0% found this document useful (0 votes)
550 views14 pages

TPE2 (D), TPE3 (D) : Safety Instructions and Other Important Information

Bơm Grundfos

Uploaded by

hvacr061
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
550 views14 pages

TPE2 (D), TPE3 (D) : Safety Instructions and Other Important Information

Bơm Grundfos

Uploaded by

hvacr061
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

TPE2 (D), TPE3 (D)


Safety instructions and other important information

Installation and operating instructions

http://net.grundfos.com/qr/i/98450210
English (GB) Safety instructions
English (GB)

Original safety instructions Lift the pump by means of nylon straps. See figures
These safety instructions give a quick overview of 1 and 2.
the safety precautions to be taken in connection with
any work on this product.
Observe these safety instructions during handling,
installation, operation, maintenance, service and
repair of this product.
These safety instructions is a supplementary
document, and all safety instructions will appear
again in the relevant sections of the installation and
operating instructions.
Keep these safety instructions at the installation site

TM05 7914 1613


for future reference.

Read this document and the online version


of the installation and operating
instructions before you install the product.
Installation and operation must comply
with local regulations and accepted codes Fig. 1 TPE2, TPE3
of good practice.
Transporting the product

WARNING
Falling objects
Death or serious personal injury
- Secure the product during
transportation to prevent it from tilting or
falling down.

CAUTION

TM05 7915 1613


Crushing of feet
Minor or moderate personal injury
- Wear safety shoes when moving the
product.
Handling the product
Fig. 2 TPE2 D, TPE3 D
CAUTION Pumped liquids
Back injury
Minor or moderate personal injury WARNING
- Use lifting equipment. Contact with hazardous liquids
Death or serious personal injury
CAUTION - If the pump is used for a liquid which is
Crushing of feet injurious to health, it will be classified as
contaminated. In such cases, take
Minor or moderate personal injury
proper precautions to avoid injury to
- Wear safety shoes and attach lifting
health when operating or working on the
equipment to the motor eyebolts when
pump.
handling the product.
- Wear personal protection equipment.

2
Mechanical installation

English (GB)
WARNING
Hot or cold surface
Death or serious personal injury
- Make sure that no one can accidentally
come into contact with hot or cold
surfaces.
A
Terminal box positions

TM06 0721 0814


DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
- Switch off the power supply to the motor
and to the signal relays. Wait at least 5
minutes before you make any Fig. 3 Clamp (A)
connections in the terminal box. Make Fitting of pump head
sure that the power supply cannot be
accidentally switched on. DANGER
WARNING Electric shock
Death or serious personal injury
Hazardous liquids - Switch off the power supply to the motor
Death or serious personal injury and to the signal relays. Wait at least 5
- If the pump is used for a liquid which is minutes before you make any
injurious to health, it will be classified as connections in the terminal box. Make
contaminated. In such cases, take sure that the power supply cannot be
proper precautions to avoid injury to accidentally switched on.
health when operating or working on the
pump. WARNING
- Wear personal protection equipment.
Falling objects
WARNING Death or serious personal injury
- If the pump head has been lifted partly
Falling objects or completely from the pump housing,
Death or serious personal injury pay special attention when fitting the
- If the pump head has been lifted partly pump head again.
or completely from the pump housing,
pay special attention when fitting the CAUTION
pump head again.
Crushing of feet
CAUTION Minor or moderate personal injury
- Wear safety shoes.
Crushing of feet - Pay special attention that the pump
Minor or moderate personal injury head does not fall down when loosening
- Wear safety shoes. the clamp. See fig. 3.
- Pay special attention that the pump
head does not fall down when loosing WARNING
the clamp. See fig. 3.
Pressurised system
WARNING Death or serious personal injury
- Pay special attention to any escaping
Pressurised system vapour when loosening the clamp. See
Death or serious personal injury fig. 3.
- Pay special attention to any escaping - Wear personal protection equipment.
vapour when loosening the clamp. See
fig. 3.
- Wear personal protection equipment.

3
Electrical installation Connection terminals, standard functional
module (FM 200)
English (GB)

DANGER
Electric shock DANGER
Death or serious personal injury Electric shock
- Switch off the power supply to the motor Death or serious personal injury
and to the signal relays. Wait at least 5 - Make sure that the wires to be
minutes before you make any connected to the connection groups
connections in the terminal box. Make below are separated from each other by
sure that the power supply cannot be reinforced insulation in their entire
accidentally switched on. lengths.
Connection terminals, advanced functional
DANGER module, FM 300
Electric shock
Death or serious personal injury DANGER
- Check that the supply voltage and Electric shock
frequency correspond to the values Death or serious personal injury
stated on the nameplate. - Make sure that the wires to be
Protection against electric shock, indirect connected to the connection groups
contact below are separated from each other by
reinforced insulation in their entire
WARNING lengths.
Electric shock Closed systems or open systems where the
Death or serious personal injury liquid level is above the pump inlet
- Connect the motor to protective earth
and provide protection against indirect WARNING
contact in accordance with local Escaping hot or cold liquids
regulations. Death or serious personal injury
Cable cross-section - Pay attention to the direction of the vent
hole, and make sure that the escaping
DANGER hot or cold liquid does not cause injury
to persons or damage to the equipment.
Electric shock - Wear personal protection equipment.
Death or serious personal injury
- Always comply with local regulations as Starting the pump
to cable cross-sections.
WARNING
Mains supply
Escaping hot or cold liquids
DANGER Death or serious personal injury
- Pay attention to the direction of the vent
Electric shock hole, and make sure that the escaping
Death or serious personal injury hot or cold liquid does not cause injury
- Use the recommended fuse size. to persons or damage to the equipment.
Additional protection - Wear personal protection equipment.
User interfaces
DANGER
Electric shock WARNING
Death or serious personal injury Hot surface
- Only use residual-current circuit Death or serious personal injury
breakers (ELCB, GFCI, RCD) of type B. - Only touch the buttons on the display as
The residual-current circuit breaker must be marked the product may be very hot.
with the following symbol:
WARNING
Electric shock
Death or serious personal injury
- If the control panel is cracked or
perforated, replace it immediately.
Contact the nearest Grundfos sales
company.

4
Installing a communication interface module Cleaning the product

English (GB)
DANGER WARNING
Electric shock Electric shock
Death or serious personal injury Death or serious personal injury
- Switch off the power supply to the motor - Switch off the power supply to the motor
and to the signal relays. Wait at least 5 and to the signal relays. Check that the
minutes before starting any work on the terminal box cover is intact before
motor. Make sure that the power supply spraying water on the product.
cannot be accidentally switched on.
Fault finding
Changing the position of the control panel
DANGER
DANGER Electric shock
Electric shock Death or serious personal injury
Death or serious personal injury - Switch off the power supply to the motor
- Switch off the power supply to the motor and to the signal relays. Wait at least 5
and to the signal relays. Wait at least 5 minutes before starting any work on the
minutes before starting any work on the motor. Make sure that the power supply
motor. Make sure that the power supply cannot be accidentally switched on.
cannot be accidentally switched on.
Servicing the product DANGER
Magnetic field
DANGER Death or serious personal injury
Electric shock - Do not handle the motor or rotor if you
Death or serious personal injury have a pacemaker.
- Switch off the power supply to the motor
and to the signal relays. Wait at least 5 WARNING
minutes before starting any work on the Hazardous liquids
motor. Make sure that the power supply Death or serious personal injury
cannot be accidentally switched on. - If the pump is used for a liquid which is
injurious to health, it will be classified as
DANGER contaminated. In such cases, take
Magnetic field proper precautions to avoid injury to
Death or serious personal injury health when operating or working on the
- Do not handle the motor or rotor if you pump.
have a pacemaker. - Wear personal protection equipment.

WARNING CAUTION
Hazardous liquids Hot or cold liquids
Death or serious personal injury Minor or moderate personal injury
- If the pump is used for a liquid which is - Wear personal protection equipment.
injurious to health, it will be classified as Disposal
contaminated. In such cases, take
The crossed-out wheelie bin symbol on
proper precautions to avoid injury to
a product means that it must be
health when operating or working on the
disposed of separately from household
pump.
waste. When a product marked with this
- Wear personal protection equipment.
symbol reaches its end of life, take it to a
collection point designated by the local
CAUTION waste disposal authorities. The separate collection
Hot or cold liquids and recycling of such products will help protect the
Minor or moderate personal injury environment and human health.
- Wear personal protection equipment.

5
Appendix 1
Appendix

中国RoHS

ӗ૱ѝᴹᇣ⢙䍘Ⲵ਽〠৺ਜ਼䟿

 ᴹᇣ⢙䍘
䜘Ԧ਽〠 䫵 ⊎ 䭹 ‫ޝ‬ԧ䬜 ཊⓤ㚄㤟 ཊⓤ㚄㤟䟊
;WďͿ ;,ŐͿ ;ĚͿ ;ƌϲнͿ ;WͿ ;WͿ
⌥༣ y K K K K K
ঠࡧ⭥䐟ᶯ y K K K K K
㍗പԦ y K K K K K
㇑Ԧ y K K K K K
ᇊᆀ y K K K K K
䖜ᆀ y K K K K K
ᵜ㺘Ṭ‫^ ᦞ׍‬:ͬdϭϭϯϲϰ Ⲵ㿴ᇊ㕆ࡦ

K˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘ 'ͬdϮϲϱϳϮ 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
y˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪ 'ͬdϮϲϱϳϮ 䈕㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ

䈕ӗ૱⧟‫⭘֯؍‬ᵏ䲀Ѫ ϭϬ ᒤˈḷ䇶ྲᐖമᡰ⽪DŽ
↔⧟‫؍‬ᵏ䲀ਚ䘲⭘Ҿӗ૱൘ᆹ㻵о֯⭘䈤᰾Җѝᡰ㿴ᇊⲴᶑԦлᐕ֌

ӗ૱ѝᴹᇣ⢙䍘Ⲵ਽〠৺ਜ਼䟿

6
Declaration of conformity 2

Declaration of conformity
GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на ЕС/EO
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че
TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D to which this declaration relates, are продуктите TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, за които се отнася
in conformity with the Council directives listed below on the настоящата декларация, отговарят на следните директиви на
approximation of the laws of the EC/EU member states: Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на държавите-
членки на ЕС/EO.

CZ: Prohlášení o shodě EU DE: EG-/EU-Konformitätserklärung


My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
výrobky TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, na které se toto prohlášení TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, auf die sich diese Erklärung beziehen,
vztahuje, jsou v souladu s níže uvedenými ustanoveními směrnice mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der
Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského Rechtsvorschriften der EG-/EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen.
společenství.

DK: EF-/EU-overensstemmelseserklæring EE: EÜ/ELi vastavusdeklaratsioon


Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne TPE2, TPE2 D, Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle
TPE3, TPE3 D som erklæringen nedenfor omhandler, er i eest, et toode TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, mille kohta all olev
overensstemmelse med Rådets direktiver der er nævnt nedenfor, om deklaratsioon käib, on kooskõlas Nõukogu Direktiividega, mis on
indbyrdes tilnærmelse til EF/EU-medlemsstaternes lovgivning. nimetatud all pool vastavalt vastuvõetud õigusaktidele ühtlustamise
kohta EÜ / EL liikmesriikides.

ES: Declaración de conformidad de la CE/UE FI: EY/EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus


Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet TPE2, TPE2 D,
productos TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D a los que hace referencia la TPE3, TPE3 D, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY/EU:n
siguiente declaración cumplen lo establecido por las siguientes jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämiseen tähtäävien Euroopan
Directivas del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti.
los Estados miembros de la CE/UE.

FR: Déclaration de conformité CE/UE GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ/ΕΕ


Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
produits TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, auxquels se réfère cette προϊόντα TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, στα οποία αναφέρεται η
déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le παρακάτω δήλωση, συμμορφώνονται με τις παρακάτω Οδηγίες του
rapprochement des législations des États membres CE/UE relatives Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών
aux normes énoncées ci-dessous. της ΕΚ/ΕΕ.

HR: EC/EU deklaracija sukladnosti HU: EC/EU megfelelőségi nyilatkozat


Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z)
TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, na koja se izjava odnosi u nastavku, TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D termékek, amelyre az alábbi
u skladu s direktivama Vijeća dolje navedene o usklađivanju zakona nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az Európai Közösség/Európai
država članica EZ-a / EU-a. Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
előírásainak.

IT: Dichiarazione di conformità CE/UE LT: EB/ES atitikties deklaracija


Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad produktai
TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, ai quale si riferisce questa TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, kuriems skirta ši deklaracija, atitinka
dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio žemiau nurodytas Tarybos Direktyvas dėl EB/ES šalių narių įstatymų
riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE/ suderinimo.
UE.

LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG/EU-conformiteitsverklaring


Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka produkti TPE2, Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
TPE2 D, TPE3, TPE3 D, uz kuru attiecas tālāk redzamā deklarācija, de producten TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, waarop de
atbilst tālāk norādītajām Padomes direktīvām par EK/ES dalībvalstu onderstaande verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn
normatīvo aktu tuvināšanu. met de onderstaande Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge
aanpassing van de wetgeving van de EG-/EU-lidstaten.

PL: Deklaracja zgodności WE/UE PT: Declaração de conformidade CE/UE


My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos
produkty TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, których deklaracja niniejsza TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, aos quais diz respeito a declaração
dotyczy, są zgodne z następującymi dyrektywami Rady w sprawie abaixo, estão em conformidade com as Directivas do Conselho sobre
zbliżenia przepisów prawnych państw członkowskich. a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE/UE.

RO: Declaraţia de conformitate CE/UE RS: Deklaracija o usklađenosti EC/EU


Noi Grundfos declarăm pe propria răspundere că produsele TPE2, Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom vlastitom
TPE2 D, TPE3, TPE3 D, la care se referă această declaraţie, sunt în odgovornošću da je proizvod TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, na koji
conformitate cu Directivele de Consiliu specificate mai jos privind se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa dole prikazanim direktivama
armonizarea legilor statelor membre CE/UE. Saveta za usklađivanje zakona država članica EC/EU.

SE: EG/EU-försäkran om överensstämmelse SI: Izjava o skladnosti ES/EU


Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna TPE2, TPE2 D, V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek TPE2,
TPE3, TPE3 D, som omfattas av nedanstående försäkran, är i TPE2 D, TPE3, TPE3 D, na katerega se spodnja izjava nanaša, v
överensstämmelse med de rådsdirektiv om inbördes närmande till skladu s spodnjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za
EG/EU-medlemsstaternas lagstiftning som listas nedan. izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES/EU.

SK: ES vyhlásenie o zhode TR: EC/AB uygunluk bildirgesi


My, spoločnosť Grundfos, vyhlasujeme na svoju plnú zodpovednosť, Grundfos olarak, aşağıdaki bildirim konusu olan TPE2, TPE2 D,
že produkty TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D na ktoré sa vyhlásenie TPE3, TPE3 D ürünlerinin, EC/AB Üye ülkelerinin direktiflerinin
uvedené nižšie vzťahuje, sú v súlade s ustanoveniami nižšie yakınlaştırılmasıyla ilgili durumun aşağıdaki Konsey Direktifleriyle
uvedených smerníc Rady pre zblíženie právnych predpisov členských uyumlu olduğunu ve bununla ilgili olarak tüm sorumluluğun bize ait
štátov Európskeho spoločenstva/EÚ. olduğunu beyan ederiz.

7
Declaration of conformity

UA: Декларація відповідності директивам EC/ CN: 欧盟符合性声明


EU 我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品 TPE2, TPE2 D,
Ми, компанія Grundfos, під нашу одноосібну відповідальність TPE3, TPE3 D 系列,其制造和性能完全符合以下所列欧盟委员会指
заявляємо, що вироби TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, до яких 令。
відноситься нижченаведена декларація, відповідають
директивам EC/EU, переліченим нижче, щодо тотожності законів
країн-членів ЄС.

ID: Deklarasi kesesuaian Uni Eropa MK: Декларација за сообразност на ЕУ


Kami, Grundfos, menyatakan dengan tanggung jawab kami sendiri Ние, Grundfos, изјавуваме под целосна одговорност дека
bahwa produk TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, yang berkaitan dengan производите TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, на кои се однесува
pernyataan ini, sesuai dengan Petunjuk Dewan berikut ini serta долунаведената декларација, се во согласност со овие директиви
sedapat mungkin sesuai dengan hukum negara-negara anggota Uni на Советот за приближување на законите на земјите-членки на
Eropa. ЕY.

EU ‫ إق رار مطابق ة‬:AR AL: Deklara e konformitetit të BE


‫ بمقتض ى مس ؤوليتنا الفردي ة ب أن المنتجي ن‬،‫ جرون دفوس‬،‫نق ر نح ن‬ Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë tonë se produktet
‫ يكون ان‬،‫ الل ذين يخت ص بھم ا اإلق رار أدن اه‬،TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D TPE2, TPE2 D, TPE3, TPE3 D, me të cilat lidhet kjo deklaratë, janë
‫لمط ابقين لتوجيھ ات المجل س الم ذكورة أدن اه بش أن التقري ب بي ن ق وانين ال دو‬ në pajtueshmëri me direktivat e Këshillit të renditura më poshtë për
.(EU ) ‫االتحاد األوروب ي‬/‫أعض اء المجموع ة األوروبي ة‬ përafrimin e ligjeve të shteteve anëtare të BE-së.

– Machinery Directive (2006/42/EC).


Standard used: EN 809:1998+A1:2009.

Applicable for products with motors labelled with CIM 250 or CIM 270:
– Radio Equipment Directive (2014/53/EU)
Standards used: EN 61800-5-1:2007, EN 61800-3:2004+A1:2012,
EN 62479:2010, EN 301 489-1 V2.2.0, EN 301 489-17 V2.2.1, EN
300 328 V1.9.1, EN 301 511 V12.1.10, EN 301 489-1 V2.2.0, EN
301 489-7 V1.3.1.

Applicable for products with motors labelled with all other CIMs than
CIM 250 or CIM 270, incl. no label:
– Radio Equipment Directive (2014/53/EU)
Standards used: EN 61800-5-1:2007, EN 61800-3:2004+A1:2012,
EN 62479:2010, EN 301 489-1 V2.2.0, EN 301 489-17 V2.2.1, EN
300 328 V1.9.1.

– Ecodesign Directive (2009/125/EC).


Water pumps:
Commission Regulation No 547/2012.
Applies only to water pumps marked with the minimum efficiency
index MEI. See the pump nameplate.

– Ecodesign Directive (2009/125/EC).


Electric motors:
Commission Regulation No 640/2009.
Applies only to three-phase Grundfos motors marked IE3. See the
motor nameplate.
Standard used: EN 60034-30:2009.

– RoHS Directives : 2011/65/EU and 2015/863/EU


Standard used: EN 50581:2012.

This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as


part of the Grundfos safety instructions (publication number 98465090
0619).

Suzhou, Jiang Su Province, PRC 6th June 2019

Ronnie Hou
Senior manager, D&E Single-Stage
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark

Person authorized to compile technical file and


empowered to sign the EC/EU declaration of conformity.

8
Руководство по эксплуатации ЕАС 3

Руководство по эксплуатации ЕАС


RUS
TP(D), TPE(D), TPE2 (D), TPE3 (D), NK, NK(G)E,
NB, NB(G)E, MTB
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей:
Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации».
Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте
компании Грундфос. Перейдите по ссылке, указанной в конце документа.
Часть 3: информация о сроке изготовления, размещенная на фирменной табличке изделия.
Сведения о сертификации:
Насосы типа TP(D), TPE(D), TPE2 (D), TPE3 (D), NK, NK(G)E, NB, NB(G)E, MTB сертифицированы на
соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования»; ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»; ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость технических средств», ТР ТС 012/2011 «О безопасности оборудования для
работы во взрывоопасных средах».

KAZ
TP(D), TPE(D), TPE2 (D), TPE3 (D), NK, NK(G)E, NB, NB(G)E,
MTB
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Атаулы өнімге арналған пайдалану бойынша нұсқаулық құрамалы болып келеді жəне келесі бөлімдерден
тұрады:
1 бөлім: атаулы «Пайдалану бойынша нұсқаулық»
2 бөлім: Грундфос компаниясының сайтында орналасқан электронды бөлім «Төлқұжат, Құрастыру жəне
пайдалану бойынша нұсқаулық». Құжат соңында көрсетілген сілтеме арқылы өтіңіз.
3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мəлімет
Сертификаттау туралы ақпарат:
TP(D), TPE(D), TPE2 (D), TPE3 (D), NK, NK(G)E, NB, NB(G)E, MTB типті сорғылары «Төмен вольтты
жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар жəне жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР
ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сəйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) «Жарылыс
пайдалану үшін, қауіпсіздік жабдықтарды туралы» ТР ТС 012/2011 Кеден Одағының техникалық
регламенттерінің талаптарына сəйкес сертификатталды.

KG
TP(D), TPE(D), TPE2 (D), TPE3 (D), NK, NK(G)E, NB, NB(G)E,
MTB
Пайдалануу боюнча колдонмо
Аталган жабдууну пайдалануу боюнча колдонмо курамдык жана өзүнө бир нече бөлүкчөнү камтыйт:
1-Бөлүк: «Пайдалануу боюнча колдонмо»
2-Бөлүк: «Паспорт. Пайдалануу жана монтаж боюнча колдонмо» электрондук бөлүгү Грундфос компаниянын
сайтында жайгашкан. Документтин аягында көрсөтүлгөн шилтемеге кайрылыңыз.
3-Бөлүк: жабдуунун фирмалык тактасында жайгашкан даярдоо мөөнөтү тууралуу маалымат.
Шайкештик жөнүндө декларация
TP(D), TPE(D), TPE2 (D), TPE3 (D), NK, NK(G)E, NB, NB(G)E, MTB түрүндөгү соргучтар Бажы Биримдиктин
Техникалык регламенттин талаптарына ылайыктуу тастыкталган: ТР ТБ 004/2011 «Төмөн вольттук
жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 010/2011 «Жабдуу жана машиналардын коопсуздугу жөнүндө»; ТР
ТБ 020/2011 «Техникалык каражаттардын электрмагниттик шайкештиги»; ТР ТБ 012/2011 «Жардыруу
коркунучу жакын чөйрөгө колдонуу үчүн жеке коопсуздук жабдуулар».

ARM
TP(D), TPE(D), TPE2 (D), TPE3 (D), NK, NK(G)E, NB, NB(G)E,
MTB
Շահագործման ձեռնարկ

9
Руководство по эксплуатации ЕАС

Տվյալ սարքավորման շահագործման ձեռնարկը բաղկացած է մի քանի մասերից.


Մաս 1. սույն «Շահագործման ձեռնարկ»:
Մաս 2. էլեկտրոնային մաս. այն է՝ «Անձնագիր: Մոնտաժման և
շահագործման ձեռնարկ» տեղադրված «Գրունդֆոս». Անցեք փաստաթղթի վերջում նշված հղումով.
Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա:
Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝
TP(D), TPE(D), TPE2 (D), TPE3 (D), NK, NK(G)E, NB, NB(G)E, MTB տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են
համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011
«Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների
անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական
համատեղելիության վերաբերյալ»; ТР ТС 012/2011 «Անձնական անվտանգության սարքավորումներ
օգտագործման պոտենցիալ պայթյունավտանգ միջավայրերին»:
Համապատասխանության հավաստագիր՝
TP, TPD, TPE, TPED NK, NKG, NKE, NKGE

http://net.grundfos.com/qr/i/98777373 http://net.grundfos.com/qr/i/96761294

NB, NBG, NBE, NBGE ТРЕ2 (D), TPE3 (D)

http://net.grundfos.com/qr/i/98701538
http://net.grundfos.com/qr/i/98848768

ТРЕ(D), NB(G)E, NK(G)E, TPE(D) TPE(D) серии 2000 свыше 11 кВт


серии 2000 до 11 кВт

http://net.grundfos.com/qr/i/98777375
http://net.grundfos.com/qr/i/99153908

TPE(D), NK(G)E, NB(G)E свыше 11 MTB


кВт

http://net.grundfos.com/qr/i/98777377 http://net.grundfos.com/qr/i/98848787
10000112614 0118
ECM: 1225882

10
11
Argentina China Hong Kong
Grundfos companies

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre
1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. COLOMBIA
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Colombia S.A.S. Hungary
Regency Park Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero GRUNDFOS Hungária Kft.
South Australia 5942 Chico, Tópark u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. H-2045 Törökbálint,
Telefax: +61-8-8340 0155 1A. Phone: +36-23 511 110
Cota, Cundinamarca Telefax: +36-23 511 111
Austria Phone: +57(1)-2913444
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Telefax: +57(1)-8764586 India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstraße 2 Croatia Limited
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Buzinski prilaz 38, Buzin Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 HR-10010 Zagreb Chennai 600 096
Phone: +385 1 6595 400 Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Telefax: +385 1 6595 499
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. www.hr.grundfos.com Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 PT. GRUNDFOS POMPA
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Sales Czechia and Graha Intirub Lt. 2 & 3
Tél.: +32-3-870 7300 Slovakia s.r.o. Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Télécopie: +32-3-870 7301 Čajkovského 21 Jakarta Timur
779 00 Olomouc ID-Jakarta 13650
Belarus Phone: +420-585-716 111 Phone: +62 21-469-51900
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Минске Denmark
220125, Минск GRUNDFOS DK A/S Ireland
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Martin Bachs Vej 3 GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
«Порт» DK-8850 Bjerringbro Unit A, Merrywell Business Park
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tlf.: +45-87 50 50 50 Ballymount Road Lower
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Telefax: +45-87 50 51 51 Dublin 12
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Phone: +353-1-4089 800
www.grundfos.com/DK Telefax: +353-1-4089 830
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Estonia Italy
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
BH-71000 Sarajevo Peterburi tee 92G Via Gran Sasso 4
Phone: +387 33 592 480 11415 Tallinn I-20060 Truccazzano (Milano)
Telefax: +387 33 590 465 Tel: + 372 606 1690 Tel.: +39-02-95838112
www.ba.grundfos.com Fax: + 372 606 1691 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: [email protected]
Finland Japan
Brazil OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Trukkikuja 1 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
Av. Humberto de Alencar Castelo FI-01360 Vantaa Hamamatsu
Branco, 630 Phone: +358-(0) 207 889 500 431-2103 Japan
CEP 09850 - 300 Phone: +81 53 428 4760
São Bernardo do Campo - SP France Telefax: +81 53 428 5005
Phone: +55-11 4393 5533 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Telefax: +55-11 4343 5015 Parc d’Activités de Chesnes Korea
57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Bulgaria F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 6th Floor, Aju Building 679-5
Grundfos Bulgaria EOOD Tél.: +33-4 74 82 15 15 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Slatina District Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Seoul, Korea
Iztochna Tangenta street no. 100 Phone: +82-2-5317 600
BG - 1592 Sofia Germany Telefax: +82-2-5633 725
Tel. +359 2 49 22 200 GRUNDFOS GMBH
Fax. +359 2 49 22 201 Schlüterstr. 33 Latvia
email: [email protected] 40699 Erkrath SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Deglava biznesa centrs
Canada Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
GRUNDFOS Canada Inc. e-mail: [email protected] Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
2941 Brighton Road Service in Deutschland: Fakss: + 371 914 9646
Oakville, Ontario e-mail: [email protected]
L6H 6C9 Lithuania
Phone: +1-905 829 9533 Greece GRUNDFOS Pumps UAB
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6
20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius
P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430
GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia Serbia Turkey

Grundfos companies
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti.
Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740 Ihsan dede Caddesi,
Selangor Telefax: +381 11 2281 769 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922 www.rs.grundfos.com 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +90 - 262-679 7979
Singapore Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. E-mail: [email protected]
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang
C.V. Singapore 619264 Ukraine
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600 м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000 Slovakia Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o. Факс.: (+38 044) 237 04 01
Prievozská 4D E-mail: [email protected]
Netherlands 821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands Phona: +421 2 5020 1426 United Arab Emirates
Veluwezoom 35 sk.grundfos.com GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere P.O. Box 16768
Postbus 22015 Slovenia Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Dubai
Tel.: +31-88-478 6336 Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: [email protected] Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: [email protected] United Kingdom
New Zealand GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
South Africa Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent Grundfos (PTY) Ltd. Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate 16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland 1609 Germiston, Johannesburg Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240 Tel.: (+27) 10 248 6000
Telefax: +64-9-415 3250 Fax: (+27) 10 248 6002 U.S.A.
E-mail: [email protected] GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway 9300 Loiret Blvd.
GRUNDFOS Pumper A/S
Spain Lenexa, Kansas 66219
Strømsveien 344 Bombas GRUNDFOS España S.A. Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal Camino de la Fuentecilla, s/n Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo E-28110 Algete (Madrid)
Tlf.: +47-22 90 47 00 Tel.: +34-91-848 8800 Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +34-91-628 0465 Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
Representative Office of Grundfos
Poland Sweden Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS AB 38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania 431 24 Mölndal 3291
PL-62-081 Przeźmierowo Tel.: +46 31 332 23 000 Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00 Telefax: +46 31 331 94 60
Fax: (+48-61) 650 13 50 Switzerland Addresses Revised 15.01.2019
Portugal GRUNDFOS Pumpen AG
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Bruggacherstrasse 10
Rua Calvet de Magalhães, 241 CH-8117 Fällanden/ZH
Apartado 1079 Tel.: +41-44-806 8111
P-2770-153 Paço de Arcos Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +351-21-440 76 00 Taiwan
Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Romania 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
GRUNDFOS Pompe România SRL Taichung, Taiwan, R.O.C.
Bd. Biruintei, nr 103 Phone: +886-4-2305 0868
Pantelimon county Ilfov Telefax: +886-4-2305 0878
Phone: +40 21 200 4100 Thailand
Telefax: +40 21 200 4101 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: [email protected] 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Russia Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
ООО Грундфос Россия Phone: +66-2-725 8999
ул. Школьная, 39-41 Telefax: +66-2-725 8998
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-
00
Факс (+7) 495 564 8811
E-mail [email protected]
ECM: 1263975
98465090 0619

www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved. © 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.

You might also like