Light Oil Burner Quemador de Gasóleo: One Stage Operation Funcionamiento de Una Llama
Light Oil Burner Quemador de Gasóleo: One Stage Operation Funcionamiento de Una Llama
Burner with CE marking in conformity with EEC Directives: Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC,
Low Voltage 2006/95/EC, Machines 2006/42/EC.
The burner meets protection level of IP 40, EN 60529.
10
Fig. 1
8 6
6
4
9
D8067
3 2 1 5
2404
1 GB
BURNER EQUIPMENT
Quantity Description
2 Flexible pipes with nipples
1 Flange with insulating gasket
4 Screws and nuts for flange
1 Maintenance assembly
1 Screw with two nuts for flange
1 Cable grommet
WORKING FIELD
Pressure in the combustion
1.8
chamber – mbar
1.2
0.6
0
8 10 12 14 16 18 20 Fuel output - kg/h
D5282 90 110 130 150 170 190 210 230 Thermal power - kW
OVERALL DIMENSIONS
Flange Burner
213 350 118 295
= =
45°
ø 125
99
298
99
45°
230
160
11
D5283
190 41
2404
2 GB
INSTALLATION
BOILER FIXING
Put on the flange (1) the screw and two nuts, (see fig. 2).
Widen, if necessary, the insulating gasket holes (5), (see fig. 3).
Fix the flange (1) to the boiler door (4) using screws (2) and (if necessary) the nuts (3) interposing the
insulating gasket (5), (see fig. 4).
MAINTENANCE POSITION
Access to the combustion head, diffuser disc / electrodes unit and nozzle, (see fig. 5).
Remove the burner out of the boiler, after loosing the fixing nut to the flange.
Hook the burner to the flange (1), by removing the combustion head (6) after loosing the fixing screws (7).
Remove the diffuser disc-holder assembly (9) from the nozzle-holder (8) after loosing its fixing screw.
Screw the nozzle (10).
5 4 3
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
2
D5012 1
E9022 1 2
D8058
1 9
6 10
8
Fig. 5
7
D8056
D8057
Verify that the installed burner is lightly leaned towards the Fig. 6
button.
(See figure 6).
2404
3 GB
HYDRAULIC SYSTEMS
Warning: before starting the burner make sure that the return pipe-line is not clogged: any obstruc-
tion would cause the pump seals to break.
WARNING
The pump is supplied for use with a two pipe system.
For use on a one pipe system, it is necessary to remove the by-pass
screw (A), (see figure).
L meters
H
meters I. D. I.D.
8 mm 10 mm
max. 4 m
0.5 10 20
1 20 40
min. 0.1 m
D5219
1.5 40 80
H
2 60 100 A D5199
0.5 30 100
1 25 100 Oil lines must be completely airtight.
1.5 20 90
The return line should terminate in
max. 4 m
2 15 70
3 8 30 the oil tank at the same level as the
3.5 6 20 suction line; in this case a non-return
D5220 valve is not required.
When the return line arrives over the
fuel level, a non-return valve must be
used.
This solution however is less safe than
previous one, due to the possibility of
leakage of the valve.
2404
4 GB
ELECTRICAL WIRING
Main switch
6A max.
Neutral
T Limit thermostat
Safety thermostat
T
Terminal board of
1 2 3 4 5 6 7 8 9 control-box 530SE
CARRIED-OUT IN THE FACTORY
*
White (50V)
Blue
Brown
Blue
Valve
M
Black
~
Brown
Capacitor
Black
Motor
D5228
NOTES:
– Wires of min. 1 mm2 section.
(Unless requested otherwise by local standards
and legislation).
– The electrical wiring carried out by the installer
must be in compliance with the rules in force in
the Country. S7029
– To remove the control-box from the burner, RUN OF THE ELECTRICAL CABLE
loosen screw (A) (see figure) and pull towards
the arrow. 1 - Cable grommet N - Neutral
– The photoresistance is fitted directly into the con- 2 - Cable-clamp L - Phase
trol-box (underneath the ignition-transformer) on 3 - Terminal board - Burner-earth
a plug-in support. ATTENTION
TESTING Do not connect burner’s grounding, to fail-
Check the shut-down of the burner by opening ure indicator terminal . This may result
the thermostats. the destroy of the control box.
2404
5 GB
COMBUSTION ADJUSTMENT
In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjust-
ment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verifica-
tion of the CO and CO2 concentration in the flue gases, their temperatures and the average
temperature of the water in the boiler.
To suit the required appliance output, fit the nozzle then adjust the pump pressure, the setting of the
combustion head and the air damper opening in accordance with the following schedule.
The values shown in the table are measured on a CEN boiler (as per EN 267).
They refer to 12.5% CO2 at sea level and with light oil and room temperature of 20 °C.
2 PUMP PRESSURE: 12 bar - the pump leaves the factory set at this value
14 bar - improves flame retention; it is therefore suitable for ignitions at
low temperatures.
3 COMBUSTION HEAD SETTING: This is done when fitting the nozzle, with the blast tube
removed. It depends on the output of the burner and is car-
ried out by rotating the regulating rod, till the terminal plane
of the blast tube is level with the set-point, as indicated in
the schedule.
Terminal plane of the blast tube
In the sketch on the left, the combustion
head is set for an output of 3.50 GPH at
12 bar, while the shutter is level with set-
2 point 3.5, as required by the above
schedule.
5 3 1
Regulating rod
D5284
Blast tube Shutter
2404
6 GB
Combustion head settings indicated in the schedule are valid for most cases.
The setting of the fan output according to the installation should normally be done only through the air
damper. Should one subsequently want to retouch also the setting of the combustion head, with the
burner running, operate on the rod (1) with a 6 mm spanner (2) as follows:
1
6
C
D
D8068
D
D5775
The settings indicated in the schedule refer to the burner with its metal cover fitted and the combustion
chamber with “zero” depression.
These regulations are purely indicative.
Each installation however, has its own unpredictable working conditions: actual nozzle output; positive
or negative pressure in the combustion-chamber, the need of excess air, etc. All these conditions may
require a different air-damper setting.
2404
7 GB
It is important to take account of the fact that the air
output of the fan differs according to whether the
burner has its metal cover fitted or not. PANEL
Therefore we recommended to proceed as follows:
– adjust the air damper as indicated in the schedule
(4, page 6);
– mount the cover, simply by means of the upper
screw;
– check smoke number;
– should it become necessary to modify the air out-
put, remove the cover by loosening the screw,
adjust the air damper, remount the cover and finally
recheck the smoke number.
NOTE:
D5682
When the burner works at a firing rate higher than
17 kg/h remove the panel fitted inside the metal
cover. (See figure).
ELECTRODES ADJUSTMENTS
D6313
A 6.5 ± 0.5 mm
2404
8 GB
ADJUSTMENTS, TO AVOID FLAME - DETACHMENT, AT BURNER - IGNITION
D6313
A 6.5 ± 0.5 mm
3) PUMP - SETTING
The pump is factory set, at a pressure of 12 bar.
When the temperature of the gas-oil decreases below + 5 °C, increase the pressure to 14 bar.
4) COMBUSTION-HEAD SETTING
Regulate the combustion-head one set-point further ahead than indicated in the instructions.
Example: the instructions require to set the combustion-head on set-point 3.5.
Instead, the setting is made on set-point 4.5.
2404
9 GB
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
TIPO 474T58
Potencia térmica – Caudal 95 ÷ 213 kW – 8 ÷ 18 kg/h
Combustible Gasóleo, viscosidad 4 ÷ 6 mm2/s a 20 °C
Alimentación eléctrica Monofásica, 220 V ± 10% ~ 60Hz
Motor 2,15 A absorbidos – 3250 rpm – 340 rad/s
Condensador 4 F
Transformador de encendido Secundario 8 kV – 16 mA
Bomba Presión: 8 ÷ 15 bar
Potencia eléctrica absorbida 0,4 kW
Quemador con marca CE conformes con las Directivas CEE: Compatibilidad Electromagnetíca 2004/
108/CE, Baja tensión 2006/95/EC, Máquinas 2006/42/EC.
Nivel de protección del quemador IP 40 según EN 60529.
10
Fig. 1
8 6
6
4
9
D8067
3 2 1 5
2404
1 E
MATERIAL SUMINISTRADO
Cantidad Descripción
2 Tubos flexibles con racords
1 Brida con junta aislante
4 Tornillos y tuercas para brida
1 Conjunto mantenimiento
1 Tornillo con dos tuercas para brida
1 Anillo pasacable
CAMPO DE TRABAJO
Presión en la cámara de
combustión - mbar
1,8
1,2
0,6
0
8 10 12 14 16 18 20 Caudal de gasóleo - kg/h
D5282 90 110 130 150 170 190 210 230 Potencia térmica - kW
DIMENSIONES
Brida Quemador
213 350 118 295
= =
45°
ø 125
99
298
99
45°
230
160
11
D5283
190 41
2404
2 E
INSTALACIÓN
FIJACIÓN A LA CALDERA
• Introduzca en la brida (1) el tornillo y las dos tuercas, (ver fig. 2).
• Ensanche, si es necesario, los agujeros de la protección aislante (5), (ver fig. 3).
• Fije a la portezuela de la caldera (4) la brida (1) mediante los tornillos (2) y (si es necesario) las tuercas
(3) interponiendo la protección aislante (5), (ver Fig. 4).
POSICIÓN DE MANTENIMIENTO
Accesibilidad al cabezal de combustión, al grupo disco estabilizador - electrodos y a la boquilla, (ver
Fig. 5).
• Retirar el quemador de la caldera luego de haber quitado la tuerca de fijación a la brida.
• Enganchar el quemador a la brida (1), sacar el cabezal de combustión (6) luego de haber aflojado los tornillos
(7).
• Extraer del portaboquilla (8) el grupo soporte del disco estabilizador (9) luego de haber aflojado el tornillo.
• Enroscar la boquilla (10).
5 4 3
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
2
D5012 1
E9022 1 2
D8058
1 9
6 10
8
Fig. 5
7
D8056
D8057
D5572
2404
3 E
INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Atención: antes de poner en funcionamiento el quemador hay que asegurarse de que el tubo de
retorno del combustible no esté obstruido. Una contrapresión excesiva causaría la rotura
del órgano de estanquidad de la bomba.
ATENCIÓN
La bomba está prevista para funcionar en bitubo.
Para el funcionamiento monotubo se debe quitar el tornillo de by-
pass (A), (ver la figura).
L metros
H
metros øi øi
8 mm 10 mm
máx. 4 m
0.5 10 20
1 20 40
mín. 0,1 m
D5219
1.5 40 80
H
2 60 100 A D5199
CEBADO DE LA BOMBA
Desenrosque el tapón de la conexión del vacu-
H = Diferencia del nivel. ómetro (5, fig. 1) y espere que salga combustible.
L = Longitud máx. del
tubo de aspiración.
ø i = Diámetro interior del L metros
tubo. H No hay que sobrepasar la depresión
metros øi øi máx. de 0,4 bar (30 cm Hg). Por encima
8 mm 10 mm
de este valor se produce la gasificación
0 35 100 del combustible.
H
2 15 70
depresión, la tubería de retorno debe
3 8 30 llegar a la misma altura que la de as-
3.5 6 20 piración. En este caso nose necesita
D5220 válvula de pie.
En cambio, si la tubería de retorno llega
por encima del nivel del combustible, la
válvula de pie es indispensable. Esta se-
gunda solución es menos segura que la
precedente debido a la eventual falta de
estanquidad de esta válvula.
CEBADO DE LA BOMBA
Encienda el quemador y espere el ce-
H
2404
4 E
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
220V ~ 60Hz ATENCIÓN
N L NO INTERCAMBIE EL NEUTRO CON LA FASE
Interruptor general
6A máx.
Neutro
T Termóstato de regulación
T Termóstato de seguridad
Señalización de bloqueo
N L a distancia (220V - 0,5A máx.)
Regleta de conexión
1 2 3 4 5 6 7 8 9 caja de control 530SE*
EJECUTADO EN FÁBRICA
Blanco (50V)
Azul
Marrón
Azul
Válvula
M
Negro
~
Marrón
Condensador Motor
Negro
D5228
NOTAS:
– Sección de los conductores: 1 mm2 mín.
(Salvo indicaciones diferentes de normas y
leyes locales).
– Las conexiones eléctricas efectuadas por el
instalador deben cumplir la normativa vigente
en el país.
– Para quitar la caja de control del quema- S7029
2404
5 E
REGULACIÓN DE LA COMBUSTIÓN
Conforme a la Directiva de rendimiento 92/42/CEE, la aplicación del quemador en la caldera, la regu-
lación y el ensayo tienen que ser efectuados como indicado en el manual de instrucciones de la misma
caldera, incluido el control de la concentración de CO y CO2 en los humos, su temperatura y la tem-
peratura media del agua de la caldera.
Según el caudal requerido por la caldera, se debe determinar la boquilla, la presión de la bomba, la
regulación del cabezal de combustión y la regulación del registro, ver la tabla que siguen.
Los valores indicados en la tabla se obtienen en una caldera CEN (según EN 267).
Se refieren al 12,50% de CO2, al nivel del mar y con temperatura ambiente y del gasóleo a 20°C.
Varilla de regulación
D5284
2404
6 E
Las regulaciones del cabezal indicadas en la tabla son adecuadas para la mayoría de los casos.
Generalmente, la adaptación del caudal del ventilador a la instalación se debe efectuar sólo con
el registro de aire.
Si desea modificar también la regulación del cabezal, con el quemador en funcionamiento, regule
la varilla (1) con una llave 6 mm (2) de la siguiente manera:
A B
2 3
1
6
C
D
D8068
D
D5775
2404
7 E
Es importante tener en cuenta que el caudal de
aire del ventilador es diferente según si el quema-
dor tiene montado o no el envolvente. PANEL
Por lo tanto, es oportuno proceder de la siguiente
manera:
– regule el registro como indicado en la tabla (4, pág. 6)
– monte el envolvente enroscando sólo el tornillo supe-
rior;
– controle el bacharach;
– si fuera necesario, modifique el caudal de aire,
afloje el tornillo del envolvente, quítelo, regule el
registro, reinstale el envolvente y luego controle
nuevamente el bacharach.
NOTA
cuando el quemador funciona con un caudal superior D5682
Atención: RETROCEDER EL
PORTAELECTRODOS
Antes de desmontar o montar la
4 ± 0,3 mm HASTA EL TOPE
boquilla, afloje el tornillo (A) y desplace
hacia adelante los electrodos.
D6313
A 6,5 ± 0,5 mm
2404
8 E
REGULACIÓN PARA EVITAR EL DESPRENDIMIENTO DE LA LLAMA DURANTE
EL ENCENDIDO DEL QUEMADOR
RETROCEDER EL
PORTAELECTRODOS
4 ± 0,3 mm HASTA EL TOPE
D6313
A 6,5 ± 0,5 mm
3) REGULACIÓN DE LA BOMBA
La bomba se regula en fábrica a una presión de 12 bar.
Cuando la temperatura del gasóleo desciende por debajo de +5°C, aumente la presión a 14 bar.
2404
9 E
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tel.: +39.0442.630111
http:// [Link]
http:// [Link]