Noise Canceling Headphones: How To Use/mode D'utilisation/modo de Uso
Noise Canceling Headphones: How To Use/mode D'utilisation/modo de Uso
Headphones
equipment. your headphones in situations where hearing Power handling capacity
must not be impaired, for example, a railroad 40 mW
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
crossing, a construction site, etc. Impedance 220 Ω at 1 kHz (when the power
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
Operating Instructions is on)
PROVINCE OF QUEBEC. Preventing hearing damage
45 Ω at 1 kHz (when the power
Mode d’emploi Avoid using headphones at high volume. Hearing
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. is off)
Manual de instrucciones NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA
experts advise against continuous, loud and
Sensitivity 115 dB/mW (when the power is
extended play. If you experience a ringing in your
PROVINCE DE QUÉBEC. on)
ears, reduce the volume or discontinue use.
110 dB/mW (when the power is
The following FCC statement applies only to
the version of this model manufactured for Note on static electricity off)
Frequency response
sale in the USA. Other versions may not comply In particularly dry air conditions, noise or sound 10 Hz – 22,000 Hz
4-540-896-11(2) with FCC technical regulations. skipping may occur, or mild tingling may be felt Total Noise Suppression Ratio1)
This device complies with Part 15 of the FCC on your ears. This is a result of static electricity Approx. 13 dB2)
© 2014 Sony Corporation Printed in Malaysia Rules. Operation is subject to the following accumulated in the body, and not a malfunction Cable Approx. 1.2 m (47 1/4 in), OFC Litz
two conditions: (1) this device may not cause of the headphones. wire
MDR-ZX110NC harmful interference, and (2) this device must The effect can be minimized by wearing clothes Plug Three-conductor gold plated
accept any interference received, including made from natural materials. L-shaped stereo mini plug
interference that may cause undesired Power source DC 1.5 V, 1 × R03 (size AAA)
If you have any questions or problems
operation. battery
How to use/Mode d’utilisation/Modo de uso
concerning the system that are not covered in
this manual, please consult the nearest Sony Mass Approx. 150 g (5.3 oz) including
dealer. battery, not including cable
Notes on use
1 Unfolding the headphones/Dépliage du casque/Desplegar los auriculares Battery life
What is noise canceling?
The noise canceling circuit actually senses
Troubleshooting Battery
Sony alkaline battery
Approx. hours3)
80 hours4)
outside noise with built-in microphones and LR03 SIZE AAA
sends an equal-but-opposite canceling signal to No sound Sony manganese battery 40 hours4)
the headphones. ˋ Check the connection of the headphones and R03 SIZE AAA
the equipment.
Notes on the noise canceling ˋ Check that the connected equipment is turned Note
function on. The supplied battery was included in the package
ˋ Turn up the volume of the connected during manufacturing (as a convenience to the
ˋ Adjust the earpads so that they cover your
equipment. user), it is possible that the battery life may be
ears, otherwise noise canceling will not
Tactile dot (on the left) ˋ Clean the plug of the headphones with a soft depleted by the time of purchase. The actual life
function properly.
Point tactile (à gauche) dry cloth. of the supplied battery may be shorter than the
ˋ The noise canceling effect may vary depending
Punto táctil (a la izquierda) standard time described in this manual when
Do the same for the left side. on how you wear the headphones. The noise canceling effect is using a fresh battery.
ˋ Do not cover the microphone of the
Faites de même pour le côté gauche. not sufficient
Haga lo mismo en el lado izquierdo. headphones with your hands. The noise When the battery is low
canceling function may not work properly. ˋ The noise canceling function is effective in low
Replace the battery with a new one when the
frequency ranges such as airplanes, trains, or
2 Installing a battery/Installation d’une pile/Colocación de la pila POWER indicator blinks or lights off.
offices (near air-conditioning, etc.) and is not
as effective for higher frequencies, such as Notes
Push human voices. ˎ The sound and noise canceling effect may
Poussez ˋ Turn on the headphones. become intermittent when the battery is low.
Empujar ˎ The headphones will automatically switch
Distorted sound to passive mode when the battery power
ˋ Turn down the volume of the connected is empty. You might hear the sound
equipment. characteristics change in this mode.
ˋ Clean the plug of the headphones with a soft
dry cloth. Included items
Microphone Headphones (1)
Power does not turn on Plug adaptor for in-flight use5) (1)
ˋ After you turn on the power of the
ˋ Check if the battery has expired (the POWER Sony R03 (SIZE AAA) battery (1)
headphones, you may hear a slight hiss. This
indicator lights off) and the battery is inserted Operating Instructions (1)
is the operating sound of the noise canceling
in the correct orientation. Replace the battery Warranty card (USA) (1)
function, not a malfunction.
with a new one or reinsert the battery in the Warranty card (Canada) (1)
ˋ The noise canceling function works for noise
correct orientation.
in the low frequency band primarily. Although 1)
Under the Sony measurement standard.
noise is reduced, it is not canceled completely. No operation works 2)
Equivalent to approx. 95% reduction of
ˋ The noise canceling effect may not be
3 4
energy of sound compared with not wearing
Connecting/Raccordement/Conexión Turning on the power/Mise sous tension/Encendido pronounced in a very quiet environment, or ˋ Set the POWER switch of the headphones to
headphones.
Digital music player, etc. some noise may be heard. “OFF”, confirm the connections, and then set 3)
At 1 kHz, 0.1 mW + 0.1 mW output
Lecteur musical numérique, etc. ˋ When you use the headphones in a train or the POWER switch back to “ON”. 4)
Time stated above may vary, depending on the
Reproductor de música digital, etc. a car, noise may occur depending on street temperature or conditions of use.
conditions.
Features
5)
May not be compatible with some in-flight
ˋ Mobile phones may cause interference entertainment services.
and noise. Should this occur, locate the
headphones further away from the mobile ˋ 95% Ambient Noise Reduction Design and specifications are subject to change
phone. Noise canceling headphones reduce without notice.
unwanted ambient noise and provide a
Notes on using on the airplane quieter environment to enhance your listening
Do not use the headphones when use of experience.
electronic equipment is prohibited or when ˋ Quick folding style
use of personal headphones for in-flight Original compact folding mechanism for easy
entertainment services is prohibited. carriage and storage.
ˋ Producing balanced, clear and powerful high
Notes on handling quality sound
300 kJ/m3 Neodymium magnet delivers
ˋ Because the headphones are designed to fit
powerful sound and equalizer provides
closely in your ears, forcing them against your
5
balanced sound from bass to high note.
Wearing/Port/Colocación After use ears may result in eardrum damage. Avoid
ˋ Able to use as a regular headphones even
Turn off the power of the headphones using the headphones where they are liable to
when the POWER switch is set to “OFF”.
be struck by people or other objects, such as
Après utilisation a ball, etc.
ˋ Long battery life - approx. 80 hours with AAA
Éteignez le casque alkaline battery.
ˋ Pressing the headphones against your ears
Después del uso may produce a diaphragm click sound. This is
Apague los auriculares not a malfunction.
ˋ Clean the headphones with a soft dry cloth.
ˋ Do not leave the plug dirty otherwise the
sound may be distorted.
ˋ Be sure to consult a Sony dealer when the
earpads become dirty or damaged, or when
the headphones require repair work.
ˋ Do not leave the headphones in a location
subject to direct sunlight, heat or moisture.
ˋ Do not subject the headphones to excessive
shock.
ˋ Handle the driver units carefully.
ˋ If you feel drowsy or sick while using this
headphones, stop use immediately.
ˋˋVeillez à consulter un revendeur Sony lorsque ˋˋAutonomie prolongée d’environ 80 heures Español ˋˋNo deje los auriculares en un lugar expuesto ˋˋProducción de sonido de alta calidad,
Français Casque réducteur de bruits Auriculares con función de
les coussinets sont sales ou endommagés ou avec une pile alcaline AAA. directamente a la luz del sol, el calor y la equilibrado, claro y potente
supresión de ruido
AVERTISSEMENT
lorsque le casque doit être réparé. humedad. El imán de neodimio de 300 kJ/m3 proporciona
ˋˋNe laissez pas le casque dans un lieu soumis ˋˋNo someta los auriculares a impactos
ADVERTENCIA
un potente sonido y el ecualizador provee
Notez que toute modification ou tout
changement non expressément approuvé(e)
aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à
l’humidité.
Spécifications Se le advierte que cualquier cambio o
excesivos.
ˋˋManeje las unidades auriculares con cuidado.
sonido equilibrado desde la nota baja hasta la
nota alta.
dans le présent manuel peut annuler votre droit à ˋˋNe soumettez pas le casque à un choc excessif. modificación no expresamente aprobada en este ˋˋDescontinúe el uso inmediatamente si se ˋˋPuede usarlos como auriculares comunes aun
ˋˋManipulez les transducteurs avec précaution. Généralités siente adormecido(a) o enfermo(a) al usar cuando el interruptor POWER esté ajustado
utiliser cet appareil. instructivo podría anular su autoridad para operar
ˋˋSi vous vous sentez somnolent ou malade Type Dynamique, fermé estos auriculares. en “OFF”.
este equipo.
lors de l’utilisation de ce casque, cessez Transducteurs 30 mm, type à dôme (CCAW ˋˋDuración prolongada de la batería: aprox.
La siguiente declaración FCC es aplicable Notas sobre los auriculares
Remarques relatives immédiatement de l’utiliser. adopté)
Puissance admissible solamente a la versión de este modelo Puede que su audición quede
80 horas con pilas alcalinas de tamaño AAA.