0% found this document useful (0 votes)
421 views15 pages

Installer's Guide: Air Conditioner

This document provides an installation manual for split-type air conditioner models MXZ-3F54VF, MXZ-3F68VF, and MXZ-4F72VF. The manual covers safety warnings, required tools, installation procedures, purging procedures, leak testing, test running, and pumping down the system. Installers should carefully read and follow the instructions to properly set up the air conditioning units and avoid potential hazards.

Uploaded by

eugenio103
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
421 views15 pages

Installer's Guide: Air Conditioner

This document provides an installation manual for split-type air conditioner models MXZ-3F54VF, MXZ-3F68VF, and MXZ-4F72VF. The manual covers safety warnings, required tools, installation procedures, purging procedures, leak testing, test running, and pumping down the system. Installers should carefully read and follow the instructions to properly set up the air conditioning units and avoid potential hazards.

Uploaded by

eugenio103
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Split-type Air-Conditioner

MXZ-3F54VF
MXZ-3F68VF
MXZ-4F72VF

INSTALLATION MANUAL English


INSTALLATIONSANLEITUNG Deutsch
NOTICE D’INSTALLATION Français
INSTALLATIEHANDLEIDING Nederlands
MANUAL DE INSTALACIÓN Español
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Italiano
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά
MANUAL DE INSTALAÇÃO Português
INSTALLATIONSHÅNDBOG Dansk
INSTALLATIONSANVISNING Svenska
TESİS ETME KILAVUZU Türkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Русский
ПОСІБНИК З УСТАНОВЛЕННЯ Українська
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ Български
INSTRUKCJA MONTAŻU Polski
INSTALLASJONSHÅNDBOK Norsk
ASENNUSOPAS Suomi
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Čeština
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Slovenčina
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Magyar
NAMESTITVENI PRIROČNIK Slovenščina
MANUAL DE INSTALARE Română
PAIGALDUSJUHEND Eesti
MONTĀŽAS ROKASGRĀMATA Latviski
MONTAVIMO VADOVAS Lietuviškai
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE Hrvatski
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Srpski

VG79A969W01_cover.indd 1 2018/08/08 13:34:46


FOR INSTALLER
Required Tools for Installation
CONTENTS Phillips screwdriver Flare tool for R32, R410A
ENGLISH
Level Gauge manifold for R32, R410A
1. BEFORE INSTALLATION ............................................................ 1 Scale Vacuum pump for R32, R410A
2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION ............................................... 7 Utility knife or scissors Charge hose for R32, R410A
3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION ............................... 8 Torque wrench Pipe cutter with reamer
4. PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN ......... 9 Wrench (or spanner)
5. PUMPING DOWN ...................................................................... 11 4 mm hexagonal wrench

1. BEFORE INSTALLATION
MEANINGS OF SYMBOLS DISPLAYED ON INDOOR UNIT AND/OR OUTDOOR UNIT
WARNING This unit uses a flammable refrigerant.
(Risk of fire) If refrigerant leaks and comes in contact with fire or heating part, it will create harmful gas and there is risk of fire.

Read the OPERATING INSTRUCTIONS carefully before operation.

Service personnel are required to carefully read the OPERATING INSTRUCTIONS and INSTALLATION MANUAL before operation.

Further information is available in the OPERATING INSTRUCTIONS, INSTALLATION MANUAL, and the like.

EN 1-1. THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY


• Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner.
• Be sure to observe the warnings and cautions specified here as they include important items related to safety.
• After reading this manual, be sure to keep it together with the OPERATING INSTRUCTIONS for future reference.

WARNING (Could lead to death, serious injury, etc.)

■ Do not install the unit by yourself (user). ■ Do not discharge the refrigerant into the atmosphere. If refrigerant leaks dur-
Incomplete installation could cause fire or electric shock, injury due to the unit fall- ing installation, ventilate the room. Check that the refrigerant does not leak
ing, or leakage of water. Consult the dealer from whom you purchased the unit or a after installation has been completed.
qualified installer. If refrigerant leaks and comes in contact with fire or heating part of such a fan heater,
■ Perform the installation securely referring to the installation manual. kerosene heater, or cooking stove, it will create harmful gas. Provide ventilation in
Incomplete installation could cause fire, electric shock, injury due to the unit falling, accordance with EN378-1.
or leakage of water. ■ Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been com-
■ When installing the unit, use appropriate protective equipment and tools for pleted.
safety. If refrigerant gas leaks indoors, and comes into contact with the flame of a fan heater,
Failure to do so could cause injury. space heater, stove, etc., harmful substances will be generated.
■ Install the unit securely in a place which can bear the weight of the unit. ■ Use appropriate tools and piping materials for installation.
If the installation location cannot bear the weight of the unit, the unit could fall causing The pressure of R32 is 1.6 times more than R22. Not using appropriate tools or
injury. materials and incomplete installation could cause the pipes to burst or injury.
■ Electrical work should be performed by a qualified, experienced electrician, ■ When pumping down the refrigerant, stop the compressor before disconnect-
according to the installation manual. Be sure to use an exclusive circuit. Do ing the refrigerant pipes.
not connect other electrical appliances to the circuit. If the refrigerant pipes are disconnected while the compressor is running and the stop
If the capacity of the power circuit is insufficient or there is incomplete electrical work, valve is open, air could be drawn in and the pressure in the refrigeration cycle could
it could result in a fire or an electric shock. become abnormally high. This could cause the pipes to burst or injury.
■ Do not damage the wires by applying excessive pressure with parts or ■ When installing the unit, securely connect the refrigerant pipes before start-
screws. ing the compressor.
Damaged wires could cause fire or electric shock. If the compressor is started before the refrigerant pipes are connected and when the
■ Be sure to cut off the main power in case of setting up the indoor P.C. board stop valve is open, air could be drawn in and the pressure in the refrigeration cycle
or wiring works. could become abnormally high. This could cause the pipes to burst or injury.
Failure to do so could cause electric shock. ■ Fasten a flare nut with a torque wrench as specified in this manual.
■ Use the specified wires to connect the indoor and outdoor units securely If fastened too tight, a flare nut may break after a long period and cause refrigerant
and attach the wires firmly to the terminal block connecting sections so the leakage.
stress of the wires is not applied to the sections. Do not extend the wires, or ■ The unit shall be installed in accordance with national wiring regulations.
use intermediate connection. ■ Earth the unit correctly.
Incomplete connecting and securing could cause fire. Do not connect the earth to a gas pipe, water pipe, lightning rod or telephone earth.
■ Do not install the unit in a place where flammable gas may leak. Defective earthing could cause electric shock.
If gas leaks and accumulates in the area around the unit, it could cause an explosion. ■ Be sure to install an earth leakage breaker.
■ Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord Failure to install an earth leakage breaker may result in electric shock or fire.
and do not connect many devices to one AC outlet. ■ When using a gas burner or other flame-producing equipment, completely
It could cause a fire or an electric shock due to defective contact, defective insulation, remove all of the refrigerant from the air conditioner and ensure that the area
exceeding the permissible current, etc. is well-ventilated.
■ Be sure to use the parts provided or specified parts for the installation work. If the refrigerant leaks and comes in contact in fire or heating part, it will create harmful
The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a fire, an gas and there is risk of fire.
electric shock, the unit falling, etc.
■ When plugging the power supply plug into the outlet, make sure that there is ■ Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than
no dust, clogging, or loose parts in both the outlet and the plug. Make sure those recommended by the manufacturer.
that the power supply plug is pushed completely into the outlet. ■ The appliance shall be stored in a room without continuously operating
If there is dust, clogging, or loose parts on the power supply plug or the outlet, it could ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an
cause electric shock or fire. If loose parts are found on the power supply plug, replace operating electric heater).
it. ■ Do not pierce or burn.
■ Attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the ■ Be aware that refrigerants may not contain an odour.
outdoor unit securely. ■ Pipe-work shall be protected from physical damage.
If the electrical cover of the indoor unit and/or the service panel of the outdoor unit are ■ The installation of pipe-work shall be kept to a minimum.
not attached securely, it could result in a fire or an electric shock due to dust, water, ■ Compliance with national gas regulations shall be observed.
etc. ■ Keep any required ventilation openings clear of obstruction.
■ When installing, relocating, or servicing the unit, make sure that no sub-
stance other than the specified refrigerant (R32) enters the refrigerant circuit. ■ Do not use low temperature solder alloy in case of brazing the refrigerant
Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal pressure rise and pipes.
may result in explosion or injury. The use of any refrigerant other than that specified ■ Servicing shall be performed only as recommended by the manufacturer.
for the system will cause mechanical failure, system malfunction, or unit breakdown.
In the worst case, this could lead to a serious impediment to securing product safety.

EN-1

VG79A969W01_01En.indd 1 2018/07/20 17:23:43


This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
CAUTION (Could lead to serious injury in particular environments when operated incorrectly.)
■ Install an earth leakage breaker depending on the installation place. ■ Do not install the outdoor unit where small animals may live.
If an earth leakage breaker is not installed, it could cause electric shock. If small animals enter and touch the electric parts inside the unit, it could cause a
■ Perform the drainage/piping work securely according to the installation malfunction, smoke emission, or fire. Also, advise user to keep the area around the
manual. unit clean.
If there is defect in the drainage/piping work, water could drop from the unit, soaking ■ Do not operate the air conditioner during interior construction and finishing
and damaging household goods. work, or while waxing the floor.
■ Do not touch the air inlet or the aluminum fins of the outdoor unit. Before operating the air conditioner, ventilate the room well after such work is per-
This could cause injury. formed. Otherwise, it may cause volatile elements to adhere inside the air conditioner,
resulting in water leakage or scattering of dew.

1-2. SPECIFICATIONS
Pipe length and height difference
Power supply *1 Wire specifications *2 Outdoor Noise level
*3, *4, *5, *6, *7, *8
Model Max. pipe length Max. no. of bends
Rated Fre- Breaker Power Indoor/outdoor Max. height
per indoor unit / for per indoor unit / for Cooling Heating
Voltage quency capacity supply connecting wire difference *9
multi-system multi system
MXZ-3F54VF 25 m / 50 m 25 / 50 46 dB (A) 50 dB (A)
220-230- 3-core 4-core
MXZ-3F68VF 50 Hz 25 A 15 m 53 dB (A)
240 V 2.5 mm2 1.0/1.5 mm 2
25 m / 60 m 25 / 60 48 dB (A)
MXZ-4F72VF 54 dB (A)

Maximum amount of Factory-charged *1 Connect to the power switch which has a gap of 3 mm or more when open to interrupt the source
Model power phase. (When the power switch is shut off, it must interrupt all phases.)
refrigerant charge refrigerant amount EN
*2 Use wires in conformity with design 60245 IEC 57. Use the indoor/outdoor connecting wire in
MXZ-3F54VF conformity with the wire specifications specified in the installation manual of the indoor unit.
MXZ-3F68VF 2.4 kg 1.4 kg *3 Never use pipes with thickness less than specified. The pressure resistance will be insufficient.
MXZ-4F72VF *4 Use a copper pipe or a copper-alloy seamless pipe.
*5 Be careful not to crush or bend the pipe during pipe bending.
*6 Refrigerant pipe bending radius must be 100 mm or more.
*7 Insulation material : Heat resisting foam plastic 0.045 specific gravity
*8 Be sure to use the insulation of specified thickness. Excessive thickness may cause incorrect
installation of the indoor unit and insufficient thickness may cause dew drippage.
*9 If the outdoor unit is installed higher than the indoor unit, max. height difference is reduced to
10 m.

Method of Charging refrigerant


Total Indoor unit Connection of
Pre charge Piping length
refrigerant *3 = + number *1 + specific I/U *2 +
kg 1.4 kg kg kg 0.0 kg

*1 If you connect 3 or 4 indoor units please add 0.5 kg of refrigerant.


*2 If you connect the following unit(s), please add 0.17 kg of per 1 unit.
MSZ-LN18/25/35VG MLZ-KP25/35/50VF
SEZ-M50DA(L) PCA-M50/60KA
PEAD-M50JA(L)
*3 In case total refrigerant amount exceed 2.4 kg depending on combination, please charge only 1.0 kg for maximum.

1-3. SELECTING OPTIONAL DIFFERENT-DIAMETER JOINTS


If the diameter of connection pipe does not match the port size of outdoor unit, use optional different-diameter joints according to the following table.
(Unit: mm (inch))
Optional different-diameter joints
Port size of outdoor unit
(port size of outdoor unit → diameter of connection pipe)
6.35 (1/4) → 9.52 (3/8) : PAC-493PI
MXZ-3F54VF MXZ-3F68VF MXZ-4F72VF Liquid / Gas 9.52 (3/8) → 12.7 (1/2) : MAC-A454JP-E
9.52 (3/8) → 15.88 (5/8) : PAC-SG76RJ-E
— A UNIT 6.35 (1/4) / 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) → 9.52 (3/8) : MAC-A455JP-E
12.7 (1/2) → 15.88 (5/8) : MAC-A456JP-E
Refer to the installation manual of indoor unit for the diameter of connection pipe of
A - C UNIT B - D UNIT 6.35 (1/4) / 9.52 (3/8) indoor unit.

1-4. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION


• Where it is not exposed to strong wind. Note:
• Where airflow is good and dustless. When operating the air conditioner in low outside temperature, be sure to
• Where rain or direct sunshine can be avoided as much as possible. follow the instructions described below.
• Where neighbours are not annoyed by operation sound or hot air. • Never install the outdoor unit in a place where its air inlet/outlet side may
• Where rigid wall or support is available to prevent the increase of operation be exposed directly to wind.
sound or vibration. • To prevent exposure to wind, install the outdoor unit with its air inlet side
• Where there is no risk of combustible gas leakage. facing the wall.
• When installing the unit, be sure to secure the unit legs. • To prevent exposure to wind, it is recommended to install a baffle board on
• Where it is at least 3 m away from the antenna of TV set or radio. Operation the air outlet side of the outdoor unit.
of the air conditioner may interfere with radio or TV reception in areas where Avoid the following places for installation where air conditioner trouble is
reception is weak. An amplifier may be required for the affected device. liable to occur.
• Install the unit horizontally. • Where flammable gas could leak.
• Please install it in an area not affected by snowfall or blowing snow. In areas • Where there is much machine oil.
with heavy snow, please install a canopy, a pedestal and/or some baffle • Where oil is splashed or where the area is filled with oily smoke (such as
boards. cooking areas and factories, in which the properties of plastic could be
Note: changed and damaged).
It is advisable to make a piping loop near outdoor unit so as to reduce vibration • Salty places such as the seaside.
transmitted from there. • Where sulfide gas is generated such as a hot spring.
• Where there is high-frequency or wireless equipment.
• Where there is emission of high levels of VOCs, including phthalate com-
pounds, formaldehyde, etc., which may cause chemical cracking.
• The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from
occurring.

EN-2

VG79A969W01_01En.indd 2 2018/07/20 17:23:43


FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT
1. Obstacles above 2. Front (blowing) side open
When there is no obstacle in front and on the 100 or more As long as space indicated in the
sides of the unit, it is allowed to install the figure is provided, it is allowed to 200 or more
unit where an obstacle is above the unit only install the unit where obstacles are
if the space shown in the figure is provided. 500 or more behind and on the sides of the unit.
(No obstacle above the unit)

100 or more 350 or more

3. Obstacles in front (blowing) only 4. Obstacles in front and behind


When there is an obstacle in front of the The unit can be used by attach-
unit as shown in the figure, open space ing an optional outdoor blowing 100 or more
above, behind, and on the sides of the unit guide (MAC-856SG) (but both
is required. sides and top are open).
500 or more 500 or more

Blowing guide (MAC-856SG)

5. Obstacles in front, behind and on side(s) 6. Service space


EN • When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a Provide space for service and maintenance as shown in the figure.
verandah, be sure to have enough space as shown below.
In this case, the air conditioning capacity and power consumption might Service space
deteriorate.
• When there is a lack of airflow or there is a possibility of becoming short 100 or more
cycle, install an outlet guide and make sure there is enough space behind
of the unit. 500 or more
• When installing two or more units, do not install the units in front or behind
each other.
100 or more
200 or more

100 or more 350 or more 350 or more 350 or more

500 or more 500 or more

Height of the obstacle is 1200 or less (Unit: mm)

• R32 is heavier than air—as well as other refrigerants—so tends to accumulate at the base (in the vicinity of the floor). If R32 accumulates around base, it may reach
a flammable concentration in case room is small. To avoid ignition, maintaining a safe work environment is required by ensuring appropriate ventilation. If a refriger-
ant leak is confirmed in a room or an area where there is insufficient ventilation, refrain from using of flames until the work environment can be improved by ensuring
appropriate ventilation.

• R efrigerant pipes connection shall be accessible for maintenance purposes.


• Install outdoor units in a place where at least one of the four sides is open, and in a sufficiently large space without depressions.

OK OK OK NG

EN-3

VG79A969W01_01En.indd 3 2018/07/20 17:23:43


1-4-1. Minimum installation area for Outdoor units
If you unavoidably install a unit in a space where all four sides are blocked or there are depressions, confirm that one of these situations (A, B or C) is satisfied.

Note: These countermeasures are for keeping safety not for specification guarantee.

A) Secure sufficient installation space (minimum installation area Amin).


Install in a space with an installation area of Amin or more, corresponding to refrigerant quantity M (factory-charged refrigerant + locally added refrigerant).

M [kg] Amin [m²]


1.0 12
1.5 17
2.0 23
2.5 28
3.0 34
3.5 39
4.0 45
4.5 50
5.0 56
5.5 62
6.0 67
6.5 73
Amin EN
7.0 78
7.5 84

B) Install in a space with a depression height of [ 0.125 [m].

Height from the bottom of Height from the bottom of


0.125 [m] or less 0.125 [m] or less

C) Create an appropriate ventilation open area.


Make sure that the width of the open area is 0.9 [m] or more and the height of the open area is 0.15 [m] or more.
However, the height from the bottom of the installation space to the bottom edge of the open area should be 0.125 [m] or less.
Open area should be 75% or more opening.

75% or more opening

Height H 0.15 [m] or more


Width W 0.9 [m] or more

Height from the bottom


0.125 [m] or less

EN-4

VG79A969W01_01En.indd 4 2018/07/20 17:23:43


1-4-2. Minimum installation area for Indoor units
Install in a room with a floor area of Amin or more, corresponding to refrigerant quantity M (factory-charged refrigerant + locally added refrigerant).

Install the indoor unit so that the height from the floor to the bottom of the indoor unit is h0;
for wall mounted: 1.8 m or more;
for ceiling suspended, cassette and ceiling concealed: 2.2 m or more.
There are restrictions in installation height for each model, so read the installation manual for the particular unit.

M [kg] Amin [m²]


1.0 3
1.5 4.5
2.0 6
2.5 7.5
3.0 9
3.5 12
4.0 15.5
4.5 20
5.0 24 h0 ] 1.8 [m]
5.5 29
6.0 35
EN 6.5 41
7.0 47
7.5 54 Wall mounted

h0 ] 2.2 [m] h0 ] 2.2 [m] h0 ] 2.2 [m]

Ceiling suspended Cassette Ceiling concealed

EN-5

VG79A969W01_01En.indd 5 2018/07/20 17:23:43


1-5. INSTALLATION DIAGRAM

After the leak test, apply insulating material tightly so that there is
no gap.

Open as a rule
More than 500 mm When the piping is to be attached to a wall containing metals (tin
if the front and both plated) or metal netting, use a chemically treated wooden piece 20
sides are open mm or thicker between the wall and the piping or wrap 7 to 8 turns of
insulation vinyl tape around the piping.
To use existing piping, perform COOL operation for 30 minutes and
pump down before removing the old air conditioner. Remake flare
according to the dimension for new refrigerant.

More than 100 mm


More than 200 mm if there are
EN
obstacles to both sides

More than WARNING


100 mm
To avoid risk of fire, embed or protect the refrigerant piping.
External damage on the refrigerant piping can be cause
of fire.

*2

Open as a rule
More than 500 mm if the back,
both sides and top are open More than 350 mm

*2 The manufacturing year and month is indicated on the spec name plate.

ACCESSORIES PARTS TO BE PROVIDED AT YOUR SITE Note:


Check the following parts before installation. (A) Power supply cord*1 1 *1 Place indoor/outdoor unit connecting wire (B) and power
(1) Drain socket 1 supply cord (A) at least 1 m away from the TV antenna
(B) Indoor/outdoor unit connecting wire*1 1 wire.
(2) Drain cap 2 (C) Extension pipe 1
(D) Wall hole cover 1 The “Q’ty” for (B) to (K) in the left table is quantity to be
used per indoor unit.
(E) Piping tape 1
Extension drain hose
(F) (or soft PVC hose, 15 mm inner 1
diameter or hard PVC pipe VP16)
Little
(G) Refrigeration oil
amount
(H) Putty 1
(I) Pipe fixing band 2 to 7
(J) Fixing screw for (I) 2 to 7
(K) Wall hole sleeve 1
Soft PVC hose, 15 mm inner
(L) diameter or hard PVC pipe VP16 1
for drain socket (1)

Outdoor unit installation Units should be installed by licensed contractor


840 according to local code requirements.

169 500
Air inlet

Air inlet
330
361
396

Air outlet
4-10 × 21 Oval holes (Unit: mm)

EN-6

VG79A969W01_01En.indd 6 2018/07/20 17:23:44


1-6. DRAIN PIPING FOR OUTDOOR UNIT
Please perform the drain piping work only when draining from one place.
1) Choose one hole to discharge drain and install the drain socket (1) to the hole.
2) Close the rest of the holes with the drain caps (2).
3) Connect the soft PVC hose (L) of 15 mm in the inside diameter on the market with the drain socket (1) and lead drain.

Note:
Install the unit horizontally.
Do not use the drain socket (1) and the drain caps (2) in the cold regions. Drain may freeze and it makes the fan stop.
The outdoor unit produces condensate during the heating operation. Select the installation place to ensure to prevent the outdoor unit and/or the grounds from being
wet by drain water or damaged by frozen drain water.

2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION


2-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT
1) Remove the service panel.
2) Loosen terminal screw, and connect indoor/outdoor unit connecting wire (B) Terminal block for power supply
from the indoor unit correctly on the terminal block. Be careful not to make
mis-wiring. Fix the wire to the terminal block securely so that no part of its
core is appeared, and no external force is conveyed to the connecting sec-
tion of the terminal block.
3) Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening. After
EN tightening, pull the wires lightly to confirm that they do not move.
4) Perform 2) and 3) for each indoor unit.
5) Connect power supply cord (A).
6) Fix indoor/outdoor unit connecting wire (B) and power supply cord (A) with
the cable clamps.
7) Close the service panel securely. Make sure that 3-3. PIPE CONNECTION
is completed.
Service panel
• After making connections between both power supply cord (A) and indoor/
outdoor unit connecting wire (B), be sure to fix both cable and wire with
cable clamps.

<OUTDOOR UNIT>
Indoor/outdoor unit
connecting wire 15 mm
Terminal block for
power supply 35 mm
Terminal block Terminal block

Lead wire

• Be sure to attach each screw to its correspondent terminal when


Terminal block Terminal block POWER SUPPLY securing the cord and/or the wire to the terminal block.
~/N 220-230-240 V • Make earth wire a little longer than others. (More than 35 mm)
50 Hz
• For future servicing, give extra length to the connecting wires.
<INDOOR UNIT> D unit is for 4F72VF only

EN-7

VG79A969W01_01En.indd 7 2018/07/20 17:23:45


3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION
3-1. PRECAUTIONS FOR DEVICES THAT USE R32 REFRIGERANT
• U se ester oil, ether oil, alkylbenzene oil (small amount) as the refrigeration oil applied to the flared sections.
• Use C1220 copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless pipes, to connect the refrigerant pipes. Use refrigerant pipes with the thicknesses specified
in the table to the below. Make sure the insides of the pipes are clean and do not contain any harmful contaminants such as sulfuric compounds, oxidants, debris,
or dust.
Always apply no-oxidation brazing when brazing the pipes, otherwise, the compressor will be damaged.
WARNING:
When installing or relocating, or servicing the air conditioner, use only the specified refrigerant (R32) to charge the refrigerant lines. Do not mix it with any
other refrigerant and do not allow air to remain in the lines.
If air is mixed with the refrigerant, then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line, and may result in an explosion and other
hazards.
The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown. In the worst case,
this could lead to a serious impediment to securing product safety.

Pipe size (mm) ø6.35 ø9.52 ø12.7 ø15.88 ø19.05 ø22.2 ø25.4 ø28.58
Thickness (mm) 0.8 0.8 0.8 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0

• D o not use pipes thinner than those specified above.


• Use 1/2 H or H pipes if the diameter is 19.05 mm or larger.
• Be sure to have appropriate ventilation in order to prevent ignition. Furthermore, be sure to carry out fire prevention measures that there are no dangerous or flam-
mable objects in the surrounding area.
EN

3-2. FLARING WORK


1) Cut the copper pipe correctly with pipe cutter. (Fig. 1, 2)
2) Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe. (Fig. 3) Good No good
• Aim the copper pipe downward while removing burrs to prevent burrs from
Copper
dropping in the pipe. pipe
3) Remove flare nuts attached to indoor and outdoor units, then put them on
pipe having completed burr removal. (Not possible to put them on after flaring
work.) Tilted Uneven Burred
4) Flaring work (Fig. 4, 5). Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the
table. Select A mm from the table according to the tool selected. Fig. 1 Fig. 2
5) Check Flaring tool
• Compare the flared work with Fig. 6.
Burr Copper pipe
• If flare is noted to be defective, cut off the flared section and do flaring work
Spare reamer
again. Pipe cutter

A (mm) Tightening torque


Clutch type Wing nut type
Pipe diameter Nut Clutch Clutch Wing nut Fig. 3 Fig. 4
(mm) (mm) type tool type tool type tool N•m kgf•cm
for R32,
for R22 for R22 Inside is shin-
R410A Smooth all ing without any
ø6.35 (1/4”) 17 13.7 to 17.7 140 to 180 around scratches.
1.5 to 2.0
ø9.52 (3/8”) 22 34.3 to 41.2 350 to 420
0 to 0.5 1.0 to 1.5 Die Copper pipe
ø12.7 (1/2”) 26 49.0 to 56.4 500 to 575 Even length
2.0 to 2.5
ø15.88 (5/8”) 29 73.5 to 78.4 750 to 800 all around
Flare nut
Fig. 5 Fig. 6

3-3. PIPE CONNECTION


• The connected pipe size differs depending the models and the capacities of indoor units.
Indoor unit capacity 15 ~ 25 35 ~ 42 50 60
Liquid pipe size ø6.35 ø6.35 ø6.35 ø6.35
Indoor unit: M series
Gas pipe size ø9.52 ø9.52 ø9.52 *1 ø12.7
Liquid pipe size ø6.35 ø6.35 ø6.35 ø6.35
Indoor unit: S series
Gas pipe size ø9.52 ø9.52 ø12.7 ø15.88
Liquid pipe size - ø6.35 ø6.35 ø9.52
Indoor unit: P series
Gas pipe size - ø12.7 ø12.7 ø15.88

*1 Use a joint pipe if the connection of the indoor unit differs.


• Use tightening torque table above as a guideline for indoor unit side union
joint section, and tighten using two wrenches. Excessive tightening damages
the flare section.
WARNING
1) Apply a thin coat of refrigeration oil (G) to the flared ends of the pipes and the
pipe connections of the outdoor unit. Do not apply refrigeration oil on screw When installing the unit, securely
threads. Excessive tightening torque will result in damage on the screw. connect the refrigerant pipes before
2) Align the center of the pipe with that of the pipe connections of the outdoor starting the compressor.
unit, then hand tighten the flare nut 3 to 4 turns.
3) Tighten the flare nut with a torque wrench as specified in the table.
• Over-tightening may cause damage to the flare nut, resulting in refrigerant
leakage.
• Be sure to wrap insulation around the piping. Direct contact with the bare
piping may result in burns or frostbite.
CAUTION
3-4. INSULATION AND TAPING When there are the ports which are
1) Cover piping joints with pipe cover.
not used, make sure their nuts are
2) For outdoor unit side, surely insulate every piping including valves. tightened securely.
3) Using piping tape (E), apply taping starting from the entry of outdoor unit.
• Stop the end of piping tape (E) with tape (with adhesive agent attached).
• When piping have to be arranged through above ceiling, closet or where
the temperature and humidity are high, wind additional commercially sold
insulation to prevent condensation.

EN-8

VG79A969W01_01En.indd 8 2018/07/20 17:23:45


4. PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN
4-1. PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST Compound pressure
1) Remove service port cap of stop valve on the side of the outdoor unit gas
*4 to 5 turns Stop valve cap –0.101MPa gauge (for R32, R410A)
pipe. (The stop valves are fully closed and covered in caps in their initial (Torque 21.5 to (–760 mmHg) Pressure gauge
state.) 27.5 N•m, 220 (for R32, R410A)
2) Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop *Close to 280 kgf•cm)
*Open Gauge manifold
valve on the gas pipe side of the outdoor unit. valve (for R32,
3) Run the vacuum pump. (Vacuumize for more than 15 minutes.) R410A)
4) Check the vacuum with gauge manifold valve, then close gauge manifold Handle Handle High
valve, and stop the vacuum pump. Low
Hexagonal wrench Charge hose (for
5) Leave as it is for one or two minutes. Make sure the pointer of gauge mani-
R32, R410A)
fold valve remains in the same position. Confirm that pressure gauge shows
-0.101 MPa [Gauge] (-760 mmHg). Service port cap
(Torque 13.7 to
6) Remove gauge manifold valve quickly from service port of stop valve. 17.7 N•m, 140 to
7) Fully open all stop valves on the gas pipe and the liquid pipe. Operating 180 kgf•cm)
without fully opening lowers the performance and this causes trouble. Stop valve Vacuum pump
Stop valve
for LIQUID
8) Refer to 1-2., and charge the prescribed amount of refrigerant if needed. Be for GAS (for R32, R410A)
sure to charge slowly with liquid refrigerant.
9) Tighten cap of service port to obtain the initial status. Close Body
10) Leak test A Open Precautions when using the control
Service port valve
Control
WARNING valve
To avoid risk of fire, make sure that there are no flammable When attaching the control valve
EN hazards or ignition risks before opening the stop valves. Charge hose to the service port, valve core may
(for R32, deform or loosen if excess pres-
R410A) sure is applied. This may cause
gas leak.

<R32> When attaching the control valve to


the service port, make sure that the
valve core is in closed position, and
then tighten part A. Do not tighten
part A or turn the body when valve
core is in open position.
Make sure to replace the cap after
the operation.

4-2. GAS CHARGE


Perform gas charge to unit. Stop valve
1) Connect gas cylinder to the service port of stop valve. Liquid
2) Perform air purge of the pipe (or hose) coming from refrigerant gas cylinder. Union
pipe
3) Replenish specified amount of the refrigerant, while operating the air condi- Union
tioner for cooling. Indoor Outdoor
unit unit
Note: Union
In case of adding refrigerant, comply with the quantity specified for the refrig- Stop valve with Gas
Union service port
erating cycle. pipe

Refrigerant gas
CAUTION: cylinder operating * D unit is for
When charging the refrigerant system with additional refrigerant, be sure to use valve Gauge manifold 4F72VF only.
liquid refrigerant. Charge the liquid refrigerant slowly, otherwise the compressor (for R32, R410A) valve (for R32,
will be locked. R410A) Charge hose
To maintain the high pressure of the gas cylinder, warm the gas cylinder with (for R32,
R410A)
warm water (under 40°C) during cold season. But never use naked fire or steam.
Refrigerant gas cylinder for R32, R410A
with siphon

Refrigerant (liquid)

Electronic scale for refrigerant charging

4-3. REMOVING THE MAINTENANCE PANEL


The setting of Dip Switch on the outdoor controller board can be changed
without removing the front panel.
Follow the procedures below to remove the maintenance panel and set the
Dip Switch.

1) Remove screw(s) which fix the maintenance panel.


2) Remove the maintenance panel, and perform necessary settings.
3) Install the maintenance panel.

Note:
Make sure to fix the maintenance panel securely. Incomplete installation could
cause malfunction.

Maintenance panel

EN-9

VG79A969W01_01En.indd 9 2018/07/20 17:23:46


4-4. LOCKING THE OPERATION MODE OF THE AIR CONDITIONER (COOL, DRY, HEAT)
• Description of the function:
With this function, once the operation mode is locked to either COOL/DRY
mode or HEAT mode, the air conditioner operates in that mode only.
* Changing the setting is required to activate this function. Please explain about
LED
this function to your customers and ask them whether they want to use it. SW1
[How to lock the operation mode]
1) Be sure to turn off the main power for the air conditioner before making the
setting.
2) Set the “3” of SW1 on the outdoor controller board to ON to enable this func-
tion.
3) To lock the operation mode in COOL/DRY mode, set the “4” of SW1 on the SW871 SW1 SW1
outdoor controller board to OFF. To lock the operation in HEAT mode, set the ON ON
same switch to ON. SW2
4) Turn on the main power for the air conditioner. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
COOL/DRY HEAT

4-5. HOW TO SET LOW STANDBY POWER MODE


In case that compressor is not in operation, and both LED1 (Red) and LED2
(Yellow) are not lighted, check the setting of low standby power mode on the
outdoor control P.C. board.
And check the settings for dip switch (SW1) and jumper connector (SC751).
SW871
• Before turning on the breaker, settings for dip switch (SW1) and jumper con-
CN750
nector (SC751) are necessary on the outdoor control P.C. board. SW1 EN
• When connecting one or more indoor units listed in Table 1, change the setting ON
to “deactivated low standby power mode”.
CN751 1 2 3 4 5 6

Note:
• Units come with low standby power mode activated as factory setting.
• When connecting one or more indoor units listed in Table 1, the outdoor unit
SW2
ON
does not work at “activated low standby power mode”.
• In the event that SC751 is missing, outdoor unit will not work. 1 2 3 4 5 6

• Activate the P.C. board setting by turning ON the breaker.

To activate low standby power mode:


Connect SC751 to CN750.
Set the 2 of SW1 to ON. SC751 SW1 MODE
ON
To deactivate low standby power mode: CN750 Activated
Connect SC751 to CN751. 1 2 3 4 5 6
Set the 2 of SW1 to OFF. ON
CN751 Deactivated
1 2 3 4 5 6

SC751
Table 1: List of the target models
Type Model name Capacity
Wall-mounted MSZ-AP**VF 15 / 20
1way-cassette MLZ-KP**VF 25 / 35 / 50
4way-cassette SLZ-M**FA 15 / 25 / 35 / 50
PEAD-M**JA(L) 50
Ceiling-Concealed
SEZ-M**DA(L) 25 / 35 / 50 / 60
Ceiling-Suspended PCA-M**KA 50 / 60

4-6. LOWERING THE OPERATION NOISE OF THE OUTDOOR UNIT


• Description of the function:
With this function, the operating noise of the outdoor unit can be lowered by reducing the operation load, for example, during nighttime in COOL mode. However,
please note that the cooling and heating capacity may lower if this function is activated.
* Changing the setting is required to activate this function. Please explain about this function to your customers and ask them whether they want to use it.

[How to lower the operating noise]


1) Be sure to turn off the main power for the air conditioner before making the setting.
2) Set the “5” of SW1 on the outdoor controller board to ON to enable this function.
3) Turn on the main power for the air conditioner.
Lower the operating noise

EN-10

VG79A969W01_01En.indd 10 2018/07/20 17:23:46


4-7. TEST RUN
• Test runs of the indoor units should be performed individually. See the installation manual coming with the indoor unit, and make sure all the units operate properly.
• If the test run with all the units is performed at once, possible erroneous connections of the refrigerant pipes and the indoor/outdoor unit connecting wires cannot be
detected. Thus, be sure to perform the test run one by one.
About the restart protective mechanism
Once the compressor stops, the restart preventive device operates so the compressor will not operate for 3 minutes to protect the air conditioner.
Wiring/piping correction function
This unit has a wiring/piping correction function which corrects wiring and piping combination. When there is possibility of incorrect wiring and piping combination,
and confirming the combination is difficult, use this function to detect and correct the combination by following the procedures below.
Make sure that the following is done.
• Power is supplied to the unit.
• Stop valves are open.
Note:
During detection, the operation of the indoor unit is controlled by the outdoor unit. During detection, the indoor unit automatically stops operation. This is not a mal-
function.

Procedure
Press the piping/wiring correction switch (SW871) 1 minute or more after turning
on the power supply.
• Correction completes in 10 to 15 minutes. When the correction is completed, LED indication during detection:
its result is shown by LED indication. Details are described in the following
LED1 LED2 LED3
table.
(Red) (Yellow) (Green)
• To cancel this function during its operation, press the piping/wiring correction
switch (SW871) again. Lit Lit Once
EN
• When the correction completed without error, do not press the piping/wiring
Result of piping/wiring correction function
correction switch (SW871) again.
LED1 LED2 LED3
When the result is “Not completed”, press the piping/wiring correction switch Result
(Red) (Yellow) (Green)
(SW871) again to cancel this function. Then, confirm the wiring and piping
combination in a conventional manner by operating the indoor units one by one. Completed
Lit Not lit Lit (Problem corrected or
• The operation is done while the power is supplied. Make sure not to contact normal)
parts other than the switch, including the P.C. board. This may cause electric
Not completed
shock or burn by hot parts and live parts around the switch. Contacting the Once Once Once
(Detection failed)
live parts may cause P.C. board damage.
• To prevent electronic control P.C. board damage, make sure to perform static Refer to “SAFETY PRE-
elimination before operating this function. CAUTIONS WHEN LED
Other indications
BLINKS” located behind
• This function does not operate when the outside temperature is 0°C or below. the top panel.

4-8. EXPLANATION TO THE USER


• Using the OPERATING INSTRUCTIONS, explain to the user how to use the air conditioner (how to use the remote controller, how to remove the air filters, how to
remove or put the remote controller in the remote controller holder, how to clean, precautions for operation, etc.).
• Recommend the user to read the OPERATING INSTRUCTIONS carefully.

5. PUMPING DOWN
When relocating or disposing of the air conditioner, pump down the system following the procedure below so that no refrigerant is released into the atmosphere.
1) Turn off the breaker.
2) Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit.
3) Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit.
4) Turn on the breaker.
5) Start the emergency COOL operation on all the indoor units.
6) When the pressure gauge shows 0.05 to 0 MPa [Gauge] (approx. 0.5 to 0 kgf/cm2), fully close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit and stop the
operation. (Refer to the indoor unit installation manual about the method for stopping the operation.)
* If too much refrigerant has been added to the air conditioner system, the pressure may not drop to 0.05 MPa [Gauge] (approx. 0.5 kgf/cm2), or the protection func-
tion may operate due to the pressure increase in the high-pressure refrigerant circuit. If this occurs, use a refrigerant collecting device to collect all of the refrigerant
in the system, and then recharge the system with the correct amount of refrigerant after the indoor and outdoor units have been relocated.
7) Turn off the breaker. Remove the pressure gauge and the refrigerant piping.

WARNING
When pumping down the refrigerant, stop the compressor before disconnecting the refrigerant pipes.
The compressor may burst and cause injury if any foreign substance, such as air, enters the pipes.

EN-11

VG79A969W01_01En.indd 11 2018/07/20 17:23:46


Information of spec name plate.

ROOM AIR CONDITIONER


MODEL MXZ-3F54VF
FUNCTION COOLING HEATING IP CODE IP24
VOLTAGE ~/N V 220 230 240 220 230 240 REFRIGERANT R32 1.4kg
FREQUENCY Hz 50 50 50 50 50 50 NET WEIGHT 57kg
CAPACITY kW 5.4 7.0 HP PS 4.15 MPa (41.5 bar)
INPUT(SET) kW 1.32 1.40 LP PS 2.30 MPa (23.0bar)
CURRENT A 6.0 5.7 5.5 6.4 6.1 5.9 Note :
MAX. CURRENT A 18.0 18.0 The power consumption
RATING INDOOR 27/19 °C 20/- °C differs in the combination
CONDITION of indoor units.
DB/WB OUTDOOR 35/24 °C 7/6 °C

Manufactured by :
MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD.
700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH,
AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND

0035
MADE IN THAILAND

ROOM AIR CONDITIONER


MODEL MXZ-3F68VF
FUNCTION COOLING HEATING IP CODE IP24
VOLTAGE ~/N V 220 230 240 220 230 240 REFRIGERANT R32 1.4kg
FREQUENCY Hz 50 50 50 50 50 50 NET WEIGHT 57kg
CAPACITY kW 6.8 8.6 HP PS 4.15 MPa (41.5 bar)
INPUT(SET) kW 1.84 1.91 LP PS 2.30 MPa (23.0bar)
CURRENT A 8.4 8.0 7.7 8.8 8.4 8.0 Note :
MAX. CURRENT A 18.0 18.0 The power consumption
RATING INDOOR 27/19 °C 20/- °C differs in the combination
CONDITION of indoor units.
DB/WB OUTDOOR 35/24 °C 7/6 °C

Manufactured by :
MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD.
700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH,
AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND

0035
MADE IN THAILAND

ROOM AIR CONDITIONER


MODEL MXZ-4F72VF
FUNCTION COOLING HEATING IP CODE IP24
VOLTAGE ~/N V 220 230 240 220 230 240 REFRIGERANT R32 1.4kg
FREQUENCY Hz 50 50 50 50 50 50 NET WEIGHT 58kg
CAPACITY kW 7.2 8.6 HP PS 4.15 MPa (41.5 bar)
INPUT(SET) kW 1.85 1.87 LP PS 2.30 MPa (23.0bar)
CURRENT A 8.5 8.1 7.8 8.6 8.2 7.9 Note :
MAX. CURRENT A 18.0 18.0 The power consumption
RATING INDOOR 27/19 °C 20/- °C differs in the combination
CONDITION of indoor units.
DB/WB OUTDOOR 35/24 °C 7/6 °C

Manufactured by :
MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD.
700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH,
AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND

0035
MADE IN THAILAND

VG79A969W01_cover.indd 2 2018/08/08 13:34:47


EC DECLARATION OF CONFORMITY EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE IZJAVA O SKLADNOSTI ES
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC UYGUNLUK BEYANI DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
EG-CONFORMITEITSVERKLARING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EC IZJAVA O SUKLADNOSTI
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EZ IZJAVA O USAGLAŠENOSTI
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE VYHLÁSENIE O ZHODE ES ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ НОРМАМ ЄС

MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD


AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND

hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:
erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:
déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels, commer-
ciaux et d’industrie légère :
verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onderstaand be-
schreven:
por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comerciales y de
industria ligera:
conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, commerciali e
semi-industriali:
με το παρόν πιστοποιεί με αποκλειστική της ευθύνη ότι οι τα κλιματιστικά και οι αντλίες θέρμανσης που περιγράφονται παρακάτω για χρήση σε οικιακό, επαγγελματικό και ελαφριάς βιομηχανίας
περιβάλλοντα:
através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria ligeira:
erklærer hermed under eneansvar, at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri, erhvervsområder og inden for let industri:
intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:
ev, ticaret ve hafif sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan eder:
декларира на своя собствена отговорност, че климатиците и термопомпите, описани по-долу, за употреба в жилищни, търговски и леки промишлени условия:
niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że klimatyzatory i pompy ciepła opisane poniżej, są przeznaczone do zastosowań w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko
uprzemysłowionym:
erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, samt kommersielle og lettindustrielle miljøer:
vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan, että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin, pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput:
tímto na vlastní odpovědnost prohlašuje, že níže popsané klimatizační jednotky a tepelná čerpadla pro použití v obytných prostředích, komerčních prostředích a prostředích lehkého průmyslu:
týmto na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje, že nasledovné klimatizačné jednotky a tepelné čerpadlá určené na používanie v obytných a obchodných priestoroch a v prostredí ľahkého prie-
myslu:
alulírott kizárólagos felelősségére nyilatkozik, hogy az alábbi lakossági, kereskedelmi és kisipari környezetben való használatra szánt klímaberendezések és hőszivattyúk:
izjavlja pod izključno lastno odgovornostjo, da so spodaj navedene klimatske naprave in toplotne črpalke, namenjene uporabi v stanovanjskih, komercialnih in lahkoindustrijskih okoljih:
declară, prin prezenta, pe proprie răspundere, faptul că aparatele de climatizare şi pompele de căldură descrise mai jos şi destinate utilizării în medii rezidenţiale, comerciale şi din industria
uşoară:
kinnitab käesolevaga oma ainuvastutusel, et allpool toodud kliimaseadmed ja soojuspumbad on mõeldud kasutamiseks elu-, äri- ja kergtööstuskeskkondades:
ar šo, vienpersoniski uzņemoties atbildību, paziņo, ka tālāk aprakstītie gaisa kondicionētāji un siltumsūkņi ir paredzēti lietošanai dzīvojamajās, komercdarbības un vieglās rūpniecības telpās.
šiuo vien tik savo atsakomybe pareiškia, kad toliau apibūdinti oro kondicionieriai ir šilumos siurbliai skirti naudoti gyvenamosiose, komercinėse ir lengvosios pramonės aplinkose:
ovime izjavljuje pod isključivom odgovornošću da su klimatizacijski uređaji i toplinske dizalice opisane u nastavku namijenjeni za upotrebu u stambenim i poslovnim okruženjima te okruženjima
lake industrije:
ovim izjavljuje na svoju isključivu odgovornost da su klima-uređaji i toplotne pumpe opisane u daljem tekstu za upotrebu u stambenim, komercijalnim okruženjima i okruženjima sa lakom indus-
trijom:
настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых
помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности:
цим заявляє, беручи на себе повну відповідальність за це, що кондиціонери й теплові насоси, описані нижче й призначені для використання в житлових приміщеннях, торговельних
залах і на підприємствах легкої промисловості:

MITSUBISHI ELECTRIC, MXZ-3F54VF, MXZ-3F68VF, MXZ-4F72VF

Note: Its serial number is on the nameplate of the product. Huomautus: Sarjanumero on merkitty laitteen arvokilpeen.
Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts. Poznámka: Příslušné sériové číslo se nachází na štítku produktu.
Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit. Poznámka: Výrobné číslo sa nachádza na typovom štítku výrobku.
Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product. Megjegyzés: A sorozatszám a termék adattábláján található.
Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto. Opomba: serijska številka je zapisana na tipski ploščici enote.
Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto. Notă: Numărul de serie este specificat pe plăcuţa indicatoare a produsului.
Σημείωση: Ο σειριακός του αριθμός βρίσκεται στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος. Märkus. Seerianumber asub toote andmesildil.
Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto. Piezīme. Sērijas numurs ir norādīts uz ierīces datu plāksnītes.
Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt. Pastaba. Serijos numeris nurodytas gaminio vardinių duomenų lentelėje.
Obs: Serienumret finns på produktens namnplåt. Napomena: serijski broj nalazi se na natpisnoj pločici proizvoda.
Not: Seri numarası ürünün isim plakasında yer alır. Napomena: Serijski broj nalazi se na nazivnoj pločici proizvoda.
Забележка: Серийният му номер е на табелката на продукта. Примечание: серийный номер указан на паспортное табличке изделия.
Uwaga: Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej produktu. Примітка. Серійний номер вказано на паспортній табличці виробу.
Merk: Serienummeret befinner seg på navneplaten til produktet.

Directives Direttive Direktifler Směrnice Direktiivid Директивы


Richtlinien Οδηγίες Директиви Smernice Direktīvas Директиви
Directives Directivas Dyrektywy Irányelvek Direktyvos
Richtlijnen Direktiver Direktiver Direktive Direktive
Directivas Direktiv Direktiivit Directive Direktive

2014/35/EU: Low Voltage Directive


2006/42/EC: Machinery Directive
2014/30/EU: Electromagnetic Compatibility Directive
2009/125/EC: Energy-related Products Directive and Regulation (EU) No 206/2012
2011/65/EU: RoHS Directive
2014/68/EU: Pressure Equipment Directive

Issued: 1 Mar. 2018 Akira HIDAKA


THAILAND Manager, Quality Assurance Department

VG79A969W01_cover.indd 3 2018/08/08 13:34:47


Importer:
Mitsubishi Electric Europe B.V.
Capronilaan 46, 1119 NS, Schiphol Rijk, The Netherlands

French Branch
25, Boulevard des Bouvets, 92741 Nanterre Cedex, France

German Branch
Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany

Belgian Branch
Autobaan 2, 8210 Loppem, Belgium

Irish Branch
Westgate Business Park, Ballymount, Dublin 24, Ireland

Italian Branch
Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Sirio-Ingresso 1 Viale Colleoni 7, 20864 Agrate Brianza
(MB), Italy

Norwegian Branch
Gneisveien 2D, 1914 Ytre Enebakk, Norway

Portuguese Branch
Avda. do Forte, 10, 2799-514, Carnaxide, Lisbon, Portugal

Spanish Branch
Carretera de Rubi 76-80 - Apdo. 420 08173 Sant Cugat del Valles (Barcelona), Spain

Scandinavian Branch
Hammarbacken 14, P.O. Box 750 SE-19127, Sollentuna, Sweden

UK Branch
Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K.

Polish Branch
Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland

MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş.


Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey

HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

VG79A969W01

VG79A969W01_cover.indd 4 2018/08/08 13:34:47

You might also like