Sibling Birth Date Reflections
Sibling Birth Date Reflections
pleasure. The sibling bond, long ignored by researchers, is now thought to be one of the most
important in our lives. No other peer relationship involves a shared upbringing, shared genes and
shared secrets. Studies show the importance as you get older of having friendly siblings for
companionship, reminiscences (stories of family holidays are boring for anyone else) and practical
support. Quote from [Link]
We were three brothers and four sisters, who crossed infancy and
reached school going age. Three brothers died in infancy, Saeed
Senior (actually name unknown to me. Saeed and Saeed Sani.
2 4-Of My Siblings
1-Abdul Aziz (myself): DOB as per school record Jan.6, 1939 but as
per solution of the quiz that my father told me in my adult life, it
probably was Jun 16, 1939. He told me that it was a Sunday and
32 of ASADH as per Bikrami calendar. He
also told me that the initials of my name
were proposed by a Hindu astrologer.
During my school days I consulted a table
in an almanac (JANTRY)
that gave my birth sign as Aries.
According to Hindu astrologers, Children
names are proposed using the moon sign.
So, I assume that my moon sign was Aries.
But working backwards from my
matriculation date which is more reliable,
and reasoning from occupation in various houses and cities that I
was in, I have to go back at least one year. So, let us say it was
July 17, 1938, to keep Sunday as my birthday and to keep to
ASADH 32. I tried several calculators available on the net, but no
date satisfies the moon sign Aries. So, none of these dates are a
correct solution to the quiz. Possibly the Bikrmi calendar used was
not the one now being used in Pak-Punjab. A detailed discussion is
given for interested readers in the “Chapter 9 on my date of
birth”. This chapter has been written by me with the help of several
web pages and theses of PhD candidates.
3 4-Of My Siblings
(Beg Sahib from village Bagarian?) in Chawinda. He gave me a
test in his house. I found my inkpot dry and my cane pen broken.
So, the teacher provided a pen and inkpot. I passed the test and
was prematurely promoted to class 3 to make my leaving the
school possible.
4 4-Of My Siblings
said,” Bhai Jan” (a title for elder brother) you rest your feet
on my palms”.
I recall her saving some coins from her pocket money and giving
me when I lived in Pindi Bhattian for short time intervals to save on
daily journey when possible.
After school, I would play with Shamim’s dolls and actually used
her language style, I mean speaking in girly language. My sister
was so innocent and uninitiated that in our childhood, I used to
laugh at his linguistic deficiency. She used wrong phrases. For
example, when she demanded some money from mother she
would say, I want to purchase some money. She actual meant, I
want to spend some money. She had a strange way of spelling
out various words. Instead of saying each alphabet one by one,
she would read the first syllable completely and then speak out
the rest of the alphabets one by one. I always thought it was funny
and her teacher would be very angry on her and could not
understand why she was doing it. And as for mathematics, she
had no concept whatsoever. Very soon she would drop out of
5 4-Of My Siblings
school in grade 2, as she did not like to study at all. Instead she
would be playing with dolls knitting and stitching dresses for them.
She spent all her time in knitting and stitching garments for the
dolls. In fact, I learnt from her the crocheting and knitting. In
knitting I learnt making a pattern we called "Peanut". We did not
have real needles for knitting. Instead we always used twigs from
our home besom (a
traditional witch's
broom made from hard twigs of a
hard grass with handle removed).
The pattern was knit by a simple trick. One would drop say 6
stitches on to a small auxiliary stick and continue knitting on the
main needles. Also knitting was continued on the auxiliary needle.
6 4-Of My Siblings
for interpretation and prescription. But my sixth sense told me that
the end was very near. I don’t know why?
Same day, I had earlier visited my younger sister Amina. She was
also living in Karachi not far from Shameem's house. Amina had
complained against Shameem and her husband and told me that
they were not on speaking terms. I immediately headed back to
Amina and told her to reconcile as Shamim was about to leave us
in two months’ time. I don't know how I said that. Amina promptly
accompanied, reconciled and made amends with Shameem. I
left Karachi and bought a ticket for 19th. January 1999. She knew
that I was scheduled to return. On 17th. January she spitted blood.
Ateeq decided to take her to the hospital. But she resisted saying
that the brother was coming in two days and he will not know
where I am. She was waiting for my visit all the times. She probably
also knew inside her that she will not be seeing me anymore. At
the hospital they gave her some first aid and discharged. She
expired next day on 18th. January. Alas it was too late for me to
visit her on 19th. Destiney does not wait. I rescheduled my ticket
and reached after midnight. Technically I reached there on my
“Walking alone is not difficult but when we have
walked a mile worth a thousand years with someone
then coming back alone is what is difficult.”
― Faraaz Kazi
original date of 19th.
January.
IT MAY JUST BE THE LONGEST RELATIONSHIP OF YOUR LIFE, AND THE ONE THAT GIVES YOU
AS MUCH GRIEF AS PLEASURE. THE SIBLING BOND, LONG IGNORED BY RESEARCHERS, IS
NOW THOUGHT TO BE ONE OF THE MOST IMPORTANT IN OUR LIVES. NO OTHER PEER
RELATIONSHIP INVOLVES A SHARED UPBRINGING, SHARED GENES AND SHARED SECRETS.
STUDIES SHOW THE IMPORTANCE AS YOU GET OLDER OF HAVING FRIENDLY SIBLINGS FOR
COMPANIONSHIP, REMINISCENCES (STORIES OF FAMILY HOLIDAYS ARE BORING FOR
ANYONE ELSE) AND PRACTICAL SUPPORT.
7 4-Of My Siblings
She was actually suffering from cirrhosis of lever, which was not
treatable at that time. Now they can put a stent to restore blood
supply to the lever. That is like putting a stent in the heart. I have
one installed on Feb. 16, 2012 after a heart attack (Jan. 29,2012).
8 4-Of My Siblings
called bitter melon or bitter gourde. In pakistan we call them
BOOT STUFFED BITTER GOURDE
KARELA. KARELA IS A UNIQUE VEGITABLE-FRUIT THAT CAN BE
This is how USED AS A FOOD OR MEDICINE. IT IS THE EDIBLE PART OF
they look THE PLANT MOMORDICA CHARANTIA, WHICH IS A VINE
OF THE CUCURBITACEAE FAMILY AND IS CONSIDERED
THE MOST BITTER AMONG ALL FRUITS AND VEGITABLES.
after cooking.
My family likes this food very much and so I am dwelling on it a
little longer. Here are two YouTube videos giving some recopies.
1-BitterGored StuffedFried and 2-KeemaBhareKarele
9 4-Of My Siblings
to be hung around the neck to try to prevent catching the
disease. In Homeopathy, its most striking application is to what is
called globus hystericus, characterised by the sensation of a lump
in the throat, as a symptom of anxiety or hysteria, mainly in
women. I have seen the efficay on this account in my "innocent
practice of homeopathy" in my first year of engineering.
10 4-Of My Siblings
I remember there lived two or possibly three families, all having a
bedroom, a kitchen and a small courtyard. The courtyard was
common and looked very spacious. The bedrooms were
identically laid out in parallel, at far end of the main entrance with
one common "Drawing room” near the main entrance. Their
elders seem to have pioneered, what now is called “modern”
housing schemes built by NGOs in Flood effected areas- all
identical houses with common community services. I recall
once visiting her house and asking for a little GUR (Brown
sugar lumps straight from sugar cane called Jaggery
) for the uses of my father in his HUKKAH
Hubble-Bubble).
HUKKAH smokers place a little lump of Jaggery on the tobacco to
make it mild and take away tobacco smokes first “bite”. Actually, I
liked to eat any available sweet even from the tobacco box of
my father. Once I found that I had eaten all from the box and was
worried lest father find it out and show his anger first on me then
on mother. But ultimately, my father got the hint and asked me
about it. I had to tell the truth. He showed a slight displeasure,
because he knew of my addiction to sweet and mother was on
my side on that.
11 4-Of My Siblings
of the SHALWAAR, or Pyjama, and tied to hold the garment in
place. Here is a youtube video link to demonstrate pulling of the
azarband. [Link]
AZARBAND NARA
The custome then was to have tassels at
both ends of azaarband. It was kind of
strange as these tassels are usually hidden
under the shirt. Stranger was the practice
of weaving patterns in the body of azaarband, which will never be
visible as it is in the casing. Yet girls made efforts to weave them
and compete for better and better patterns. I have been looking
for a picture of azarband weaving with warp on a charpoy in
Punjabi homes. After several years I found an article with two
pictures. Because the technology is extinct I want to stetch its
memory a little further. The article has been reproduced from
“Now we’ve gone old,” said Harbans Kaur, my friend’s mother-in-law in her
early nineties.
My mother did not miss a second to reply. “We are not old! We know, we
have brains to think, we can use our hands to create.”
The two Punjabi grandmothers had just met, but it did not take long for them to gel, nor could they
wait to set their hands on their weaving project. As teenagers, they had learned the art of weaving
with the sprang technique to make azarband, more commonly known as nala in Punjab, India.
The nala is a drawstring used to secure the salwar—loose pants, worn with a kurta or kameez (top). It
curls up with use and stays hidden, unless embellished at the ends to be revealed on the sides of a
ghagra (long silk skirt worn by brides and close family in a wedding ceremony).
[Link]
The picture on the left
uses a charpoy standing
up with the warp hanging
from a loop made
between two legs of the
charpoy. It was a popular
scene in homes (mostly in
courtyards or even in
streets). A charpoyee
would be palced upright
in a slightly slanting
12 4-Of My Siblings
position, with warp made from good quality threads. Usually
mercerized cotton.
Here is the description of the weaving
NALA, recalled from my memory:
The warp was held tight between the end bars tied with the feet
of charpoy, called pawa . I do not remember how the
weaving started. But During the process, girls used their
two thumbs to pick up the threads, changing position of a pair of
threads (right to left) Holding them in the four fingers of their right
hand, until all threads are woven. They will then put a cane in the
space so made and pull out their right hand. As the process
continued, more and more canes were placed and with the
motion of thumbs, these canes would make a pleasant noise, a
sort of symphony. Every few minutes, they would compact the
woven portion by pushing up the canes and pulling them out one
by one, leaving behind a woven part.
3-Saeed (Senior): I do not know when he was born. But I saw him
in Shahjahanpur. He was being taken care of by a female monkey
in the Mughal type mansion locally called HAVAILI. I do not
know when he died but sure I did not see him in the army
barrack that we shifted to in Shahjahanpur. He must
have died in infancy. I do not know his name, but I have named
him because the name Saeed seems to have been a favorite of
my father. He named other two newborns as Saeed.
Unfortunately, all Saeeds died in infancy (within two weeks of
age).
13 4-Of My Siblings
This big dish if made of burnt clay called KUNALI in
Chawinda and Marilwala. The word “SAH-NAK” was
heard by me for the first time
in Kot Nakka. Incidentally Kunalis were
also used by shopkeepers to make and
sell youghurt or DAHI in them.
Soon I would find an infant in the family
that cried a lot for several days. My
father had named it Saeed. Somehow
father liked this name. Then one day it cried all morning and
before 10 am it expired. I only noticed a silence in the bedroom
and then my mamoon Shafi would wrap it in a white sheet and
carried it (to the graveyard). Then I did not know the death and its
cosequences.
14 4-Of My Siblings
Hindu
custom was
not
observed.
Such
hangigs
were made
by some
singer groups called MARASI or transgender groups called
KHUSRA.
Hindus did it to warn pregnant women. It was believed
by them that if these women visited such house their offspring
might be harmed. Munir has some reasoning that Shabir senior
was born in Wassanpura Lahore. But that would make his death
date in grade Anyway I have seen this brother of mine growing in
Kot Nakka and had personally taken him to Kot Nakka school for
admission to class 1. I have been listening to his loud recitation of
Urdu lessons. One such lesson had a long list of
vegitables that are no more found in our grocery
stores now. I recall some like KURRAM
KULLA . This word is possibly another name
for cabbage. AALOO
(potato), KACHALOO taro etc.
15 4-Of My Siblings
dry bread so that the fat is swept down into the stomach.
her demand.
16 4-Of My Siblings
As Amina grew up she became a typical sister, looking after her
brother, me expressing good hopes for my future. She used to sing
usual sisterly songs. I recall only one given above.
Now normally in those days, drinking milk in the bazaar was not
viewed as a gentlemanly behavior. Yet the sister is praising for the
love of her brother.
17 4-Of My Siblings
Sometimes latter I was
discharged from Hospital. I
joined the school again.
In the meantime, father returned and told that road traffic was all
upset due to floods. I remember someone telling that a flood
water in the form of a wall 8 feet high was approaching Sialkot.
So, we were very panicky lest we were stranded at Sialkot.
continued
our journey to Wazirabad Railway station. So, we must have
walked 20+km by then. Near Wazir Abad, a full stream was flowing
across the road and the road was cut deep. We saw volunteers
helping pedestrians to climb almost 6 feet to safety.
19 4-Of My Siblings
At the railway station we bought two small chapatis at an
exorbitant cost of 4 annas per piece. That was a cruel act by
railway venders. We then Took rail
to Sukheki. In the train we met
headmaster Abdul Ghaffar of Kot
Nakka. Then took a bus to Thatta
Kharo Matmal. Abba Ji crossed
sem nalla flowing parallel to the
main road with headmaster and
me on shoulders turn by turn. We
reached home late in the evening.
We found Shabir Sani born a few
days before our arrival (Chand Rat
of ZulHajj ). Thus I compute the
DOB of Shabir Sani as Sept. 13,
1951 from
[Link]
calendar/global/global-islamic-
[Link]
9-Perveen: Perveen says her date of birth is 1955 and was Born in
Mukhtaran House. Kishwar estimate her age at our
marriage was 6-7 years. I was married on Dec. 25,
1963. Seven years before that is Dec. 25, 1956. Munir
refers to the presidency of Sikandar Mirza He became
president technically on March 23,
1956 but was governor general since Oct. 6,
1955. But Munir says he was shown this baby in
M0amoon Shafi house. So, the place of birth in
Mamoon Shafi house. I estimated family move
from Sukheki to mamoon Shafi house was in Jan
1955 and move to Mukhtaran house in Apr.
1956. So, I assign her DOB as Feb. 1956.
20 4-Of My Siblings
year 1958, when Sikandar Mirza was president. 2) Kishwar says
Nasreen was about 4 years of age at our marriage. 3) My parents
visited me in Gujar Khan Camp and Nasreen was in lap. Mother
placed her in the pocket of my Swiss cottage.
21 4-Of My Siblings