1. Fill the gaps in the sentences with must(n’t), need(n’t) or should(n’t).
1. We’ve run out of paperclips. I ……………… get some more in the morning.
2. You ………………….finish that report tonight if you’re too tired. Midday
tomorrow is the deadline.
3. What are you doing here? …………………..you be at the meeting downtown?
4. He really…………….have told his brother about the deal. It was supposed to be
absolutely confidential.
5. You ……………………..clean the office because we haven’t been using it today,
but could you tidy the shelves in the storeroom, please?
6. You…………………..make so much noise. We’ll be asked to leave otherwise.
7. I’m going to be in trouble. I……………………..have posted these yesterday
afternoon and completely forgot.
8. You ……………….have typed this – a handwritten note would have been quite
adequate.
9. The meeting finished. We…………………find out what’s been decided any
moment now.

Exercise 2. Complete the second sentence using the correct form of must, need,
should
or have to without changing the meaning.
1. It is vital to wear a helmet when you ride a motorbike.
You must wear a helmet when you ride a motorbike.
2. I expect we’ll get the contract because we offered that best price.
We offered the best price so we……………………………… .
3. It isn’t necessary for us to spend a long time in the museum if it’s not interesting.
We…………………………………………………. .
4. It was wrong of you to speak to my mother like that.
You ……………………………………………….. .
5. She promised to phone me before lunch. It’s seven o’clock now.
She ……………………………………………… .
6. I made far more sandwiches than we needed.
I ………………………………. so many sandwiches.
7. It’s essential that my father doesn’t find out what I’ve done.
My father………………………………………….. .
8. In my opinion it would be wrong for them to move house now.
I don’t think they …………………………………… .
9. My sister offered me a lift so it wasn’t necessary for me to call a taxi.
As my sister offered me a lift, I …………………………… .
10.I suggest it’s a good idea to check the timetable before we leave.
We …………………………………………….. .
Exercise 3. Write a sentence for each of these situations using must, can’t, may, might,
have).
1. Yesterday was payday. I don’t believe you’re short of money already.
You can’t have spent all your pay already.
2. It was Linda’s suggestion to go for a meal. Surely she doesn’t think I’m going to pay
for it all?
She …………………………………… .
3. George has been engaged to Kay for three months. Today he received a box with the
engagement ring in it and all his letters to her.
Kay …………………………… .
4. When Tina got back home, she couldn’t find her purse. Perhaps a pickpocket stole it.
A pickpocket ………………………………………… .
5. Isobel said she was short of money, but she has just moved into a new flat! Her uncle
owns property in this area.
She ……………………………………………… .
6. This parcel is making a ticking noise – throw it out of the window! I’m sure it’s a
bomb.
It ……………………………………………………… !
7. I don’t know who would send me an alarm clock for a present. My brother
sometimes plays practical jokes on people, so perhaps it’s from him.
It……………………………………………………… .
8. Anna’s always such a punctual person. The meeting started half an hour ago but
she’s not here. I know the traffic’s very bad this morning.
She ……………………………………….. .

Exercise 4. Correct these sentences where necessary, or put a tick.


1. Business letters had better be brief and to the point.
2. It’s cold outside, so you had better put on a warm coat.
3. I think children had better learn to cook at an early age.
4. You’d better not to go out tonight. It’s raining.
5. As you’re feeling ill, you’d better not go to work.
6. Some plants had better not be grown in direct sunlight. It will damage their leaves.

Exercise 5. Choose the correct form of the verbs.


1. You must be/ can’t be very proud of your son winning so many prizes.
2. We thought our cousins would visit us when they were in town last week, but they
didn’t even phone. I suppose they must be/ mast have been too busy.
3. The film has been such a great success I guess it must be/ can’t be easy to get tickets
to see it.
4. I’m sure you could mend this if you really tried. You must be/ can’t be using the
right tools.
5. I’ve just rung the garage to check if they’ve fixed my car, but I can’t get an answer.
I suppose they may have/ may be having a tea-break out in the yard.
6. I don’t know why you wanted to stay at that party. You might have enjoyed/ can’t
have enjoyed talking to all those boring people.
7. I can’t go out this morning. We’re getting a new sofa and the store may be
delivering/ must be delivering it today.
8. You’ll have to check these figures again. They’re not accurate. You might have
been concentrating/ can’t have been concentrating when you added them up.
9. You must be/ must have been thirsty after carrying those heavy boxes. Shall I make
some tea?

Exercise 6. Here are some extracts from a speech made by the managing director of a
company to her employees. Correct the mistakes where necessary.
1. I need hardly to tell you how important it is that we win this order.
2. I don’t have to remind you that we are competing with two other companies.
3. We don’t need to allow our competitors to gain an advantage over us.
4. We were delighted that we needn’t have sold off our subsidiary company last year.
5. We mustn’t allow out production rates to drop.
6. You mustn’t work at weekends for the moment.
7. You needn’t to worry about redundancies.

Exercise 7. Rewrite each of the sentences below beginning as shown. Use (don’t) have
to, should (not) or had better (not).
1. It is compulsory to wear a helmet when you ride a motorbike.
You have to wear a helmet when you ride a motorbike.
2. It’s advisable to check that all the windows are shut whenever you go out.
You ……………………………… .
3. It’s not acceptable to borrow money from people you hardly know.
You ………………………………… .
4. I suggest we keep the door shut in case someone sees us.
We …………………………………. .
5. Regular training sessions are essential if you want to succeed in athletics.
You …………………………….. .
6. I don’t think it’s a good idea to wear that bracelet to school. It might get stolen,
You ……………………………. .
7. There is no extra charge for delivery.
You ………………………………. .
8. Be sure to pick those tomatoes before they get too ripe.
You ……………………………….. .

LESSON 10
SHALL
Historically, shall and should were two forms of the same verb expressing
obligation. But later they came to express different meanings and in present-day English
their use in not parallel and they are to be treated as two different verbs.

Shall is still used to express obligation with the second and third persons, but at
present it is not common in this meaning in colloquial English.

At present the meaning of obligation is modified. Shall is used with the second and
third persons in sentences expressing promise, threat or warning. It is used in
affirmative (+) and negative (-) sentences and combined with the simple infinitive.
e.g. You shall have the book tomorrow. (Ты получишь книгу завтра.) (promise)

The meaning of obligation may also be found in interrogative (?) sentences where
shall is used with the first and third persons to ask after the will of the person
addressed. In this case it is also followed by the simple infinitive.
e.g. Shall I read it again? (Мне прочитать еще раз?)

EXERCISES

Exercise 1. Comment on the modal colouring of the following sentences with shall.
1. You shall sit by me, and amuse me.
2. At what time shall I be back?
3. Now you shall look at it face to face.
4. You shall listen.
5. Shall I leave the things here, sir?
6. Well, what night shall we go?
7. “You shall see it (the portrait) yourself, tonight!” he cried, seizing a lamp from the
table.
8. Shall I tell you why these men could not live with me?
9. If I come there you shall know about it.
10. She shall go off tomorrow, the little artful creature.
11. They shall not touch me ever again.
12. You shall not slip through my fingers.
13. I give you my word, you shall hear from me after the Cabinet meets.
14. I made a mistake about this afternoon. It shall not occur again. You shall enjoy
your solitude.
15. Well, if it’s twins, doctor, you shall be godfather.
16. “What!’ cried MRS. Morel, panting with rage, “You shall not touch him for her
telling, you shall not!”
17. I’ll tell you the story of my life and you shall tell me about Buntinghom. – How’s
that?
18. “You shall have a pony, Henrietta,” he said, “and James too, later on.”
19. Well, shall you hold my bouquet?
20. Then you shall come; and you will come too, Basil, won’t you?
Exercise 2. Translate the following sentences into English using shall wherever
possible.
1. Сколько мне заплатить носильщику?
2. Когда мы узнаем что-нибудь, вы непременно услышите об этом.
3. «Вы отпустите меня домой?» – «Нет. Во вторник ты отправишься пароходом в
Сан-Франциско».
4. Это можно сделать и это будет сделано, если ты только поможешь мне.
5. «Тебе поиграть?» – спросила она. – «Да, пожалуйста».
6. Когда он говорит «Сделай», я отвечаю «Будет сделано».

Exercise 3. Translate the following sentences into English using should, ought to,
must or have to, to be to.
1. Ты не должен бояться доктора.
2. Мне придется составить план путешествия самому.
3. Что мы должны сделать, чтобы не загрязнять окружающую среду?
4. Ему не следовало ехать так быстро.
5. Я был вынужден проинформировать директора об этом случае.
6. Ей следовало помочь маме с уборкой квартиры.
7. Он не должен был делать такое предложение.
8. Сегодня им пришлось встретиться с адвокатом.
9. Мои родители думают о том, чтобы купить мне машину, а не мотоцикл.
10. Дети должны знать правила дорожного движения.
11. Они не должны были прекращать исследования.
12. Ты не должна разговаривать по телефону так долго.
13. Им не следовало покупать ребенку такую опасную игрушку.
14. Тебе следует научиться делать такие вещи самому.
15. Они должны были взять с собой карту.
16. Вам следовало убедиться во всем самим.
17. Кто должен был позаботиться об обеде?
18. Вы должны четко объяснить им их обязательства.
19. Ей не следует сплетничать об этих людях.
20. Он не должен давать рекомендации малознакомым людям.

 Exercise 4. Translate the following sentences into English using can, may, must,
have to, to be to, ought to, shall or should.
1. Тебе следовало бы еще раз прочитать свое сочинение. Там, наверное, есть
ошибки.
2. Неужели сейчас только шесть часов?
3. Зря ты так разговаривал с ним. Он мог обидеться.
4. Уж он-то должен это знать.
5. Мне сейчас позвонить ему?
6. У него должно быть есть чувство юмора. Иначе он не мог бы так выразиться.
7. Завтра день рождения твоей сестры. Я думаю, что ты должен подарить ей что-
нибудь.
8. Наверное, идет сильный дождь. На улице никого нет.
9. Не может быть, чтобы он забыл о своем обещании.
10. Зря ты не послал им телеграмму. Теперь они, возможно, уже были бы здесь.
11. Простите, что я опоздал. Вам долго пришлось ждать меня?
12. Я никуда не выходил в тот вечер, так как после работы ко мне должен был
зайти Джордж.
13. Ему пришлось вернуться в гостиницу, так как вылет его самолета
задерживался.
14. Он знал, что ему предстояло быть на двух совещаниях на следующей неделе.
15. Она ничего не должна знать о твоих делах.
16. Она, должно быть, ничего не знает о его делах.
17. Этот экзамен я должен буду сдавать через неделю.
18. Тебе надо будет еще раз позвонить им?
19. Тебе не нужно идти сегодня в магазин, так как мы обедаем в гостях.
20. «О чем они разговаривают?» – «Возможно, спорят о сценарии».
21. Новость может напугать ее.
22.Она знала, что должна все объяснить им.
23. Тебе надо самому зарабатывать на жизнь.
24. Их дом должны были снести, и ему пришлось переехать в новый жилой
район.
25. Я надеюсь, твоей жене не приходиться мыть автомобиль.
26. Погода хорошая, и мы могли бы прокатиться за город.
27. Мне очень жать, но я должен идти. Я должен встретить Бетти у кинотеатра.
Уже без четверти семь! Она, должно быть уже ждет меня. Мне придется взять
такси.
28. Не мог бы ты сделать это сегодня?
29. Мне можно идти?
30. Зачем мне идти туда пешком?
31. «Уже поздно. Где же может быть Дик?» – «Мне это совершенно
безразлично».
32. Тебе надо навестить брата в больнице.
33. Его можно было принять за старого человека.
34. Тебе не следует винить его за это. В этом есть и твоя вина.
35. Ты мог бы сказать нам, что происходит.
36. Возможно, они уже сделали свой выбор.
37. Я не знаю, почему она не хочет поговорить с ним сама.
38. Странно, что они включили его в команду.
39. Вам нужно найти специалиста, который мог бы взяться за это дело.
40. Он, должно быть, ничего им не сказал.
41. Возможно, они сейчас укладывают вещи.

Exercise 5. Translate into English using should, ought to, to have to, to be to.
1. Вы должны были давно прочесть «Дни и ночи» Симонова. Ведь книга издана
в 1948 году.
2. Как это вы умудрились потерять книгу? Вы должны были положить ее в
портфель, тогда бы вы ее не потеряли. Теперь вам придется расстаться с
какой-нибудь из своих книг.
3. Собрание должно было состояться вчера, но не состоялось.
4. Мне придется пойти к ней, у нее испорчен телефон.
5. Вам бы следовало сделать то , что я вам говорила, тогда вы бы не оказались в
таком глупом положении теперь.
6. Как мы условились, я должна была зайти к ней и привести ее сюда.
7. Вы должны были мне сказать, что вы были больны.
8. Это случилось как раз в то время, когда она должна была уехать на юг.
9. Я должен был прийти к ней в два часа, но я оставил дома ее адрес, и мне
пришлось вернуться; поэтому я опоздал.
10. Вам следует помочь ей, она ведь очень устала.

LESSON 11
WILL/ WOULD

The verb will has the following forms:


Will – the present tense;
Would – the past tense. This form is used in two ways: a) to express an actual fact in the
past and b) to express unreality in the present or as a milder and more polite form of
will.
Parallel use of will and would denoting an actual fact in the past

1) habitual or recurrent actions (+):


e.g. She will (would) sit for hours under the old oak tree looking at the beautiful
country around her.
At the same time will (would) implies volition, personal interestedness on the part of
the doer of the action. Will (would) is found in this meaning in affirmative sentences (+)
and is followed by the simple infinitive.
In the present tense the use of the modal verb will in this meaning is not common. In
the past tense would is mainly characteristic of literary style.

2) persistence, refusal to perform an action (-):


e.g. I often ask him this question, but he won’t answer.
I asked him to tell me the truth, but he wouldn’t.
In this meaning it is found in negative (-) sentences and followed by the simple
infinitive.

3) a thing fails to perform its immediate function (-):


e.g. My pen won’t (wouldn’t) write. (Моя ручка не пишет).
Will (would) is combined with the simple infinitive and commonly used in both
present and past tenses.

4) With the first person will (would) expresses will, intention, determination. (+, -)
e.g. I will go there by all means.
This meaning is found in affirmative (+) and negative (-) sentences. The present
tense will serves at the same time to refer the action to the future.
The past tense would is generally used in reported speech and also serves to refer the
action to the future but in this case it is viewed from the past.
e.g. I said I would go there by all means.

Parallel use of will and would expressing unreality in the present or serving as a
milder or more polite form of will

These two forms are used to express willingness, consent. In this case will (would)
is followed by the simple infinitive and the action always refers to the future.
This use of will (would) is observed in the following cases:
1) in interrogative sentences (?):
e.g. Will you lend me your dictionary?
Would you pass me the salt?

2) in clauses of condition introduced by if.


e.g. If you will lend me your dictionary I shall be very much obliged to you.
If you would help me with my work I should not worry about it. (would makes
request more polite here)

The use of will and would is not parallel in the following cases

1) will may be used to express supposition with reference to the present or to


the future in combination with the simple infinitive, or to the past in
combination with the perfect infinitive. This meaning is found with the
second and third persons.
e.g. This will be at school, I believe.
You will have heard that the new plan is to be discussed tomorrow.
The use of will in this meaning is not common.

2) Would may be used sarcastically to express something was to be expected.


(+,-)
e.g. “He has broken the vase.” – “He would.” (That was to be expected)
“I don’t understand this book.” – “You wouldn’t.” (I didn’t expect you would.)

3) Notice the use of will in the following sentences:


e.g. Boys will be boys. (Мальчишки остаются мальчишками.)
Accidents will happen. (Без несчастных случаев дело не обходиться.)
Set Phrases
1. I won’t have… – “I’ll see to it that it doesn’t happen”.
e.g. I won’t have you behave like that. (Я не допущу, чтобы вы так себя вели.)

2. would rather (would sooner) – “to prefer”


e.g. I would rather stay at home (than go out in this rainy weather).

It may be found with the perfect infinitive with reference to the past.
e.g. I’d rather have died than asked them for help.(Я бы скорее умер, чем обратился к
ним за помощью.)

3. would … mind in interrogative (?) and negative (-) sentences meaning “to object”.
e.g. Would you mind closing the door? (Вы не против, если я закрою дверь?)
I wouldn’t mind going there myself. (Я не против того, чтобы сходить туда
самой.)

EXERCISES
Exercise 1. Comment on the meaning of will and would. Translate the sentences into
Russian.
1. I will let you know, so you can be there.
2. I will tell you what it is.
3. I will make your excuses to Margaret.
4. If it had been a girl I would have called her after my mother.
5. Will you go out on the terrace and look at the sunset?
6. I am afraid – if you will excuse me – I must join my wife.
7. Arthur, would you mind seeing if Mrs. Erlynne has come back?
8. I want a photograph of you, – would you give me one?
9. Will you ask them to call my carriage, please?
10. Will you go and look over the photograph album that I see there?
11. I will never speak to you again.
12. No, no! I will go back, let Arthur do with me what he pleases.
13. But I told him I wouldn’t give him an answer till tomorrow.
14. You did want to come, although you wouldn’t say so.
15. She’d like you to ring her up this morning, before five-thirty, if you would.
16. I should be so glad if you would tell him to come up, Jane.
17. I knocked more than once but she wouldn’t let me in.
18. “I wish you would leave me alone sometimes.” Said Dora.
19. I suppose this will be the last ball of the season.
20. He would sit on the bed beside him and watch him for hours.
21. I smoke like a chimney! And my lighter won’t work.

Exercise 2. Translate the following sentences into English using will or would.
1. Пожалуйста, расскажи мне, что случилось.
2. Джон попытался открыть крышку бака, но она никак не поддавалась.
3. Я бы все сделал, чтобы помочь ему.
4. Он сказал, что был бы рад, если бы я согласился приехать и погостить у него
несколько дней.
5. Он попытался объясниться, но я не стал его слушать.
6. «Он не согласился со мной». – «Он такой!»
7. Сегодня воскресенье, и все магазины, естественно, закрыты.
8. Он несколько раз чиркнул зажигалкой, но она не сработала.
9. Я заплатил деньги, и я останусь здесь.
10. Он погасил свет, но сон к нему не шел.
11. Я, пожалуй, пойду и посмотрю телевизор, если вы не возражаете.
12. «Дядя Эдвин, – позвал мальчик. – Ты обещал мне помочь с моим
игрушечным поездом. Он не работает».
13. Я предложил ей сходить к доктору, но она и слышать не хотела об этом.
14. После работы он обычно дожидался нас у моста.

Exercise 3. Complete the sentences with will have or would have and the past
participle of one of these verbs.
call collapse develop disapprove enjoy
forget pass receive save spend

1. Mary’s mother certainly would have disapproved of the amount of make-up she was
wearing.
2. John is going to spend a year away from his family in Peru. By the time he sees his
children again he ………………….what they look like.
3. I …………………..the office to tell them I would be late, but I was stuck in the
traffic jam and couldn’t get to a phone.
4. Even if I had worked harder, I don’t think I ……………….the maths exam.
5. I am sure you …………my letter of resignation by now.
6. By the time we reach New Zealand by Thursday, we ………………….over sixty
hours travelling.
7. Why didn’t you buy the fish from the market? You …………….. a lot of money.
8. It’s a pity that Tony wasn’t there to see the play. He …………..it.
9. The government ……………..years ago without the support of the Socialists.
10. Professor Thomas is confident that before the year 2020, scientists ……………a
cure for the common cold.

Exercise 4. Fill in the blanks with should or would.


1. “If I see him,” I said, “I’ll let you know.” “I … be very obliged to you,” said Brown.
2. But I …n’t lie about a thing like that, … I?
3. … you drive us back to Campden Hill?
4. She …n’t go in to supper with anyone but Wilton.
5. If I were you I … buy that hat, I like the colour very much.
6. It’s ridiculous that you … conceal it from your mother.
7. If only Henrietta … make up her mind to marry him.
8. Why … I suffer more than I’ve suffered already? Why … I?
9. … you care to come to tea with us?
10. He …n’t look after her. He shook her off gently and gently said, “We’ll see about
that.”
11. He pressed something into her palm. “Here’s a shilling in case you … need it.”
12. I wonder if you … mind me laying down my umbrella.
13. Why, oh! Why … I have to expose my misfortune to the public like this?
14. He … rather listen to the others than talk himself.
15. He ordered that the horses … be saddled.
16. She … sit for hours watching the ships.
17. I wish you …n’t quarrel with Jessie.
18. He fully believed, had it been necessary, she … have been a genius at anything.
19. In order to make these demands effective we suggested that there … be no return to
work today.
20. Why don’t you want to stay another week in the country? It … do you only good.

Exercise 5. Translate the sentences into English, using should or would.


1. Он предложил, чтобы собрание было назначено на пятницу.
2. Мы спросили маму, не возражает ли она против поездки за город на машине.
3. Мне бы хотелось, чтобы ты не спорила с отцом.
4. С какой стати я стану помогать ему? Он просто лениться и все может сделать
сам.
5. Удивительно, как некоторые люди невнимательны к своим родителям!
6. Вполне естественно, что студенты хотят знать как можно больше о народе,
язык которого они изучают.
7. Не будете ли вы любезны немного подождать? Ваши документы еще не
готовы.
8. Нам хотелось узнать некоторые детали, но он не стал ничего обсуждать с
нами.
9. Доктор настаивает на том, чтобы она строго соблюдала диету.
10. Принести вам стакан воды? – Да, если вы будете так любезны.
11. Необходимо, чтобы каждый член клуба принимал участие в работе его
секций.
12. Если она вдруг спросит вас об этом, скажите, что я ей обо всем напишу сам.
13. Не хочешь ли немного супа? Он очень вкусный.
14. За чаем, который они пили с лимоном, Сомс сказал, что скоро будет война.
15. Зачем мне делать то, что мне не нравиться? – Неважно, нравиться тебе это
или не нравиться. Это следует сделать, и ты это знаешь.
16. Я, пожалуй, почитаю с пол часика перед сном. У меня интересная книга.
17. Я был бы вам премного обязан, если бы вы пришли в семь часов.
18. Почем мне знать, что они собираются делать? Они никогда ничего мне не
говорят.
19. Как я не старался, ящик не выдвигался.
20. Детям следовало бы остаться дома в такую скверную погоду.
Exercise 6. Translate the following sentences into English using had better, would
rather (sooner), will not have or would like.
1. Когда мы сели в машину, он сказал: «Мы могли бы прокатиться сейчас. Здесь
недалеко есть одно место, которое я бы хотел тебе показать».
2. Ты должен сдерживаться. Я не позволю тебе так вести себя в моем доме.
3. Хотите еще стакан воды?
4. Я бы предпочел не говорить тебе того, что я о нем знаю.
5. Мне совсем не хотелось идти на этот вечер. Я бы предпочел остаться дома и
поговорить с родителями.
6. Он предпочитал слушать других, чем говорить сам.
7. Они знают, что я не допущу этого в своей квартире.
8. «Мне бы лучше совсем не приезжать домой», сказала она голосом, дрожащим
от отчаяния.
9. Отец не допустит, чтобы ты так разговаривал со мной.
10. Пойдем-ка сразу домой, чтобы ты могла прилечь.
11. Он бы предпочел не уезжать еще.
12. Теперь я принял решение, что лучше всего сделать.
13. Она бы предпочла сначала прочесть письмо.

LESSON 12
REVISION AND EXTENTION

Exercise 1. Fill in the blanks with shall or will.


1. Can you walk as far as the car or … I bring it round?
2. I … not come down with you. I … go home.
3. If I’ve got him they can’t take him. He … not go. I … not let him.
4. You’ve asked for my opinion and by God you … have it.
5. Come down and stop frightening us or, by heaven, you … have no tea.
6. I’ve never had a ring. There, it … go over my knuckle.
7. I am going to marry him – of course, if you … let me.
8. Then you … send the servants to bed and cook supper for the gentlemen and
myself.
9. It’s my fault, I ought to have stopped it all. But you … have your revenge, I promise
you that.
10. Let me come in. I … not say anything, I just want to listen.
11. Then you … find him for me!
12. “By God, she … have the part,” she said out loud.
13. … you tell me what belongs to me and what doesn’t?

Exercise 2. Fill in the blanks with should or would.


1. Was it possible that Dick … turn his thoughts from his work?
2. I … not have spoken of it, only you seemed so keen about it.
3. I swore that I forgave her everything. But she … not listen!
4. If you … not mind I … like to come.
5. When he grew blind he … sit hour after hour in those two rooms which he had
painted, looking at his works with sightless eyes.
6. She clenched her teeth so that she … not cry.
7. Her eager wish was that he … love her.
8. I wish you … go away now.
9. It was natural that I … take chances.
10. Why … the people be operated on without an anesthetic?
11. “I wish you … not wear those great horn spectacles”, he said. “I don’t know why a
pretty woman … do her best to look plain.”
12. For a long time sleep … not come.
13. I didn’t want to discuss it with anyone, lest I … be confused again.
14. Sometimes we … simply drink tea and talk like friends.
15. You … never neglect a chance, however small it may seem.
16. As Paul walked along the north side of a certain street, what … he see but the truly
beautiful and remarkable eyes of Lena.
17. I … like you to call me Eliza now, if you … .
18. I … be very much obliged if you … have a talk to him.
19. It was arranged by the Entertainment Committee that there … be a Christmas Tree
for the children.
20. I asked him one or two questions but he … not answer.
21. I wanted to refresh my memory so that I … be in position to tell you everything
you wanted to know.
22. … we talk Italian? … you mind very much?

Exercise 3. Translate the sentences into English using modal verbs.


1. Вам следовало бы принять во внимание все подробности, когда вы обсуждали
этот вопрос.
2. Боюсь, что вам придется согласиться на их условия.
3. Наверное, он испугал вас своими угрозами.
4. Если бы мы не вмешались, они, возможно, поссорились бы.
5. Не может быть, чтобы он придумал это сам.
6. Когда должен начаться концерт? – В семь часов.
7. Право же, вы могли бы подумать о других!
8. Я обещаю, что все будет сделано. Не нужно беспокоиться.
9. С какой стати я буду ему первая звонить?
10. Дети пытались открыть дверь, но она никак не открывалась.
11. Лжецу следовало бы иметь хорошую память.
12. Ах, если бы только я могла предвидеть это!
13. Вы не захотели последовать моему совету – теперь пеняйте на себя.
14. Вся жизнь мальчика может быть исковеркана, если вы не увезете его отсюда.
15. Вы, должно быть, многое повидали в жизни, хотя вы и гораздо моложе меня.
16. Неужели он действительно отказался вам помочь?
17. Ты никуда не пойдешь, пока не сделаешь уроки!
18. Доктор велел ей лежать, но она и слышать об этом не хотела.
19. Он предложил, чтобы собрание назначили на пять часов.
20. Замок никак не открывается! Ты мог бы починить его в конце концов!
21. Приди он к нам еще раз, мы бы и говорить с ним не стали.
22. Я сделаю вас счастливой. Вы будите делать, что хотите, и тратить, сколько
угодно.

Exercise 4. Insert should or would. Translate into Russian.


1. Never forget that we … always think of others and work for others.
2. Anna began to feel a little uncomfortable but she … not admit it.
3. I had that door painted only last week, you … be careful.
4. You, Patty and Priscilla, are going to college, and … realize the necessity of being
prepared.
5. “The Agnes came by with Bunchie’s sister,” Tootie went on. “They were going to
ride on the bridge, and we wanted to go but she and Bunchie …n’t take us.”
6. I tried often to get him to talk. It was not that he …n’t talk, it was rather that he
didn’t seem to hear me.
7. A man … always have an occupation of some kind.
8. Everyone, except Mrs. Refford, seemed to recognize that Mr. Refford’s days were
numbered. Either she didn’t or …n’t understand.
9. Oh! It is absurd to have a hard and fast rule about what one … read and what one…
n’t.
10. All of her other former belongings had either been sold or lost for non-payment of
dues. Just the same she either couldn’t or … not work.
11. How is she? – She … eat anything but asked for a drink.
12. “Why didn’t you come before?” he said. “You … have come, instead of writing.”

Exercise 5. Fill in the blanks with should, could, need, have to with the appropriate
form of the Infinitive.
1. I … (to prepare) for my coming exam yesterday, but I … (to look after) my sick
sister.
2. He … not (to get up) early. He begins working at 9.30.
3. “I … (to say) those wounding words,” he reproached himself.
4. It isn’t the sort of thing one … (to discuss) with unknown people.
5. You … not (to worry) about money. I’ve got enough for both of us.
6. You … not (to walk) all the way to the station. You … (to take ) a bus round the
corner.
7. Sooner or later one… (to choose).
8. Mother … (to get up and down) a good bit during the meal, fetching things back and
forward.
9. I managed to get there at half past twelve. But I … not (to hurry). They had already
left.
10. Breakfast is often a quick meal, because the father of the family… (to get) away to
his work, children … (to go) to school, and the mother has her housework to do.
11. If you are interested in historic places you … (to go) to Westminster Abbey.
12. She drew a chair near his – he wondered if he … (to help) her with the chair – and
sat down beside him.
13. They … (to knock) twice before the door was opened.
14. She … not (to give) money to her boy. Then it wouldn’t have happened.
15. She … (to conceal) her real feelings lest anyone … (to notice) how unhappy she
was.
16. You … not (to come) yourself. You may send somebody else.

Exercise 6. Translate the sentences into English, using modal verbs.


1. У него плохо со зрением, и он вынужден постоянно носить очки.
2. Не нужно звонить, у меня есть ключ.
3. Не может быть, чтобы дверь была открыта. Я сама ее запирала.
4. Возможно, он уже достал билеты, и мы сможем пойти на премьеру в
воскресенье.
5. Неужели ты забыл о нашей встрече?
6. Ему следовало бы быть осторожнее при проведении эксперимента.
7. Что он может делать там так долго? Наверное, он просто уснул. Ты же знаешь,
он может заснуть где угодно и в любое время.
8. Никогда нельзя судить по первому впечатлению. Оно может оказаться
ошибочным.
9. Вам следует прочесть эту книгу. Она вам должна понравиться.
10. Вам обязательно сообщат, если в этом будет необходимость.
11. О, как вы пожалеете о своих словах!
12. Он выглядит очень радостным: его работу, очевидно, одобрили.
13. В самом деле, ты могла бы предупредить меня заранее! Тогда мне не
пришлось бы тратить столько времени понапрасну.
14. Вы должны были сделать вид, что не заметили, что она хромает.
15. Должно быть, очень приятно путешествовать на юге.
16. Вы могли бы с таким же успехом сделать это сами.
17. Не может быть, чтобы он отправил телеграмму. Он не выходил из дому. Он,
наверное, забыл.
18. Вам бы не надо было сообщать им об этом сегодня. Можно было подождать
до завтра.

LESSON 13
DARE

Dare may be used as a regular and as a defective verb.


1) Dare as a defective (modal auxiliary) verb is followed by an infinitive without to,
with no third person singular –s and with questions and negatives without do. It has
two forms which are the present and the past tense forms. It means “to have courage
or impertinence to do something”. In present-day English it is mainly found in
questions beginning with how and in negative sentences.

e.g. Dare she tell him what she thinks about him?
She daren't say anything. He will only shout at her.
"How dare you speak to me like that?" he will say.
2) Dare as a regular verb is followed by an infinitive with to, with –s in the third
person singular and with the questions and negatives formed with the help of
auxiliary verb do. It has all the necessary forms including the verbals. It has the
same meaning as a defective verb dare. It’s mainly found in negative sentences.

e.g. Dare she tell him what she thinks about him?
She daren't say anything. He will only shout at her.
"How dare you speak to me like that?" he will say.

Set Phrase
I dare say – очень возможно, пожалуй, полагаю, осмелюсь сказать, не без того.
e.g. I dare say you are wrong.

ESERCISES

Exercise 1. Complete sentences with to or without it.


1. You needn’t … come early.
2. I didn’t dare … jump from the top of the wall.
3. Our car is too small. We need … buy a bigger one.
4. They dared not … complain.
5. Don’t dare … complain.
6. I didn’t need … hurry.
7. You needn’t … go yet, need you?
8. I wonder how he dares … say such things.
9. I needn’t … tell you.
10.I don’t know whether he dares… try.

Exercise 2. Complete the following sentences using dare or need in their appropriate
forms.
1. … you get up so early in the morning?
2. I’m afraid I … to ask you.
3. He … have walked all the way: that was too long.
4. How … you show up after what you did?
5. Why …he to make all the noise?
6. He … speak up. He is too shy.
7. I … have bought all that food. That was useless.
8. Will you … to cross that park again?
9. He … have called so many people. They would have come anyway.
10. Did they think you … their help?
11. She won’t … to take her car alone now after she’s had that accident.
12. They wouldn’t have … to start all over again. It was nonsense.
13. Why shouldn’t he … to take his exam? I’m sure he’ll pass it.
14. … we tiptoe outside so early? OK, let’s go!
15. … I wait until everybody had gone? Well I was all right.

Exercise 3. Insert the appropriate modal verb.


1. He has insulted our family and he … suffer for it!
2. You … not have gone out without an umbrella in such rainy weather.
3. I’m afraid I… have sounded a bit unfriendly over the phone.
4. “I … to have told the Soames,” he thought, “that I think him comic.”
5. We … live to their age, perhaps.
6. Here she … sit, sewing and knitting, while he worked at the table.
7. Why … you be different from other people?
8. “Good morning,” said the girl. “I believe you … be Toby. Have I guessed right?”
9. If you … read without spectacles, and I believe you …, be so good as to read this
letter for me.
10. Captain Steerforth, … I speak to you for a moment?
11. Anne felt she … not stand much more of this discussion. She said she … go on
with her work and began to rise.
12. Why … one make trouble for oneself when one is old?
13. … you do me a favour and meet her at the station?
14. He was not old, he … not have been more than forty.
15. The day we … to start it rained worse than ever.
16. You … not hurry. There is plenty of time.
17. Mother has fallen ill, so I … to change my plans.
18. We didn’t know what to do; the key … not turn and we … not get into the room.
19. I … not to have left Cape Town last night. I wish I had not.
20. … I speak to Mr. Pitt, please? – I’m afraid he’s out at the moment. … you ring
back later?

Exercise 4. Translate the sentences into English using modal verbs.


1. Его зовут Фостер. Возможно, вы слышали его имя.
2. Женщина в синем костюме, стоящая у окна, кажется мне знакомой. Должно
быть, я где-то встречал ее.
3. Нигде не могу найти эту пластинку. Неужели ее разбили?
4. Напрасно я сказала ему это. Вероятно, он обиделся на меня.
5. Все обязательно будет в порядке! Ваша дочь непременно поправиться1
6. Вы вчера поздно вернулись; вам сегодня следует пораньше лечь спать.
7. Ты не должна была так говорить с ней; она этого не заслужила. Кроме того,
она старше тебя.
8. Необходимо, чтобы каждый студент принял участие в этом соревновании.
9. Нельзя же без конца говорить об одном и том же!
10. Председатель предложил, чтобы все присутствующие высказали свое мнение
по данному вопросу.
11. Вам не придется ничего выдумывать. Вам скажут, что делать.
12. Вы никогда о нем не слышали, Ну, так вы еще услышите.
13. Джейн не могла забыть день, который должен был быть днем ее свадьбы и
который так трагически закончился.
14. Мне теперь не нужно рано вставать: я учусь во вторую смену.
15. Не может быть, чтобы я пропустил его. Я все время стоял у дверей.
16. Незачем ему было работать так поздно. Часть работы можно было отложить
на сегодня.
17. Могу я предложить вам чашечку чая, доктор?
18. Нельзя быть таким нетерпеливым. Всегда следует считаться с привычками
других людей.
19. Вы должны вести себя так, словно ничего не случилось и не могло случиться.
20. Вам часто приходиться ходить к врачу?
21. Не будите ли вы добры помочь мне отпереть чемодан? Что-то не ладно с
замком, и он никак не открывается.
22. Он должен был прийти в пять часов, мы ждем его полтора часа, а его все нет.
Где бы он мог быть?
23. Зачем вам помогать ему? Он просто не хочет работать.
24. Он присылал ей подарки, но она упорно не хотела их принимать.

LESSON 14
REVISION AND EXTENSION

Exercise 1. Comment on the meaning of the modal verbs and translate the sentences
into Russian.
1. If you want to meet lots of English people, you might like to go to a holiday camp.
2. The only trouble is I couldn’t take my exams in spring and must have them now.
3. My parents had to go on an expedition, they are geologists, as you know, and I was
left to keep house.
4. You are to take a tablespoonful of this mixture three times a day.
5. In this hurry-scurry I must have left the sugar-basin in the dresser.
6. He couldn’t pay his hotel bill and they wouldn’t give him any more credit.
7. The swim shouldn’t take you much over an hour and a quarter.
8. I needn’t have hurried; he wasn’t ready yet.
9. We are to have a lecture now.
10. May I have a look at the photos?
11. There must be some mistake there.
12. He said you were the prettiest girl present. – He can’t have possibly meant it.
13. If you are interested in churches and historic places you should go to Westminster
Abbey, the House of Parliament, St.Paul’s and the Tower.
14. I’m told one ought to see the British museum.
15. I couldn’t imagine that in an English paper I should have to look for the chief
articles in the middle of the paper.
16. If you don’t take care of yourself, you may have a nervous break-down and have to
go to hospital.
17. You can’t come in. You mustn’t have the disease I have.
18. The germs of influenza can only exist in an acid condition.
19. I hear they are to choose the players tomorrow for the All-Union match.

Exercise 2. Supply the necessary model verbs for the following sentences, noticing
carefully the Russian equivalents given in brackets.
1. He … not and … not believe her. (не мог; не хотел)
2. He sat, thinking unhappily of his talk with Jimmy. He wondered if he … have
stayed with him. He felt he … have said something at least, to warn Jimmy against
Smith. But what … he have said? And Jimmy … not have listened. (надо было бы;
следовало бы; мог бы; не стал бы)
3. “By the way,” I asked, “what’s Bill doing now?” ‘How in the world … I know?”
Arthur looked pained. “I thought he … have been bothering you for money.”
(откуда мне знать; может быть)
4. He came out of the water, smiling. “You … have come earlier,” he said. “We …
have swum together. The water is great.” (зря не пришел; могли бы)
5. “Last night, you know, Hugh suddenly began to speak to me about what my future
is going to be like.” “What … it have meant?” “how … I know?” (и что это могло
значить; откуда мне знать)
6. There was an old apple-tree beside the path. O said, “I bet I … climb that.” “no, you
… not,” said Jack. (могу; не надо)
7. “Well, then, … you hold the line while I find the letter?” “I … not, I’m in a
telephone box,” ‘Then … I ring you back?” “I’m not on the telephone.’ “Then I
think perhaps you … ring me back in half an hour. By then I … have some idea
what this is all about.” (можешь ли; не могу; можно мне; тебе лучше; может
быть)
8. He knows he … read classics. He … change to something else. (не нужно; мог бы)
9. “Monday will be my last day in London,” Hudson said. “I … …stay down here
really late.” (может быть, придется)
10. In any case, I … not hang about outside indefinitely while the sisters finished their
quarrel. They … continue for hours. (не мог же; может быть)
11. It’s too bad she … not have a drink with us. We … have learned a great deal about
the theatre tonight. (не могла; могли бы)
12. If you help me now I … … help you later. (может быть, смогу)
13. “I shall wait to hear what Lily has to say about it.” “You … … wait a long time.”
(может быть, придется)

Exercise 3. Translate into English, using modal verbs.


1. «Помочь вам?» – «Нет, спасибо, я сделаю все сама».
2. « Не знаю, справлюсь ли я с этой работой в такой короткий срок». – «Вы
должны были подумать об этом раньше».
3. Не может быть, чтобы он уже вернулся, ведь он вчера только уехал в Москву.
Вы, должно быть, ошиблись.
4. Вы не должны позволять ей читать в сумерки, она может испортить глаза.
5. Вы не должны были оставлять гореть газ, такими вещами нельзя шутить, ведь
мог произойти пожар!
6. Он должен был поехать в Москву на прошлой неделе, но конференция
задержала его на несколько дней.
7. Тысячу раз я просила ее не хлопать дверью, когда я занимаюсь, но она все
равно хлопает.
8. Я вас, должно быть, неправильно понял и поэтому пришел так рано.
9. Вам не к чему брать зонтик. На небе не облачка.
10. Мне придется оставить ей записку, я ее, наверное, не увижу.
11. «Почему они ее тогда не видели?» – «Она могла уйти до их прихода».
12. Вам незачем идти на почту, я отправлю ваше письмо.
13. Джордж должен был вчера у нас обедать, но он не пришел.
14. Погода была прекрасная; мы пошли в сад, всюду можно было видеть
счастливые лица детей.
15. «Купить вам «Сдается в наем» Голсуорси?» – «Нет, не надо; моя сестра была
вчера в книжном магазине, она, возможно, купила эту книгу».
16. Доктор велел ей лежать в постели, но она и слышать об этом не хотела.
17. Обычно я хожу в филармонию пешком, но вчера я вышел поздно, и мне
пришлось сесть на автобус.

 Exercise 4. Translate into English, using Modal verbs wherever possible.


1. Мистер Копперфильд часто думал, что его тетушка могла бы приехать
познакомиться с его женой.
2. Неужели она забыла, что она любила меня?
3. Не может быть, чтобы она меня забыла.
4. «Это, должно быть, мисс Бетси», – подумала мисс Копперфильд, увидев
незнакомую даму, которая шла по саду.
5. «Она не должна была так пугать вас», – сказала Пеготти, отводя свою госпожу
наверх.
6. Она могла бы проявить больше чуткости.
7. «Кто это может быть?» – подумал мистер Чиллип, увидев мисс Бетси.
8. Может быть, это какая-нибудь родственница миссис Копперфильд.
9. Но он сейчас же прогнал эту мысль. «Не может быть, чтобы эта дама была
родственницей, у нее такой странный вид».
10. Неужели она уехала, не увидев ребенка?
11. «Она не могла так поступить, какая бы странная она ни была», сказала миссис
Коппкрфильд.
12. Пеготти ответила, что мисс Бетси, должно быть очень рассердилась на миссис
Копперфильд за то, что у нее родился сын.
13. «Но, может быть, она не уехала, может быть, она пошла погулять и скоро
вернется», – ответила миссис Копперфильд.
14. Пеготти, однако, сказала решительно, что она, должно быть, уехала, и уехала
навсегда.
15. «Она могла бы попрощаться со мной и взглянуть на мою малютку», –
заметила миссис Копперфильд.
Exercise 5. Translate the sentences into English, using suitable modal verbs.
1. Мне пойти и узнать, сделал ли он работу? Он должен был закончить ее вчера.
2. Тебе долго пришлось дожидаться его?
3. Зря ты пришел. Собрание отменили.
4. Он должен был все закончить вчера, но его неожиданно вызвали в Лондон.
5. Ты должен был бы сказать нам об этом, а то теперь мы не знаем, что нам
делать.
6. Он, должно быть, не сумел передать им нашу записку, и они, возможно, ждут
нас.
7. «Неужели он забыл заказать нам номера в гостинице?» – «Он, наверное,
заказал их на ваше имя».
8. Не может быть, чтобы она сделала такую глупость.
9. Мне можно идти?
10. Вы могли бы сделать это для меня?
11. «Он должен был приехать пятичасовым поездом. Неужели он опоздал на
него?» – «Откуда мне знать?»
12. Он, наверное, не сказал им об этом, и они, возможно, не придут.
13. Ты должен был нам сказать, что не сможешь выступить за нашу команду.
14. Зачем тебе откладывать на завтра то, что ты можешь (мог бы) сделать
сегодня.
15. Я должна с ним увидеться во вторник вечером.
16. Он мог бы хоть что-нибудь сказать, чтобы поддержать меня.
17. Она никак не хотела объяснить, в чем дело.
18. К сожалению мне не пришлось поговорить с отцом. Я не застал его дома. Мне
следовало бы приехать рано утром.
19. Тебе ведь пришлось остаться там до конца?
20. Ты вся промокла. Зря ты не попросила кого-нибудь подвезти тебя.
21. Мне, возможно, придется поехать туда на такси. Так, наверное, будет
быстрее.
22. «Я везде искал его вчера. Я хотел, чтобы он тоже выступил на собрании». –
«Ты зря беспокоился. Он мог бы все испортить».
23. Вчера мне пришлось проверить тетради своих студентов, так как мне
пришлось заменять другого преподавателя.
24. Мне незачем говорить вам, почему это надо сделать сразу.
25. Вчера вечером я видел его жену. Ее можно было принять за француженку.
26. Как ты думаешь, почему он так смутился?
27. Тебе следует захватить плащ. Может пойти дождь.
28. Земля сырая. Здесь должно быть только что шел дождь.
29. Вам незачем было приходить. Мы могли бы закончить это без вас.
30. Вечером она должна была пойти на вечеринку. Поэтому после завтрака ей
пришлось вымыть голову.
31. Странно, что он ушел, не сказав нам, куда он пошел.
32. Я не вижу, почему бы вам не быть друзьями.
33. Тебе не надо было звонить ей так поздно.
34. Он сказал, что должен спешить, и ушел, не дождавшись ее ответа.
35. Завтра не нужно приходить. Я буду занят.

LESSON 15
REVISION AND EXTENSION

Exercise 1. Translate into English, using modal verbs.


1. Концерт должен был быть пятого февраля, но был отложен из-за болезни
дирижера.
2. Петя узнал об этом до дня концерта, но не сообщил своему приятелю Коле,
так как у него был испорчен телефон.
3. Коля очень рассердился на него. «Ты должен был сказать мне, не мог же ты
быть так занят, чтобы не зайти на почту или позвонить», – сказал он, когда
они увиделись.
4. Петя объяснил, что как раз в этот день заболела его сестра, и он должен был за
ней ухаживать.
5. Но его приятель и слушать не хотел его объяснений.
6. «Ты мог бы найти способ дать мне знать», – упрямо повторял он, хотя Петя
продолжал оправдываться, говоря, что никого не было дома и он боялся, что
сестре может что-нибудь понадобиться во время его отсутствия.

Exercise 2. Translate into English, using modal verbs whenever possible.


1. «Где же может быть миссис Копперфильд?» – думала Пеготти, которая не
ложилась спать, ожидая свою хозяйку.
2. Она, должно быть, опять ушла к тем соседям, где она всегда встречает этого
господина со зловещими черными глазами.
3. Затем она подумала, что, может быть, миссис Копперфильд дома, что она,
может быть, не видела, как та пришла.
4. «Неужели она влюблена в этого господина, неужели она забыла своего
мужа?» – думала она.
5. Она не могла понять, как ее госпожа может допустить, чтобы этот джентльмен
с черными бакенбардами ухаживал за ней.
6. Когда миссис Копперфильд пришла, Пеготти сказала ей, что ей не следовало
так надолго оставлять ребенка, что она должна была вернуться раньше.
7. «Вы могли бы вернуться раньше и провести вечер с ребенком», – сказала она.
8. Но миссис Копперфильд не слышала, что говорит Пеготти, она сидела,
погруженная в мысли.
9. Она думала о мистере Мердстоне. «Он, наверное, полюбит Давида, он,
кажется, добрый человек, не может быть, чтобы он меня обманывал».

STOP AND CHECK 3

I. Comment on the meaning of the modal verbs and translate sentences


into Russian.
1. But I really feel that Mr. F. cannot have been a nice man.
2. “Who can it be?” asked Pilar. “She’s never had a visitor before.”
3. He may have felt ill and gone to the sick room.
4. “Did Mrs. Bulfoss mention where she was going?’ “No, she didn’t.” “Humph! She
might have left a message.”
5. It must be very nice to have a daughter.
6. I stopped and looked at him. There was a grin on his face. He didn’t have to tell me
that he already knew.
7. But it was always understood that he was to go into the business.
8. “Shall we bring up your trunk?” “Yes”, agreed Maurice.
9. You should have gone to the concert.
10. Why should I know anything about them?
11. If Barbara will conduct a little service in the drawing-room, with Mr. Lomax as
organist, I will attend it willingly.
12. I protested but he wouldn’t listen.
13. “Run,” he said, “run for your life.” He needn’t have repeated it; once was enough;
Huck was making thirty or forty miles an hour before the repetition was uttered.
14. “How dare she come here!” cried Davidson indignantly.
15. “You shall stay just where you are!” cried Pheasant.

II. Choose the right modal verb and complete the blanks:
1. Mother says that we (shall / ought to / will) ........ show more respect.
2. (Shall / could / would) ........ I speak to Mr. Smith, please?
3. I don’t work tommorow (I mustn’t / can’t / needn’t) ......... get up early.
4. What (shall / must / may)…….. I buy him for his birthday.
5. I ........ (mustn’t / can’t / may not) play soccer very well

III. Rewrite the sentences using the modal verbs in brackets:


1. Let’s go to a concert tonight. (shall)
2. Please open the door. (will)
3. Please help me to translate this book. (could you)
4. Am I allowed to wait here? (may)
5. The trousers don’t have to be ironed. (need)
6. I wish I had checked in this piece of luggage. (ought)

IV. Circle the correct answer:


1. Each of you (may / might / need) take a book.
2. (may / can / would) I borrow your bike?
3. My little son (can / will / might) be very naughty sometimes.
4. (can’t / shan’t / shouldn’t) you see the lights?
5. You (must / should / ought to) be joking.
6. You really (may / might / ought to) help me!
7. How (could / should / would) you be so silly?
8. He (ought to / should / would) do it, if he could.
9. I wish you (should / will / would) leave me alone.
10. I wonder what that (could have / should have / would have) meant.
 SELF-ASSESSMENT MODULE TEST

I. . Rephrase the following situations using an appropriate modal verb as in the


example:

Example: It is not possible that he has finished already.


He can’t have finished already.

1. It was not necessary for you to give him a present.


2. I advise you to stop eating chocolate.
3. I insist on you doing your homework.
4. It was wrong of him to kick this dog.
5. It is possible that she has already phoned him.
6. I will take the dog out if you like.
7. Will you let me speak to John, please?
8. It is possible that he is lying.
9. He was not able to write until he was eight.
10. Talking is not permitted during the test.

II. Comment on the meaning of the verb.


1. “Will you dine with me tomorrow, Lewis?” he asked.
2. “Forgive me,” he said, “I promise you it shall not happen again.”
3. “He admires you. He thinks you’re a little beauty. Perhaps I shouldn’t have told you
that.”
4. “What is to be done? We can’t sit around like this the whole day.”
5. Something in his tone brought me up sharp, and I had to inquire “Is there anything
new?”
6. Then he must have been feeling it’s getting too much for him.
7. “I think I should go down to Adeline,” she said, knowing he would not let her. “She
may be crying.”
8. I’m wondering if something can be done about it.
9. For several seconds Judith stared at her, full of wild, angry, helpless resentment,
terrified. “I can’t be dying,” she thought. “I don’t want to die. I want to live.
10. Every now and then he would give her a glance, and she would look up at him and
smile.

III. Insert modal verbs (use contracted forms where necessary).


1. Won’t you sit down, Mr. Anderson? I … have asked you before; but I’m so
troubled.
2. I went over to the window. The pavements were damp and reflected the yellow
light. It … have rained today.
3. Hash! He’s still asleep. What … we to do when he wakes? … we go up to him and
wait for it?
4. “Did you … to take a cab?” No, there was nothing much to bring.”
5. Mrs. Ferse asked him if he had had dinner, but he … speak, he sat with his eyes
closed.
6. “ … I ask,” he said,” what it is that is bothering you, my dear?”
7. “You … not have done that, Father,” Mrs. Smith said. “After all, we do pay him to
watch the house.”
8. You … not to tell Dad what I told you, Mother.
9. He told me that he would be glad if I … come.
10. Forester … nowhere to be seen.

IV. Translate the sentences into English, using modal verbs.


1. «Не может быть, чтобы он потерял интерес к работе, не может быть,
чтобы он думал только о деньгах», – думала она.
2. Он думал, что вместо того, чтобы сердиться на него, ей следовало бы
радоваться его успеху.
3. «Она могла бы подумать о том, как получше обставить нашу квартиру
теперь, когда мы можем позволить себе это», – думал он.
4. Он сказал, что должен спешить, и ушел, не дождавшись ее ответа.
5. Вчера вечером я видел его жену. Ее можно было принять за
француженку.

LESSON 16
MODULE TEST

You might also like