Mars Writing.
The Disappearance of the NASA Blogs
And Transmission of Its Manuscript States.
Edited from the machine translation of the Japanese of Ovidejo Desuno.
Introduction
NASA spends millions to hide the discovery and translation of writings they found on Mars.
This is no accident. In their first state those writings indict all of science, but one
wonders who in the government knew enough to translate it. Putting that aside, though, we
get to the deed of a Martian-Indian-American security guard. Who knows why the lowly clerk
grew lax. The stones were stolen.
This tragedy has been compounded over time. However, like those exaggerations
that came in the first report from space, the stones werent actually stolen, they remained on
Mars. Versimilarity! The facsimiles, or to be exact, facsimiles of the facsimiles were stolen, if
you count translations as such. What good would the towering originals do? They wouldnt
fit in the Egyptian Room. The scandal arose when these retabulated Martian documents
called stones ended up in Mexico. How much terrestrializing can we stand? Conjuring
petroglyphs, science thinks Mars a potential man!
The best guess is they were carried in the pocket of some clerk. Have you got it in
your pocket? they will joke in a new age. Maybe it was a janitor. We dont know. He knew
nothing of the real discovery but found out that it could make dollar signs. Martian Profit!
Over the wall he went and probably drunk. Arrested, hostaged by coyote police, shipped
south, was held for ransom. Distraught, he carved Mars secrets on his cell walls; then he
disappeared. The conjectured horror is he was killed.
The next occupant of that cell was one of those taciturn Winnoites who live by the
book. He saw the writing on all the wall. They think it their duty to transcribe. This particular
Winnoite, a wild escapee from Tampa, had nothing to write on but his lunch. He saved his
cheese most days, transcribed the Martian text with the stylus of a pin. Which amazes us
only that he should have that much contact with reality. He alleged that according to Mars
there is a private issuance into Space for those who obtain the password. Then you may
observe the Mars principles like those on earth. He says he learned that life is hostile to itself
on Mars where it competes with species in the other Darwin shoe.
Many efforts were made to publish his CheesE text, which revelation, mainly
Velveeta, was many times removed from NASA original, except in memory, if you credit its
lamentable failings. The message was that earth is endangered by space as much as Mars
was made extinct by it. NASA could be put out of business.
Keep in mind the many versions and states in which the writing exists:
1. The Martian original carved on stones.
2. The NASA translation.
3. The pencil copy made by the purloining clerk.
4. The copy of this written on prison walls.
5. The copy made by the Winnoite on cheese.
6. The cheese slices preserved in his fridge and shown to our narrator who made sketches
of the originals, as here, for the originals were lost when the cheese was eaten.
7. A version of all these in the memory of narrators account A.
8. The translation from Japanese, which came to the narrator in etext from an unknown
intermediary source, but for which, nothing could be known of the problem at all.
9. The machine translation of this Japanese from the Etext.
Document A, produced below, then comes Document B, its reconstruction in modern
English.
A)
We reproduce here the A Text:
NASA Blogs
CheesE Blogs released to public view will compromise our space agency government! No
wonder that writing carved on Huachuca walls could do what tree grain hieroglyphs, oracle
eroded leaves once failed to do. This likeness is only in the mind. Had we published the old one
there had been an outcry.
Confidential Memo of The Director to the Deputy Assistant Administrator for Public Affairs (DAAPA)
NASA
Not true that CheesE republished for review. CheesE not easy understood. Blog crops not
comprehend. Collector say, label fable.
What Martian versions translate we dont know. The cracked code was from the
vault stole. A clerk snuck south, he shipped for lack of script, next stop cell imprisoned was a
Winnowite. Big scrawl peeling he carved Velveeta cheese. Only enough for the text, the
labels committed were memorius.
That CheesE produce, as rare as any Winnow sketch, better that we, who have eaten
much cheese, forget. From descriptions, we digress. Crypt-astronomic sticks out-terrest in
space. Space-anglelates the Lunasphere. Stones survive the fifth sphere to compute a
species of this Martian text read:
Contact all primitives.
Stones pretext a world.
Psycho regrets, Mars
To stretch that cheese, peel back a slice. Rolled figures of CheesE men create joy.
The great cheese profounder Logo Hieroglyphs, in these Swiss notes instructs.
Interested parties study this unbelievable talk. Who ate the CheesE? Thats the point.
Who believes the written? Pass it off. You live it now but one day will transmit.
We bury paint, photograph thought, give away token opposites, weave poems, ape
mind variable texts. Pobres codes!
Itd be better we had got a job. Too late. Go back, remember. We got to go. We got
to go with what we got.
To reiterate:
Note: 7. A version of all this was in the memory of the narrator who wrote Account A.
Note 8. The working of etext in Japanese is as hard to prove as the rest, but were it not for this
copy nothing would be known of the problem at all.
Note 9. Japan Text: Desuno: The word desu is the Japanese word for the common form verb,
"to be." It is the equivalent of English verbs including, "is," "are," and "am. ... In fact, I and
English cannot be spoken. It is sad... It is writing now using the translation tool. Please allow, if
the text which cannot be understood.
B)
Document B reconstructs the facsimile in current language, questionable at some points, not only from the
dialect, but ink was sometimes smeared in transmission, requiring a best guess.
CheesE Blocks
The Martian stones were originally kept from view because they compromise widely held
beliefs of space agency and government. You may wonder how copies of the original writing
got carved on Huachuca walls. We all do. It is easier to understand that they bore likenesses
to ancient writing, only however likenesses in the mind of the viewer. They could have been
hieroglyphs of the pattern of tree grains, erosion of hillsides and the way leaves fall. None of
this was conclusive and frankly not all of it was revealed. Suffice it to say that even were
these published, lacking media outcry nothing could come of it.
The writings were passed off as fictions, which I assure you is the furthest thing from
the truth. CheesE Blocks was issued before the internet, but in a quantity so slight. Further
effort at publication was made in startup manufacture of Blocks for public consumption.
Farmers Markets, Flea Markets had no peer review, but consumers who bought the CheesE
did not comprehend. Understanding CheesE is not readily achieved, although the label did
well. Collectors bought it merely to display in private collections. These are not so easily
traced today. The label displayed an apparent Swiss cheese with holes arranged to imply a
message. Naturally the language was a kind of English but the script was also an apparent
hieroglyphic.
Two questions remained. Who did translate the original? Who anywhere is
competent to read Martian? This is unproblematic enough with computer code breaking, but
the translation, or a version of it, we cannot be sure, was stolen from NASA vaults where it
was secretly kept. We dont know who did this either. Perhaps it was an accident, more
believable than conspiracy. Some clerk may have copied the letters and snuck that script out
of the building past inspectors. No, the work was not certifiably scribal. It is in pencil, not
archival. Observations of an ersatz jazz may have been added before drunkenness.
Not having the original, lack frustrates the detection. This fellow seeking pleasure,
probably not knowing what he had, was captured by Mexican police for some offense or
other, common enough along the border, and then shipped south for lack of a bribe. Kept
incognito in his cell, the next link in the chain turned up, imprisoned for the usual Winnowite
fomentations, where the letters were in open view upon cell walls. The metaphor of this is
not without appeal, for we all are in various cells, whereupon the persistent translator,
lacking paper, carved them on Velveeta Cheese, a block of which was distributed by Red
Cross. The writing was labeled on the walls, but those labels were committed to memory,
there being only enough cheese for the prime text.
The text itself, CheesE Blocks, describes that message better than we can do, even if
increasingly rare. The label was part of the discovery process. As to the cheese, much was
eaten, but we are not Lamarckian enough to call this is an effective knowledge transfer.
How does one get a copy? That Winnowite was a family member who traveled to Central
America. His stories and descriptions effected a transfer of data from memory and first-
made sketches. These were corrected hesitantly, as though they carried some advise.
Those notebooks retained several pages of facsimiles of facsimiles with the notes
from the first NASA thief, and with the benefit of Winnowite observations, comparisons,
comments, etc. We regret not having these notes any longer. There were stick figures that
opened up the whole sky of crypto-astronomy with its allusions of space and shadow
viewed upon projected land forms. You may compare them to Viking maps. The Mars
Shadows show these well, but satellites do the same. The stones triangulated the allusions.
They delved in psychology too, urging a Darwinian premise upon the Lunasphere, which is
really no name yet for this penumbra, but the idea both of the stones and itself was that
survivals of the fittest best describe earth biology and likewise space. Life forms there are in
as much competition as locusts here. Indeed, the stones as they are studied today pretext
several other-worldly projects, not to speak of secret societies sprung up. The main illusion,
psychologically speaking, concerns autonomy which the stones dismiss as false.
It seems a far reach from such conclusions to the original smooth textured cheese
that peeled back revealed more slices in their states. Rolling them in various figures like
men, creating whole ply civilizations was founded on no premise other than joy, both for the
texture and color of the Orange food. American cheese of the present is not like the original.
Studies by the CheesE Fund have borne this out. There are stories Yeats was involved.
Imagine the advantages to children posed at an early age who later understood
intuitively the nature of all such quests for beauty, personified for them so early. That beauty
carried with it a profundity analogous to the hieroglyphs and to the tradition that followed it
in the notes, the folklore and instructions of its use. One was somehow both ignorant and
privy at the same time.
All our lives we studied the effects and sought to dialogue with interested parties,
but where are they? The more we study, the further we go away, the less believed our
everyday talk. Our very good mornings are in doubt. Imagine were we to reveal we
ourselves once ate the cheese! Who believes so far? Pass it off as satire quaint, but one
should entertain familiar truths. You live these things as a child, but one day look up and see
the time has come to transmit its knowledge or nothing will survive, we embedded it in
paintings and photographs first, but in exhibition the works were mistaken for their
opposites. We tried weaving it in poems, aping thought forms of the present day, variable
verbal texts that come in posts. We tried writing texts in concrete codes. It had been better
if we had just gotten a job. Too late go back to those originals. Too late even remember
accurately. We go on with what weve got and this is it .
Note: In a postscript to the first A) text Desuno declared that he was not the party who
smuggled facsimiles of the Martian translations. Had he done this, he says, then years
before, those Mayan hierarchs carved on prison walls, counterfeited on CheesE Blocks
delivered by Red Cross, would have been known to all.
We would argue some caveats to the above.