100% found this document useful (1 vote)
4K views19 pages

American Pumping Unit Catalog

old description of PU American before to be acquired by WFT

Uploaded by

Jorge Saire
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
4K views19 pages

American Pumping Unit Catalog

old description of PU American before to be acquired by WFT

Uploaded by

Jorge Saire
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
  • Overview of American International Pumps
  • Oil Pump Visual
  • EL MAXIMIZER Product Introduction
  • Additional Visual Content
  • EL MAXIMIZER II: Advances in Efficiency
  • Decorative and Structural Image
  • Quality Components of Hecho American
  • Technical Data Introduction
  • Technical Specifications and Instructions
  • Pump Specifications: EL MAXIMIZER
  • Dimensions Chart for EL MAXIMIZER
  • Continuation of Dimensions Data
  • EL MAXIMIZER Balance Weight Data
  • Balance Weight Details Continued
  • Detailed Specs: EL MAXIMIZER II
  • Balance Details for EL MAXIMIZER II
  • Reducer and Articulation Component Diagram
  • Formulas and Replacement Instructions
American International Pumps, Inc. La Nueva Norma de Eficiencia y Productividad EI MAXIMIZER Il esté diseftado y fabricado para responder a las necesidades del operador de mejor operacién y més alta eficiencia en una unidad de bombeo ampliamente disponible, EL MAXIMIZER IL ‘comparte con el MAXIMIZER las ventajas y beneficios no encontrados en unidades de bombeo de otros fabricantes. El disefio exclusivo de la rotacién de la ‘manivela permite més rotacién en la carrera ascendente. Esto, combinado con el mas efectivo contrapeso faseado, crea un par torsor neto més bajo que cualquier otra unidad de bombeo bajo la mayoria de las condiciones del pozo. La mejor geometria da més levantamiento con menos potencia. Para el operador ansioso de controlar de cerca todas las variables involucradas en optimizar los beneficios de produccién, los ahorros pueden ser considerables. ‘Tangibles, beneficios medibles del MAXIMIZER II sobre las unidades especiales de empuje normales, incluye: EI MAXIMIZER I - Mejor + 25 porciento mas del rango de carga utilizable geometria, carga mas cuando ambos estan cargados con el contrapeso pesada, par torso neto requerido para obtener la carga maxima de la estructura. reducido, * aceleraciones consideradamente bajas de la barra pulida durante el critico 40% de la carrera ascendente. + bajo costo de energia debido a que la carga en el motor primario es uniforme, + mejor caracteristicas de carga permisible La experiencia de ingeneria y fabricacién que produce el MAXI- MIZER II resulta en una unidad de bombeo versatil y de energia efectiva que maximiza produccién y minimiza costo. La veriticion de ta calidad es parte integral de nuestro proceso de tobricacién. HECHO AMERICAN Componentes de Calidad Cada uno de los componentes de una unidad de bombeo de American International esta diseftado y fabricado para alta productividad, bajo costo de mantenimiento y larga vida en el campo petrolero. Todas las unidades tienen una caja de velocidades que responde a requerimientos de continua operacién - mucho mejor que cualquier otra caja de velocidades en el campo. El control de calidad de fabricacién de cada uno de los componentes es Ja raz6n que la confiabilidad y eficiencia ha hecho a estas unidades de bombeo la norma de la industria. Diferente a otros fabricantes, la caja de velocidades de American International utiliza una caja de engranajes de una sola pieza que minimiza la fuga de lubricante de los engranajes y evita problemas de medio ambiente relacionados. Con el innovador perno del brazo de manivela de Ameri- can International, la caja de velocidades puede ser facil y répidamente cambiada en el campo, lo cual elimina casi totalmente el costoso tiempo del fuera de servicio. Dento de la caja de velocidades de American International hay un tren de engranajes doble helicoidal precisamente disefados de caracteristicas duros y rudos. Los engranajes doble helicoidal diseftados y fabricados por American International son la norma de excelencia para los reductores de engranajes de las unidades de bombeo. Duros piftones de aleacién de acero y engranajes dictiles de hierro es otro testimonio del compromiso de calidad de American International. Mecanizado a tolerancias, precisas y montado en nuestra planta, el resultado es un ajuste 6ptimo y un sistema altamente eficiente. El reductor de Positivo,lubrieacion engranajes consiste de cojinentes anti-friccion de tamafio grande asegurada con cada (no bujes de bronce consumidores de energia). Cada cojinete estd sentado en un riel para facilidad de instalaci6n y removimiento. La caja de velocidades de American International es tan lisa y eficiente en energia que hasta las més grandes unidades pueden ser facilmente girades con la mano. La lubricaci6n de los cojinetes es de la mayor importancia. Un aspecto exclusive de la unidad de American Intemational es el sistema de lubricacién de la caja de velocidades. Este sistema tinico utiliza baldes de aceite para llenar canales que continuamente alimentan aceite a los cojinetes de la caja de velocidades. Abastecimiento de aceite adecuado es suministrado a cada cojinete independiente de la direccién de rotacién y también a velocidades de bombeo menores que un golpe por minuto. ‘Ninguna otra unidad de bombeo opera mejor bajo tan diversas condiciones del campo petrolero. 5 HECHO AMERICAN Alta Confiabilidad Asegura Operacién Consistente Muelle Compensador Todas las unidades MAXIMIZER tienen una perfecta conexién de biela compensadora, sin ninguin cojinete para gastar y sin requerimiento de lubricacién que recordar. La operaci6n sin vibracién del muelle del compensador iguala las. cargas en las bielas y mantiene su rigidez. Es un factor contribuyente del impresionante record de la confiabilidad de American Interna- tional. La fabricacién de cada uno de los componentes del MAXIMIZER y del MAXIMIZER II es controlada por American International para clientes de American International. Esté seguro que la operacién de su unidad de bombeo reflejaré la tradicién de confiabilidad de American International. Conjinetes de Alta Calidad Los cojinetes anti-friccién en las unidades de bombeo de American International elevan la eficiencia de accionamiento, necesitan poco mantenimiento y ofrecen operacién por largo tiempo. Todas las unidades tienen cojinetes de rodillos de tamafio grande, no bujes de bronce. Los cojinetes del pasador de articulacién son cojinetes de rodillos cénicos esféricos auto- alineantes con anillo externo de una sola pieza que elimina la necesidad de ajuste en el campo. Todas las unidades utilizan cojinetes de rodillos cénicos en los cojinetes de silla y el Elcojinete de silla es de rodillos cénicos. compensador. Cada caja de velocidades esta Eltuncionamiento equipada con un freno industrial de alta capacidad para confiableyprobadodel _paros operacionales. El trinquete de paro positivo puede sno Bendix. ser encajado con muescas en el tambor de freno para proveerse seguridad adicional. ‘American International mantiene un amplio inventario de repuestos para todos los modelos. Elpasador de articulacién tiene robustos cojinetes de rodillos estéricos auto- alineantes. Los muelies del compensador no contienen partes méviles que re emplazer. Especificaciones de Datos Técnicos del Equipo de Bombeo American VIGA BALANCIN. ' (CABEZA DE CABALLO CCOMINETE DEL (COMPENSADOR { TORNILLO DE AJUSTE. MUELLE = ne BIELA COMPENSADORA Te rrnca ve coure0 PESOS DE - CCONTRABALANGEO. ENVOLTURA DE LABIELA REDUCTOR DE ENGRANAIES rome LINEA DE CABLE FRENO MAESTRO POLEADELREDUCTOR __ MANIVELA COLGADOR DE LA BARRA PULIDA NUMERO DE SERIE = ENSAMBLE DEL PASADOR DEL REDUCTOR ~ - ESCALERA DEL POSTE GUARDA CORREAS EeSTnO. ‘TAPON DE DRENAJE NUMERO DE SERIE DE DEACEITE —— ESTRUCTURA ESTA | STEMA DE LUBAI- eee ‘CACION TERRESTAE EXTENSION DE BASE —_ 1 (ADENTRO DE LA ViGA) ¥ TAPON DELNIVEL PRIWONDE FRENDS DE ACEITE _ BASE CABEZA“TY ‘SUB-BASE DEL REDUCTOR BASE Instrucciones para lubricacién EI MAXIMIZER es un equipo de bombeo extremadamente rudo y durable que opera con confianza por largo tiempo. Como siempre, una apropiada y adecuada lubricacién aseguraré que su unidad opere con maxima eficiencia y sin problema alguno por muchos aftos. Los conjuntos de cojinetes y el reductor de la unidad de bombeo son componentes que particularmente deben recibir mantenimiento apropiado. Reductor de engranajes doble helicoidal Para temperaturas bajas hasta -18 °C, utilice una grasa AGMA SEP (ISO VG 220) de calidad, suave, de extrema presién con inhibidores de oxidacién y corrosién y agente anti-espumante. El punto de congelacién o fluidez del aceite debe ser - 15 °C 0 mas bajo. Para temperaturas bajas hasta - 34°C, utilice una grasa AGMA 4EP (ISO VG 150) de calidad, suave, de extrema presién con inhibidores de oxidacién y corrosién y agente anti-espumante. El punto de congelacién o fluidez del aceite debe ser -26 °C o més bajo. Para operaci6n en temperaturas bajas, el aceite debe tener suficiente fluidez para permitir el libre pasaje del aceite a todos los cojinetes. Inspeccione la presencia de agua en el reductor cada seis meses. Para obtener larga vida de un reductor de unidad de ‘bombeo, es necesario que siempre el aceite sea de viscosidad adecuada, y este libre de material extrafo, lodo yagua Cojinetes estructurales Los cojinetes del pasador de articulacién, el compensador y el cojinete de silla deben ser lubricados con grasa para cojinetes AAR M-942. Cada conjunto de cojinete esta provisto de un engrasador hidraulico para que el lubricante pueda ser aplicado con una pistola. Estos deben ser engrasados a intervalos de seis meses. En algunos casos, se requiere lubricaci6n mas frecuente, dependiendo de la temperatura y la condicién de los sellos de aceite. American International Pumps, Inc. ERS Az 91230568 t04z7ss2 romoazrsee ——512.65-168 10-05-68 DESIGNACION DE LA UNIDAD 1280-365-216 1280-365-192, 912-305-192 120-365-168. (640-365-168 456-305-168. LONGITUD DELA CARRERA, PULGADAS 216,185 14,155 1/2 192,16434, 198.4 192,1641/2,198 168,148 1/4, 121 114 168,144,1200/4 —168,144,1203/4 MANIVELAS xos1758 Ko11758 x11753 Kc1789 e788 B79 LINEA DE CABLE x cENrROS Ave KaerK te LA KAR KI6 KARI TRACE eK TKK" Siosee et moan 456965-120 saaep tat sao.05-144 ose DESIGNACION DE LA UNIDAD 640-365-144 456-305-144 456-256-144 228-173-144 320-119-144 (640-365-120 LONGITUDDELA CARRERA, PULGAOAS 14412 14108172 1441231440072 144,120114,1031 14,12404314 —a4220112 a, t02am4 a6 4 MANVELAS weti753 ¥9.1758 wes1753 e909 76320 81759 LINEA DE CABLE X CENTROS 1W4"X35'K16" 11/4" X35'X 16" 11/4" X35°X 16" 14" X35°X 16" TEX31K 16" 144" X35'X 16" 486-219120 ; 40-05-20 456256100 soa ees. 456-205-100 DESIGNACION DE LA UNIDAD 456-305-120 (320-256-120 228-213-120 920-143-120 160-143-120 320-305-100 LONGITUDDELA CARRERA, PULGADAS t20,1o2a4.e61/4 20100148714 soa UeeTI4 — vaosoaeave © ab.steee ve == saose72aI MANIVELAS e753 00083 Ke 9049 676320 47636 Kesps LINER DE CABLE x CeNTROS HUATK9S'K 16" ATK KHR MASKS IeKBOTK eS INKOIKHRT ar KISTK AE 156256100 7-100 160-169-100 DESIGNACION DE LA UNIDAD 320-256-100 228-213-100 320-173-100 160-173-100 114-143-100 114-119-100 LONGITUDDELACERRERA,PULGADAS 10066723 «100A 729K ©—=»«dOaSON «ODA TOV —«»«vaosTOe ©——tooAs. OW MANVELAS e043 189048 76300 47656 «7636 766 LUNEA DE CABLE x CeNTROS rernas'KeexamrRes KOKI xa KIa_exorK esx x2" 160-1786 DESIGNACION DE LA UNIDAD 320-246-86 228-246-866 320-213-86 228-213-86 114-173-86- 320-246-74 LONGITUD DE LA CARRERA, PULGADAS 96 7,¢0172 ee7a6012 673602 seneove eerseave 748382 MANWVELAS oe) 7696 76320 67656 67636 K76320 geese cne cons WeKsorK NK Kane KOKA THOKI xan Kee 974 nea ieorare wores74 souss6 DESIGNACION DE LA UNIDAD ‘omer irate ewer ores sees LONGITUD DE LA CARRERA, PULGADAS- 74,63,52 t 74,63,52 74,63,52 74,63,52 (64,54.9/4,45 1/2 64,54.3/4,45 172 ANVELAS 7696 7696 47636 7636 17636 K7696 LINEA DE CABLE X CENTROS vexgoess KKH KAIRIE HeKGOEY KOKI KDI Reduce 180-173-64 160-143 64 160-118-100, 160-143-74 11417364 DESIGNACION DE LA UNIDAD 160-119-120, 114118-100, 1141198 meus 14143 64 LONGITUD DELA CARRERA, PULGADAS —120,102,641/2, 100,85,701/2 85,73, 12 74.6294.52 64.54314, 45172 WANIVELAS K76-35 KL76-36 KL76-96 KL-7636 KL76.96 LINEA DE CABLE X CENTROS WRZTINE KRONOR IPKZBMONCAZ | TKZSONK IZ 1*XRBIOTK TIE EJEMPLO: 912-365-168 912,000 pulgadas libras - Maximo Par Torsor 36,800 libras -Capacidad en la Barra Pulida 168 pulgadas - Maxima Carrera en la Barra Pulida EL MAXIMIZER - Datos de! Reductor de Velocidad de Engranajes Doble Helicoidales de Doble Reducciont NUMERO DEL CAPACIDAD ——-RELACION CAPACIDAD DE ACEITE DINENSIONES DEA POLEA OIAMETRO DEL. REDUCTOR MAXIMA DE __DELACAJA DE ENGRA- CCIGUENAL PULLBS. ENGRANAJES NAJES GALONES US. PULGADAS 12606 1,260,000 28.05 135 '5* Bore 447-100, 50°00, 27°-80, 33-80, 58°80 9 126A 912,000 325 ‘00 444 Bore 447-86, 69°86, 27°80, 39°, 40°50 7 406A 640,000 23.25 100 4 1V4Bore 30" 86, 36°80, 44°C, m1 50°60, 27°40, 39"-40, 40°40 456,000 278 o 35/8" Bore 90°-60, 36°80, 44"50, 50°50 7" 240, 3-40) 320,000 032 ES 3.12" Bore24°-56, 30°56, 36°40, 78 4740, 22°90, 27°30, 38°30 22868 228,000 30.03 % 38 Bore 20°-4C, 24"4C, 30°40, 36°-90 6 606A 160,000 79.02 e 218/16" Bore 20”-96, 24"-90,30°-9,96"-9C 6 Disa 114,000 29.02 % 25/8" Bore 20°.30, 247.90, 30°90, 36°-30 6 9 i- AMANO oasn6 WOR O12 28 mses 2 sor 08 sees 8 essa srns08 68 sear ress saoss08 oses14 wane sos. 120 soses 8 were sea6s00 5690518 worn ss wero sme ener meron men ce fer American International Pumps, Ine. wr wane ear aowe we wr wove we 4 ee. t sve . ae ae venue wae ai ae sone Fr " ame ern wor Baie sor sae se 35 S010" ser ga) vor Generale: cE esse i weve raw ree Tem yaa) Fsia ase oe . eae ii u same ee seme oe sroue oN Pa soa rave Boia ed American International Pumps, Inc. ree ee Se nerales (Continuacion) mio * 8 ed ORR OS v w sansa 9-2 essa ae aK gsr sae" 9 same 58 rae oes «a mom 6 sore momwe ¢ wa eM weir sae Teme eo 8 vase" nse TV : were mere Ft , momen eae sare meme sw238" sue" 208 er s7se gar siamese 6 mae “ oy mine wet nase revo #9) oe ra rere ave rout ve ry marae 92 wsuar aaue sese say gat sas os a wae se vow ee ee pv row reuse rome mae ttt masu ose 7 an wows we + raw sags om womm sat vaya www eS names rove" ve women soe 4 EF vam wn won BS ee wee Ho a gee iam er eat som sai 2 BR mem osm mew rae CA - Dimensiones Generales TaMano eH 4 Coe KO v one at ssa 878 7012 re re wm 69 sue GL 32 ae sve woes 9:2" vase + IR wore rs012 “ wows swo10% 6908" me wine * nereto9 92" wow nemmas r012" oe musen 6930" some mee American International Pumps, Ine. Maximo C 10 ent la Barra Pulida a Maxima Caren PTS ee Bel ctl) oraz iat 912-365-144 912.966-188 640-365-144 540-365-168 640-305-144 312.305-168 $55.305-144 sou0-azr-192 1290-27-168 540-305-155, 640-256-144 moan 12n0-368-216 1200 308-192 1200389168 s12-903-192 $56:308-185 490-756-144 ine a Mares nostra kenT ss KOT Kea weiss Ken7s3 Maras Sara 4530 5180 30 480 5140 7860, 48 = Ss = = 7880 08330 28,20 = = = #220 10770 40 er) 2870 1670 6960 3600 1210 20,26 7040 2010 +060 705 8390 11660 ar 7340 360 124s0 7650 9380) #2120 22H 7615 9580 2005 7980 970 12500 “4 7290 9970 13160 3270 +0090 12850 2H.24 seas 10360 13605 8865 10540 13470 4 8580 40750 ‘4050 9060 10980 4000 2.2L 8870 14ais 5385, 11360 a 2160 11300 ‘80 9710) 19730 21,.2H ors 2018 13800 0940 12450 aw 4270 12880 11220 10970 $3970 2N,2.04 sours 12870 ‘80 200 13430 ae 680 43100 18740 1430 3700 2PLL2AI 11340 13885 17595 1180 14560 4a 12000 14500 11460 12890 15420 22K) 12610 15485 19975 13640 18450 204, 2X) 13570 16350 285 $6100 1740 2A 2x5 14250 17095 20310 1550 18200 4X 16860 19600 24070 17970 21180 244,24 19010 22470 2450 20880 24480 ay) 21560 25340 30730 23780 2770 Az 25200 30860 weeo = = = 455.256-120 456-305-100, 320-256-120 320-305-100, 355-985-120, 55213-120 456-256-100, 456219-148 640-305-120, 0218-120 520-256-100, moan 320-215-104 $55-305-120, 2as.213-120 224-213-100 ier Ma KE 9.48 KeaNT SS Ke90.43 xe.99.49, ote Scare Ho 10380 2, 3200 48 7460 13200 690 12900 28,20 720 13820 20 12820 40 5180 14360 10580 13940 20,25 8540 149e0 10990 13860 “ 010 18440 1490 14390 26H 240 15940 11520. 14060 44 580 18440 ‘2000 15340 2H 21 10000 7070 12729. 15049 4 70820 17700 13230) 16550 2,20 10760 va2t0 13540 17080 at 11100 18730 +050 17580 2L.2N 11780 19740 1840. 16480 an $2400 13830 19480. 2N.2P) 12750 14020, 1991 49) 13080 6420 20990 294,29 3010 1090 21580 4A) e740 20 22780 212K) 18560 19388 23940 202K) 11840 ‘aisTo 25970 22x) 17370 21570 25550 aX 20000 270 ‘350 American (Maximo Contrapeso Efectivo en la Barra Pulida a Méxima Carrera) EL MAXIMIZER - Datos de Contrapeso 228-173-100, 160-173-100 2048-08 180-143-100 28213.06 zaeyasi2) 118-143-100 32024696 180-175-86 union smovietee = se-tus-0 | Ta-TAB-120 114-118-100 3e0-173-100 s20-21388 114-148.8 Mina cia Mats R890 K76a0 K-76: K7635 576800 Kea K7626 rl Saar 1590 2820 2470 3600 860 4760 4550 48, 20) ‘06 4250 5820 000 7240 7040) 28,20 20 aid 460 6190 6870 7670 7470 40) 3590 5020 4870 6870 6750 8110 7900) 20,2 3780 5220 5170 6330 7110 8500 8390 4 ou 5890 5489 720 7480 260) 8760 22H 4270 00 $760 20 7900 3340 9140 4H 4900 8170 5030 1860 8190 co) 620) 2H, 2d a9. 6520 6380 8370 3550 10210 10010 "I 508) 6880 570 8790 2970 10700 ‘600 2,24 5310 7150 7000 9120 9300 +1000 +0880 my 5540) 7390 7280) 9460 9640 11400 $1270 21.2 5970 7950 7300 +0080 10260 12200 11990 4n B40) 8470 8120 10710 ‘860 12500 2700 24,28 6530 8740 5590 11030 11210 13510 ‘3100 ae 6350) 9010 8880 1350 11530 13600 480 20,28 7400 9850 9510, 12130 12510 14500 14380 4A 740 10910 10160 2510 13000 +500 18200 28,28 8740 11270 11120 14060 = 16820 19690 45 9580) - 2000) 18220 = 18190 17980 (Méximo Contrapeso Efectioo en la Barra Pulida a Maxima Carrera) (Maximo Contrapeso Efectivo en la Barra Pulida a Méxima Carrera) EL MAXIMIZER - Datos de Contrapeso one et ead mo ‘tas moet eee an soviet EES o974 ear worn snayeaen HOVE Wega ese ee YoosT3: 4 tiae® KL76-36KL-76-95 KL-76-968 0 KL-76-36 | KL-76-06 wenn | ee ew a) 20 0 oan mou Heion Nsh ae a0) set aR Sho ea Niet Se ORM 1520 0 sf am Son oop = re = es er ee “ a si ee ee ee ee =n 10 oan ee ee ‘2. om 0 me ae ne eae rg ‘on iS ‘oa soo coon NEM se) ea “ a ‘oxo a a ie an ee eon tea ie rod ee a | “i a0 ‘a0 ee oe eee ors ne te eo aL ‘comm cmt STAN) st00 em s ‘et ‘ou ie FN ses) em mote = Ba iy oe i fromm 7d 0 Pre issn ‘0 RD rr eee oe eee ose eres tan Ne wn moa a ee oi ism ‘sa = tan eat oo TO) Pi ay oa = iw ee ee i ‘sv ism = teak me imo = x 150 ‘0 = tn2s : ‘on = és . at a 13 American Ine. EL MAXIMIZER II - Dimensiones Generales mo ee oe a ° fe. [em «lever + sages ita?) Gest acta iar) snes eae ae atm) sine ae) oe Mw Bae earn 1498 : : ae a= mit om a ee sear HN + aie a oe 2 mw i ° - - R= a 5 5 ‘ kk a om Z ‘ . ‘ tosis wee ave ne a= Lt - 2. - ka ne a semen toe wie: - : a) sve ‘cose 1820 aie : moo we mn m= - = =o 5 = soe ier f° seo sr2aarise sr2ar-ie saee 168 sr2a0s:8 sraaesat 2.05.44 DESIGNACION DE LA UNDAD sraaes-182 ose 68 005-18 eoaee tt Seba 4 10.25.18 LONGITUD DELA CARRERA, PULGADAS 16090 28 se0.98412 8100.12 14411896 1411898 v4h11896 MANIVELAS presrap sas17s90R —PRYITHO0R ——«—«F21174908 peairas parr Petes fae) mene LINEA DE CABLE X CENTROS_ VK 16" 114" X40"X 16" 49/4" %40'X 16" 1104" %.40°% 16" 194" X40°X 16" 1A X 40" ® DESIGNACION DE LA UNIDAD 456-905-144 436-256-144 640-305-120 456-365-120 496-305-120 498-256-120 LONGITUD OE LA CARRERA, PULGADAS 14195 1486 120.8 120.9940 ‘2099.0 ‘20.990 MANIVELAS prennr49 sore res pier rat pairs LUNA DE CABLE CENAROS ileKAO Ke Taxa URNMRADA TT arKx ee CTMEXANSRABEL TKK oc American International Pumps, Inc.™ men ni = mee ase HEH wu SEE Sensi lessee el es : eaten — a a ia a (IMIZER Il - Datos del Reductor de Velocidad de Engranajes Doble Helicoidales de Doble Reduccién 50°-50.27°40,33"40 15 American. DONC Reductor ineM_vescHiPCiON PERN % CHAVETADE ODE POXvO 3 CHAVETADEL TAMBOR DE FRENO PERN TAVELQOOAD -BALOE DE ACENTE OAOINTERWEDA 42h TORN @ RELLENO Pasador de Articulacion ® © © ® ® ©9089 © © 8 © HH ° Fe f a \ ¢ ec / Compensador srem_oescmecion PERNO COMPENSAOOR ‘CONUNTO DE coMNETE ANLLOS DE RETENCION ENGRASADOR TUERCA HEXAGONAL PERN TAPADE LAGRZPA CENTRAL CGRAPA CENTRAL ASIULOS DE ETENCION NERA OEL COANETE ‘EL COuPENSADOR PERNO. ARANOELA TEMPLADA TUERCA HEXAGONAL ITeM_oescAIeaGN 1 TURACADEL PASADOROEARTICUAGION 2 PERNODECHAVETA 3. PEBNODEARTICULAGION 4 PERNO 5 CUBERTADEL COUNETE & ARANOELADE CIEARE 7 TWERCA HEXAGONAL 8 selooeacerre 8 COMNETEDE: PAsADOR DE AATIOUACION 10 ARANDELA De SoPORTE 11 ANLLODE CONTENCION 12 TAPADELA CUBERTADEL COUNETE 13 VALVULADERELEVO 14 ENGRASADOR 18 PERNO 16 Per Pe CL ue Golpes por minuto Ejemplo: RPM d 1160 12 GPM x— GPM —— x— =104 D 30.32 44 Ejemplo: GPM x RxD re 10 x 30.32 x 44 Sails RPM - 1160 ‘ Utilice el tamafio disponible mas cercano y la férmula de GPM para estimar la velocidad de bombeo. Términos: RPM = revoluciones por minuto del motor primario (motor electrico) R =relacién de engranajes del reductor (vea pagina 9 0 15, D320GA) d = médulo de la polea del motor primario D_ =médulo de la polea del reductor (vea pagina 9 0 15) Instrucciones para ordenar piezas de recambios American ve el servicio como la meta primaria de nuestra compaiia, y a la entrega de piezas de recambios se da alta prioridad. Nuestros registros son manteniados por el NUMERO DE SERIE DE LA UNIDAD que esté localizado en el poste maestro y el NUMERO DE SERIE DEL REDUCTOR que esté localizado en el reductor de engranajes. Cuando ordene piezas, es esencial que tengamos estos ntimeros asi como tambien la descripcién general de la pieza. La mejor seguridad contra tiempo fuera de servicio y compatibilidad de piezas es la calidad de las piezas de repuestos de American International. ADVERTENCIA: EL USO DE PIEZAS QUE NO SATISFACEN LA CALIDAD Y EL DISENO DE LAS ESPECIFICACIONES DE AMERICAN PUEDE RESULTAR EN LA FALLA DE LA UNIDAD Y/O LESIONES SERIAS A PERSONAL CERCA DE LA UNIDAD DE BOMBEO. ANTES DE HACER MANTENIMIENTO O INSPECCION A LA UNIDAD DE BOMBEO, ASEGURESE QUE EL MOTOR PRIMARIO ESTE APAGADO Y TRABADO EN ADICION PARA PREVENIR LA ROTACION DE LAS MANIVELAS Y CONTRAPESOS ENCADENELAS O BLOQUEELAS PARA PREVENIR SU ROTACION. NO UTILICE EL FRENO COMO SEGURO DE PARO, UTILICESE SOLAMENTE PARA PAROS OPERACIONALES. CUALQUIER MOVIMIENTO DURANTE EL MANTENIMIENTO O INSPECCION DEL EQUIPO PUEDE CAUSAR SERIAS LESIONES. 7

You might also like