WORKBOOK
The Complete Interactive Learning Solution
Chauncey J. Mellor, Ph.D.
Edited by:
Linda S. Leppig, Ph.D.
Susan Wall, M.A.
2006 eLanguage, LLC, and its licensors. Photos 1999 Corel Corporation. Adobe Acrobat 2002 Adobe Systems
Incorporated. All rights reserved by their respective parties. Speech recognition is provided by Scansoft, Inc. eLanguage
and Learn To Speak are trademarks or registered trademarks of eLanguage, LLC. QuickTime and the QuickTime logo are
trademarks used under license. The QuickTime logo is registered in the U.S. and other countries. Adobe and
Acrobat are trademarks of Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows and the Windows logo are
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Pentium is a
registered trademark of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. All other trademarks are the
property of their respective owners. Images copyright 1999 PhotoDisc, Inc.
.
LEARN TO SPEAK GERMAN
How to Use Your Workbook
The Learn To Speak program will be your principal tool for gaining listening comprehension and
conversation skills, but this text can serve as a handy reference tool for vocabulary and grammar questions, as
an aid during your conversations with the onscreen characters, and as a workbook for reviewing and
practicing grammar.
The text is organized into eight major sections which have been marked by tabs to facilitate access:
Basic Expressions contains all the expressions introduced in the Basics Course section of the program. Use
this section to review and practice common phrases. You may also want to refer to this section as you
practice Simulated Conversations with onscreen characters.
Story and Action contains the dialogues from all the lessons in the Extended Courses. Use this section to
review the dialogues and to practice your reading skills. You may also want to refer to this section as you
practice Simulated Conversations with onscreen characters.
Grammar contains a reference grammar. The content of the grammar largely coincides with the content and
organization of the Grammar Guide in the program. Use this section to learn about specific grammar points,
such as the Present Tense of Regular Verbs, or to review entire categories, such as Verbs or Nouns.
Exercises contains exercises for selected grammar points. The exercises are drawn from the program content,
but have been modified to fit a textual format. Use this section to practice your grammar when you are
unable to use the program, and to see where you need more practice.
Answer Key contains the answers to the exercises.
Appendices contains handy grammar charts and a grammar glossary.
Vocabulary contains the vocabulary from your Learn To Speak program. It is arranged alphabetically
according to the foreign language.
Indices contains alphabetical indices of selected grammar points and the Story and Action dialogues.
Revised German Spelling Conventions
In 1996 German orthography was substantially revised to create more consistent spelling conventions.
Although the former spelling conventions will continue to coexist with the new conventions for quite some
time yet, this program and text book embrace the new spelling conventions.
Contents
Basic Expressions................................................................. 1
GREETINGS AND FAREWELLS .....................................................................1
GETTING INFORMATION ............................................................................2
INTRODUCTIONS .......................................................................................3
GETTING ACQUAINTED ..............................................................................4
MAKING FRIENDS .....................................................................................5
Story and Action Dialogues .................................................. 7
TRAVEL ......................................................................................................7
Arrival, Changing Money .............................................................................................. 7
Asking Directions .......................................................................................................... 9
Arriving at the Hotel .....................................................................................................11
In the Hotel Room ....................................................................................................... 13
Asking about Transportation ....................................................................................... 15
Going by Taxi .............................................................................................................. 17
Planning a Trip ............................................................................................................ 19
At the Travel Agency ................................................................................................... 21
At the Gift Shop ........................................................................................................... 23
At the Airport ............................................................................................................... 25
BUSINESS ................................................................................................27
Making a Long Distance Call ...................................................................................... 27
At the Post Office ........................................................................................................ 29
Making an Appointment .............................................................................................. 31
Greetings, Introductions .............................................................................................. 33
A Business Lunch ........................................................................................................ 35
At the Real Estate Agency ........................................................................................... 37
At the Bank .................................................................................................................. 39
EVERYDAY LIFE ........................................................................................41
At the Pharmacy .......................................................................................................... 41
At the Doctors Office ................................................................................................. 43
i
LEARN TO SPEAK GERMAN
At the Laundry and Dry Cleaners .............................................................................. 45
Talking about Family and Friends ............................................................................... 47
Planning an Evening Out ............................................................................................. 49
At the Beauty Parlor .................................................................................................... 51
During Intermission ..................................................................................................... 53
Eating Out .................................................................................................................... 55
At the Gas Station ........................................................................................................ 57
At the Bakery ............................................................................................................... 59
In the Supermarket....................................................................................................... 61
At Sunday Coffee ........................................................................................................ 63
Buying Clothes ............................................................................................................ 65
Grammar Topics ................................................................ 67
NOUNS ...................................................................................................67
Gender and Plural ........................................................................................................ 67
More Noun Plurals ...................................................................................................... 68
Definite Articles ........................................................................................................... 69
Indefinite Articles ........................................................................................................ 70
Case ............................................................................................................................. 70
Accusative ................................................................................................................... 72
Dative .......................................................................................................................... 73
Dative with Feelings .................................................................................................... 74
Genitive Case ............................................................................................................... 75
Genitive Articles I ........................................................................................................ 76
Genitive Articles II ...................................................................................................... 76
Infinitive Nouns ........................................................................................................... 78
Adjective Nouns .......................................................................................................... 78
Compound Nouns ........................................................................................................ 79
Dieser and Welcher I ................................................................................................... 79
Dieser and Welcher II .................................................................................................. 80
So ein ........................................................................................................................... 81
PRONOUNS ............................................................................................82
Nouns and Pronoun Gender ......................................................................................... 82
Personal Pronouns ....................................................................................................... 82
Man .............................................................................................................................. 84
Du and Ihr .................................................................................................................... 84
ii
Contents
Alles and Alle ............................................................................................................... 86
Wer and Was vs. Wie .................................................................................................... 86
Relative Pronouns ........................................................................................................ 88
ADJECTIVES .............................................................................................91
Adjectives and Adverbs ............................................................................................... 91
Color Adjectives .......................................................................................................... 91
Adjective Endings ....................................................................................................... 92
Comparisons ................................................................................................................ 93
Superlative ................................................................................................................... 95
Possessive Adjectives .................................................................................................. 96
Unpreceeded Adjectives .............................................................................................. 97
Numerical Adjectives .................................................................................................. 98
Adjectives of Belonging .............................................................................................. 99
VERBS ...................................................................................................100
Verb Stems and Endings ............................................................................................ 100
Separable Prefixes ..................................................................................................... 102
Ongoing Actions ........................................................................................................ 102
Modal Verbs I ............................................................................................................ 103
Modal Verbs II ........................................................................................................... 103
Du and Ihr Commands .............................................................................................. 104
Public Imperatives ..................................................................................................... 105
Dative Verbs .............................................................................................................. 106
Reflexive Verbs .......................................................................................................... 107
Future ......................................................................................................................... 108
Perfect ........................................................................................................................ 109
Irregular Verbs ............................................................................................................112
Past Perfect .................................................................................................................113
Simple Past I ...............................................................................................................113
Simple Past II .............................................................................................................114
Conditional .................................................................................................................116
Subjunctive .................................................................................................................117
Present Subjunctive ....................................................................................................118
More Subjunctives ......................................................................................................118
Polite Subjunctives .....................................................................................................119
Perfect Subjunctive I ................................................................................................. 120
iii
LEARN TO SPEAK GERMAN
Perfect Subjunctive II ................................................................................................ 120
Perfect Subjunctive III ............................................................................................... 121
Perfect Subjunctive IV............................................................................................... 121
Time Frame vs. Reality .......................................................................................... 122
Passive Voice ............................................................................................................. 123
Sein ............................................................................................................................ 125
Sollen ......................................................................................................................... 125
Drfen ........................................................................................................................ 126
To Like ................................................................................................................... 126
Double Infinitive ....................................................................................................... 128
Lassen I ...................................................................................................................... 128
Lassen II .................................................................................................................... 128
Mgen ........................................................................................................................ 129
Present Indicative Mgen .......................................................................................... 130
Simple Past Indicative Mgen ................................................................................... 130
Wissen and Kennen .................................................................................................... 130
Erzhlen and Sagen ................................................................................................... 132
Tun ............................................................................................................................. 132
Putting and Placing .................................................................................................... 133
Leaving and Departing .............................................................................................. 134
Stehen and Passen ..................................................................................................... 134
ADVERBS ..............................................................................................135
Sehr and Viel .............................................................................................................. 135
Mal and Zeit ............................................................................................................... 136
Spatial Adverbs .......................................................................................................... 136
Personal Sphere Adverbs ........................................................................................... 137
Mass Quantifiers ........................................................................................................ 137
PREPOSITIONS ......................................................................................138
Zu and An ................................................................................................................... 138
In, Fr, and Um ......................................................................................................... 139
Characteristic Prepositions with Verbs ...................................................................... 139
Seit, Nach, and Auf .................................................................................................... 140
Aus, Von, and Bei ....................................................................................................... 141
Auer and Gegen ....................................................................................................... 143
Compounding Da + Prepositions .............................................................................. 144
iv
Contents
Dative and Accusative Prepositions .......................................................................... 144
In front of and Behind ........................................................................................ 146
SENTENCE STRUCTURE ...........................................................................147
Order and Intonation .................................................................................................. 147
End Brackets .............................................................................................................. 149
Intonation I ................................................................................................................ 150
Intonation II ............................................................................................................... 151
Negation .................................................................................................................... 153
Partial Negation ......................................................................................................... 154
Nicht and Kein ........................................................................................................... 155
Positioning Nicht ....................................................................................................... 156
Coordinating Conjunctions ........................................................................................ 157
Subordinating Conjunctions ...................................................................................... 157
Subordinate Clauses .................................................................................................. 158
Weil, Wegen, Whrend ............................................................................................... 159
Ob .............................................................................................................................. 160
When ...................................................................................................................... 160
Um ... zu ..................................................................................................................... 161
Dazu ........................................................................................................................... 161
EXPRESSIONS ........................................................................................162
Flavoring Particles ..................................................................................................... 162
Weather Information .................................................................................................. 164
Opinions .................................................................................................................... 165
TIME .....................................................................................................166
Telling Time ............................................................................................................... 166
Twelve- and Twenty-Four-Hour Clock...................................................................... 166
Appointments and Dates ............................................................................................ 167
Spans of Time ............................................................................................................ 168
NUMBERS .............................................................................................171
Numbers .................................................................................................................... 171
Phone Numbers ......................................................................................................... 172
Ordinal Numbers ....................................................................................................... 172
Dates .......................................................................................................................... 174
LEARN TO SPEAK GERMAN
Grammar Exercises .......................................................... 175
Exercise Answers ............................................................. 217
Vocabulary ...................................................................... 237
Appendices ...................................................................... 261
A: NOUNS ............................................................................................261
B: PRONOUNS ......................................................................................264
C: IRREGULAR VERBS .............................................................................265
D: PREPOSITIONS ..................................................................................267
E: GRAMMAR GLOSSARY .......................................................................268
Indices ............................................................................. 279
DIALOGUES INDEX ................................................................................279
GRAMMAR INDEX .................................................................................280
vi
Basics
Basic Expressions
Basic Expressions
GREETINGS AND FAREWELLS
Greetings
Hallo.
Guten Tag.
Guten Morgen.
Guten Abend.
Hi.
Hello.
Good morning.
Good evening.
Asking and Answering the Question
How are you?
Wie geht es Ihnen?
Danke, gut.
Und Ihnen?
Wie gehts?
Na, und wie?
OK.
Ganz gut.
Es geht.
Und Dir?
How are you?
Fine, thanks.
And you? (formal)
Hows it going?
Whats up?
OK.
Pretty good.
Im all right.
And you? (informal)
Farewells
Tja, ich muss jetzt leider gehen.
Tschs.
Auf Wiedersehen.
Bis spter.
Gute Nacht.
Well, I have to go now.
Bye.
Good bye.
See you later.
Good night.
LEARN TO SPEAK GERMAN
GETTING INFORMATION
Grammar
Excusing Yourself
Entschuldigung.
Es tut mir leid.
Wie bitte?
Excuse me.
Im sorry.
Pardon me?
Asking for Help
Wo ist hier die Post?
Dort drben.
Was bedeutet Scheibenwischer?
Das bedeutet windshield wiper.
Was ist das?
Das ist ein Kartenautomat.
Wie sagt man I love you auf Deutsch?
Ich liebe dich.
Knnten Sie etwas langsamer sprechen?
Ich kann Sie nicht verstehen.
Keine Ahnung.
Sprechen Sie Englisch?
Sie sprechen aber wirklich gut Deutsch.
Where is the post office?
Its over there.
What does Scheibenwischer mean?
It means windshield wiper.
What is that?
This is a ticket dispenser.
How do you say I love you in German?
I love you.
Could you speak more slowly, please?
I dont understand.
I dont know.
Do you speak English?
Your German is very good.
Please, Thank you, and Other
Important Expressions
Bitte.
Danke.
Bitte sehr.
Kein Problem.
In Ordnung.
Ja.
Nein.
Ein bisschen.
Ja natrlich.
Tja
2
Please.
Thank you.
Youre welcome.
No problem.
OK.
Yes.
No.
A little.
Sure.
Well
Basics
Basic Expressions
INTRODUCTIONS
Introducing and Being Introduced
Das ist Frau Meier.
Freut mich.
Habt ihr euch schon kennengelernt?
Ich mchte dir ein paar Freunde vorstellen.
Wie heien Sie?
Ich heie Maria.
Du kannst ruhig du zu mir sagen.
Wie heit du?
Ich bin der Michael.
Es war nett dich kennenzulernen.
Gleichfalls.
This is Ms. Meier.
Nice to meet you.
Have you guys met each other yet?
Id like to introduce you to some friends.
Whats your name? (formal)
My name is Mary.
You dont have to be so formal.
Whats your name? (informal)
Im Michael.
It was nice meeting you. (informal)
Nice to meet you too.
Talking about Your Country of Origin
Woher kommst du denn?
Ich komme aus den USA.
Ich komme aus Frankreich.
Ich lebe zur Zeit in Mexiko.
Bist du Amerikaner?
Ja, genau.
Nein, ich bin Kanadier.
Where are you from?
Im from the United States.
I come from France.
Im living in Mexico.
Are you American?
Yes, I am.
No, Im Canadian.
Telling Someone How Long Youre Staying
Wie lange bleibst du?
Zwei Wochen.
Nur fr ein paar Tage.
Einen Monat.
How long are you staying?
Two weeks.
Just a few days.
One month.
Basics
LEARN TO SPEAK GERMAN
Talking about How You Like the Country
Wie gefllt es dir hier?
Es gefllt mir gut.
Ich finde es toll hier.
Es ist halt anders hier.
How do you like it here?
I love it.
Its great.
Itsdifferent.
GETTING ACQUAINTED
Talking about Work
Was machst du beruflich?
Ich bin Ingenieur.
Ich arbeite in der Computer Branche.
Ich bin verheiratet und habe drei Kinder.
Ich arbeite als Modell.
Du bist aber auch sehr hbsch.
Gefllt dir deine Arbeit?
Ja, es macht Spa.
Nein, eigentlich nicht...sie ist langweilig.
Ja, eigentlich schon.
What do you do for a living?
Im an engineer.
I work with computers.
Im married with three kids.
Im a model.
Youre very beautiful.
Do you like your job?
Yes, its fun.
Not really...its boring.
Its all right.
Talking about School
Studierst du?
Was studierst du denn?
Ich studiere Jura.
Ich studiere BWL.
Biologie.
Are you a student?
What are you studying?
Im in law school.
Im a Business major.
Biology.
Talking about Leisure Activities
Was fr Hobbys hast du?
Ich gehe gern wandern.
Ich reise gern.
Ich hre gern Musik.
Was fr Musik hrst du gern?
Ich mag eigentlich alles auer Oper.
4
What do you do for fun?
I like to go hiking.
I like to travel.
I like to listen to music.
What kind of music do you like?
I like everything except opera.
Basics
Basic Expressions
Ich steh auf Rhythm and Blues.
Machst du gern Sport?
Ich spiele gern Tennis.
Ich auch.
Im into R&B.
Do you like sports?
I like to play tennis.
Me too.
Expressing Interest
Echt?
Das hrt sich gut an.
Schade.
Really?
That sounds great.
Too bad.
MAKING FRIENDS
Offering and Asking for Something to Drink
Mchtest du etwas trinken?
Eine Tasse Kaffee, bitte.
Was mchtest du trinken?
Ich htte gern ein Bier.
Hast du Durst?
Nein, aber ich habe Hunger.
Fr mich nichts.
Would you like something to drink?
A cup of coffee, please.
What would you like to drink?
Id like a beer, please.
Are you thirsty?
No, but Im hungry.
Nothing for me.
Finding Out Who Someone Is
Wer ist denn das?
Das ist der Geschftsfhrer.
Who is that?
That is the president of the company.
Talking About Family
Bist du verheiratet?
Wieso fragst du?
Ich bin halt neugierig.
Nein, ich bin ledig.
Ja, und sehr glcklich sogar.
Hast du Kinder?
Ja, ich habe eine Tochter.
Nein, aber spter vielleicht mal.
Hast du Geschwister?
Are you married?
Whats it to you?
Im just curious.
No, Im single.
Yes, and very happily.
Do you have kids?
Yes, a daughter.
No, but Id like to someday.
Do you have any brothers and sisters?
5
Basics
LEARN TO SPEAK GERMAN
Ich habe eine kleine Schwester.
Wie alt bist du?
Rate mal.
Zweiundzwanzig.
Ich bin einunddreiig.
Ich werde nchsten Monat siebzehn.
I have a younger sister.
How old are you?
Guess.
Twenty-two.
Im thirty-one.
Ill be seventeen next month.
Getting Together
Httest du Lust mal mit mir Tennis zu spielen?
Httest du Lust mal mit mir auszugehen?
Wie wrs denn mit morgen?
Komm, wir holen uns was zu essen.
Would you like to play tennis with me sometime?
Would you like to go out sometime?
How about tomorrow?
Lets go get something to eat.
Dialogues
Story and Action Dialogues
TRAVEL
Arrival, Changing Money
Story
Susi: Guten Tag. Wo kann ich Geld umtauschen?
Susi: Hello. Where can I exchange money?
Auskunft: Die Bank ist gleich da vorne. Rechts.
Information: The banks just up there on the right.
Susi: Entschuldigung. Knnen Sie langsamer
sprechen? Ich bin Auslnder.
Susi: Excuse me. Can you speak more slowly?
Im a foreigner.
Auskunft: Ja. Die Bank ist gleich da vorne.
Rechts.
Information: Yes. The bank is just up there. On the
right.
Susi: Danke schn.
Susi: Thank you very much.
IN DER BANK
IN THE BANK
Susi: Kann ich hier Geld wechseln?
Susi: Can I exchange money here?
Bankangestellte: Ja. Wieviel mchten Sie
umtauschen?
Teller: Yes. How much would you like to
exchange?
Susi: Hundert Pfund. Was ist der Kurs?
Susi: A hundred pounds. What is the exchange rate?
Bankangestellte: Der Kurs ist 3,60. Sie bekommen
360,- DM.
Teller: The exchange rate is 3.60. You get 360
marks.
Bankangestellte: Wie mchten Sie es haben?
Teller: How would you like it?
Susi: In kleinen Scheinen und Mnzen.
Susi: In small bills and change.
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Arrival, Changing Money
Action
Mike: Entschuldigung. Wo ist hier eine Bank?
Mike: Excuse me. Where is there a bank here?
Passant: Die Bank ist gleich da vorne.
Passer-by: The bank is right up there.
Mike: Ist das die Bank da links?
Mike: Is that the bank on the left?
Passant: Nein. Das ist die Auskunft. Die Bank ist
rechts.
Passer-by: No. That is the information booth. The
bank is on the right.
Mike: Danke schn.
Mike: Thanks a lot.
Passant: Bitte schn.
Passer-by: Youre welcome.
SPTER
LATER
Mike: Guten Tag. Kann ich hier Geld umtauschen?
Mike: Hello. Can I exchange money here?
Bankangestellte: Ja. Wieviel mchten Sie denn
umtauschen?
Teller: Yes. How much money would you like to
exchange?
Mike: Tausend Dollar in Mark.
Mike: A thousand dollars to marks.
Bankangestellte: Fr tausend Dollar bekommen Sie
heute siebzehnhundert Mark.
Teller: You will get 1700 marks for 1000 marks
today.
Mike: Knnen Sie etwas langsamer sprechen? Ich bin
Auslnder.
Mike: Can you speak somewhat more slowly? I am a
foreigner.
Bankangestellte: Sie bekommen eintausendsiebenhundert Mark fr tausend Dollar.
Teller: You will get 1700 marks for 1000
dollars.
Mike: Kann ich auch etwas Kleingeld haben?
Mike: Can I also have some change?
Bankangestellte: Ja. Wie mchten Sie es denn
haben?
Teller: Yes. How would you like it?
Mike: Hundert Mark in kleinen Scheinen und
Mnzen.
Mike: A hundred marks in small bills and
coins.
Bankangestellte: Bitte sehr.
Teller: Here you are.
Mike: Danke.
Mike: Thank you.
Travel
Asking Directions
Dialogues
Story
Susi: Wie komme ich zum Parkhotel?
Susi: How do I get to the Park Hotel?
Auskunft: Nehmen Sie die S-Bahn in die Stadt.
Information: Take the interurban line into the city.
Susi: Wie komme ich zur S-Bahn?
Susi: How do I get to the interurban?
Auskunft: Hier im Flughafen ist ein
Bahnhof.
Information: Theres a train station here in the
airport.
Susi: Wo?
Susi: Where?
Auskunft: Sie gehen hier 50 Meter geradeaus, dann
nehmen Sie die Rolltreppe da runter.
Information: Go 50 yards straight ahead,then take
the escalator down.
Susi: Wo soll ich aussteigen?
Susi: Where should I get off?
Auskunft: Am Hauptbahnhof oder an der
Hauptwache.
Information: At the main train station or at the
Central Guardhouse.
Susi: Wann fhrt die S-Bahn?
Susi: When does the interurban run?
Auskunft: Die S-Bahn fhrt alle 30 Minuten.
Information: The interurban runs every 30 minutes.
SPTER
LATER
Susi: Verzeihung, kommt man so zur S-Bahn?
Susi: Excuse me, is this the way to the interurban?
Passantin: Ja, folgen Sie immer dem S-Zeichen.
Passer-by: Yes, keep following the S sign.
Susi: Danke schn.
Susi: Thanks.
AM HAUPTBAHNHOF
AT THE MAIN TRAIN STATION
Susi: Entschuldigung, wie komme ich hier zum
Parkhotel?
Susi: Excuse me, how do I get to the Park
Hotel?
Passant: Das Parkhotel ist gleich um die Ecke.
Passer-by: The Park Hotel is right around the corner.
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Asking Directions
Action
Mike: Entschuldigen Sie, wie komme ich zum
Parkhotel?
Mike: Excuse me, how do I get to the
Parkhotel?
Auskunft: Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der
Bahn fahren?
Information: Do you want to go by taxi or by
train?
Mike: Mit der Bahn, wenn es geht.
Mike: By train, if its possible.
Auskunft: Dann nehmen Sie die S-Bahn zum
Hauptbahnhof. Das Parkhotel ist gleich um die Ecke
vom Taxistand.
Information: Then take the interurban to the main
train station. The Parkhotel is right around the
corner from the taxi stand.
Mike: Wo hlt die S-Bahn?
Mike: Where does the interurban stop?
Auskunft: Die S-Bahn fhrt alle 30 Minuten vom
Flughafen ab.
Information: The interurban departs from the
airport every 30 minutes.
Mike: Wie komme ich zur S-Bahn?
Mike: How do I get to the interurban?
Auskunft: Sie gehen 50 Meter geradeaus. Dann eine
Treppe tiefer. Dort sehen Sie Schilder. Folgen Sie
immer dem S-Zeichen.
Information: You walk straight ahead for 50 meters.
Then down one flight of steps. There you will see
signs. Always follow the S-sign.
SPTER
LATER
Mike: Verzeihung, kommt man so zur S-Bahn?
Mike: Pardon me, can you get to the interurban
this way?
Passant: Ja, Sie nehmen die Rolltreppe da runter,
rechts herum und laufen dann eine zweite Treppe
hinunter.
Passer-by: Yes. Ride down that escalator there, go
around to the right and walk down a second flight of
stairs.
Mike: Danke schn.
Mike: Thanks.
Passant: Bitte.
Passer-by: Youre welcome.
10
Travel
Arriving at the Hotel
Dialogues
Story
Susi: Guten Tag. Haben Sie ein Einzelzimmer?
Susi: Hello. Do you have a single room?
Rezeption: Whrend der Messe sind wir ziemlich
ausgebucht. Ich habe ein Einzelzimmer mit Bad zu
270,- DM.
Clerk: During the trade fair were pretty
booked up. Ive got a single with bath for
270 marks.
Susi: O, das ist teuer!
Susi: Oh, thats expensive!
Rezeption: Und dann habe ich ein Einzelzimmer
ohne Bad im vierten Stock.
Clerk: And then Ive got a single on the fifth* floor
without a bath.
Susi: Wo ist denn das Bad?
Susi: Where is the bathroom?
Rezeption: Gleich links vom Zimmer an der Treppe.
Clerk: Just left of the room by the stairway.
Sarah: Was kostet das Zimmer?
Sarah: What does the room cost?
Rezeption: Es kostet 180,- DM. Ist Ihnen das recht?
Clerk: It costs 180 marks. Will that be all right?
Susi: Ja, danke.
Susi: Yes, thanks.
Rezeption: Wie lange bleiben Sie?
Clerk: How long will you be staying?
Susi: Drei Nchte.
Susi: Three nights.
Rezeption: Bitte fllen Sie das Anmeldeformular aus.
Clerk: Please fill out the registration form.
Susi: Wann ist Frhstck?
Susi: When is breakfast?
Rezeption: Von sieben bis zehn Uhr.
Clerk: From seven to ten.
Susi: Meine Familie kommt am Donnerstag nach.
Kann ich jetzt schon ein Doppelzimmer reservieren?
Susi: My familys following me on Thursday.
Can I reserve a double now?
Rezeption: Ja, das Doppelzimmer mit zwei Betten
kostet 250,- DM.
Clerk: Yes, the double with two beds costs 250
marks.
Susi: Mit Bad?
Susi: With bath?
Rezeption: Ja, mit Bad.
Clerk: Yes, with bath.
Susi: Schn. Ich mchte ein Zimmer fr vier Nchte
reservieren.
Susi: Fine. Id like to reserve a room for four nights.
* Germans dont count the first floor, so you always
need to add one floor to get the English equivalent.
11
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Arriving at the Hotel
Action
Mike: Guten Tag. Ich heie Michael Smith und
komme aus Atlanta. Haben Sie eine Reservierung fr
mich?
Mike: Hello. Im Michael Smith and come
from Atlanta. Do you have a reservation for
me?
Hotelangestellte: Guten Tag. Wie war nochmal Ihr
Name?
Clerk: Hello. What was your name
again?
Mike: Smith. Michael Smith.
Mike: Smith. Michael Smith.
Hotelangestellte: Augenblick mal. Ja, ich habe eine
Reservierung fr Sie, Herr Smith. Sechs Nchte fr
ein Einzelzimmer mit Bad fr 270, DM. Ist Ihnen
das recht?
Clerk: Just a moment. Yes, I have a reservation
for you, Mr. Smith. A single for six nights with bath
for 270 marks. Is that all right with you?
Mike: Ja, danke.
Mike: Yes, thanks.
Hotelangestellte: Knnen Sie dann bitte das
Anmeldeformular ausfllen?
Clerk: Then could you please fill out the
registration form?
Mike: Haben Sie etwas zu schreiben?
Mike: Do you have something to write with?
Hotelangestellte: Ja. Hier, nehmen Sie den Kuli.
Clerk: Yes. Here, take this ballpoint.
Mike: Ist das gut so? Name, Anschrift,
Passnummer?
Mike: Is that OK like that? Name, address, passport
number?
Hotelangestellte: Ja, in Ordnung. Hier ist der
Schlssel. Sie haben Zimmer 452, im vierten Stock.
Wie lange wollen Sie bei uns bleiben?
Clerk: Yes, fine. Here is your key. You have room
452 on the fifth* floor. How long will you be
staying with us?
Mike: Ich bleibe sechs Tage. Meine Familie kommt
in ein paar Tagen.
Mike: Ill be staying six days. My family is coming
in a few days.
Hotelangestellte: Wollen Sie jetzt schon reservieren?
Whrend der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.
Clerk: Do you want to reserve now? During the
trade fair were pretty booked up.
Mike: Schn. Das mache ich. Wieviel kostet ein
Doppelzimmer mit zwei Betten?
Mike: Fine. Ill do that. What does a double room
with two beds cost?
Hotelangestellte: Ein Doppelzimmer mit zwei
Betten und Bad kostet 450,- DM
Clerk: A double room with two beds and bath costs
450 marks.
Mike: Oh, das ist teuer.
Mike: Oh, thats expensive.
* Germans dont count the first floor, so you always
need to add one floor to get the English equivalent.
12
Travel
In the Hotel Room
Dialogues
Story
Hausdiener: Wo soll ich die Koffer hinstellen?
Bellhop: Where should I put the suitcases?
Susi: Stellen Sie sie dort hin.
Susi: Put them there.
Hausdiener: Sie knnen von 7 bis 10 Uhr
frhstcken.
Bellhop: You can eat breakfast from 7
to 10.
Susi: Wo ist das Frhstckszimmer in diesem Hotel?
Susi: Wheres the breakfast room in this hotel?
Hausdiener: Das Frhstckszimmer ist gegenber
von der Rezeption.
Bellhop: The breakfast room is across from the
front desk.
Susi: Danke. Noch etwas. Wo finde ich eine
Programmliste frs Fernsehen?
Susi: Thanks. One more thing. Where do I find a
program listing for the television?
Hausdiener: Hier neben dem Fernseher. Kann ich
sonst noch etwas fr Sie tun?
Bellhop: Here next to the TV set. Can I do anything
else for you?
Susi: Ja, ich sehe hier Klnisch Wasser und andere
Toilettenartikel. Knnen Sie vielleicht auch Shampoo
bringen?
Susi: Yes, I see cologne here and other
toiletries. Can you maybe also bring me some
shampoo?
Hausdiener: Sofort, sonst noch etwas?
Bellhop: Right away. Anything else?
Susi: Ja, kann man in der Nhe gut italienisch essen?
Susi: Yes, can you find good Italian food nearby?
Hausdiener: Ja, links um die Ecke vom Hotel gibt es
ein gutes italienisches Restaurant.
Bellhop: Yes, around the corner to the left of the
hotel there is a good Italian restaurant.
Susi: Danke schn. Hier, fr Sie.
Susi: Thanks. Here, for you.
Hausdiener: Danke! Schnen Aufenthalt in
Frankfurt.
Bellhop: Thanks! Have a nice stay in Frankfurt.
13
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
In the Hotel Room
Action
Hausdiener: Wo soll ich die Koffer hinstellen,
mein Herr?
Bellhop: Where should I put the suitcases,
sir?
Mike: Neben das Bett, bitte.
Mike: Beside the bed, please.
Hausdiener: Das Frhstckszimmer ist zwischen
sieben und zehn Uhr geffnet. Kann ich sonst noch
etwas fr Sie tun?
Bellhop: The breakfast room is open from
7 to 10. Can I do anything else for you?
Mike: Ja. Wo finde ich das CNN-Programm im
Fernsehen?
Mike: Yes. Where do I find CNN on TV?
Hausdiener: Das ist auf Kanal 9. Drcken Sie
einfach auf diesen Knopf hier. Sonst noch etwas?
Bellhop: Its on channel 9. Just push this button
here. Anything else?
Mike: Ja, ich sehe hier Klnisch Wasser, Shampoo
und andere Toilettenartikel. Haben Sie vielleicht
auch Mundwasser?
Mike: Yes. I see cologne, shampoo and other
toiletries. Do you maybe also have mouthwash?
Hausdiener: Ja, das bringe ich Ihnen sofort herauf.
Sonst noch etwas?
Bellhop: Yes, Ill bring some up right away.
Anything else?
Mike: Ja, wo kann man hier gut essen?
Mike: Where can you eat well around here?
Hausdiener: Essen Sie lieber internationale oder
deutsche Kche?
Bellhop: Do you prefer to eat international or
German cuisine?
Mike: Lieber chinesisch oder japanisch.
Mike: Preferably Chinese or Japanese.
Hausdiener: Es gibt ein gutes chinesisches
Restaurant gegenber vom Hotel, Das Haus des
Orients.
Bellhop: Theres a good Chinese restaurant
across from the hotel, The House of the
Orient.
Mike: Danke schn. Hier, fr Sie.
Mike: Thanks. Here, for you.
Hausdiener: Danke! Ich wnsche Ihnen einen
schnen Aufenthalt in Frankfurt.
Bellhop: Thanks. I wish you a nice stay in
Frankfurt.
14
Travel
Asking about Transportation
Susi: Entschuldigen Sie, ich muss zur Post.
Wie weit ist es bis zur Post?
Susi: Excuse me, Ive got to go to the post office.
How far is it to the post office?
Passant: Mit dem Bus etwa 5 oder 10 Minuten. Zu
Fu vielleicht 15 oder 20 Minuten.
Passer-by: By bus, maybe 5 or 10 minutes. On foot,
15 or 20 minutes.
Susi: Wie bitte? Ich kann Sie nicht ganz verstehen.
Susi: Excuse me? I cant quite understand you.
Passant: Mit dem Bus sind Sie in 5 Minuten dort.
Passer-by: Youll be there in 5 minutes by bus.
Susi: Ist das hier die Bushaltestelle?
Susi: Is this the bus stop here?
Passant: Ja. Sie knnen die Linie 9 oder 15 nehmen.
Beide halten in der Strae vor der Post.
Passer-by: Yes. You can take line 9 or 15. Both stop
on the street in front of the post office.
Susi: Gut. Was kostet es mit dem Bus?
Susi: Great. What does it cost by bus?
Passant: Die einfache Fahrt kostet drei Mark.
Passer-by: A one-way ticket costs three marks.
Susi: Danke. Wissen Sie, bis wann die Post
geffnet ist?
Susi: Thanks. Do you know how long the post
office is open?
Passant: Ja. Bis 18 Uhr.
Passer-by:Yes. Until 6 pm
Susi: Wie spt ist es jetzt?
Susi: What time is it now?
Passant: Sie haben noch eine Stunde Zeit.
Passer-by: You still have an hour.
15
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Asking about Transportation
Action
Mike: Entschuldigen Sie, ist das hier die
Bushaltestelle?
Mike: Excuse me, is this the bus stop here?
Passantin: Ja. Wo mchten Sie denn hin?
Passer-by: Yes. Where would you like to go?
Mike: Ich mchte zur Post. Ich muss ein Paket
aufgeben.
Mike: Id like to go to the post office. I have to mail a
package.
Passantin: Sie knnen die Buslinie 11 oder 18
nehmen. Beide halten gleich vor der Post.
Passer-by: You can take bus line 11 or 18. Both stop
right in front of the post office.
Mike: Wie weit ist es bis zur Post?
Mike: How far is it to the post office?
Passantin: Nur etwa 10-15 Minuten zu Fu.
Passer-by: Only about 10-15 minutes on foot.
Mike: Gut. Dann will ich zu Fu gehen. Wie komme
ich am schnellsten zur Post?
Mike: Fine. Then Ill go on foot. How do I get to the
post office the quickest?
Passantin: Sie gehen hier geradeaus bis zur ersten
. zweiten . dritten Querstrae. Dann rechts und
gleich hinter der Bckerei wieder links. Es ist ein
groes gelbes Haus.
Passer-by: You go straight ahead here the first
the second the third street. Then right and just
beyond the bakery left again. Its a large yellow
building.
Mike: Wie bitte? Ich kann Sie nicht ganz verstehen.
Mike: Pardon me? I cant quite understand you.
Passantin: Gehen Sie hier geradeaus, drei
Querstraen, dann rechts, dann hinter der Bckerei
links. Die Post ist gelb.
Passer-by: Go straight ahead here, three blocks,
then right, then after the bakery left. The post office
is yellow.
Mike: Wissen Sie, bis wann die Post geffnet
ist?
Mike: Do you know how late the post office is open?
Passantin: Bis 18 Uhr. Sie haben noch eine ganze
Stunde Zeit.
Passer-by: Until six. You still have a whole hour.
16
Travel
Going by Taxi
Dialogues
Story
Susi: Sind Sie frei?
Susi: Are you available?
Taxifahrer: Ja, wo mchten Sie denn hin?
Cabbie: Yeah, where do you want to go?
Susi: Zum Zrich-Haus. Ich habe da einen
wichtigen Termin.
Susi: To the Zurich Building. Ive got an important
appointment there.
Taxifahrer: Kann ich einen Umweg fahren?
Cabbie: Can I take a detour?
Susi: Warum? Dauert es lnger?
Susi: Why? Is it going to take longer?
Taxifahrer: Nein, es gibt nur jetzt viele Baustellen.
Cabbie: No, theres just a lot of road construction
now.
Susi: Nehmen Sie dann den schnellsten Weg.
Susi: Then take the quickest path.
Taxifahrer: Kein Problem. Ich kenne Frankfurt sehr
gut.
Cabbie: No problem. I know Frankfurt very
well.
Susi: Sind Sie von hier?
Susi: Are you from here?
Taxifahrer: Nee, aber ich wohne seit 40 Jahren hier.
Ich bin aus Frth. Und Sie? Wo kommen Sie denn
her?
Cabbie: Naw, but Ive been here for forty years.
Im from Frth. And you? Where do you come
from?
Susi: Ich komme aus England.
Susi: Im from England.
Taxifahrer: Ist das Ihr erster Besuch in Frankfurt?
Cabbie: Is this your first visit to Frankfurt?
Susi: Ja, mein erster Besuch.
Susi: Yes, my first visit.
Taxifahrer: Da, sehen Sie den Opernplatz und das
blaue Gebude? Da wollen wir hin.
Cabbie: There, do you see Opera Square and the
blue building? Thats where were headed.
Susi: Halten Sie direkt vor dem Eingang.
Was macht das?
Susi: Stop right in front of the entrance.
Whatll that be?
Taxifahrer: Dreiundzwanzig Mark achtzig.
Cabbie: 23 marks 80.
Susi: Hier bitte, fnfundzwanzig Mark. Ist gut so.
Eine Quittung ist nicht ntig.
Susi: Here you go, 25 marks. Keep the rest.
I dont need a receipt.
17
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Going by Taxi
Action
Taxifahrer: Wo mchten Sie denn hin?
Cab driver: Where would you like to go?
Mike: Zum Opernplatz. Zrich-Haus. Ich habe da
einen wichtigen Termin.
Mike: To Opera Square. Zurich Building. Ive got an
important meeting there.
Taxifahrer: Kann ich einen Umweg fahren, ber die
Mainzer Landstrae? Sonst gibt es ein paar
Baustellen, und es dauert lnger.
Cab driver: Can I take a detour, via the Mainz
Highway? Otherwise there is some street
construction, and it will take longer.
Mike: Nehmen Sie dann den schnellsten Weg. Ich
kenne Frankfurt gar nicht.
Mike: Then take the fastest route. Im not at all
familiar with Frankfurt.
Taxifahrer: Kein Problem. Ich bin der beste
Taxifahrer in ganz Frankfurt.
Cab driver: No problem. Im the best cab driver in
all of Frankfurt.
Mike: Sie sind also von hier, nicht wahr?
Mike: So youre from here, arent you?
Taxifahrer: Nee, ich bin ein alter Mainzer, aber ich
wohne seit vierzig Jahren in Frankfurt. Ist das Ihr
erster Besuch in Frankfurt?
Cab driver: Naw, Im a native of Mainz, but I have
been living in Frankfurt for 40 years. Is this your first
visit to Frankfurt?
Mike: Ich war schon einmal hier, aber nur ganz
kurz.
Mike: I was here once before, but only for a short
time.
Taxifahrer: Sehen Sie das blaue Gebude da? Da
wollen wir hin.
Cab driver: Do you see that blue building there?
Thats where were going.
Mike: Gut. Halten Sie direkt vor dem Eingang. Was
macht das?
Mike: Good. Stop right in front of the entrance. How
much is that?
Taxifahrer: Dreiundzwanzig Mark achtzig.
Cab driver: 23 marks 80.
Mike: Eine Quittung ist nicht ntig. Behalten Sie den
Rest.
Mike: A receipt isnt necessary. Keep the change.
18
Travel
Planning a Trip
Dialogues
Story
Leo: Das ist ja groartig, dass du das ganze
Wochenende frei hast!
Leo: Thats great that you have the whole
weekend free!
Susi: Wir mssen irgendwohin fahren.
Susi: Weve got to go somewhere.
Leo: Ja, mchtest du lieber in die Berge oder ans
Meer?
Leo: Yes, would you rather go to the mountains
or to the sea?
Susi: In die Alpen. Vielleicht nach sterreich.
Susi: To the Alps. Maybe to Austria.
Leo: Tja. Das dauert zu lange. Wir haben ja nur zwei
Tage Zeit.
Leo: Well, hmm. That will take too long. After all,
weve only got two days.
Susi: Wie wre es dann mit dem Harz?
Susi: Then what about the Hartz Mountains?
Leo: Prima Idee. Und wir knnten vielleicht auch die
Hildebrandts besuchen.
Leo: Great idea. And maybe we could also visit the
Hildebrandts.
Susi: Ja. Vielleicht knnen wir etwas mit ihnen
zusammen machen. Hast du Ideen?
Susi: Yes. Maybe we can do something together with
them. Do you have any ideas?
Leo: Wie wre es mit einer Ferienwohnung frs
Wochenende?
Leo: What about a vacation apartment for the
weekend.
Susi: Ja, wenn es nicht zu teuer ist.
Susi: OK, if its not too expensive.
Leo: Und wir knnen eine Wanderung machen.
Leo: And we can go on a hike.
Susi: Ja, ich wollte schon immer den Brocken
besteigen.
Susi: Yes, Ive always wanted to climb the Brocken.
Leo: Wie wre es mit einem historischen Bergwerk?
Leo: What about a historic mine?
Susi: Nein, so etwas machen die Kinder nicht gern.
Wir mssen etwas Interessantes fr die Kinder finden.
Susi: No, our kids dont like to do things like that.
Weve got to find something interesting for the kids.
Leo: Ach, es wird sich schon was finden lassen.
Leo: Oh, well find something.
19
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Planning a Trip
Action
Karla: Du, Michael. Das ist ja groartig, dass du
auch Zeit hast, die Saalmanns in Braunschweig zu
besuchen. Du hast das ganze Wochenende frei?!
Karla: Michael! Thats great, that you have time to
visit the Saalmanns in Braunschweig, too. You have
the whole weekend free?!
Mike: Wenn du schon am Donnerstag losfahren
willst, knnten wir uns frs Wochenende eine
Ferienwohnung mieten. Du knntest auch endlich
den Harz kennenlernen.
Mike: If you want to go ahead and leave on
Thursday, we could rent a vacation apartment for the
weekend. You could also finally visit the Harz
Mountains.
Karla: Der Brocken ist ein Berg, von dem du auch
schon viel gehrt hast, nicht wahr? Gibt es in der
Nhe Wohnungen, die wir billig mieten knnten?
Karla: Der Brocken is a mountain youve heard of,
too, isnt it? Are there apartments nearby that we
could rent cheaply.
Mike: Ich denke schon. Ich wei hier ein Reisebro,
das Heiner Hyng immer benutzt. Knntest du
morgen dahin und fragen?
Mike: I think there are. I know a travel agency here
that Heiner Hyng always uses. Could you go there
tomorrow and ask?
Karla: Gern. Aber du musst mir auch sagen, was du
gerne tun mchtest.
Karla: Glad to. But you also have to tell me what you
would like to do.
Mike: Es gibt in Sankt Andreasberg ein altes
Bergwerk, das sehr interessant sein soll. Und dann
gibt es diesen Berg, den du besteigen willst.
Mike: Theres an old mine in St. Andreasberg thats
supposed to be very interesting. And then theres this
mountain you want to climb.
Karla: Aber Michael, das sind Sachen, die nur wir
gerne tun. Was werden unsere Kinder machen?
Karla: But Michael, those are things that we like to
do. What will our kids do?
Mike: Ach, es wird sich schon was finden lassen.
Mike: Oh, well find something.
20
Travel
At the Travel Agency
Susi: Meine Familie und ich mchten ein
Ferienhuschen im Harz mieten. Knnten Sie mir
Auskunft darber geben?
Susi: My family and I would like to rent a vacation
cottage in the Hartz Mountains. Could you give me
some information about that?
Reisebro: Selbstverstndlich. Wir haben
verschiedene Mglichkeiten. In welcher Preislage
etwa?
Travel agent: Of course, we have various
possibilities. In what approximate price
range?
Susi: Unter 800 Mark frs Wochenende, wenn es
geht.
Susi: Under 800 marks for the weekend, if thats
possible.
Reisebro: Ich denke schon. Wann mchten Sie
fahren?
Agent: I think so. When do you want to travel?
Susi: Nchsten Freitag, ab 15 Uhr. Wir mchten den
Zug nach Hannover nehmen.
Susi: Next Friday, after 3 pm. Wed like to take the
train to Hannover.
Reisebro: Das kann ich fr Sie buchen. Wieviele
Personen?
Agent: I can book that for you. How many
persons?
Susi: Ich, mein Mann und unsere zwei Kinder.
Susi: Myself, my husband and our two children.
Reisebro: Erster oder zweiter Klasse?
Agent: First or second class?
Susi: Zweiter.
Susi: Second.
Reisebro: Einfache Fahrt oder hin und zurck?
Agent: One-way or round trip?
Susi: Hin und zurck. Nur fr mich einfache Fahrt.
Ich bleibe geschftlich noch zwei Tage in Hannover.
Susi: Round trip. But one way for me only. Im
staying on for two days in Hannover on business.
Reisebro: Und wie mchten Sie nach Sankt
Andreasberg weiterfahren? Mit dem Bus oder mit
dem Wagen?
Agent: And how would you like to travel on to St.
Andreasberg? By bus or car?
Susi: Mit einem Mietwagen.
Susi: By rental car.
Reisebro: Da kann ich auch einen fr Sie
reservieren.
Agent: I can also reserve one for you.
Susi: Gut, dann tun Sie das bitte.
Susi: Fine, then please do.
Reisebro: Drfte ich bitte mal Ihren Fhrerschein
und Ihren Ausweis sehen?
Agent: May I please see your drivers license and
your ID?
21
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Travel Agency
Action
Karla: Guten Morgen. Meine Familie und ich
mchten eine Ferienwohnung im Harz mieten.
Knnten Sie mir Auskunft darber geben?
Karla: Hello. My family and I would like to rent a
vacation apartment in the Harz Mountains. Could
you give me information about that?
Reisebroangestellter: Selbstverstndlich, gndige
Frau. Wir haben verschiedene Pauschalreisen mit
Ferienwohnungen. Wann mchten Sie fahren?
Travel Agent: Of course, maam. We have a variety
of package trips including vacation apartments. When
would you like to go?
Karla: Nchstes Wochenende.
Karla: Next weekend.
Reisebroangestellter: Ich glaube, wir haben genau
das Richtige. Die Fahrt nach Hannover, dann
Mietwagen fr die Harztour, eine Wohnung in Sankt
Andreasberg, die Fahrt nach Frankfurt zurck. Alles
inklusive fr 500,- DM pro Person.
Travel Agent: I think we have exactly the right
thing. The trip to Hannover, then a rental car for the
tour through the Harz, an apartment in St.
Andreasberg and the trip back to Frankfurt.
Everything included for 500 marks per person.
Karla: Gibt es auch etwas fr die Kinder in Sankt
Andreasberg zu tun?
Karla: Is there something for the children to do in St.
Andreasberg?
Reisebroangestellter: Das Bergwerk ist fr Kinder
interessant. Das Hallenbad macht ihnen Spa, und
man kann berall Langlaufski fahren oder Schlitten
fahren. Es ist ein beliebtes Urlaubsziel fr Familien
im Winter.
Travel Agent: The mine is interesting for children.
The indoor swimming pool is fun, and you can go
cross-country skiing or sledding everywhere. Its a
popular place for families to go on vacation in the
winter.
Karla: Jetzt mu es nur noch schneien!
Karla: Now it just has to snow!
Reisebroangestellter: Keine Sorge.
Travel Agent: Dont worry.
22
Travel
At the Gift Shop
Dialogues
Story
Leo: Das ist ein toller Souvenirladen, nicht?
Leo: This is a great souvenir store, isnt it?
Susi: Ja. Was hltst du von einer Hexenpuppe als
Geschenk fr Christa?
Susi: Yes. What do you think of a witch doll as a
present for Christa?
Leo: Schenk sie lieber einer Kollegin in Frankfurt.
Sowas kennen sie nicht. Das ist fr sie etwas
Besonderes.
Leo: Give it to a colleague in Frankfurt instead. They
wont be familiar with anything like that. That will be
something special for them.
Susi: Hast du Vorschlge, was ich fr Uwe
Hildebrandt kaufen knnte?
Susi: Do you have any suggestions on what I could
buy for Uwe Hildebrandt?
Leo: Vielleicht einen Schnaps. Er hatte nie etwas
gegen einen guten Schnaps.
Leo: Maybe a bottle of schnapps. He never had
anything against a good schnapps.
Susi: Guck mal. Ein Bilderbuch ber den Harz.
Das wre doch was fr Arno Bortmann.
Was meinst du?
Susi: Look here. A coffee table book on the Hartz
Mountains. That would be something for Arno
Bortmann. What do you think?
Leo: Ja, das ist gerade richtig. Aber wir mssen auch
fr die Familie zu Hause Geschenke finden. So ein
Wollschal ist doch elegant, nicht?
Leo: Yes, thats exactly the right thing. But well have
to find presents for the family at home. A woolen scarf
like this is elegant, isnt it?
Susi: Ja, dieser hier gefllt deiner Mutter bestimmt.
Sieh mal nach, ob sie Spielzeug haben fr die Nichten
und Neffen.
Susi: Yes, your mother will definitely like this one
here. Check whether they have any toys for our nieces
and nephews at home.
Leo: Frag an der Kasse danach, whrend ich weiter
suche. Vielleicht etwas aus Kristall oder Zinn?
Leo: Ask about that at the cash register while I
continue looking. Maybe something crystal or
pewter?
23
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Gift Shop
Action
Mike: Karla, was hltst du von einer Hexe als
Geschenk fr Udo?
Mike: Karla, what do you think of a witch as a
gift for Udo?
Karla: Schenk sie lieber einem Kollegen in
Frankfurt. Sowas kennen sie nicht. Das ist fr sie
etwas Besonderes.
Karla: Give it to a colleague in Frankfurt
instead. They wont be familiar with anything like
that. That will be something special for them.
Mike: Hast du irgendwelche Vorschlge, was ich fr
Udo Saalmann kaufen knnte?
Mike: Do you have any kind of suggestions what I
could buy for Udo Saalmann?
Karla: Vielleicht ein Harzer Grubenlicht oder einen
anderen Schnaps. Er hatte nie etwas gegen einen
guten Schnaps.
Karla: Maybe a bottle of Harzer Grubenlicht or
another schnapps. He never had anything against a
good schnapps.
Mike: Guck mal, Karla. Ein schnes Bilderbuch
ber den Harz. Das wre doch was fr Susanne
Hbner. Was meinst du?
Mike: Look, Karla. A pretty coffee table book on the
Harz Mountains. That would be something for
Susanne Hbner. What do you think?
Karla: Ja, das ist gerade richtig. Aber wir mssen
auch fr die Familie zu Hause Geschenke finden. So
ein Wollschal ist doch elegant, findest du nicht?
Karla: Yes, thats just right. But weve also got to find
presents for the family at home. A wool scarf like this
is elegant, dont you think?
Mike: Ja, dieser hier gefllt deiner Mutter bestimmt.
Sieh mal nach, ob sie nicht geschnitztes Spielzeug
haben fr die Nichten und Neffen zu Hause.
Mike: Your mother will definitely like this one. Check
whether they have any hand-carved toys for our
nieces and nephews at home.
Karla: Frag an der Kasse danach, whrend ich weiter
nach etwas fr Lilo suche. Vielleicht etwas aus
Kristall oder Zinn?
Karla: Ask about that at the cash register while I
continue looking for something for Lilo. Maybe
something crystal or pewter?
24
Travel
At the Airport
Dialogues
Story
Susi: Hat die Maschine nach London Versptung?
Susi: Is the plane to London delayed?
Flugschalterbeamter: Nein. Sie fliegt pnktlich um
7.10 ab. Wieviele Gepckstcke wollen Sie als
Reisegepck aufgeben?
Agent: No. It will depart promptly at
7:10 am. How many pieces of luggage do you
want to check?
Susi: Drei Lederkoffer, zwei Handkoffer, und die
Reisetasche da.
Susi: Three leather suitcases, two small suitcases
and the duffel bag there.
Flugschalterbeamter: Was haben Sie fr
Handgepck?
Agent: What kind of luggage will you be carrying
on board?
Susi: Nur diesen Computer und den Kosmetikkoffer.
Die nehmen wir mit an Bord.
Susi: Just this computer and the make-up case.
Were taking those on board.
Flugschalterbeamter: Ja. Ihre Flugkarten bitte.
Wollen Sie zusammensitzen?
Agent: OK. Your tickets please. Do you want to sit
together?
Susi: Ja. Meine Tochter mchte einen Fensterplatz.
Mein Sohn mchte am Gang sitzen. Mir und meinem
Mann ist es egal, solange wir in Nichtraucher sitzen.
Susi: Yes. My daughter would like a window seat. My
son would like to sit on the aisle. My husband and I
dont care, as long as were in non-smoking.
Flugschalterbeamter: Gut. Hier sind Ihre
Bordkarten. Sie mssen mindestens sechzig Minuten
vor dem Abflug am Flugsteig sein. Wir wnschen
Ihnen einen angenehmen Flug.
Agent: Fine. Here are your boarding
cards. You have to be at the gate at least 60
minutes before departure. We wish you a
pleasant flight.
AM FLUGSTEIG
AT THE GATE
Susi: Tja, Leute, jetzt gehts wieder nach Hause.
Susi: Well, folks, were going back home now.
25
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Airport
Action
Mike: Hat die Maschine nach Atlanta Versptung?
Mike: Has the plane to Atlanta been delayed?
Lufthansaangestellte: Nein. Sie fliegt pnktlich um
17.45 vom Flugsteig 12 A. Wieviele Gepckstcke
wollen Sie als Reisegepck aufgeben?
Lufthansa Employee: No. It will fly on time at 5:45
pm from Gate 12 a. How many pieces of luggage do
you want to check?
Mike: Diese drei groen Lederkoffer, die zwei
kleinen Handkoffer, diese Reisetasche und den
Kosmetikkoffer da.
Mike: These three large leather suitcases, the two
small suitcases,this duffel bag and the make-up case
there.
Lufthansaangestellte: Was haben Sie fr
Handgepck?
Lufthansa Employee: What kind of carry-on
luggage do you have?
Mike: Nur diesen Aktenkoffer. Den nehme ich mit an
Bord. Er passt unter den Sitz, nicht wahr?
Mike: Just this briefcase. This one Im carrying on
board. It fits under the seat, doesnt it?
Lufthansaangestellte: Ja. Ihre Flugkarten bitte.
Wollen Sie zusammensitzen?
Lufthansa Employee: Yes. Your tickets, please. Do
you want to sit together?
Mike: Ja. Meine Tochter mchte einen Fensterplatz.
Mein Sohn mchte am Gang sitzen. Mir und meiner
Frau ist es egal, solange wir in Nichtraucher sitzen.
Mike: Yes. My daughter would like a window seat.
My son wants to sit on the aisle. My wife and I dont
care, as long as were in nonsmoking.
Lufthansaangestellte: Gut. Hier sind Ihre
Bordkarten. Sie mssen mindestens sechzig Minuten
vor dem Abflug am Flugsteig sein, um durch die
Sicherheitskontrollen zu gehen. Wir wnschen Ihnen
einen angenehmen Flug.
Lufthansa Employee: Fine. Here are your
boarding passes. You have to be at the gate at
least sixty minutes before departure to pass
through the security checks. We wish you a
pleasant flight.
Mike: Tja, Leute, jetzt gehts wieder nach Hause.
Und als wir hier ankamen, schien uns das Jahr so
lang.
Mike: Well, folks, were going back home again now.
And when we arrived here, the year seemed so long to
us.
26
BUSINESS
Dialogues
Making a Long Distance Call
Story
ZENTRALE.
OPERATOR: SWITCHBOARD.
Susi: Hier Sebastian, Zimmer 452.
Susi: This is Ms. Sebastian, room 452.
Hotelzentrale: Ja bitte, was kann ich fr Sie tun?
Operator: Yes. What can I do for you?
Susi: Ich mchte nach London telefonieren.
Susi: Id like to call London.
Hotelzentrale: Gern, Frau Sebastian. Wie ist die
Nummer dort?
Operator: Fine, Ms. Sebastian. What is the number
there?
Susi: Vorwahl 4-4. Dann 1-8-1 und 7 5-6 3-9 0-2.
Susi: Prefix 4 - 4. Then 1-8-1 and 7-5-6-3-9-0-2.
Hotelzentrale: Bitte bleiben Sie am Apparat.
Operator: Please stay on the line.
EINE MINUTE SPTER ...
ONE MINUTE LATER ...
Hotelzentrale: Es tut mir leid. Es meldet sich
niemand.
Operator: Im sorry. No one answers.
Susi: Ach so, richtig. Es ist schon halb zwlf dort. Ich
versuche es spter wieder.
Susi: Oh yes, of course. Its already 11:30 there. Ill
try again later.
Hotelzentrale: Sie knnen selbst whlen.
Operator: You can dial it yourself.
Susi: Ja, wie mache ich das?
Susi: Yes, how can I do that?
Hotelzentrale: Whlen Sie 9 frs Amt, dann 4-4 fr
England, dann die Vorwahl fr London, dann die
Nummer in London.
Operator: Dial 9 for an outside line, then 44 for
England, then the prefix for London, then the number
in London.
Susi: Danke schn, auf Wiederhren.
Susi: Thanks. Goodbye.
Hotelzentrale: Auf Wiederhren.
Operator: Goodbye.
27
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Making a Long Distance Call
Action
Mike: Hier Michael Smith, Zimmer 452. Ich mchte
nach USA telefonieren.
Mike: This is Michael Smith in room 452. Id like to
make a call to the United States.
Zentrale: Gern, Herr Smith. Wie ist die Nummer
dort?
Operator: Fine, Mr. Smith. What is the number
there?
Mike: Vorwahl 4 - 0 - 4. Und die Nummer
6 -5 -7 - 8 - 9 - 1 - 2. Apparat 3 - 0 - 2.
Verlangen Sie Frau Smith.
Mike: Area code 4 0 4. And the number
6 5 7 - 8 9 1 2. Extension 3 0 2.
Ask for Mrs. Smith.
Zentrale: Soll das ein R-Gesprch sein?
Operator: Do you want to reverse the charges?
Mike: Nein, ich rufe meine Frau im Bro an.
Mike: No, Im calling my wife in the office.
Zentrale: Bitte, bleiben Sie am Apparat.
Operator: Please stay on the line.
SPTER
LATER
Zentrale: Es tut mir leid. Niemand meldet sich unter
der Nummer.
Operator: Im sorry. No one answers at that
number.
Mike: Ach so, richtig. Es ist 4.30 Uhr in Atlanta.
Ich rufe spter an.
Mike: Oh, of course. Its 4:30 am in Atlanta. Ill call
later.
Zentrale: Sie knnen selbst whlen. Whlen Sie 9
fr Amt, dann 0 - 0 - 1 fr Amerika, dann die
Nummer in den USA.
Operator: You can dial it yourself. Dial 9 for an
outside line, then 0 0 1 for Amerika, then the number
in the US.
Mike: Danke schn, auf Wiederhren.
Mike: Thanks, goodbye.
Zentrale: Auf Wiederhren.
Operator: Goodbye.
28
Business
At the Post Office
Dialogues
Story
Susi: Ich mchte dieses Paket nach Japan schicken.
Susi: Id like to send this package to Japan.
Postbeamter: Fllen Sie die Zollinhaltserklrung
aus. Luftpost oder Seeweg?
Clerk: Fill out the customs declaration form.
Airmail or surface?
Susi: Wieviel kostet es mit Luftpost?
Susi: How much does it cost by airmail?
Postbeamter: Als Pckchen 46,- DM.
Clerk: As a small package 46 marks.
Susi: Gut. Mit Luftpost dann.
Was kostet ein Brief nach England?
Susi: Good. By airmail then.
What does a letter to England cost?
Postbeamter: 1,10 DM fr dreiig Gramm.
Clerk: One mark ten for thirty grams.
Susi: Schn. Geben Sie mir zehn Briefmarken zu
1,10 DM.
Susi: Great. Give me ten one mark ten stamps.
Postbeamter: Das macht 57,- DM.
Clerk: That will be 57 marks.
Susi: Und eine Quittung bitte.
Susi: And a receipt please.
Postbeamter: Bitte sehr.
Clerk: Here you go.
Susi: O, noch etwas. Wo kann ich hier
telefonieren?
Susi: Oh, one more thing. Where can I make a
telephone call here?
Postbeamter: Die Kartentelefone finden Sie hier
durch die Tr links.
Clerk: Youll find card operated phones through the
door on the left.
Susi: Dann muss ich eine Telefonkarte kaufen.
Was kosten die denn?
Susi: Then Ill need to buy a telephone card.
What do they cost?
Postbeamter: Wir haben Karten zu 12,- DM oder zu
50,- DM.
Clerk: We have cards for 12 and 50 marks.
Susie: OK, dann geben Sie mir eine Telefonkarte zu
12,- DM.
Susie: OK, then give me a telephone card for 12
marks.
29
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Post Office
Action
Mike: Ich mchte dieses kleine Paket nach Amerika
schicken.
Mike: Id like to send this little package to
America.
Postbeamter: Fllen Sie die grne
Zollinhaltserklrung aus. Mit Luftpost oder auf
dem Seeweg?
Clerk: Please fill out the customs declaration.
By airmail or surface mail?
Mike: Wieviel kostet es mit Luftpost?
Postbeamter: Als Pckchen21,45 DM.
Mike: How much does it cost by airmail?
Mike: OK. Geben Sie mir noch zehn Briefmarken zu
1,30 DM.
Mike: Okay. Id like ten one mark thirty stamps.
Postbeamter: Das macht 34,45 DM. Brauchen Sie
eine Quittung?
Clerk: That makes 34 marks 45. Do you need a
receipt?
Mike: Nein, danke. Kann ich hier telefonieren?
Mike: No thanks. Can I make phone calls here?
Postbeamter: Ja. Ortsgesprch oder Ferngesprch?
Clerk: Yes. Local call or long distance?
Mike: Ein Ortsgesprch, was ist das?
Mike : An Ortsgesprch whats that?
Postbeamter: Ein Telefongesprch hier in Frankfurt.
Gehen Sie hier durch die groe Tr. Links finden Sie
die gelben Telefonzellen. Sie mssen drei Groschen
einwerfen.
Clerk: A telephone call here in Frankfurt. Go
through the big door here. On the left youll find the
yellow telephone booths. You have to put in three 10
Pfennig pieces.
Mike: Herzlichen Dank.
Mike: Thanks a lot.
30
Clerk: As a small package, 21 marks 45.
Business
Making an Appointment
Dialogues
Story
(tt - - tt - - tt)
(Telephone ringing)
Zentrale: Firma Schuchardt. Guten Tag.
Operator: Schuchardt Company. Hello.
Susi: Hier Sebastian. Bitte verbinden Sie mich mit
Herrn Bortmann.
Susi: This is Ms. Sebastian speaking. Please connect
me with Mr. Bortmann.
Zentrale: Moment. Ich verbinde.
Operator: Just a moment. Ill connect you.
Sekretrin: Westermann.
Secretary: Westermann.
Susi: Frau Westermann. Hier ist Frau Sebastian aus
London. Kann ich mit Herrn Bortmann sprechen?
Susi: Ms. Westermann. This is Ms. Sebastian from
London. Can I speak with Mr. Bortmann?
Sekretrin: Moment. Er war gerade in einer
Besprechung, aber er ist jetzt frei.
Secretary: Just a moment. He was in a conference
just now, but hes free again.
Bortmann: Bortmann.
Bortmann: This is Bortmann speaking.
Susi: Guten Tag, Herr Bortmann. Hier Frau
Sebastian. Wann knnen wir uns treffen?
Susi: Hello, Mr. Bortmann. This is Ms. Sebastian.
When can we meet?
Bortmann: Ach, Frau Sebastian. Gut, dass Sie
anrufen. Frau Hyng und ich wollten um zehn Uhr
anfangen. Knnen Sie jetzt vorbeikommen?
Bortmann: Oh, Ms. Sebastian. Good that you called.
Ms. Hyng and I were about to start at 10. Can you
come by right away?
Susi: Ja, wie komme ich zu Ihnen?
Susi: Yes. How do I get to your office?
Bortmann: Wo sind Sie denn jetzt?
Bortmann: Where are you now?
Susi: Ich rufe von der Post in der Marktstrae an.
Susi: Im calling from the post office on Market
Street.
Bortmann: Am besten, Sie nehmen ein Taxi. Es ist
schneller. Sie sind in zwanzig Minuten hier.
Bortmann: The best thing for you to do is take a
taxi. Its quicker. Youll be here in 20 minutes.
Susi: Gut. Bis gleich. Ich freue mich schon.
Susi: Fine. See you soon. Im looking forward to it.
Bortmann: Bis gleich.
Bortmann: See you soon.
31
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Making an Appointment
Action
(tt - - tt - - tt)
(ring ring ring)
Telefonistin: Firma Schuchardt. Guten Tag.
Operator: Schuchardt Company. Hello.
Mike: Hier spricht Michael Smith. Bitte verbinden
Sie mich mit Frau Hbner.
Mike: This is Michael Smith. Please connect me with
Ms. Hbner.
Telefonistin: Moment. Ich verbinde.
Operator: Just a moment. Im putting you through.
Ritzerfeld: Ritzerfeld.
Ritzerfeld: Ritzerfeld.
Mike: Frau Ritzerfeld. Hier ist Michael Smith aus
Atlanta. Kann ich mit Frau Hbner sprechen?
Mike: Ms. Ritzerfeld. This is Michael Smith from
Atlanta. May I speak with Ms. Hbner?
Ritzerfeld: Moment. Sie war gerade in einer
Besprechung. Ach, ich sehe gerade, sie ist jetzt frei.
Ritzerfeld: Just a moment. She was just in
conference. Oh, I see, shes free now.
Hbner: Hbner.
Hbner: Hello.
Mike: Guten Tag, Frau Hbner. Hier Michael Smith.
Ich bin seit gestern in Frankfurt und mchte mich mit
Ihnen treffen.
Mike: Hello, Ms. Hbner. This is Michael Smith. I
have been in Frankfurt since yesterday and would like
to get together with you.
Hbner: Ach, Herr Smith! Gut, dass Sie anrufen. Je
eher, desto besser. Knnen Sie gleich vorbeikommen?
Wo sind Sie jetzt?
Hbner: Mr. Smith! Good, that you called. The
sooner, the better. Can you come by right away?
Where are you now?
Mike: Ich bin auf der Post und knnte in fnfzehn
Minuten bei Ihnen sein.
Mike: Im at the post office and could probably be
there in 15 minutes.
Hbner: Gut. Am besten, Sie nehmen ein Taxi, wenn
Sie eins finden knnen. Es ist schneller. Bis gleich.
Ich freue mich schon.
Hbner: Good. The best thing is for you to take a
taxi, if you can find one. Its quicker. See you soon.
Im looking forward to seeing you.
Mike: Bis gleich. Auf Wiedersehen.
Mike: See you soon. Goodbye.
32
Business
Greetings, Introductions
Dialogues
Story
Susi: Herr Bortmann, wie gut, Sie wiederzusehen!
Susi: Mr. Bortman. How good to see you again!
Bortmann: Frau Sebastian, willkommen in
Frankfurt! Wann sind Sie angekommen?
Bortmann: Ms. Sebastian, welcome to Frankfurt.
When did you arrive?
Susi: Ich bin Sonntag frh angekommen.
Susie: I arrived on Sunday morning.
Bortmann: Prima. Frau Hyng aus Hannover ist seit
heute frh da, und ich mchte, dass Sie sie
kennenlernen.
Bortmann: Great. Ms. Hyng from Hannover has
been here since this morning and Id like you to
meet her.
Susi: Ich werde mit ihr in Hannover zusammen
arbeiten, nicht wahr?
Susi: Ill be working with her in Hannover, right?
Bortmann: Ja. Sie ist die Filialleiterin dort.
Bortmann: Yes, shes the head of the branch there.
Bortmann: (whlt) Frau Westermann, wrden Sie
bitte Frau Hyng zu uns schicken? Danke.
Bortmann: (dials) Ms. Westermann, would you
please send Ms. Hyng in? Thank you.
Hyng: Guten Tag, Herr Bortmann.
Hyng: Hello, Mr. Bortmann.
Bortmann: Darf ich bekanntmachen? Das ist Frau
Sebastian, unsere neue Mitarbeiterin aus London.
Bortmann: May I introduce you? This is Ms.
Sebastian, our new colleague from London.
Hyng: Ulrike Hyng. Freut mich, Frau Sebastian.
Willkommen bei der Firma Schuchardt.
Hyng: Ulrike Hyng. Pleased to meet you, Ms.
Sebastian. Welcome to Schuchardt Company.
Susi: Danke. Knnen Sie Ihren Namen wiederholen?
Ich habe ihn nicht ganz verstanden.
Susi: Thanks. Can you repeat your name? I didnt
quite understand it.
Hyng: Ja, er ist schwierig. Hyng. Man schreibt H
wie Heinrich, wie konom, Y wie Ypsilon, N wie
Nordpol, G wie Gustav. Nennen Sie mich einfach
Ulla.
Hyng: Yes, its hard. Hyng. H as in Heinrich. as
in konom. Y as in Ypsilon. N as in Nordpol. G as in
Gustav. Just call me Ulla.
Susi: OK, Ulla. Ich bin Susi.
Susi: OK, Ulla. Im Susi.
33
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Greetings, Introductions
Action
Mike: Frau Hbner, wie gut, Sie wiederzusehen!
Mike: Ms. Hbner, how good to see you again!
Hbner: Herr Smith, willkommen in Frankfurt!
Wann sind Sie angekommen?
Hbner: Mr. Smith, welcome to Frankfurt. When
did you arrive?
Mike: Ich bin Montag frh angekommen.
Mike: I arrived Monday morning.
Hbner: Aber Sie haben wahrscheinlich nicht viel
geschlafen.
Hbner: But you probably havent slept
much.
Mike: Doch! Ich habe acht Stunden geschlafen,
bevor ich Sie angerufen habe.
Mike: Yes, I did. I slept for eight hours, before I
called you.
Hbner: Prima. Herr Hyng aus Hannover ist seit
Dienstag da,und ich mchte, dass Sie ihn
kennenlernen.
Hbner: Great. Mr. Hyng from Hannover has
been here since Tuesday and Id like you to
meet him.
Mike: Werde ich mit ihm in Hannover
zusammenarbeiten?
Mike: Will I be working with him in
Hannover?
Hbner: Ja. Er ist der Filialleiter dort. (whlt) Frau
Ritzerfeld, wrden Sie bitte Herrn Hyng zu uns
schicken? Danke.
Hbner: Yes. He heads the office there.(dials) Ms.
Ritzerfeld, would you please send Mr. Hyng in?
Thank you.
Hyng: Guten Tag, Frau Hbner.
Hyng: Hello, Ms. Hbner.
Hbner: Das ist Herr Smith, unser neuer Mitarbeiter
aus Atlanta.
Hbner: This is Mr. Smith, our new colleague from
Atlanta.
Hyng: Heiner Hyng. Es freut mich, Herr Smith.
Willkommen bei der Firma Schuchardt.
Hyng: Im Heiner Hyng. Im pleased to meet you,
Mr. Smith. Welcome to the Schuchardt Company.
Mike: Danke. Bitte, knnen Sie Ihren Namen
wiederholen? Ich habe ihn nicht ganz verstanden. Wie
schreiben Sie ihn?
Mike: Thanks. Could you please repeat your name?
I didnt quite understand it. How do you
spell it?
Hyng: Ja, er ist schwierig. Hyng. H wie Heinrich,
wie konom, Y wie Ypsilon, N wie Nordpol, G wie
Gustav. Nennen Sie mich einfach Heiner.
Hyng: Yes, its difficult. Hyng. H as in Heinrich.
as in konom. Y as in Ypsilon. N as in Nordpol. G as
in Gustav. Just call me Heiner.
Mike: OK, Heiner. Ich bin Mike.
Mike: OK, Heiner. I am Mike.
34
Business
A Business Lunch
Kellnerin: Tag, was wnschen die Damen?
Server: Hi, what would you ladies like?
Ulla: Fr mich bitte das Men Nr. 1 und ein
Dunkles.
Ulla: For me, the fixed plate special #1 and a dark
beer.
Kellnerin: Und fr Sie? Brauchen Sie die
Speisekarte?
Server: And for you? Do you need the menu?
Susi: Nein. Ich bestelle das Hhnerfrikassee und
einen Sprudel.
Susi: No. Ill order the chicken fricassee and a
mineral water.
Ulla: Es war eine prima Idee von Ihnen, dass wir
dieses Arbeitsessen haben, bevor Sie in Hannover
anfangen.
Ulla: It was a great idea of yours to have this
working lunch before you begin in Hannover.
Kellnerin: So, ein Men Nr. 1 und ein dunkles Bier.
Und Hhnerfrikassee und einen Sprudel.
Server: Here you are, a fixed plate #1 and a dark
beer. And chicken fricassee and mineral water.
Ulla: Guten Appetit.
Ulla: Enjoy your meal.
Susi: Danke. Ebenfalls.
Susi: Thanks. Enjoy yours.
Ulla: Ich wollte Ihnen versichern, dass ich eine
offene Tr habe. Ich diskutiere Sachen gern, bevor sie
zu Problemen werden.
Ulla: I wanted to assure you that I have an open
door. I like to discuss things before they become
problems.
Susi: Da bin ich einverstanden. Wir werden sehr gut
miteinander arbeiten.
Susi: Im in complete agreement. Well work together
very well.
SPTER
LATER
Ulla: Bedienung! Zahlen!
Ulla: Server! Check! How much was that?
Kellnerin: Getrennt oder zusammen?
Server: Separate or together?
Ulla: Zusammen bitte.
Ulla: Together please.
Kellnerin: E i n Hhnchen, e i n e n Sprudel:
26,70 DM. E i n Men und e i n dunkles Bier, 19,90
DM. Macht zusammen 46,60 DM.
Server: One chicken, one mineral water:
26 marks 70. One fixed plate, one dark beer: 19
marks 90. Comes to 46 marks 60.
Ulla: Geben Sie mir auf 48,- DM zurck.
Ulla: Give me change for 48 marks.
Kellnerin: Danke schn.
Server: Thank you.
35
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
A Business Lunch
Action
Frulein: Guten Tag, was wnschen die Herren?
Waitress: Hello, what would you gentlemen like?
Heiner: Fr mich bitte das Men Nr. 1 und ein
groes Dunkles.
Heiner: For me, fixed plate # 1 and a large dark
beer.
Mike: Ich mchte ein Hhnerfrikassee mit Reis und
Salat und einen Sprudel.
Mike: Id like chicken fricassee with rice, salad and
a mineral water.
Heiner: Es war eine gute Idee von Ihnen, Mike, dass
wir uns treffen, bevor Sie in Hannover anfangen.
Heiner: It was a good idea of yours, Mike, to meet
before you begin in Hannover.
Frulein: So, Sie hatten ein Men Nr. 1 und ein
groes dunkles Bier. Und fr Sie ein
Hhnchenfrikassee und einen Sprudel. Guten Appetit.
Waitress: Here you are. You have one fixed plate #1
and a large dark beer. And for you one chicken
fricassee and a mineral water. Enjoy your meal.
Heiner: Guten Appetit.
Heiner: Enjoy your meal.
Mike: Danke. Ebenfalls.
Mike: Thanks. Enjoy yours.
Heiner: Ich wollte Ihnen vor allem versichern, dass
ich immer eine offene Tr habe, und dass ich Sachen
gern diskutiere, bevor sie zu Problemen geworden
sind.
Heiner: Above all I wanted to assure you that my
door is always open and that I like to discuss things
before they have turned into problems.
Mike: Da bin ich vllig einverstanden. Ich bin mir
sicher, dass wir sehr gut miteinander arbeiten werden.
Mike: Im in complete agreement. I am certain that
well work together very well.
Heiner: Frulein! Zahlen! Was macht das?
Heiner: Miss! Check! How much was it?
Frulein: Getrennt oder zusammen?
Waitress: Separate or together?
Heiner: Zusammen bitte.
Heiner: Together, please.
Frulein: Sie hatten e i n Hhnchen, e i n e n Sprudel
bestellt: 26,70. DM - - Und dann, e i n Men und e i n
groes Bier, 19,90 DM. Macht zusammen 46,60 DM.
Waitress: You had ordered a chicken and a mineral
water, thats 26 marks 70. And then one fixed plate,
one large beer, 19 marks 90. Together thats 46 marks
60.
Heiner: Geben Sie mir auf 48,- DM zurck.
Heiner: Make it 48 marks.
Frulein: Danke schn.
Waitress: Thank you very much.
36
Business
At the Real Estate Agency
Susi: Wir suchen eine Wohnung fr uns und unsere
beiden Kinder.
Susi: Were looking for an apartment for us and our two
children.
Makler: Wohnungen sind jetzt sehr knapp. Beschreiben
Sie mir die Wohnung, die Ihnen ideal erscheint. Wie
gro soll sie sein?
Agent: Apartments are in short supply. Describe for me
the place that seems ideal to you. How big should it be?
Susi: Wir htten gern eine Wohnung mit 150 m2
Wohnflche.
Susi: Wed like a place with 1500 to 2000 sq ft.
Makler: Mbliert oder nicht?
Agent: Furnished or not?
Susi: Mbliert. Wir bleiben nur ein Jahr.
Susi: Furnished. Were only staying for one year.
Makler: Und wieviele Zimmer brauchen Sie?
Agent: And how many rooms will you need?
Leo: Wir brauchen ein Wohnzimmer, eine Kche, ein
Badezimmer, eine Toilette, und ein Esszimmer oder so
etwas.
Leo: We need a living room, a kitchen, a full bath,
and a dining room, breakfast nook or something like
that.
Makler: Und wieviele Schlafzimmer?
Agent: And how many bedrooms?
Susi: Drei Schlafzimmer, eins fr uns, zwei fr die
Kinder.
Susi: Three bedrooms, one for us, two for the
children.
Makler: In welcher Preislage hatten Sie gedacht?
Agent: What price range did you have in mind?
Susi: Knnten wir etwas fr unter dreitausend
bekommen?
Susi: Could we get something for under
3000?
Makler: Das drfte schwer zu finden sein.
Ich knnte Ihnen im Hochtaunus ein wunderschnes
Haus anbieten. Das wre allerdings teuerer.
Agent: That might be hard to find.
I could offer you a beautiful house in the Hochtaunus.
But that would be more expensive.
Susi: Aber man fhrt eine Stunde in die Innenstadt, nicht
wahr?
Susi: But you drive for an hour to get to downtown,
dont you?
Makler: Ja, das muss man. Dann htte ich in der
Stadtmitte eine sehr schne Sechs-Zimmer-Wohnung in
einem Altbau.
Agent: Yes, you have to do that. Then there would be a
very nice six room apartment in a brownstone
downtown.
Susi: Und gibt es dort Platz zum Spielen fr die Kinder?
Susi: And is there room for the children to play?
Makler: Tja. Es gbe noch ein nettes Reihenhaus in
Hanau, das Sie mit dem Zug in etwa zwanzig Minuten
erreichen.
Agent: Well, hmm, then there might be a nice townhouse
in Hanau, which you can reach by train in 20 minutes or
so.
Leo: Du, Susi, ich denke, Hanau ist doch ein schner
Vorort, oder?
Leo: Susi, I think Hanau is a nice suburb,
isnt it?
37
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Real Estate Agency
Action
Mike: Wir suchen eine Wohnung fr uns und unsere
beiden Kinder.
Mike: Were looking for a place to live for ourselves
and our two children.
Makler: Wie Sie sicher wissen, sind Wohnungen jetzt
sehr knapp, aber beschreiben Sie mir die Wohnung,
die Ihnen ideal erscheint.
Agent: As you undoubtedly know, apartments are in
short supply, but describe for me the place that seems
ideal to you.
Karla: Wir htten gern eine Wohnung mit 150 bis
200 m2 Wohnflche. Mbliert natrlich. Es knnte
auch ein Haus oder ein Reihenhaus sein.
Karla: Wed like a place with 1500 to 2000 sq ft.
Furnished of course. It could be a house or a
townhouse.
Mike: Also, wir brauchen ein Wohnzimmer, eine
Kche, drei Schlafzimmer, 2 Badezimmer, 2
Toiletten, und ein Esszimmer, eine Essecke oder so
etwas.
Mike: Well, we need a living room, a kitchen, 3
bedrooms, 2 full baths, 2 half baths, and a dining
room, breakfast nook or something like that.
Makler: Das drfte nicht leicht zu finden sein. In
welcher Preislage hatten Sie gedacht?
Agent: That might not be so easy to find. What price
range had you been thinking of?
Mike: Wir hatten gehofft, wir knnten etwas fr unter
dreitausend bekommen.
Mike: We had been hoping to get something for
under three thousand.
Makler: Ich knnte Ihnen im Hochtaunus ein
wunderschnes Haus anbieten, das Ihren
Erwartungen in allem auer dem Preis entsprechen
wrde.
Agent: I could offer you a beautiful house in the
Hochtaunus, that would meet your expectations in
everything except the price.
Mike: Aber man fhrt eine Stunde in die Innenstadt,
nicht wahr?
Mike: But you drive for an hour to get to downtown,
dont you?
Makler: Ja, dann htte ich in der Stadtmitte noch
eine sehr schne Sechs-Zimmer-Wohnung in einem
Altbau, die allerdings nur ein Bad hat.
Agent: Yes. Then there would be a very nice six room
apartment in a brownstone downtown, which,
however, only has one bath.
Karla: Und wahrscheinlich keinen Spielplatz fr die
Kinder?
Karla: And probably no place to play for the
children?
Makler: Es gbe noch ein nettes Reihenhaus in
Bensheim, das Sie mit dem Zug in vierzig Minuten
erreichen. Aber Sie wissen ja, die Zeit ist knapp, so
dass Sie sich bald entscheiden mssen.
Agent: Then there might be a nice townhouse in
Bensheim, which you can reach by train in 40
minutes. But you know of course, you dont have
much time, so youll have to make a decision soon.
Karla: Du, Michael, ich denke, Bensheim ist doch
ein schner Ort, oder?
Karla: Michael, I think, Bensheim is a nice place,
dont you think?
38
Business
At the Bank
Dialogues
Story
Susi: Guten Tag. Ist eine berweisung fr Sarah
Sebastian schon eingetroffen?
Susi: Hello. Has a funds transfer for Sarah
Sebastian come in yet?
Bankangestellte: Haben Sie ein Konto bei uns?
Teller: Do you have an account here?
Susi: Selbstverstndlich. Das Konto wurde letzte
Woche erffnet.
Susi: Of course. The account was opened last
week.
Bankangestellte: Wie lautet Ihre Kontonummer,
bitte?
Teller: What is your account number, please?
Susi: Meine Kontonummer ist CHZ 42301/5.
Susi: My account number is CHZ 42301/5.
Bankangestellte: Drfte ich bitte mal Ihren Ausweis
sehen? Danke. Ja, Frau Sebastian. Der Betrag ist
bereits berwiesen worden.
Teller: May I please see your identification for a
moment? Thank you. Yes, Ms. Sebastian. The
amount has already been transferred.
Susi: Gott sei Dank. Wieviel habe ich denn auf dem
Konto?
Susi: Thank goodness. Well then, how much do I have
in my account?
Bankangestellte: Ihr Kontostand ist 17 692,54 DM.
Wollen Sie etwas abheben?
Teller: Your balance is 17,692.54 marks. Do you
want to make a withdrawal?
Susi: Ich mchte einen Scheck zugunsten der Firma
Dieter Schottmaler ber 2 000,- DM ausstellen.
Susi: I would like a check made out to the Dieter
Schottmaler Company in the amount of 2000 marks.
Bankangestellte: Soll es nur zur Verrechnung oder
ein Barscheck sein?
Teller: Is it to be a non-cashable check or a cashable
check?
Susi: Barscheck. Das ist die Kaution fr unsere
Wohnung.
Susi: Cashable check. It is a security deposit on a
place to live.
Bankangestellte: Sonst noch etwas?
Teller: Anything else?
Susi: Ja, ich mchte auch noch fr 3 000,- DM
Reiseschecks kaufen.
Susi: Yes, Id also like to buy 3000 marks worth of
travelers checks.
Bankangestellte: Gern, Frau Sebastian. In welchen
Scheinen?
Teller: Fine, Ms. Sebastian. In what denominations?
Susi: In Hundertmarkscheinen bitte.
Susi: In hundred mark notes please.
39
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Bank
Action
Mike: Guten Tag. Ist eine berweisung fr Michael
Smith schon eingetroffen?
Mike: Hello. Has a funds transfer for Michael
Smith come in already?
Bankangestellter: Haben Sie bei uns ein Konto,
mein Herr?
Teller: Do you have an account here,
sir?
Mike: Selbstverstndlich. Das Konto wurde letzte
Woche erffnet.
Mike: Of course. The account was opened last
week.
Bankangestellter: Wie lautet Ihre Kontonummer,
bitte?
Teller: What is your account number,
please?
Mike: Meine Kontonummer ist CHZ 42301/5.
Mike: My account number is CHZ 42301/5.
Bankangestellter: Drfte ich bitte mal Ihren
Ausweis sehen? Danke.
Teller: May I please see you identification for a
moment? Thank you.
Ja, Herr Smith. Der Betrag ist bereits berwiesen
worden.
Yes, Mr. Smith. The amount has already been
transferred.
Mike: Gott sei Dank. Wieviel habe ich denn auf dem
Konto?
Mike: Thank goodness. Well then, how much do I
have in my account?
Bankangestellter: Ihr Kontostand ist 17 692,54 DM.
Wollen Sie etwas abheben?
Teller: Your balance is 17,692.54 marks. Would you
like to make a withdrawal?
Mike: Ich mchte einen Scheck zugunsten der Firma
Dieter Schottmaler ber 2 000,- DM wegen einer
Wohnungskaution ausstellen.
Mike: I would like a check made out to the Dieter
Schottmaler Company in the amount of 2000 marks
for a security deposit on a place to live.
Bankangestellter: Soll es nur zur Verrechnung oder
ein Barscheck sein?
Teller: Is it to be a non-cashable check or a cashable
check?
Mike: Barscheck. Und ich mchte auch noch fr
3000,- DM Reiseschecks kaufen.
Mike: Cashable check. And Id also like to buy 3000
marks worth of travelers checks.
Bankangestellter: Gern, Herr Smith. In welchen
Scheinen?
Teller: Fine, Mr. Smith. In what denominations?
40
Everyday Life
EVERYDAY LIFE
Dialogues
At the Pharmacy
Story
Susi: Ich fhle mich nicht sehr wohl.
Susi: I dont feel very well.
Apothekerin: Was fehlt Ihnen denn?
Pharmacist: What seems to be the matter?
Susi: Ich wei nicht. Seit gestern Abend habe ich
Bauchschmerzen.
Susi: I dont know. Ive had abdominal pains since
last evening.
Apothekerin: Kann es eine Lebensmittelvergiftung
sein?
Pharmacist: Could it be food poisoning?
Susi: Ich habe bei Freunden gegessen. Sie sind
gesund.
Susi: I ate at the house of friends. They are
healthy.
Apothekerin: Ist Ihnen bel? Haben Sie vielleicht
Ihre Regel?
Pharmacist: Are you nauseous? Are you maybe
having your period?
Susi: Mir ist nicht bel. Nein, die Regel kann es
nicht sein.
Susi: Im not nauseous. It cant be my period.
Apothekerin: Waren Sie schon beim Arzt?
Pharmacist: Have you been to the doctor?
Susi: Noch nicht. Brauche ich ein Rezept?
Susi: Not yet. Do I need a prescription?
Apothekerin: Fr diese Tabletten brauchen Sie kein
Rezept. Wenn Sie sich morgen noch krank fhlen,
gehen Sie zum Arzt.
Pharmacist: For these tablets you dont need a
prescription. If you still feel sick tomorrow, go to the
doctor.
Susi: Zuerst mchte ich sehen, ob diese Pillen mir
helfen.
Susi: First Id like to see if these pills can help
me.
Apothekerin: Nehmen Sie zwei Tabletten alle vier
Stunden. Und trinken Sie viel Wasser dazu.
Pharmacist: Take two tablets every four hours.
And drink a lot of water with them.
41
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Pharmacy
Action
Mike: Haben Sie etwas gegen Bauchschmerzen?
Mike: Do you have something for a stomach ache?
Apotheker: Was fehlt Ihnen denn?
Druggist: What seems to be the matter?
Mike: Ich wei nicht. Seit gestern Abend fhle ich
mich nicht wohl.
Mike: I dont know. Ive not been feeling well since
last night.
Apotheker: Kann es eine Lebensmittelvergiftung
sein? Was haben Sie gestern Abend gegessen?
Druggist: Could it be food poisoning? What did you
eat last night?
Mike: Ich habe bei Freunden gegessen. Sie sind
gesund.
Mike: I ate at the house of friends. They are
healthy.
Apotheker: Hatten Sie Durchfall? War Ihnen bel?
Ist der Schmerz stechend?
Druggist: Did you have diarrhea? Were you
nauseous? Is it a sharp pain?
Mike: Nein. Ich hatte keinen Durchfall. Mir war
nicht bel. Es ist kein heftiger Schmerz. Ich fhle
mich ganz allgemein nicht wohl.
Mike: No, I didnt have diarrhea. Im not
nauseous. The pain is not intense. I dont feel well in
general.
Apotheker: Waren Sie schon beim Arzt?
Druggist: Have you already been to the doctor?
Mike: Noch nicht. Brauche ich ein Rezept?
Mike: Not yet. Do I need a prescription?
Apotheker: Fr diese Tabletten brauchen Sie kein
Rezept, aber wenn Sie sich morgen noch krank
fhlen, rate ich Ihnen, zum Arzt zu gehen.
Druggist: You dont need a prescription for these
tablets, but if you still feel sick tomorrow, my advice
is for you to go to the doctor.
Mike: Zuerst mchte ich sehen, ob diese Pillen mir
helfen knnen.
Mike: First Id like to see if these pills can
help me.
Apotheker: Nehmen Sie zwei Tabletten alle vier
Stunden. Ich hoffe, dass Sie sich bald besser fhlen.
Druggist: Take two tablets every four hours. I hope
you feel better soon.
42
Everyday Life
At the Doctors Office
rztin: Seit wann fhlen Sie sich so?
Doctor: How long have you been feeling this way?
Susi: Schon seit zwei Tagen.
Susi: Ive been feeling this way for two days.
rztin: Haben Sie Kopfweh?
Doctor: Do you have headaches?
Susi: Kein Kopfweh, nur ein leichtes Bauchweh.
Susi: No headaches, just a mild stomach ache.
rztin: Haben Sie Halsweh oder Husten?
Doctor: Do you have a sore throat or a cough?
Susi: Das auch nicht.
Susi: Not that either.
rztin: Ist Ihnen schwindlig?
Doctor: Are you dizzy?
Susi: Nicht schwindlig, nur unwohl.
Susi: Im not dizzy, just not feeling well.
rztin: Haben Sie vielleicht eine nderung in Ihrer
Routine erlebt?
Doctor: Have you experienced a change in
your routine?
Susi: Ich bin erst Sonntag nach Deutschland
gekommen und bernehme eine neue Position in
meiner Firma.
Susi: I only came to Germany on Sunday
and am taking over a new position in
my company.
rztin: Aha! Vielleicht sind Sie etwas zu gestresst.
Sie mssen sich ein Bisschen entspannen.
Doctor: Aha! Maybe youre somewhat overstressed.
You need to relax a little.
Susi: Was schlagen Sie vor?
Susi: What do you recommend?.
rztin: Eine Kur wrde Ihnen guttun. Ich wrde also
so etwas empfehlen.
Doctor: A stay at a spa would do you good. I would
therefore recommend something like that.
Susi: Das geht leider nicht in meiner
Situation.
Susi: Unfortunately in my situation that is
impossible.
rztin: Dann trinken Sie wenigstens abends ein
Glschen Rotwein. Und gehen Sie frher schlafen.
Doctor: Then at least drink a little glass of red wine
in the evenings. And go to bed earlier.
43
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Doctors Office
Action
rztin: Seit wann fhlen Sie sich so?
Doctor: How long have you been feeling this way?
Mike: Es geht mir schon seit zwei Tagen so.
Mike: Ive been feeling this way for two days.
rztin: Hatten Sie Kopfweh?
Doctor: Have you had headaches?
Mike: Kein Kopfweh, nur ein leichtes Bauchweh.
Mike: No headaches, just a mild stomach ache.
rztin: Hatten Sie Halsweh oder Husten?
Doctor: Have you had a sore throat or a cough?
Mike: Das auch nicht.
Mike: Not that either.
rztin: War Ihnen schwindlig?
Doctor: Have you been dizzy?
Mike: Mir ist nicht schwindlig, nur unwohl.
Mike: Im not dizzy, just not feeling well.
rztin: Haben Sie in letzter Zeit vielleicht einen
Klimawechsel oder sonst eine nderung in Ihrer
Routine erlebt?
Doctor: Have you recently experienced a
change of climate or any other change in your
routine?
Mike: Ich bin erst vor ein paar Tagen nach
Deutschland gezogen, um eine neue Position in
meiner Firma zu bernehmen.
Mike: I only came to Germany a few days ago to take
over a new position in my company.
rztin: Aha! Vielleicht sind Sie etwas zu gestresst.
Eine Erholungskur wrde Ihnen guttun.
Doctor: Aha! Maybe youre somewhat overstressed.
A stay at a spa would do you good.
Mike: So etwas kann ich mir jetzt nicht leisten.
Mike: I cant afford that now.
rztin: Das zahlt Ihnen doch die Krankenkasse!
Doctor: But the Health Plan will pay for it!
Mike: Nein, ich meine, ich habe jetzt nicht genug
Zeit.
Mike: No, I mean, I dont have enough time
now.
rztin: Dann trinken Sie wenigstens abends ein
Glschen Rotwein, und entspannen Sie sich ein
Bisschen nach der Arbeit.
Doctor: Then at least drink a little glass of red wine
in the evening and relax a little after work.
44
Everyday Life
At the Laundry and Dry Cleaners
Dialogues
Story
Susi: Ich habe hier etwas Wsche zum Waschen und
ein paar Kleidungsstcke zum Reinigen.
Susi: Ive got some wash for laundering and a few
pieces of clothing to be cleaned.
Wscherei: Gut, vier Blusen, eine Jeanshose, einen
Trainingsanzug und Unterwsche.
Cleaner: OK, four blouses, a pair of jeans, one
sweatsuit and underwear.
Susi: Knnen Sie diese zwei Blusen strken und
bgeln?
Susi: Can you starch and iron these two
blouses?
Wscherei: Selbstverstndlich. Wann mchten Sie
die Blusen zurckhaben?
Cleaner: Of course. When would you like the
blouses back?
Susi: Ginge es schon heute Nachmittag?
Susi: Would it be possible by this afternoon?
Wscherei: Das wre mit unserem Schnelldienst
mglich. Das wrde 7,50 DM extra kosten.
Cleaner: That would be possible with our express
service. That would cost 7 marks 50 extra.
Susi: Dann lieber morgen. Es hat Zeit.
Susi: Then preferably tomorrow. Theres time.
Wscherei: In Ordnung.
Cleaner: OK.
Susi: Und diese Sachen wren zu reinigen. Knnten
Sie sie auch etwas flicken?
Susi: And these things are to be cleaned. Could you
also repair them a bit?
Wscherei: Natrlich. Was brauchen Sie denn?
Cleaner: Certainly. What do you need?
Susi: Der Knopf am Jackett ist ab. Knnten Sie ihn
wieder annhen?
Susi: The button on the jacket has come off. Could
you sew it on again?
Wscherei: Kein Problem. Bis wann mssten Sie
diese Sachen zurckhaben?
Cleaner: No problem. When would you have to have
these things back?
Susi: Ich htte sie gerne Mittwoch oder Donnerstag,
wenn es ginge.
Susi: Id like them back on Wednesday or Thursday, if
possible.
Wscherei: Diese Flickarbeiten knnen Sie ab
Donnerstag Nachmittag abholen. Und die Wsche
morgen.
Cleaner: You can get the repairs back anytime from
Thursday afternoon on. And the laundry tomorrow.
45
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Laundry and Dry Cleaners
Action
Mike: Ich habe hier etwas Wsche zum Waschen und
ein paar Kleidungsstcke zum Reinigen.
Mike: Ive got some clothes here to wash and a
couple pieces of clothing to be cleaned.
Angestellte: Gut, vier Hemden, eine Jeanshose, sechs
Paar Strmpfe, einen Trainingsanzug, vier Slips und
vier Unterhemden.
Employee: Fine, four shirts, one pair of blue jeans,
six pairs of socks, one sweatsuit, four briefs und
four undershirts.
Mike: Knnen Sie die Hemden strken und bgeln?
Mike: Can you starch and iron the shirts?
Angestellte: Selbstverstndlich. Wann mchten Sie
die Hemden zurckhaben?
Employee: Certainly. When would you like the
shirts?
Mike: Ginge es schon heute Nachmittag?
Mike: Would it be possible by this afternoon?
Angestellte: Das wre mit unserem Schnelldienst
mglich. Das wrde 7,50 DM extra kosten.
Employee: That would be possible with our express
service. That would cost 7 marks 50 extra.
Mike: In Ordnung. Und diese Sachen wren zu
reinigen. Knnten Sie auch ein paar kleine
Flickarbeiten daran machen?
Mike: Fine. And these things would be for
cleaning. Could you do a few small repairs on
them?
Angestellte: Natrlich.
Employee: Of course.
Mike: Der Knopf am Jackett ist ab. Knnten Sie ihn
wieder annhen? Und die Naht an der Hose hier geht
auf. Knnten Sie sie wieder nhen?
Mike: The button on the jacket has come off. Could
you sew it on again? And the seam in the pants here
is coming loose. Could you sew it up again?
Angestellte: Bis wann mssten Sie diese Sachen
zurckhaben?
Employee: When would you have to have these
things back again?
Mike: Das hat Zeit. Ich htte sie gerne bermorgen
oder am Tag danach, also Mittwoch oder Donnerstag,
wenn es ginge.
Mike: Theres plenty of time. Id like to have them
the day after tomorrow or the day after that,
Wednesday or Thursday, if possible.
Angestellte: Diese Sachen knnen Sie ab Donnerstag
Nachmittag abholen.
Employee: You can pick up these things anytime
starting Thursday afternoon.
46
Everyday Life
Talking about Family and Friends
Christa: Na, Susi! Du siehst aber gut aus.
Christa: Well, well, Susi, Youre looking great.
Susi: Du siehst auch prima aus. Und ist das der Jan!?
Susi: Youre looking terrific yourself. And is this Jan?!
Jan: Guten Tag, Frau Sebastian, Guten Tag, Herr
Sebastian.
Jan: Hello, Mrs. Sebastian, hello, Mr. Sebastian.
Susi: Du kannst noch du zu uns sagen, Jan. Aber wo
ist deine Schwester?
Susi: Jan, you can still say du to us. But where is
your sister?
Jan: Irmi ist sicher mit ihrem Verlobten in der Stadt.
Jan: Irmi is downtown with her fiance for sure.
Christa: Ja, Susi, das habe ich dir noch gar nicht
geschrieben. Unsere Irmi heiratet im August!
Christa: Yes, Susi, I havent even written it to you
yet. Our Irmi is getting married in August!
Susi: Herzlichen Glckwunsch! Nun, erzhl schon.
Ich mchte alles wissen. Was ist der Verlobte von
Beruf?
Susi: Congratulations! Well, tell me. Id like to
know everything. What does her fiance do
professionally?
Christa: Er hat in Kln Finanz studiert und ist
Filialleiter bei einer kleinen Firma in Dortmund.
Christa: He studied finance in Cologne and is
branch manager of a small company in Dortmund.
Susi: Und wo haben sie sich kennengelernt?
Susi: And where did they meet?
Christa: Irmi hat ein Praktikum in Dortmund
gemacht und eine Bekannte dort hat sie
zusammengefhrt.
Christa: Irmi was doing an internship in Dortmund,
and an acquaintance there brought them together.
Susi: Wo kommt er her? Aus Dortmund?
Susi: Wheres he from? From Dortmund?
Christa: Nein, er ist sterreicher. Aus Klagenfurt.
Christa: No, hes Austrian. From Klagenfurt.
Susi: Und wie ist er so als Mensch?
Susi: And what kind of a person is he?
Christa: Er heit Christoph wie mein Bruder und ist
ein sehr sympathischer Mensch. Ich glaube, sie geben
ein gutes Paar ab und werden sehr glcklich
miteinander sein.
Christa: His name is Christoph like my brothers,
and hes a very nice person. I think they make a
good couple and will be very happy with one
another.
Susi: Ach, das ist schn. Und wann im August ist die
Hochzeit?
Susi: Oh, thats nice. And when in August is the
wedding?
Christa: Ach, das hat noch Zeit. Aber warte nur, eine
Einladung bekommt ihr bestimmt bald.
Christa: Oh, theres still time to decide on that.But
just wait, youll get an invitation soon for sure.
47
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Talking about Family and Friends
Action
Udo Saalmann: Mensch, Michael! Lange nicht
gesehen. Du siehst gut aus.
Udo Saalmann: Gee, Mike. Long time no see. Youre
looking good.
Mike: Du siehst auch prima aus. Und das mu der
Jan sein. Du bist aber gro geworden.
Mike: Youre looking great, too. And this must be
Jan. My, my, youve gotten big.
Jan Saalmann: Guten Tag, Herr Smith, Guten Tag,
Frau Smith.
Jan Saalmann: Hello, Mr. Smith, Hello, Mrs.
Smith.
Mike: Du kannst noch du zu uns sagen, Jan. Ach,
Udo, wir vermissen euch sehr, seit ihr von Atlanta
weg seid. Gute Freunde sind selten.
Mike: You can still say du to us, Jan. Oh Udo, we
miss you a lot, since youve moved away from
Atlanta. Good friends are rare.
Udo Saalmann: Das stimmt. Uns fehlen die vielen
Freunde und Bekannten aus Atlanta. Was machen
jetzt deine Eltern?
Udo Saalmann: Thats true. We miss our many
friends and acquaintances in Atlanta. How are your
parents doing?
Mike: Sie sind Gott sei Dank beide gesund. Vater ist
seit einigen Jahren pensioniert. Da er jetzt mehr Zeit
hat, ziehen er und Mutter im Caravan von
Campingplatz zu Campingplatz. Sie sind schon
mehrere Monate unterwegs.
Mike: Thank goodness theyre both well. Father has
been retired for a few years. Since he now has more
time, he and mother move from campground to
campground in their trailer. Theyve been on the road
for months now.
Udo: Wie geht es den McGinnises, unseren Nachbarn
von nebenan?
Udo: How are the McGinnises, our next door
neighbors, doing?
Mike: Die haben sich letztes Jahr scheiden lassen.
Mike: They got divorced last year.
Udo: Was?! Der auch?! Der war immer gegen die
Scheidung.
Udo: What?! Him too?! He was always against
divorce.
Mike: Aber sie hat ihn verlassen.
Mike: But she left him.
Udo: Ach so. Und die Kinder?
Udo: I see. And the children?
Mike: Die Tochter ist bei der Mutter, der Barbara,
geblieben. Der Sohn ist jetzt nach Chicago gegangen,
um dort zu studieren. Die Barbara ist jetzt wieder
verheiratet.
Mike: The daughter stayed with her mother,
Barbara. The son has gone off to Chicago to study
there. Barbara is married again.
Udo: Und der John? Hat er auch wieder geheiratet?
Udo: And John? Has he gotten married again, too?
Mike: Nein, ich glaube, er bleibt jetzt fr immer
ledig.
Mike: No, I think, hell stay single now forever.
48
Everyday Life
Planning an Evening Out
Dialogues
Story
Christa: Whrend ihr hier seid, mssen wir ins
Theater.
Christa: While youre here, weve got to go to the
theater.
Susi: Was wird gegeben?
Susi: Whats playing?
Christa: Die neue Auffhrung von Schillers Wilhelm
Tell soll ausgezeichnet sein.
Christa: The new production of Schillers Wilhelm
Tell is supposed to be excellent.
Susi: Das hrt sich gut an. Mssen wir denn Karten
reservieren?
Susi: That sounds good. Do we have to reserve
tickets?
Christa: Ja, wahrscheinlich. Ich rufe mal an.
Christa: Yes, probably. Ill call.
Christa: Guten Tag. Haben Sie noch Karten fr Tell
fr heute Abend?
Christa: Hello. Do you still have tickets for Tell for
this evening?
Theaterkasse: Ja, wir haben noch Pltze frei.
Wieviele Karten?
Ticket Clerk: Yes, we still have seats free. How many
tickets?
Christa: Vier Karten. Zusammen, wenn es geht.
Christa: Four tickets. Together, if possible.
Theaterkasse: Wir haben vier Pltze zusammen im
Parkett hinten und im ersten Rang.
Ticket Clerk: We have four tickets together in the
back on the main floor and on the first balcony.
Christa: Was kosten die Pltze im ersten Rang?
Christa: What do the tickets in the balcony cost?
Theaterkasse: Fnfzehn Mark.
Ticket Clerk: Fifteen marks.
Christa: Dann mchte ich bitte vier reservieren.
Christa: Then Id like to reserve four, please.
Theaterkasse: Schn. Ihr Name, bitte?
Ticket Clerk: Fine. Your name, please?
Christa: Hildebrandt. Mit dt.
Christa: Hildebrandt. With a dt at the end.
Theaterkasse: Gut, Frau Hildebrandt. Die Karten
mssen Sie bis 19.45 h an der Kasse abholen.
Ticket Clerk: Fine, Ms. Hildebrandt. Youll have to
pick up the tickets by 7:45 pm at the box office.
49
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Planning an Evening Out
Action
Lilo: Whrend ihr hier seid, mssen wir einmal ins
Theater oder in die Oper.
Lilo: While youre here, we have to go to the theater
or to the opera at least once.
Karla: Was wird gegeben?
Karla: Whats playing?
Lilo: Die neue Auffhrung von Goethes Faust soll
hervorragend sein, und Figaros Hochzeit hat auch
sehr gute Kritiken bekommen.
Lilo: The new performance of Goethes Faust is
supposed to be outstanding and The Marriage of
Figaro has also gotten very good reviews.
Karla: Beides hrt sich gut an. Michael wre so oder
so zufrieden. Sag mal, knnten wir nicht vorher
irgendwo essen gehen?
Karla: Both sound good. Michael would be satisfied
either way. Say, couldnt we go somewhere to eat
beforehand?
Lilo: Tolle Idee! Ich rufe jetzt gleich an und
reserviere die Karten, wo ich die besten Pltze
bekomme, und du kannst dir berlegen, ob du lieber
jugoslawisch, franzsisch, trkisch oder italienisch
essen willst.
Lilo: Great idea. Ill call right right now and
reserve the tickets where I get the best
seats, and you can consider whether youd rather
eat Yugolavian, French, Turkish or
Italian.
Karla: Wann beginnt denn die Vorstellung?
Karla: Well then, when does the performance begin?
Lilo: Um zwanzig Uhr fnfzehn.
Lilo: At 8:15 pm.
Karla: Also mssen wir gegen achtzehn Uhr essen,
damit wir rechtzeitig ankommen.
Karla: So weve got to eat around 6 pm if we want to
get there on time.
Lilo: Wo denkst du denn hin? Wir essen vorher
eine Kleinigkeit und gehen nachher ins
Restaurant. So, jetzt gehe ich telefonieren.
Lilo: Why do you say that? Beforehand well eat
something small, and afterwards well go to the
restaurant. Well, now Ill go make the calls.
Karla: Mir ist alles recht: Parkett, 1. Rang,
2. Rang, Mitte oder Seite, nur keine
Stehpltze!
Karla: Anything is OK with me: Main floor, first
balcony, second balcony, in the middle or on the side,
just no standing room only!
Lilo: Mach dir keine Sorgen. Wir bekommen schon
gute Karten, auch wenn es Samstag ist.
Lilo: Dont worry! Well get good tickets all right,
even if it is Saturday.
50
Everyday Life
At the Beauty Parlor
Christa: Hier Hildebrandt. Htten Sie heute zwei
Termine fr mich und meine Freundin aus
London?
Christa: This is Mrs. Hildebrandt speaking. Would
you have two appointments today for me and my
friend from London?
Friseuse: Was brauchen Sie denn? Eine Dauerwelle
vielleicht?
Stylist: What will you be needing? A permanent
maybe?
Christa: Nein, heute nicht.
Christa: No, not today.
Friseuse: Was htten Sie denn gerne?
Stylist: What would you like then?
Christa: Nichts Aufwendiges. Nur waschen,
schneiden und legen. Ich wollte mich nur frs Theater
schn machen.
Christa: Nothing fancy. Just wash, cut and set.
I just wanted to look nice for the theater.
Friseuse: Um dreizehn Uhr? Geht das noch?
Christa: At one? Will that still be OK?
Christa: Ja, vielen Dank. Bis dann. Tschs.
Christa: Yes, thanks. See you then. Bye.
SPTER
LATER
Christa: Ich will keine neue Frisur. Nur die Spitzen
an den Seiten und hinten abschneiden. Vorn ist alles
okay.
Christa: I dont want a new hairdo. Just cut off the
ends on the sides and in back. Everything up front is
OK.
Friseuse: Also nur waschen, schneiden, und legen.
Stylist: So then just wash, cut, and set.
Susi: Christa, was machen die Mnner jetzt, was
meinst du?
Susi: Christa, what are our husbands doing now,
what do you think?
Christa: Der Uwe muss auch zum Friseur. Er muss
sich die Haare schneiden lassen. Hoffentlich diesmal
nicht zu kurz.
Christa: Uwe has to go to the barber too. He
has to have his hair cut. Hopefully not too short
this time.
Susi: Und nachher?
Susi: And afterwards?
Christa: Ach, sicher gehen sie in die Wirtschaft, um
sich das Fuballspiel anzusehen.
Christa: Oh, they will go to a tavern for sure to see
the soccer game.
Susi: Wer spielt denn?
Susi: Whos playing?
Christa: Deutschland gegen Italien.
Christa: Germany against Italy.
Susi: Bei uns ist das genauso. Am Samstag und
Sonntag sitzt Leo vor dem Fernseher und sieht Sport.
Susi: Its exactly the same at home. On Saturday and
Sunday Leo sits in front of the TV and watches sports.
51
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Beauty Parlor
Action
Karla: Ich will keine neue Frisur. Nur die Spitzen an
den Seiten und hinten etwas abschneiden. Vorn ist
alles okay.
Karla: I dont want a new hairdo. Just take the ends
off on the sides and at the back a bit. Everythings OK
in front.
Friseuse: Brauchen Sie eine Abendfrisur?
Beautician: Would you like a special evening hairdo?
Karla: Nein, nur waschen und legen, bitte. Und nicht
toupieren. Lilo, was machen unsere Mnner jetzt,
was meinst du?
Karla: No, just wash and set, please. And dont tease
it. Lilo, what are our husbands doing now, what do
you think?
Lilo: Der Udo wollte auch zum Friseur. Er will sich
auch die Haare schneiden lassen. Hoffentlich diesmal
nicht zu kurz.
Lilo: Udo wanted to go to the barbers too. He also
wants to get a haircut. Hopefully not too short this
time.
Karla: Vielleicht kommen sie hier vorbei.
Karla: Maybe theyll come by here.
Lilo: Ach, sie sind sicher in eine Wirtschaft
gegangen, um sich das Fuballspiel anzusehen. Die
deutsche Nationalmannschaft spielt gegen Italien.
Lilo: Oh, Im certain theyve gone to a bar to watch
the soccer game. The German National Team is
playing Italy.
Karla: Wer gewinnt denn?
Karla: Whos going to win?
Lilo: Hoffentlich Deutschland, sonst ist der Abend
kaputt.
Lilo: Germany, I hope. Otherwise our evening is
shot.
Karla: Bei uns ist das auch so. Am Samstag und
Sonntag sitzt Michael vor dem Fernseher und sieht
Sport. Langweilig!
Karla: Its the same way at home. On Saturday and
Sunday Michael sits in front of the TV and watches
sports. Boring!
Lilo: Ja, da hast du Recht. Es ist viel interessanter,
hier unter der Haube zu sitzen und in einer Zeitschrift
zu lesen.
Lilo: Yes, youre right there. Its much more
interesting to sit here under the dryer and read a
magazine.
52
Everyday Life
During Intermission
Uwe: Wollt ihr auch einen Sekt trinken? Ich hole
euch ein Glas.
Uwe: Would you also like a glass of champagne? Ill
get you a glass.
Christa: Fr mich, danke, nichts. Fr dich, Susi?
Christa: Nothing for me thanks. For you, Susi?
Susi: Ja bitte.
Susi: Yes, please.
Uwe: Wollt ihr euch nicht ein Bisschen unterhalten?
Ich stelle mich dort drben an.
Uwe: Why dont you chat a bit. Ill get in line over
there.
Christa: Guten Abend, Herta, guten Abend, Rainer!
Darf ich euch unsere englischen Freunde, die
Sebastians, vorstellen?
Christa: Hello, Herta, hello, Rainer! May I
introduce our English friends, the Sebastians,
to you?
Rainer: Stvekin, angenehm.
Rainer: Im pleased to meet you, my name is
Stvekin.
Susi: Wie war Ihr Name, bitte?
Susi: What was your name, please?
Rainer: Stvekin. Rainer Stvekin.
Rainer: Stvekin. Rainer Stvekin.
Susi: Es freut mich, Herr Stvekin. Guten Abend,
Frau Stvekin, es freut mich, Sie kennenzulernen.
Susi: Im pleased to meet you, Mr. Stvekin. Hello,
Mrs. Stvekin, Im pleased to meet you.
Herta: Das Vergngen ist meinerseits.
Herta: The pleasure is mine.
Rainer: Wie gefllt es Ihnen hier in Deutschland?
Rainer: How do you like it here in Germany?
Leo: Es gefllt uns sehr. Wir haben gerade einen
herrlichen Kurzurlaub im Harz erlebt.
Leo: We like it a lot. We have just had a marvelous
short vacation in the Harz Mountains.
Rainer: Zu wenige Auslnder lernen den Harz
kennen. Herta und ich reisen nchsten Monat durch
Grobritannien. Was knnen Sie uns empfehlen?
Rainer: Too few foreigners get to know the Harz.
Herta and I are travelling through Great Britain next
month. What can you recommend to us?
Leo: Da knnen wir die Seengegend empfehlen, nicht
wahr, Susi?
Leo: We can recommend the Lake District, cant we,
Susi?
Susi: Ja. Es ist wunderschn zu dieser Jahreszeit.
Susi: Yes. It is gorgeous this time of year.
53
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
During Intermission
Action
Udo: Wollt ihr auch einen Sekt trinken? Ich hole
euch und Lilo ein Glas.
Udo: Would you folks like champagne too? Ill get a
glass for you and Lilo.
Mike: Fr mich, danke, nichts. Fr dich, Karla?
Mike: Nothing for me, thanks. For you, Karla?
Karla: Ja bitte.
Karla: Yes, please.
Udo: Wollt ihr euch nicht ein Bisschen unterhalten?
Ich stelle mich dort drben an.
Udo: Do you want to talk a little among yourselves?
Ill go over there and stand in line.
Lilo: Guten Abend, Ulla, guten Abend, Altmar! Darf
ich euch unsere amerikanischen Freunde, die Smiths
aus Atlanta, vorstellen?
Lilo: Hello, Ulla, hello, Altmar! May I introduce
you to our American friends, the Smiths from
Atlanta?
Altmar Mhlenberg: Mhlenberg, angenehm.
Altmar Mhlenberg: Nice to meet you.
Karla: Wie war Ihr Name, bitte?
Karla: What was your name, please?
Altmar Mhlenberg: Altmar Mhlenberg.
Altmar Mhlenberg: Altmar Mhlenberg.
Karla: Es freut mich, Herr Mhlenberg. Guten
Abend, Frau Mhlenberg, es freut mich, Sie
kennenzulernen.
Karla: Im pleased to meet you, Mr. Mhlenberg.
Hello, Mrs. Mhlenberg, Im pleased to meet you.
Ulla Mhlenberg: Das Vergngen ist meinerseits.
Lilo und Udo haben schon so viel von Ihnen und von
Atlanta erzhlt.
Ulla Mhlenberg: The pleasure is mine. Lilo and
Udo have already told us so much about you and
Atlanta.
Altmar Mhlenberg: Wie gefllt es Ihnen hier in
Deutschland?
Altmar Mhlenberg: How do you like it here in
Germany?
Mike: Es gefllt uns sehr. Wir haben eine schne
Wohnung in Bensheim finden knnen und haben
gerade einen herrlichen Kurzurlaub im Harz erlebt.
Mike: We like it a lot. We were able to find a nice
place to live in Bensheim und have just had a
marvelous short vacation in the Harz Mountains.
Altmar Mhlenberg: Zu wenige Auslnder lernen
den Harz kennen. Ulla und ich reisen im Sommer
durch die USA und mchten auch einige Ecken
sehen, wo sonst niemand hinkommt.
Altmar Mhlenberg: Too few foreigners get to know
the Harz. Ulla and I are going to be traveling through
the USA this summer and would also like to see a few
places that no one else goes to.
Mike: Da knnen wir die Smokies empfehlen, nicht
wahr, Karla?
Mike: Well, we can recommend the Smokies, right,
Karla?
Karla: Ja. Schne Berge, tiefe dunkle Wlder, Bche
und Wasserflle berall. Alles erinnert uns an den
Harz. Herrlich.
Karla: Yes. Beautiful mountains, deep dark forests,
brooks, and waterfalls everywhere. All this reminds
us of the Harz. Marvelous.
54
Everyday Life
Eating Out
Dialogues
Story
Uwe: Herr Ober, wir mchten gern einen Tisch am
Fluss haben.
Uwe: Waiter, wed like to have a table by the river.
Ober: So, bitte, wenn Sie mir jetzt folgen mchten.
Waiter: All right, if you would follow me please.
AM TISCH
AT THE TABLE
Waiter: Was wnschen die Herrschaften zu trinken?
Waiter: What would you like to drink?
Uwe: Was fr Weiweine knnen Sie empfehlen?
Uwe: What kind of white wines can you recommend?
Ober: Ich kann den 91er Bernkasteler Probstberg
Auslese sehr empfehlen.
Waiter: I can recommend the 1991 Bernkasteler
Probstberg Auslese very highly.
Christa: Ich htte Lust auf einen trockenen und
leichten Wein.
Christa: Id like a dry, light wine.
Leo: Dann nehmen wir den Moselwein.
Leo: Then well take the Moselle wine.
Uwe: Eine Flasche vom Bernkasteler Probstberg, bitte.
Und bringen Sie uns auch die Speisekarte.
Uwe: A bottle of Bernkasteler Probstberg, please.
And bring us the menu, too.
Ober: Sehr wohl.
Waiter: Very well.
OBER KOMMT ZURCK
WAITER RETURNS
Ober: Mchten die Herrschaften bestellen?
Waiter: Would you like to order?
Uwe: Ja. Knnen Sie ein Fischgericht besonders
empfehlen?
Uwe: Yes. Can you especially recommend a fish
dish?
Ober: Die Forelle blau ist heute sehr zu empfehlen.
Waiter: The poached trout is excellent today.
Uwe: Ich nehme die Forelle. Du auch, Christa?
Uwe: Ill take the poached trout. You too, Christa?
Christa: Ja.
Christa: Yes.
Uwe: Zweimal Forelle blau.
Uwe: Two poached trout.
Leo: Und was fr Fleischgerichte wrden Sie
empfehlen?
Leo: And what kind of meat dishes would you
recommend?
Ober: Kasseler Rippchen ist eine Spezialitt des
Hauses.
Waiter: Smoked pork chops are a specialty of the
house.
Leo: Ich htte gern ein Kasseler Rippchen. Susi, auch
eine Forelle blau?
Leo: Id like a smoked pork chop. Susi, also a
poached trout?
Susi: Lieber gegrillten Lachs.
Susi: Grilled salmon, preferably.
Leo: Schn. Und einmal gegrillten Lachs fr meine
Frau.
Leo: Fine. And grilled salmon for my wife.
55
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Eating Out
Action
Udo Saalmann: Herr Ober, wir mchten gern einen
Tisch am Fluss haben. Da ist die Aussicht besser.
Udo Saalmann: Waiter, wed like to have a table by
the river. The view is nicer there.
Ober: So, bitte, wenn Sie mir jetzt folgen mchten.
Waiter: Well, if you would follow me, please.
Ober: Was wnschen die Herrschaften zu trinken?
Waiter: What would you like to drink?
Udo Saalmann: Wir wollen erst mal einen Blick auf
die Weinkarte werfen. Was fr Weiweine knnen Sie
empfehlen?
Udo Saalmann: Lets first take a look at the wine
list. What kind of white wines can you recommend?
Ober: Wenn die Herrschaften an einem Moselwein
interessiert sind, kann ich einen unserer besten Weine,
den 91er Bernkasteler Probstberg Auslese, sehr
empfehlen. An Rheinweinen kann ich den 89er
Kiedricher Sandgrub Kabinett nur loben.
Waiter: If you are interested in a Moselle wine, I can
recommend the 1991 Bernkasteler Probstberg Auslese
very highly. Of the Rhine wines I have nothing but
praise for the 1989 Kiedricher Sandgrub Kabinett.
Karla: Ich htte Lust auf einen trockenen und
leichten Wein.
Karla: Id like a dry, light wine.
Lilo: Dann nehmen wir den Moselwein, die
Rheinweine sind im Allgemeinen schwerer und
lieblicher, nicht wahr, Udo?
Lilo: Then well take the Moselle wine; the Rhine
wines are generally heavier and sweeter, isnt that so,
Udo?
Udo Saalmann: Eine Flasche vom Bernkasteler
Probstberg, bitte, und bringen Sie uns auch die
Speisekarte.
Udo Saalmann: A bottle of Bernkasteler Probstberg
please and bring us the menu, too.
Ober: Sehr wohl.
Waiter: Very well.
Udo Saalmann: Wenn man mit einem guten Wein
anfngt, wird auch der Rest des Abends ein Erfolg
werden.
Udo Saalmann: If you begin with a good wine, the
rest of the evening will be a success too.
56
Everyday Life
At the Gas Station
Dialogues
Story
Susi: Bitte volltanken. brigens, der Motor klopft
etwas.
Susi: Fill it up, please. By the way, the motors
knocking.
Tankwart: Also Super?
Attendant: So, premium then?
Susi: Ja, Super bleifrei. Und schauen Sie bitte nach
den Reifen.
Susi: Yes, premium unleaded. And please take a look
at the tires.
Tankwart: Sie haben rechts hinten einen Platten. Soll
ich den Reifen wechseln?
Attendant: Youve got a flat on the right rear. Should
I change the tire?
Susi: Ja, bitte. Blder Mietwagen
Susi: Yes, please. Dumb rental car.
Leo: Susi, das kann doch jedem passieren.
Leo: Susi, that can happen to anybody, you know.
Susi: Ja, Leo, da hast du Recht. Aber es ist trotzdem
rgerlich.
Susi: Yes, youre right there, Leo. But its annoying
all the same.
Leo: rgerlich, aber nicht mehr gefhrlich.
Leo: Annoying, but not dangerous any more.
Susi: Wrden Sie auch mal unter die Haube gucken
und l und Wasser nachprfen?
Susi: Would you also please take a quick look under
the hood at the oil and water?
Tankwart: Wird gemacht, gndige Frau.
Attendant: Will do, mam.
SPTER
LATER
Tankwart: Alles in Ordnung. Zahlen Sie bitte da
vorne an der Kasse.
Attendant: Everythings in order. Please pay up there
at the cash register.
Susi: Hier, das ist fr Sie.
Susi: Here, thats for you.
Tankwart: Danke schn und gute Fahrt!
Attendant: Thank you and have a good trip!
57
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Gas Station
Action
Mike: Bitte volltanken. brigens, der Motor klopft
etwas. Ich habe es gemerkt, nachdem wir abgefahren
sind.
Mike: Fill it up, please. By the way, the motors
knocking. I noticed it after we left.
Tankwart: Also Super?
Attendant: So, premium then?
Mike: Ja, Super bleifrei. Und schauen Sie bitte nach
den Reifen. Der Wagen spurt nicht richtig.
Mike: Yes, premium unleaded. And please take a look
at the tires. The cars not tracking right.
Tankwart: Sie haben rechts hinten einen Platten. Soll
ich den Reifen auswechseln?
Attendant: Youve got a flat on the right rear. Should
I change the tire?
Mike: Ja, bitte. Verdammter Mietwagen.
Mike: Yes, please. Damn rental car.
Karla: Michael, das kann doch jedem passieren, der
sich einen Nagel einfhrt.
Karla: Michael, that can happen to anybody who
runs over a nail, you know.
Mike: Ja, da hast du Recht, Karla. Aber es ist
trotzdem rgerlich.
Mike: Yes, youre right there, Karla. But its
annoying all the same.
Karla: rgerlich, aber nicht mehr gefhrlich.
Karla: Annoying, but not dangerous any more.
Tankwart: Der Reifen ist reparierbar.
Attendant: The tire can be fixed.
Mike: Gut, danke schn. Legen Sie ihn in den
Kofferraum. Wrden Sie auch mal unter die Haube
gucken und l und Wasser nachprfen?
Mike: Fine, thanks. Put it in the trunk.Would you also
please take a quick look under the hood at the oil and
water?
Tankwart: Wird gemacht, mein Herr.
Attendant: Will do, sir.
SPTER
LATER
Tankwart: Alles in Ordnung. Zahlen Sie bitte da
vorne an der Kasse.
Attendant: Everythings in order. Please pay up there
at the cash register.
Mike: Hier, das ist fr Sie.
Mike: Here, thats for you.
Tankwart: Danke schn und gute Fahrt!
Attendant: Thank you and have a good trip!
58
Everyday Life
At the Bakery
Susi: Guten Morgen. Ein schner Tag, nicht wahr?
Susi: Good morning. A beautiful day, isnt it?
Bckerlehrling: Guten Morgen, Frau Sebastian.
Ja, morgen solls wieder regnen. Was darfs denn
sein?
Apprentice: Good morning, Mrs. Sebastian. Yes, its
supposed to rain again tomorrow. What may I get
you?
Susi: Zwei Brtchen, zwei Fnfkornbrtchen, zwei
Mohnbrtchen.
Susi: Two rolls, two five-grain rolls, two poppyseed
rolls.
Bckerlehrling: Es tut mir leid, die Mohnbrtchen
sind schon alle. Sonst noch was?
Apprentice: Im sorry, were already out of the
poppyseed rolls. Anything else?
Susi: Ein kleines Vollkornbrot und ein Rosinenbrot.
Sind die Brote frisch von heute?
Susi: A small loaf of whole grain bread and a raisin
bread. Are the breads freshly baked today?
Bckerlehrling: Sie sind noch warm vom Ofen.
Apprentice: Theyre still warm from the oven.
Susi: Und ein Bauernbrot bitte.
Susi: And a sourdough rye bread, please.
Bckerlehrling: Es tut mir leid. Die Bauernbrote
backen noch.
Apprentice: Im sorry. The sourdough rye breads are
still baking.
Susi: Gut. Das wrs dann.
Susi: Fine. Thatll be all then.
Bckerlehrling: Das macht 14,92 DM zusammen.
Apprentice: That will be 14.92 DM all together.
Susi: Knnen Sie das alles fr mich in einen
Plastikbeutel tun? Ich habe das Einkaufsnetz
vergessen.
Susi: Could you put all that in a plastic bag for
me? I forgot my shopping bag.
Bckerlehrling: Gern, Frau Sebastian. Auf
Wiedersehen!
Apprentice: Gladly, Mrs. Sebastian.
Goodbye!
59
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At the Bakery
Action
Mike: Guten Morgen. Ein schner sonniger Tag,
nicht wahr?
Mike: Good morning. A beautiful sunny day,
isnt it?
Bckerlehrling: Guten Morgen, Herr Smith. Ja,
morgen solls wieder regnen. Was darfs denn
sein?
Bakers apprentice: Good morning, Mr. Smith. Yes,
tomorrow its supposed to rain again. What may I get
you?
Mike: Zwei Brtchen, zwei Fnfkornbrtchen, zwei
Milchbrtchen, zwei Sesambrtchen, zwei
Mohnbrtchen.
Mike: Two rolls, two five-grain rolls, two
milkdough rolls, two sesame rolls, two poppyseed
rolls.
Bckerlehrling: Es tut mir leid, die Mohnbrtchen
sind schon alle. Sonst noch was?
Bakers apprentice: Im sorry, were already out of
poppyseed rolls. Anything else?
Mike: Ein kleines Vollkornbrot, ein Rosinenbrot
und ein Bauernbrot. Sind die Brote frisch von
heute?
Mike: A small loaf of whole grain bread, a raisin
bread and a sourdough rye bread. Are the breads
freshly baked today?
Bckerlehrling: Sie sind noch warm vom
Ofen.
Bakers apprentice: Theyre still warm from the
oven.
Mike: Gut. Das wrs.
Mike: Fine. That will be all.
Bckerlehrling: Das macht 14,92 DM
zusammen.
Bakers apprentice: That will be 14 marks 92
altogether.
Mike: Knnen Sie das alles fr mich in einen
Plastikbeutel tun? Ich habe die Einkaufstasche zu
Hause gelassen.
Mike: Could you put all that in a plastic bag
for me? I left my shopping bag at home.
Bckerlehrling: Gern, Herr Smith.
Auf Wiedersehen!
Bakers apprentice: Gladly, Mr. Smith.
Goodbye!
Mike: Wiedersehen.
Mike: Bye.
60
Everyday Life
In the Supermarket
Susi: Was mchtest du morgen essen: Braten oder
Rouladen?
Susi: What would you like to eat tomorrow: roast or
beef rolls?
Leo: Warum kochst du nicht Spaghetti? Ein
Rinderbraten am Sonntag ist genug. Und Kartoffeln
mag ich sowieso nicht.
Leo: Why dont you cook spaghetti? A beef roast
on Sunday is enough. And I dont like potatoes
anyway.
Susi: Gut, dann gehe ich jetzt einkaufen. Erst auf den
Markt, dann zur Metzgerei.
Susi: Fine, then Ill go shopping now. First to the
market, then to the butcher shop.
AUF DEM MARKT
AT THE MARKET
Susi: Ich htte gern ein Pfund Tomaten. Was kosten
die denn?
Susi: Id like a pound of tomatoes. What do they
cost?
Marktfrau: Die Tomaten kosten 5,98 DM das Kilo.
Sonst noch etwas?
Farm Wife: The tomatoes cost 5 marks 98 for two
pounds. Anything else?
Susi: Dann htte ich gern diesen Blumenkohl.
Susi: Then Id like this cauliflower.
Marktfrau: Diesen?
Farm Wife: This one?
Susi: Nein, den da, bitte. Was macht das?
Susi: No, that one there please. What does that come to?
Marktfrau: 6,20 DM zusammen.
Farm Wife: DM 6 marks 20 all together.
IN DER METZGEREI
IN THE BUTCHER SHOP
Metzger: Guten Tag. Bitte schn.
Butcher: Hello. May I help you?
Susi: Guten Tag. Geben Sie mir bitte 800 Gramm
mageres Hackfleisch.
Susi: Hello. Please give me 800 grams of lean
ground beef.
Metzger: Es ist etwas drber. Geht das?
Butcher: Its a little over. Is that all right?
Susi: In Ordnung. Dann bitte 100 Gramm von diesem
gekochten Schinken. In dnnen Scheiben, bitte.
Susi: Fine. Then 100 grams of this cooked ham.
Thinly sliced, please.
61
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
In the Supermarket
Action
Karla: Was mchtest du morgen essen: Braten, Fisch
oder Teigware?
Karla: What would you like to eat tomorrow: roast,
fish or pasta?
Mike: Warum kochst du nicht Spaghetti? Ein
Schweinebraten oder Rinderbraten am Sonntag ist
genug. Und Kartoffeln mag ich sowieso nicht.
Mike: Why dont you cook spaghetti? One pork roast
or beef roast on Sunday is enough. And I dont like
potatoes anyway.
Karla: Gut, dann kaufe ich ein Pfund Hackfleisch,
etwas Tomatenmark, Zwiebeln, Knoblauch, Petersilie
und Pilze und mache dir eine Spaghettisoe. Kannst
du dnne Spaghettinudeln kaufen?
Karla: Fine, then Ill buy a pound of ground beef,
some tomato paste, garlic, parsley and mushrooms
and make you a spaghetti sauce. Can you buy thin
spaghetti noodles?
Mike: Wird gemacht. Und ich hole ein paar Suppen
in Dosen, wenn ich daran vorbeikomme:
Linsensuppe, Erbsensuppe oder hnliches. Kauf auch
ein Stckchen Wurst als Einlage.
Mike: Will do. And Ill get a few soups in cans,
if I pass by them: lentil soup, pea soup or something
similar. Buy a piece of sausage to put in them.
Karla: Wir brauchen auch frisches Gemse. Du
kannst zwischen Blumenkohl, Rosenkohl, Karotten
und roten Beten whlen. Fr die ist jetzt die Saison.
Karla: We also need some fresh vegetables. You can
choose between cauliflower, Brussels sprouts, carrots
and red beets. They are in season.
Mike: Da esse ich lieber tiefgefrorene Erbsen oder
grne Bohnen. Vergiss auch die Gurke nicht.
Mike: Id rather eat frozen peas or green beans.
Dont forget a cucumber.
Karla: Schon gut, ich mache dir deinen Gurkensalat.
Essig, Sauerrahm und Dill habe ich schon zu Hause.
Karla: Okay then, Ill make you your cucumber
salad. Ive already got vinegar, sour cream and dill at
home.
62
Everyday Life
At Sunday Coffee
Dialogues
Story
Frau Holzmann: Ach, wie nett. Das wre doch nicht
ntig gewesen. Kommen Sie doch herein.
Mrs. Holzmann: Oh, how nice. You shouldnt
have. Come on in.
Susi: Vielen Dank fr die Einladung, Frau
Holzmann.
Susi: Thank you very much for the invitation, Mrs.
Holzmann.
Frau Holzmann: Bitte, nehmen Sie doch Platz. Wir
htten Sie schon frher einladen sollen, aber Sie
waren ja oft verreist.
Mrs. Holzmann: Please, sit down. We should have
invited you earlier, but you were often out of town.
Susi: Wenn wir nur mehr Zeit in Deutschland htten!
Susi: If we only had more time in Germany!
Frau Holzmann: Darf ich Ihnen ein Stck
Sahnetorte oder Apfelkuchen anbieten? Eine Tasse
Kaffee?
Mrs. Holzmann: May I offer you a piece of cream
torte or apple cake? A cup of coffee?
Susi: Sahnetorte, bitte.
Susi: Cream torte, please.
Frau Holzmann: Kaffee?
Mrs. Holzmann: Coffee?
Susi: Ja bitte, ohne Milch, aber mit Zucker.
Susi: Yes please, without milk, but with sugar.
Frau Holzmann: Nun, ich hoffe, Ihre Zeit in
Deutschland ist erfolgreich verlaufen.
Mrs. Holzmann: Well, I hope your time in Germany
was successful.
Susi: Ja, sehr erfolgreich sogar. Die Sahnetorte ist
himmlisch.
Susi: Yes, very successful even. The cream torte is
heavenly.
Frau Holzmann: Von der Konditorei Meier. Hier in
der Blowstrae.
Mrs. Holzmann: From Meier Bakery. Here on Blow
Street.
Susi: Aber wir htten zum Beispiel gerne Bayern und
sterreich besucht, aber dazu hatten wir einfach
keine Zeit.
Susi: But we would have liked to visit Bavaria and
Austria, but we simply didnt have time for it.
Leo: Aber die Eindrcke, die wir mit nach Hause
nehmen, sind wirklich einmalig.
Leo: But the impressions that well be taking home
are really unique.
63
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
At Sunday Coffee
Action
Edda Holzmann: Ach, wie nett. So schne Blumen.
Das wre doch nicht ntig gewesen. Kommen Sie
doch herein. Bitte, legen Sie ab.
Edda Holzmann: Oh, how nice. What pretty
flowers. You shouldnt have. Come on in. Please take
off your coats.
Mike: Vielen Dank fr die Einladung, Frau
Holzmann.
Mike: Thank you very much for the invitation, Mrs.
Holzmann.
Rolf Holzmann: Bitte, nehmen Sie doch Platz. Wir
htten Sie schon frher einladen sollen, aber Sie
waren ja oft geschftlich verreist, und wir waren auch
beschftigt.
Rolf Holzmann: Sit down. We should have
invited you earlier, but you were often out of
town on business and we were busy also.
Karla: Wenn wir nur mehr Zeit in Deutschland
htten!
Karla: If we only had more time in
Germany!
Edda Holzmann: Darf ich Ihnen ein Stck
Sahnetorte oder Apfelkuchen anbieten?
Eine Tasse Kaffee?
Edda Holzmann: May I offer you a piece of
cream torte or apple cake?
A cup of coffee?
Mike und Karla: Apfelkuchen, bitte.
Mike und Karla: Apple cake, please.
Edda Holzmann: Kaffee?
Edda Holzmann: Coffee?
Mike und Karla: Ja bitte. Mit Milch, aber ohne
Zucker.
Mike and Karla: Yes, please. With cream, but
without sugar.
Rolf Holzmann: Nun, ich hoffe, Ihre Zeit in
Deutschland ist erfolgreich verlaufen.
Rolf Holzmann: Well, I hope your time in Germany
was successful.
Mike: Ja, sehr erfolgreich sogar.
Mike: Yes, very successful even.
Karla: Der Apfelkuchen ist himmlisch. Sie haben ihn
sicher selbst gebacken.
Karla: The apple cake is heavenly. You must have
baked it yourself.
Edda Holzmann: Ja, ein Familienrezept.
Edda Holzmann: Yes, a family recipe.
Mike: Aber wir htten gern noch mehr unternommen.
Mike: But we would have liked to do more.
Karla: Wir htten zum Beispiel gerne Bayern und
sterreich besucht, aber dazu hatten wir einfach
keine Zeit.
Karla: For example, we would have liked to visit
Bavaria and Austria, but we simply didnt have time
for it.
Mike: Wenn wir anfangs nicht durch den Harz
gefahren wren, htten wir berhaupt keine hohen
Berge gesehen.
Mike: If we hadnt traveled through the Harz at the
beginning, we wouldnt have seen any high mountains
at all.
Karla: Aber die Eindrcke, die wir mit nach Hause
nehmen, sind wirklich einmalig.
Karla: But the impressions that well be taking home
are really unique.
64
Everyday Life
Buying Clothes
Verkuferin: Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?
Saleslady: Hello. How may I help you?
Susi: Ja, ich suche ein Kleid, vielleicht etwas in
Blau.
Susi: Yes, Im looking for a dress, maybe something
in blue.
Verkuferin: Fr die Freizeit, den Beruf oder etwas
mehr Formelles?
Saleslady: For leisure, work or something more
formal?
Susi: Etwas frs Bro.
Susi: Something for the office.
Verkuferin: Und in welcher Gre?
Saleslady: And in what size?
Susi: Das wei ich nicht genau. Vielleicht 38.
Susi: I dont know exactly. Perhaps 38.
Verkuferin: Hier haben wir etwas sehr Schnes.
Gefllt es Ihnen?
Saleslady: Here we have something very nice. Do you
like it?
Susi: Nein, das ist nicht ganz das Richtige. Aber das
da. Kann ich das anprobieren?
Susi: No, thats not quite the right thing. But this one.
Can I try it on?
Verkuferin: Selbstverstndlich. Die
Umkleidekabinen sind da hinten.
Saleslady: Of course. The dressing
rooms are back there.
SUSI KOMMT ZURCK
SUSI RETURNS
Verkuferin: Das Kleid steht Ihnen sehr gut.
Saleslady: The dress looks very good on you.
Susi: Meinen Sie? Ist es zu dunkel?
Susi: Do you think? Is it too dark?
Verkuferin: O nein. Dunkelblau ist Ihre Farbe.
Saleslady: Oh no. Navy is your color.
Susi: Und passt es auch hinten?
Susi: And does it fit in the back?
Verkuferin: Ja, hinten passt es wirklich gut,
und an den Schultern auch.
Saleslady: Yes, it fits really well in the back,
and in the shoulders.
Susi: Gut, ich nehme es.
Susi: Fine, Ill take it.
Verkuferin: Sonst noch etwas? Vielleicht Schuhe
dazu?
Saleslady: Anything else? Shoes to match
perhaps?
Susi: Nein, heute nicht, danke.
Susi: No, not today, thanks.
65
Dialogues
Story
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dialogues
Buying Clothes
Action
Mike: Hast du das blaue Kleid gefunden, von dem
dir die Lilo erzhlt hat?
Mike: Did you find the blue dress that Lilo was
telling you about?
Karla: Das Blaue hatten sie nicht in meiner Gre.
In meiner Gre hatten sie all die anderen Farben:
lila, rosa, gelb, schwarz und grn.
Karla: They didnt have the blue one in my size. In
my size they had all the other colors: purple, pink,
yellow, black and green.
Mike: Du hast rot und grau vergessen.
Mike: You forgot red and gray.
Karla: Sei doch nicht so sarkastisch.
Karla: Dont be so sarcastic.
Mike: Entschuldige, aber grau steht dir wirklich gut.
Mike: Sorry, but gray does suit you really well.
Karla: Rot und grau hatten sie nicht. Aber ich habe
eine schne hellblaue seidene Bluse gefunden, die zu
meinem karierten Rock pat.
Karla: They didnt have red and gray. But I found a
pretty light blue silk blouse that goes well with my
plaid skirt.
Mike: Dann hat es sich also doch gelohnt. Hast du
auch Schuhe gekauft?
Mike: Then it was worth it after all. Did you find any
shoes as well?
Karla: Ich habe eine Menge Schuhe anprobiert. Sie
waren meistens bequem und immer hsslich.
Stell dir vor: alles in Wei!
Karla: I tried on a bunch of shoes. They were usually
comfortable and always ugly. Imagine: everything in
white!
Mike: Tja, weie Schuhe sind nicht sehr
praktisch.
Mike: Yeah, white shoes arent very
practical.
Karla: Eben, und teuer waren sie auch noch.
Karla: Thats what I said. And to top it all off, they
were expensive.
66
Grammar Topics
NOUNS
German nouns are either masculine, feminine or neuter in gender. Gender is strictly a grammatical concept.
Germans do not feel that the corresponding items have male, female or neuter attributes just because of their
grammatical gender. The definite articles der, die, das are masculine, feminine, and neuter respectively:
MASCULINE
der Dollar ($)
the dollar
FEMININE
die Mark (DM)
the mark
NEUTER
das Pfund ()
the pound
Neither meaning nor spelling offers reliable clues about the gender of German nouns. Gender must be learned
with the words themselves. German nouns are always capitalized.
German nouns form plurals in several ways. The plural form is arbitrary and must be memorized. Fortunately,
the most common plurals are the easiest. The following table shows the dictionary entry for three very
common plural types and how to interpret these abbreviations:
- means: No change between singular and plural:
DICTIONARY ENTRY
Dollar, - (der)
SINGULAR
ein Dollar
one dollar
PLURAL
zwei Dollar
two dollars
Mark, - (die)
eine Mark
one mark
zwei Mark
two marks
DICTIONARY ENTRY
Bank, -en (die)
SINGULAR FORM
eine Bank
one bank
PLURAL FORM
zwei Banken
two banks
Mnze, -n (die)
eine Mnze
one coin
zwei Mnzen
two coins
-en/-n means: Add -en or -n:
67
Grammar
Gender and Plural
LEARN TO SPEAK GERMAN
-e means: Add -e:
DICTIONARY ENTRY
Schein, -e (der)
SINGULAR FORM
ein Schein
one banknote
PLURAL FORM
zwei Scheine
two banknotes
Grammar
Mass Nouns
Certain nouns denote masses rather than individual items: e.g., money (as opposed to dollars). Mass nouns do
not have a plural form.
(blank) means: The plural form is absent
DICTIONARY ENTRY
Geld (das)
SINGULAR FORM
Geld
money
PLURAL FORM
More Noun Plurals
-e means: Umlaut (two dots) over root vowel and add e:
DICTIONARY FORM
Bahnhof, -e (der)
Taxistand, -e (der)
Fu, -e (der)
Traum, -e (der)
SINGULAR FORM
ein Bahnhof
ein Taxistand
ein Fu
ein Traum
PLURAL FORM
zwei Bahnhfe
zwei Taxistnde
zwei Fe (=feet)
zwei Trume (=dreams)
SINGULAR FORM
ein Hotel
PLURAL FORM
zwei Hotels
SINGULAR FORM
ein Kind
PLURAL FORM
zwei Kinder (=children)
-s means: Add s:
DICTIONARY FORM
Hotel, -s (das)
-er means: Add -er:
DICTIONARY FORM
Kind, -er (das)
-er means: Umlaut (two dots) over root vowel and add er:
DICTIONARY FORM
Mann, -er (der)
Haus, -er (das)
68
SINGULAR FORM
ein Mann
ein Haus
PLURAL FORM
zwei Mnner
zwei Huser
Nouns
Ordering Servings and Portions
For a large number of items, especially food and drink, the most useful plural form is the so-called serving or
portion plural. This is formed by the appropriate numeral plus the suffix -mal to indicate how many portions
are desired. The German noun stays in the singular form:
Grammar
zweimal Schnitzel two schnitzels
dreimal Cappucino three cappucinos
einmal Cognac
one cognac
These forms are also used for ordering train tickets:
einmal nach Bonn und zurck
one ticket to Bonn and back
Definite Articles
In English, the definite article is the. In German, the singular definite article is der for masculines, die for
feminines, and das for neuters. The plural definite article is die for all three genders.
Definite Article der
SINGULAR
MASCULINE
der Schein
the bill
FEMININE
die Mnze
the coin
NEUTER
das Hotel
the hotel
PLURAL
MASCULINE
die Scheine
the bills
FEMININE
die Mnzen
the coins
NEUTER
die Hotels
the hotels
Additional forms of the definite article and of other words which take the same endings will be treated later.
69
LEARN TO SPEAK GERMAN
Indefinite Articles
In English, the indefinite article is a or an. The singular indefinite article is ein for masculines and neuters,
eine for feminines. As in English, there is no plural indefinite article; plural nouns standing alone are
inherently indefinite.
Grammar
Indefinite Article ein
SINGULAR
MASCULINE
ein Schein
a bill
FEMININE
eine Mnze
a coin
NEUTER
ein Hotel
a hotel
PLURAL
MASCULINE
Scheine
bills
FEMININE
Mnzen
coins
NEUTER
Hotels
hotels
Additional forms of the indefinite article and of other words which take the same endings will be treated later.
The Numeral 1
In German, use the indefinite article as the number 1 before a noun. Pronounce the ein in the sense of 1
with a little extra stress, as the stress marks indicate. These forms are used before a noun:
in Tag
one day
ine Woche
one week
in Jahr
one year
As an independent expression, the word for one is eins.
null, eins, zwei, drei
Case
The position of a noun in an English sentence tells its function. For example, in
Yesterday Mary met Jim at the airport.
Mary is the subject or doer of the action because Mary precedes met in the sentence. Similarly, Jim is the
object or thing acted upon because Jim follows the verb met. Assigning the roles of subject and object is
essential for understanding who met whom.
70
Nouns
In German, the endings on the articles normally signal these roles. These endings are called case endings. The
four cases in German are: nominative, accusative, dative, genitive.
German Case Functions
English pronouns have case forms, and they can help us understand German cases. Because of case, we can
often shift pronouns more freely in the sentence and still determine their function.
ACCUSATIVE:
We love her; him we hate.
DATIVE:
He sang them a song; us he
gave money.
GENITIVE:
I have mine. Hers comes later.
FUNCTION
Grammar
CASE
NOMINATIVE:
He likes her; so do I.
He and I are subjects. The case of
the subject is nominative.
Her and him are objects because something
is done to them. German uses the
accusative for objects like this.
The pronouns them and us express the
beneficiary of the actions. German
uses the dative for beneficiaries of actions.
The genitive pronouns mine and
hers show ownership.
Here are the nominative (subject) forms of the German personal pronouns.
SINGULAR
ich
du
Sie
er
sie
es
man
I
you (informal)
you (formal)
he
she
it
people (in general)
PLURAL
wir
ihr
Sie
sie
we
you (informal)
you (formal)
they
71
LEARN TO SPEAK GERMAN
Accusative
Personal Pronouns
Here are the accusative (object) forms of the German personal pronouns.
Grammar
SINGULAR
mich
dich
Sie
ihn
sie
es
einen
me
you (informal)
you (formal)
him
her
it
people (in general)
PLURAL
uns
euch
Sie
sie
us
you (informal)
you (formal)
them
Indefinite Articles and Forms
The masculine singular form of the indefinite article is ein in the nominative, einen in the accusative. All the
other accusative forms stay the same as the nominative. The plural indefinite forms omit the article.
NOMINATIVE
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
ein
FEMININE
eine
NEUTER
ein
MASCULINE
einen
FEMININE
eine
NEUTER
ein
ACCUSATIVE
SINGULAR
PLURAL
Definite Articles and Forms
The masculine singular form of the definite article is der in the nominative, den in the accusative. All other
accusative forms stay the same as the nominative.
NOMINATIVE
SINGULAR:
PLURAL:
72
MASCULINE
der
die
FEMININE
die
die
NEUTER
das
die
Nouns
ACCUSATIVE
MASCULINE
den
die
SINGULAR:
PLURAL:
FEMININE
die
die
NEUTER
das
die
Dative
Grammar
Personal Pronouns
Here are the dative (indirect object) forms of the German personal pronouns.
SINGULAR
mir
dir
Ihnen
ihm
ihr
es
einem
me
you (informal)
you (formal)
him
her
it
people (in general)
PLURAL
uns
euch
Ihnen
ihnen
us
you (informal)
you (formal)
them
Definite Articles in Dative
The masculine and neuter singular signal dative with -m, the feminine singular with -r, and the plural for all
genders with -n.
DATIVE
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
dem
den
FEMININE
der
den
NEUTER
dem
den
Nouns in the Dative Plural
Add an -n to the nominative plural form to make the dative plural.
SINGULAR
der Tag
NOMINATIVE PLURAL
die Tage
DATIVE PLURAL
an den Tagen
If the nominative plural of a noun already ends in -n or -s, nothing is added.
die Bank
das Hotel
die Banken
die Hotels
zu den Banken
zu den Hotels
Currency denominations always retain their dictionary entry form:
Mit Dollar, Yen, Mark, Schilling, Pfund zahlen.
73
LEARN TO SPEAK GERMAN
The Dative Case: Indefinite Article
The singular indefinite article takes the same endings as the definite article: -m for masculine and neuter,
-r for feminine. The plural indefinite forms have no article at all.
DATIVE
Grammar
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
einem
FEMININE
einer
NEUTER
einem
Dative Case: Indirect Objects or Beneficiaries
Indirect objects are the beneficiaries of the action described in a sentence. In English, indirect objects may
sometimes be signaled by the preposition to or for.
Give the book to them. or:
Sing a song for me. or:
Give them the book.
Sing me a song.
To express a German indirect object, use only the dative (no prepositions!).
Geben Sie mir auch 10 Briefmarken.
Give me also ten stamps.
Dative with Feelings
The Verbs gut tun and Leid tun
The verbs gut tun (to do good for) and Leid tun (to feel sorry) take the dative.
Die Kur hat Ihnen gut getan.
The spa did some good for you.
Es tut mir Leid.
Im sorry.
Herr Mackensen tut mir Leid.
I feel sorry for Mr. Mackensen.
The Expression es geht
The expression es geht is used to describe how one feels or how things are going. It takes the dative.
Es geht mir schon seit zwei Tagen so.
Ive been feeling this way for two days.
Wie geht es Ihnen?
How are you?
74
Nouns
Dative with Adjectives Expressing Feelings
To express feelings with predicate adjectives, use the dative of the person experiencing the feeling.
War Ihnen bel?
Were you feeling nauseous?
Adjectives that work this way are: kalt (cold), hei (hot), egal (indifferent), recht (all right = approval), wohl
(all right = health), bel (nauseous) and schwindlig (dizzy).
Mir ist zu kalt.
Ist das Ihnen hei genug?
Mir ist egal, was Sie sagen.
Ist das Ihnen recht?
Im too cold.
Is that hot enough for you?
I dont care what you say.
Is that OK with you?
Genitive Case
The genitive case describes a relationship of belonging between two nouns. We usually call the equivalent case
in English the possessive.
the dogs bone
Marys book
Genitive of Personal Proper Nouns
German proper names show possession merely by the addition of an -s. There is no apostrophe before the -s.
Goethes Faust
Jans Mutter
Mozarts Figaros Hochzeit
Lilos Telefon
Frau ppings Sekretrin
Goethes Faust
Jans mother
Mozarts Marriage of Figaro
Lilos telephone
Ms. ppings secretary
The noun Herr takes an -n in the genitive singular and the proper name adds the genitive -s:
Herrn Hyngs Name
Mr. Hyngs name.
Names that end in a s-sound (sibilant) add only an apostrophe in the genitive (NOT apostrophe + s):
Max Buch
Maxs book
75
Grammar
Mir ist nur unwohl.
Im just not feeling well.
LEARN TO SPEAK GERMAN
Genitive Articles I
Genitive Endings of Definite Article Words
The least used case in spoken German is the genitive. The definite article forms are given as follows:
Grammar
GENITIVE
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
des
der
FEMININE
der
der
NEUTER
des
der
The definite article words, dieser, welcher, etc., take the same genitive endings as the definite article, i.e.,
dieses, dieser, dieses, etc.
Genitive Endings of kein and Indefinite Article Words
The genitive forms for kein are listed as follows:
GENITIVE
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
keines
keiner
FEMININE
keiner
keiner
NEUTER
keines
keiner
The indefinite article and the possessive adjectives mein, dein, sein, ihr, unser, euer, and Ihr, take the same
endings as kein.
Genitive Articles II
Masculine and Neuter Nouns in the Genitive Singular
In the genitive singular, most masculine and neuter nouns add a final -s. The genitive phrase, e.g., des Orients,
always follows the noun it modifies, e.g., das Haus.
das Haus des Orients
der Rest des Abends
The House of the Orient
the rest of the evening
If the noun has only one syllable or ends in an s- sound, it adds an -e- before the -s.
das Wasser des Flusses
das Haus des Arztes
76
the water of the river
the doctors house
Nouns
Irregular Masculine and Neuter Nouns in the Genitive Singular
A certain few masculine and neuter nouns do not add a final -s in the genitive.
der Herr, des Herrn
der Kollege, des Kollegen
der Name, des Namens
der Mensch, des Menschen
der Neffe, des Neffen
der Nachbar, des Nachbarn
Grammar
Feminine Nouns in the Genitive
Feminine nouns do not change their form or add an ending in the genitive. The genitive ending -er on the
article signals the genitive case for both singular and plural.
my mothers house
the success of these women
das Haus meiner Mutter
der Erfolg dieser Frauen
Adjectives in the Genitive
All adjectives preceded by an article take an -en ending in the genitive singular and plural.
MASCULINE
NOMINATIVE
SINGULAR
der beste Wein
GENITIVE
SINGULAR
des besten Weines
GENITIVE
PLURAL
der besten Weine
FEMININE
NOMINATIVE
SINGULAR
die grne Flasche
GENITIVE
SINGULAR
der grnen Flasche
GENITIVE
PLURAL
der grnen Flaschen
NEUTER
NOMINATIVE
SINGULAR
das richtige
Geschenk
GENITIVE
SINGULAR
des richtigen
Geschenks
GENITIVE
PLURAL
der richtigen
Geschenke
Adjective Nouns in the Genitive
All adjective nouns (masculine, feminine, and neuter) take an -en ending in the genitive singular and plural.
MASCULINE
NOMINATIVE
SINGULAR
der Bekannte
GENITIVE
SINGULAR
des Bekannten
GENITIVE
PLURAL
der Bekannten
77
Grammar
LEARN TO SPEAK GERMAN
FEMININE
NOMINATIVE
SINGULAR
die Angestellte
GENITIVE
SINGULAR
der Angestellten
GENITIVE
PLURAL
der Angestellten
NEUTER
NOMINATIVE
SINGULAR
das Richtige
GENITIVE
SINGULAR
des Richtigen
GENITIVE (rarely used)
PLURAL
der Richtigen
Infinitive Nouns
You can turn German infinitives into neuter mass nouns meaning the act of whatever the verb signifies:
INFINITIVE
waschen
to wash, to launder
=>
Ich habe hier etwas Wsche zum
I have some clothes for
INFINITIVE NOUN
das Waschen
washing, laundering
Waschen.
laundering.
Adjective Nouns
Any adjective or participle can be made into a noun in German. Adjective nouns are capitalized and take the
case endings called for by adjective ending rules. Masculine and feminine nouns denote men and women
respectively.
ADJECTIVE
Male (definite, indefinite)
Female (definite, indefinite)
Plural (definite, indefinite)
DEUTSCH
der Deutsche, ein Deutscher
die Deutsche, eine Deutsche
die Deutschen, Deutsche
PARTICIPLE
Male (definite, indefinite)
Female (definite, indefinite)
Plural (definite, indefinite)
ANGESTELLT
der Angestellte, ein Angestellter
die Angestellte, eine Angestellte
die Angestellten, Angestellte
Among the most common adjective nouns are: Deutsche/r (German), Erwachsene/r (adult), Kranke/r (patient),
Konservative/r (conservative), Liberale/r (free market liberal), Linke/r (left winger), Reisende/r (traveler),
Rechte/r (right winger), Verwandte/r (relative), and Beamter (male official). The feminine noun die Beamtin,
die Beamtinnen is used for women officials.
78
Nouns
Neuter Adjective Nouns
Neuter adjective nouns express the quality denoted by the adjective itself.
Ich glaube, wir haben genau das Richtige gefunden.
I think we have found just the right thing.
English often uses thing or things to express the qualities that German expresses with neuter adjective
nouns.
Grammar
etwas Billigeres
something less expensive
etwas Interessantes something interesting
Compound Nouns
Both German and English love compound nouns. English spelling obscures the fact that exchange teacher,
afternoon traffic, rental car, and double room are compound nouns because we write a blank space
between the two components. Many English compounds may be written in more than one way: raindance,
rain-dance, rain dance. Equivalent German compound nouns are usually written together, e.g.,
Austauschlehrer, Mietwagen, Doppelzimmer. Some insert an -s- or -n- in the middle to mark the creation of a
compound, e.g., Nachmittagsverkehr, Hexenpuppe.
Except for spelling, the rules on compounds in German and English are similar. An exchange teacher is a kind
of teacher, while a teacher exchange is a kind of exchange. The same applies for Austauschlehrer and
Lehreraustausch. The final element determines the overall meaning of the noun and, in German, determines
the gender and plural of the whole word.
Dieser and Welcher I
The Article dieser
Dieser (this, these) takes the same endings as the definite article der and affects adjective endings in the same
way. Here is a summary of definite article endings:
NOMINATIVE
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
dieser
diese
FEMININE
diese
diese
NEUTER
dieses
diese
MASCULINE
diesen
diese
FEMININE
diese
diese
NEUTER
dieses
diese
ACCUSATIVE
SINGULAR
PLURAL
79
LEARN TO SPEAK GERMAN
DATIVE
MASCULINE
diesem
diesen
SINGULAR
PLURAL
FEMININE
dieser
diesen
NEUTER
diesem
diesen
Grammar
GENITIVE
MASCULINE
FEMININE
NEUTER
SINGULAR
dieses
dieser
dieses
PLURAL
dieser
dieser
dieser
Some grammars call these endings der-word endings and the articles that take them, e.g., dieser, welcher,
der-words.
The Interrogative Article welcher
The interrogative welcher (which, what) takes the definite article endings.
In welcher Preislage hatten Sie gedacht?
In what price range had you thought?
In welchen Scheinen?
In what denominations?
Dieser and Welcher II
Dieser, welcher and other definite article words affect adjective endings in the same way as der. The rules
applicable to adjectives following them are illustrated below:
GENERAL RULE:
gro
All attributive adjectives take an automatic -e.
=>
groe-
SPECIAL RULE 1: After ein, add -r for masculine nouns.
SPECIAL RULE 2: After ein, add -s for neuter nouns.
SPECIAL RULE 3: After das (or corresponding form), add nothing else.
Ich mchte dieses kleine Paket schicken.
kleine- +
Id like to send this small package.
SPECIAL RULE 4: After eine or die (or corresponding form), if the noun is singular, add nothing else.
Und diese andere Jeanshose wre zu reinigen.
andere- +
80
And this other pair of jeans is to be dry-cleaned.
Nouns
SPECIAL RULE 5: After der (or corresponding form), if the noun is masculine and singular, add nothing else.
Dieser gute Rotwein kommt aus Kalifornien.
gute +
This good red wine comes from California.
SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.
Grammar
Und diese anderen Hosen wren zu reinigen.
And these other pants are to be dry-cleaned.
Und dann gibt es diesen hohen Berg, den du besteigen willst.
And then there is this tall mountain, that you want to climb.
The word irgendwelcher (any sort of) also takes the definite article endings. It affects attributive adjective
endings the same way as der, dieser, and welcher.
Hast du irgendwelche anderen Ideen, was ich fr Udo kaufen soll?
Do you have any other ideas as to what I should buy for Udo?
So ein
The article so ein (a ... like that, what a ..., such a ...) takes the indefinite article endings of ein. In the plural,
only the element so appears before the noun. So ein affects attributive adjective endings just as ein does.
Without adjective:
So ein Wollschal ist doch elegant, nicht?
A wool scarf like that is elegant, dont you think?
With adjective:
So ein langer Wollschal ist doch elegant, nicht?
A long wool scarf like that is elegant, dont you think?
In plural:
So lange Wollschale sind doch elegant, nicht?
Long wool scarves like this are elegant, dont you think?
81
LEARN TO SPEAK GERMAN
PRONOUNS
Nouns and Pronoun Gender
Grammar
Pronouns are words that substitute for nouns and refer back to them. The English pronouns he and she
refer to people; it refers to things.
That is Mr. Smith. He is from America.
That is Mrs. Smith. She is originally from Canada.
This is my bank. I have been using it since 1985.
Germans use the pronouns er (masculine), sie (feminine), es (neuter) to refer to nouns based on grammatical
gender. Depending on the meaning of the noun they refer to, er, sie or es may each mean he, she, or it.
sie = it
Ist das die Bank? Nein. Sie ist links.
Is that the bank? No. Its on the left.
er = it
Wo ist der Dollarschein? Ist er da?
Wheres the dollar bill? Is it there?
sie = she
Ist das die Bankangestellte? Nein. Sie ist links.
Is that the teller? No. Shes on the left.
er = he
Das ist Herr Smith. Er ist aus Amerika.
That is Mr. Smith. He is from America.
Personal Pronouns
Nominative
Here are the nominative (subject) forms of the German personal pronouns:
SINGULAR
ich
du
Sie
er
sie
es
man
82
I
you (informal)
you (formal)
he
she
it
people (in general)
PLURAL
wir
ihr
Sie
sie
we
you (informal)
you (formal)
they
Pronouns
Accusative
Here are the accusative (object) forms of the German personal pronouns.
me
you (informal)
you (formal)
him
her
it
people (in general)
PLURAL
uns
euch
Sie
sie
us
you (informal)
you (formal)
them
Grammar
SINGULAR
mich
dich
Sie
ihn
sie
es
einen
Dative
Here are the dative (indirect object) forms of the German personal pronouns.
SINGULAR
mir
dir
Ihnen
ihm
ihr
es
einem
me
you (informal)
you (formal)
him
her
it
people (in general)
PLURAL
uns
euch
Ihnen
ihnen
us
you (informal)
you (formal)
them
Reflexive Pronouns
Use sich as the reflexive pronoun for Sie, er, sie, es, and man. Otherwise use the object forms of the personal
pronouns.
I
you (informal)
you (formal)
he/she/it
we
you (informal)
you (formal)
they
Ich fhle mich wohl.
Du fhlst dich wohl.
Sie fhlen sich wohl.
Er/Sie/Es/Man fhlt sich wohl.
Wir fhlen uns wohl.
Ihr fhlt euch wohl.
Sie fhlen sich wohl.
Sie fhlen sich wohl.
83
LEARN TO SPEAK GERMAN
Reference Chart:
Grammar
I
you (informal)
you (formal)
he
she
it
people
we
you (informal)
you (formal)
they
NOMINATIVESUBJECT
ACCUSATIVEDIRECT
OBJECT
DATIVEINDIRECT
OBJECT
ich
du
Sie
er
sie
es
man
wir
ihr
Sie
sie
mich
dich
Sie
ihn
sie
es
einen
uns
euch
Sie
sie
mir
dir
Ihnen
ihm
ihr
es
einem
uns
euch
Ihnen
ihnen
REFLEXIVE
PRONOUNS
sich
sich
sich
sich
sich
sich
Man
Because the generic pronoun man is so handy, you can almost always use active verbs with man to express a
passive idea.
Man hat das Konto letzte Woche erffnet.
The account was opened last week.
Man hat den Betrag bereits berwiesen.
The amount has already been transferred.
Du and Ihr
Among family members, very close friends, in talking with preteen children, and in certain other social
situations, Germans use distinctive informal forms meaning you. The singular form is du; the plural is ihr. A
summary of case forms follows.
The use of du versus Sie is in flux. In particular, du has increased in use among students and young adults as a
sign of solidarity, non-authoritarian values or modern thinking. Generally, it is the option of the older or
socially higher person to make the change to du, as it is in English the option of the socially higher person, e.g.,
a boss, a doctor, a teacher, a customer, to switch to first names.
84
Pronouns
NOMINATIVE
ACCUSATIVE
DATIVE
SINGULAR
du
dich
dir
PLURAL
ihr
euch
euch
The possessive adjectives are:
dein
euer
Grammar
Verb Endings with du and ihr
The verb ending for du is -st. The vowel used for the er/sie/es/man form is also used for du.
INFINITIVE
gehen
wollen
halten
knnen
geben
fahren
ER/SIE/ES/MAN
er geht
sie will
es hlt
man kann
er gibt
sie fhrt
DU
du gehst
du willst
du hltst
du kannst
du gibst
du fhrst
If the verb stem ending already ends in s-, -, or z-, the s of the -st ending is absorbed.
du weit, du musst, du isst, du benutzt
The verb ending for ihr is -t.
ihr geht, ihr nehmt, ihr helft, ihr gebt, ihr fahrt, ihr msst
If the verb stems ends in d- or t-, insert an -e- between the stem and the ending -t.
ihr findet, ihr haltet
Auxiliary Verbs with du and ihr
The verbs sein, haben, and werden have irregular forms following du and ihr in the present.
PRESENT
sein
du bist
ihr seid
haben
du hast
ihr habt
werden
du wirst
ihr werdet
85
LEARN TO SPEAK GERMAN
The simple past forms and one word present subjunctive forms are as follows:
SIMPLE PAST
sein
du warst
ihr wart
haben
du hattest
ihr hattet
werden
du wurdest
ihr wurdet
Grammar
PRESENT SUBJUNCTIVE (ONE WORD)
sein
haben
du wrst
du httest
ihr wrt
ihr httet
werden
du wrdest
ihr wrdet
Alles and Alle
The form alles is neuter singular and means anything or everything.
Mir ist alles recht.
Anything is OK with me.
The form alle is plural, lacks gender, and means anybody or everybody.
Alle kommen zur Party.
Everybodys coming to the party.
Wer and Was vs. Wie
The Interrogative wer
The interrogative pronoun wer means who and has the following case forms.
NOMINATIVE:
wer
Wer gewinnt?
Whos going to win?
GENITIVE:
wessen
Wessen Computer ist das?
Whose computer is that?
DATIVE:
wem
Wem haben Sie geholfen?
Who were you helping?
ACCUSATIVE:
wen
Wen haben Sie angerufen?
Who did you call up?
Wer does not have plural forms.
86
Pronouns
Wer with Prepositions
The forms wen and wem are also used as objects of prepositions in questions. In colloquial English, speakers
put a preposition at the end of a sentence that has who as its logical object. Colloquial and formal German
both require the preposition to precede its object and the object to be in the right case.
COLLOQUIAL ENGLISH:
Who are we playing against?
Who did you go with to Italy?
Grammar
COLLOQUIAL AND FORMAL GERMAN:
Gegen wen spielen wir heute?
Mit wem sind Sie nach Italien gefahren?
FORMAL ENGLISH:
Against whom are we playing?
With whom did you go to Italy?
Was versus wie in Asking for Clarification
In most cases, was means what and wie means how, and choosing them is simple.
Was hat er in Bonn gefunden?
What did he find in Bonn?
Wie knnen Sie nach Hause kommen?
How can you get home?
However, when asking a persons name (What is your name?), or asking for a repetition or clarification of what
was said (What?), Germans use wie.
Wie heien Sie?
Wie ist Ihr Name?
Wie bitte?
What is your name?
What is your name?
Pardon me? (i.e., I didnt hear [or understand] you.)
In asking for clarification, was sounds impolite, challenging, and abrupt, even combined with bitte.
Was bitte?
What?!
87
LEARN TO SPEAK GERMAN
Relative Pronouns
Relative Pronouns in English
A pronoun joining two sentences in a logical hierarchy is a relative pronoun.
Grammar
Hes reading the book that I gave him.
English uses several different relative pronouns.
Hes reading the book which I gave him.
The man who wrote the book was here.
His wife, whom we also met, was friendly.
English omits the relative pronoun under certain conditions.
Hes reading the book I gave him.
Relative Pronouns in German
German relative pronouns are never omitted. Relative clauses take subordinate word order, that is, the brackets
are flipped. (See End Brackets on page 140.) Set relative clauses off from the rest of the sentence by a comma.
END BRACKET
Beschreiben Sie mir die Wohnung, die Ihnen ideal
FRONT BRACKET
erscheint.
Case, Number, and Gender of Personal Pronouns
All pronouns refer to nouns. In order to refer to a specific noun, personal pronouns take the gender and the
number of the noun to which they refer.
Das ist Herr Smith. Er kommt aus Atlanta.
Das ist Frau pping. Sie wohnt in Frankfurt.
In order to function properly in their own sentences, personal pronouns take the case form required by the
sentences in which they appear. In the examples above, er and sie are both nominative because they are
subjects of their own sentences.
If a different case is required in the sentence, personal pronouns change case, but keep the gender and number
of the noun to which they refer.
Das ist Herr Smith. Ich habe ihn in Atlanta gesehen.
(accusative object of sehen)
88
Pronouns
Das ist Frau pping. Ich arbeite mit ihr in Frankfurt.
(dative object of preposition mit)
Case, Number, Gender, and Position of Relative Pronouns
The principles of case, number and gender are the same for relative pronouns and personal pronouns. Relative
pronouns keep the number and gender of the noun to which they refer; relative pronouns take the case form
required by the clause in which they appear.
Grammar
Beschreiben Sie mir die Wohnung, die Ihnen ideal erscheint.
Beschreiben Sie mir die Wohnung,
die Wohnung = feminine singular => die
die Ihnen ideal erscheint.
die = subject of erscheint => nominative => die
Ich habe den Mann gesehen, dem ich Geld schulde.
Ich habe den Mann gesehen,
den Mann = masculine singular => der
dem ich Geld schulde.
dem = indirect object of schulde => dative => dem
The relative pronoun stands at the beginning of the clause. If the relative pronoun is the object of the
preposition, the preposition precedes it.
Wir haben eine Wohnung gefunden, in der wir gut wohnen knnen.
We have found an apartment in which we can live well.
89
LEARN TO SPEAK GERMAN
The Forms of the Relative Pronoun
The forms of the relative pronoun are identical to the forms of the definite article, with one minor exception.
The dative plural of the definite article is den; the dative plural of the relative pronoun is denen.
NOMINATIVE
Grammar
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
der
die
FEMININE
die
die
NEUTER
das
die
MASCULINE
den
die
FEMININE
die
die
NEUTER
das
die
MASCULINE
dem
denen
FEMININE
der
denen
NEUTER
dem
denen
MASCULINE
des
deren
FEMININE
der
deren
NEUTER
des
deren
ACCUSATIVE
SINGULAR
PLURAL
DATIVE
SINGULAR
PLURAL
GENITIVE
SINGULAR
PLURAL
90
ADJECTIVES
Adjectives and Adverbs
Adjectives modify the meaning of nouns; adverbs modify the meaning of verbs, adjectives or other adverbs.
Good restaurants are rare.
(both modify the meaning of the noun)
ADVERB:
We eat well.
We eat very well.
This is a very good restaurant.
Grammar
ADJECTIVE:
(modifying verb)
(modifying another adverb)
(modifying an adjective)
Adjectives and Adverbs Without Endings
Adjectives which stand independently after the verb to be are called predicate adjectives. In German,
predicate adjectives and adverbs have the same form: they take no ending.
(PREDICATE) ADJECTIVE:
Ist das gut so?
Das ist teuer.
Is that OK like that? That is expensive.
ADVERB:
Wo kann man hier gut essen?
Where can you eat well here?
Man isst hier teuer, aber gut.
You eat expensively here, but well.
When adjectives stand before a noun, they are called attributive adjectives.
Color Adjectives
Most color adjectives take endings like any other attributive adjective.
Sie wollen einen roten Mercedes kaufen?
You want to buy a red Mercedes?
Er wohnt im grnen Haus an der Ecke.
He lives in the green house on the corner.
91
LEARN TO SPEAK GERMAN
Das Weie Haus gab heute bekannt, dass...
The White House announced today that...
The color adjectives lila and rosa take no endings.
Grammar
Sie hat eine rosa Bluse und einen lila Rock gekauft.
She bought a pink blouse and a purple skirt.
Adjective Endings
Attributive adjectives precede nouns. All attributive adjectives first take the ending -e.
Under certain circumstances, they take an additional ending. These six special rules cover all the possibilities.
Apply them in the order they are given.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
If the article ein precedes and the modified noun is masculine, an -r is added.
If the article ein precedes and the modified noun is neuter, an -s is added.
If the article das precedes, add nothing.
If the article der precedes and the modified noun is masculine and singular, add nothing.
If the article eine or die precedes and the noun is singular, add nothing.
If any other article or ending appears, add -n.
Illustrated Summary of Attributive Adjective Endings
GENERAL RULE: All attributive adjectives take an automatic -e.
gro
=>
groe-
SPECIAL RULE 1: After ein, add -r for masculine nouns.
Ein groer Auslnder kommt ins Hotel.
A tall foreigner comes into the hotel.
groe- + -r
SPECIAL RULE 2: After ein, add -s for neuter nouns.
Das Parkhotel ist ein groes Hotel
The Park Hotel is a big hotel.
groe- + -s
SPECIAL RULE 3: After das, add nothing else.
Sehen Sie das groe Schild?
Do you see the big sign?
92
groe- +
Adjectives
SPECIAL RULE 4: After eine or die, if the noun is singular, add nothing else.
Die groe Bank in New York ist Citibank.
The big bank in New York is Citibank.
groe- +
Sie arbeitet fr eine groe Bank in Tokio.
She works for a big bank in Tokyo.
groe- +
Grammar
SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.
Der groe Bus da fhrt zum Bahnhof.
The big bus there goes to the train station.
groe- +
SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.
Die Taxis stehen um die groen Busse.
The taxis are located around the big busses.
groe- + -n
Wir fahren mit dem groen Bus zum Bahnhof.
We are going to the train station by the big bus.
groe- + -n
Ich bin in der groen Bank in der Goethestrae.
Im in the big bank on Goethe Street.
groe- + -n
In practice, the most important of these rules is the general rule, because it preserves the rhythm of the German
sentence. Mastery of the special rules is achieved by regular practice over a considerable period.
Comparisons
Adjectives and adverbs exhibit three degrees of the quality they express:
POSITIVE
big
COMPARATIVE
bigger
SUPERLATIVE
biggest
To form the comparative of most German adjectives and adverbs add -er to the positive form.
POSITIVE
slow
nice
small
fast
langsam
schn
klein
schnell
COMPARATIVE
slower
langsamer
nicer
schner
smaller
kleiner
faster
schneller
93
LEARN TO SPEAK GERMAN
For some one-syllable adjectives and adverbs, you must also add an umlaut to the root vowel.
POSITIVE
old
big
long
COMPARATIVE
older
lter
bigger
grer
longer
lnger
alt
gro
lang
Grammar
The vocabulary will note the words that umlaut in the comparative: alt (lter).
A few very important comparative forms are irregular.
POSITIVE
good
gladly
soon
COMPARATIVE
better
besser
preferably
lieber
sooner
eher
gut
gern
bald
Attributive Use of Comparative Adjectives
If you use comparative forms attributively, add the attributive endings after the -er-. The same general and
special rules apply.
GENERAL RULE: All attributive adjectives take an automatic -e-.
spter
=>
sptere-
SPECIAL RULE 1: After ein, add -r for masculine nouns.
Ein spterer Bus kommt um 10.
A later bus will arrive at 10.
SPECIAL RULE 2: After ein, add -s for neuter nouns.
Mein Hotel hat ein lngeres Anmeldeformular.
My hotel has a longer check-in sheet.
SPECIAL RULE 3: After das, add nothing else.
Das Sternhotel ist das schnere Hotel.
The Star Hotel is the nicer hotel
SPECIAL RULE 4: After eine or die, if the noun is singular, add nothing else.
Finden Sie eine bessere Entschuldigung!
Find a better excuse!
94
Adjectives
Schreiben Sie die lngere Adresse hier.
Write the longer address here.
SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.
Der grere Koffer ist braun.
The larger suitcase is brown.
Grammar
SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.
Die besseren Hotels sind in der Stadtmitte.
The better hotels are in the city center.
Superlative
Most attributive adjectives form the superlative by adding -st to the positive form.
slow
nice
langsam
schn
der langsamste Bus
das schnste Hotel
Adjectives ending in -d, -t, -z, -, or -s add -est:
far
direct
healthy
weit
direkt
gesund
der weiteste Weg
die direkteste Route
das gesundeste Men
Adjectives which take an umlaut in the comparative also take an umlaut in the superlative:
long
old
short
lang
alt
kurz
der lngste Tag
der lteste Bahnhof
die krzeste Minute
The irregular superlative forms are noted in the vocabulary.
good
big
gut (besser, best)
gro (grer, grt)
das beste Hotel
das grte Gebude
The superlative form of adverbs and predicate adjectives is a phrase beginning with am.
Er fhrt am schnellsten.
He drives fastest.
95
LEARN TO SPEAK GERMAN
Possessive Adjectives
Possessive adjectives are articles which signify ownership.
Meine Kontonummer ist CHZ 42301/5.
My account number is CHZ 42301/5.
Grammar
The possessive adjectives correspond to the personal pronouns as follows:
PRONOUN
ich
du
Sie
er
sie
es
man
POSSESSIVE
mein
dein
Ihr
sein
ihre
sein
sein
PRONOUN
wir
ihr
Sie
sie
POSSESSIVE
unser
euer
Ihr
ihr
The possessive adjectives take the same endings as kein, and they affect attributive adjective endings the same
way. The rules are reviewed below, using unser and mein:
GENERAL RULE: All attributive adjectives take an automatic -e.
neu
=>
neue
SPECIAL RULE 1: After ein, kein (or possessive equivalent), add -r for masculine nouns.
Das ist unser neuer Mercedes.
Wo ist mein neuer Mercedes?
neue + -r
neue + -r
SPECIAL RULE 2: After ein, kein (or possessive equivalent), add -s for neuter nouns.
Sehen Sie unser groes Buch?
Kennen Sie mein groes Buch ber Kafka?
SPECIAL RULE 3:After das, add nothing else.*
* The forms das and der do not occur among the possessives.
96
groe- + -s
groe- + -s
Adjectives
SPECIAL RULE 4: After -e, if the noun is singular, add nothing else.
Das ist unsere goldene Uhr von Grovater.
Fr unsere alte Mutter tun wir alles.
Meine goldene Uhr liegt auf dem Sofa.
Er tut das fr meine alte Mutter.
golden +
alt +
golden +
alt +
Grammar
SPECIAL RULE 5: After der, if the noun is masculine and singular, add nothing else.*
SPECIAL RULE 6: After any other article ending, add -n.
Unsere guten Freunde heien Max und Irmi.
Sie arbeiten in unserer neuen Bank.
Meine guten Freunde bleiben hier.
Ich wechsele Geld in meiner neuen Bank.
gute + -n
neue + -n
gute + -n
neue + -n
* The forms das and der do not occur among the possessives.
Unpreceeded Adjectives
When adjectives are not preceded by any article, they take the definite article ending for the gender, number
and case of the following noun. Numbers two and up as well as numerical adjectives, e.g., ein paar, einige
mehrere, and viele are not articles.
In kleinen Scheinen und Mnzen.
(dative plural)
Guten Tag.
(accusative singular, masculine)
Wir haben zwei verschiedene Pauschalreisen.
(accusative plural)
Einfache Fahrt.
(nominative singular, feminine)
Gute Freunde sind selten.
(nominative plural, masculine)
97
LEARN TO SPEAK GERMAN
Numerical Adjectives
Numerical adjectives are words which give estimated numbers rather than specific ones.
Grammar
Many people came.
Several stayed for dinner.
A few stayed overnight.
The Numerical Adjectives viele, mehrere, and einige
The German numerical adjectives viele (many), mehrere (several) and einige (some, a few, a couple of) are
attributive adjectives and take adjective endings. Note in the following examples viele takes the same ending
as the other adjectives interessant and the adjective noun Deutsch.
If there is no article, use the definite article ending on the adjective instead.
Ich habe hier viele interessante Deutsche kennengelernt.
Ive met many interesting Germans here.
Wir waren mit vielen interessanten Deutschen zusammen.
We were together with many interesting Germans.
In the cases where a definite article word precedes numerical adjectives, the adjectives take endings according
to special rules discussed above:
After any other article ending, add -n.
Die vielen interessanten Deutschen hier waren auch oft in den vielen kleinen Lndern in Afrika.
The many interesting Germans here have also often been in the many small countries in Africa.
The Numerical Adjective ein paar
The numerical adjective ein paar (some, a few, a couple of) takes no endings.
The Interrogative Article wie viele
The interrogative wie viele (how many) takes the same endings as viele, mehrere, and einige.
Wenige versus einige or ein paar
The numerical adjectives ein paar and einige are interchangeable in meaning some or a few.
Vater ist seit einigen Jahren pensioniert.
Fathers been retired for a few years.
98
Adjectives
Vater ist seit ein paar Jahren pensioniert.
Fathers been retired for a few years.
By contrast, wenige, which also takes attributive adjective endings, means few or very few and when used
with zu, too few.
Zu wenige Auslnder lernen den Harz kennen.
Too few foreigners get to know the Harz Mountains.
Grammar
Adjectives of Belonging
Proper Adjectives
Adjectives denoting nationalities are called proper adjectives. In English, they are capitalized, but in German
they are written in lower case.
ein trkisches Restaurant
a Turkish restaurant
Adjectives Formed from Place Names
Place names are made into adjectives in German by suffixing -er. Such adjectives are indeclinable.
Mnchener Bier
Harzer Gegend
Frankfurter Flughafen
Frankfurter Wurst
Bernkasteler Probstberg
Munich beer
Harz Mountain area
Frankfurt airport
Frankfurt sausage
Bernkastel Probstberg
(wine from Probstberg vineyard)
Adjectives Formed from Years
Years are made into adjectives in German by suffixing -er. These adjectives are also indeclinable.
Sie hat einen roten 82er Mercedes 300.
She has a red 1982 Mercedes 300.
99
LEARN TO SPEAK GERMAN
VERBS
Grammar
Verb Stems and Endings
In German, different subjects take different verb endings, similar to the alternation in English between I do and
he does. The base form in the dictionary, or infinitive, is the starting point. The verb stem is the infinitive
minus -en. Add these endings to the stem:
I
you (informal)
you (formal)
he
she
it
people
we
you (informal)
you (formal)
they
ich
du
Sie
er
sie
es
man
wir
ihr
Sie
sie
Infinitive form: bleiben to stay
I am staying
you (informal) are staying
you (formal) are staying
he is staying
she is staying
it is staying
people are staying
we are staying
you (informal) are staying
you (formal) are staying
they are staying
-e
-st
-en
-t
-t
-t
-t
-en
-t
-en
-en
ich bleibe
du bleibst
Sie bleiben
er bleibt
sie bleibt
es bleibt
man bleibt
wir bleiben
ihr bleibt
Sie bleiben
sie bleiben
If a verb has a stem ending in -d or -t, use the ending -et, not -t:
it costs
es kostet
he finds
er findet
The third person singular of the German verb haben is hat. The other present tense forms are regular.
100
Verbs
Vowel-Changing Verbs
Some verbs alter their vowels when the subject is du, er, sie, es, or man. This is similar to the alternation
between English I cry and he cries. Here are some vowel changing verbs:
INFINITIVE
VOWEL CHANGE
fahren*
er, sie, es, man fhrt
he, she, it drives, people drive
Grammar
laufen
er, sie, es, man luft
he, she, it walks, people walk
geben
er, sie, es, man gibt
he, she, it gives, people give
nehmen
er, sie, es, man nimmt
he, she, it takes, people take
sehen
er, sie, es, man sieht
he, she, it sees, people see
sprechen
er, sie, es, man spricht
he, she, it speaks, people speak
halten
er, sie, es, man hlt
he, she, it holds, people hold
essen
er, sie, es, man isst
he, she, it eats, people eat
*With respect to vowel changing, compound verbs such as abfahren work like the simple verb from which they
are derived, i.e., fahren: abfahren, er fhrtab.
Vowel change verbs are indicated in the Glossary as follows: essen (isst), to eat.
101
LEARN TO SPEAK GERMAN
Separable Prefixes
In the infinitive form, verbs are written as one word. In non-infinitive forms, such as the present tense, certain
German verbs split off prefixes, which contain the stressed syllable of the infinitive. The verb stem forms the
front bracket. The prefix forms the end bracket. (See End Brackets on page 140.)
Grammar
Important bracket verbs:
ankommen
abfahren
anrufen
aufgeben
ausfllen
aussteigen
einwerfen
heraufbringen
hinstellen
nachkommen
runterfahren
umtauschen
hinunterlaufen
Sara
Sie
Ich
Sie
Mike
Ich
Man
Er
Wir
Sara
Sie
Sie
Er
FRONT BRACKET
kommt
fhrt
rufe
gibt
fllt
steige
wirft
bringt
stellen
kommt
fhrt
tauscht
luft
END BRACKET
in Frankfurt
an.
in 2 Minuten
ab
Sie morgen
an.
ein Paket
auf.
das Formular
aus.
am Dom
aus.
eine Mark
ein.
Shampoo
herauf.
die Koffer
hin.
im April
nach.
die Rolltreppe
runter.
Mark in Yen
um.
die Treppe
hinunter.
We will highlight separable prefixes in the vocabulary lists: umtauschen.
Modals with Separable Prefix Verbs
When you use a modal with a separable prefix verb, put the modal in the front bracket. The verb infinitive goes
in the end bracket.
Ich
FRONT BRACKET
kann
hier Geld
END BRACKET
umtauschen.
Ongoing Actions
To express ongoing actions, even if they began in the past, Germans use the present tense.
Ich wohne jetzt in Frankfurt.
I am living in Frankfurt now.
Ich wohne seit 40 Jahren in Frankfurt.
I have been living in Frankfurt for 40 years.
102
Verbs
Modal Verbs I
Modal verbs are among the most common words in German. They express ability, desire, or compulsion to
perform another action. They are like the English verbs can, may, or must. When a modal verb is used, the
other action is in the end bracket.
OTHER ACTION
Wochen bleiben
Grammar
MODAL
Ich kann zwei
I can stay for two weeks.
Note the special forms of the modals following ich, er, sie, es, man:
MEANING
can
must
want
would like
INFINITIVE
knnen
mssen
wollen
mchten
SPECIAL FORM
ich, er, sie, es, man kann
ich, er, sie, es, man muss
ich, er, sie, es, man will
ich, er, sie, es, man mchte
Following wir, Sie, sie (they), use the forms knnen, mssen, wollen, or mchten.
Modal Verbs II
The perfect tense of modal verbs requires forms of the auxiliary haben in the Front Bracket and the infinitives
of both the main verb and modal (=double infinitive) in the End Bracket.
FRONT BRACKET
END BRACKET
Wir haben eine Wohnung in Bensheim finden knnen.
We were able to find an apartment in Bensheim.
The auxiliary haben is used with the double infinitive even when the main verb would take the auxiliary sein
if standing alone.
Wir sind mit dem Zug gefahren.
We came by train.
BUT:
Wir haben mit dem Zug fahren knnen.
We were able to come by train.
103
LEARN TO SPEAK GERMAN
The perfect and simple past tenses of the modal are interchangeable.
Grammar
PERFECT TENSE
Wir haben eine Wohnung in Bensheim finden knnen.
=
SIMPLE PAST TENSE
Wir konnten eine Wohnung in Bensheim finden.
Where lassen is used as a modal, it also forms the perfect tense with a double infinitive.
FRONT BRACKET
HABEN
Die Nachbarn haben sich
The neighbors got divorced.
END BRACKET
MAIN VERB
scheiden
LASSEN
lassen.
Word Order and the Double Infinitive Construction
When a clause containing a double infinitive is put in a subordinate clause, the front bracket is put immediately
in front of the end bracket i.e., the brackets are not flipped.
Main clause word order:
Wir haben eine Wohnung in Bensheim
FRONT
finden
END
knnen.
Subordinate word order:
Sie haben gefragt, ob wir eine Wohnung in Bensheim haben
FRONT
finden
END
knnen.
Du and Ihr Commands
The command form for du is the verb stem without endings and without a personal pronoun. Most verbs work
this way.
RD
INFINITIVE
gehen
halten
fahren
104
3 PERSON
SINGULAR
er geht
es hlt
sie fhrt
SINGULAR FAMILIAR
IMPERATIVE
Geh!
Halt!
Fahr!
Verbs
Verbs that change the e in the infinitive to an i in the third person singular keep the i in the du command form.
RD
INFINITIVE
geben
3 PERSON
SINGULAR
man gibt
SINGULAR FAMILIAR
IMPERATIVE
Gib!
In commands, the front bracket begins the sentence, and falling intonation is used. End bracket items appear at
the end of the clause.
Grammar
Fahr langsamer, Michael.
Drive slower, Michael.
Sieh mal nach, ob sie geschnitztes Spielzeug haben.
Check whether they have handcarved toys.
The ihr command form is identical to the present tense form. No personal pronoun is used.
RD
INFINITIVE
gehen
nehmen
helfen
geben
fahren
finden
halten
3 PERSON
SINGULAR
er geht
er nimmt
er hilft
er gibt
er fhrt
er findet
er hlt
ND
2 PERSON
PLURAL FAMILIAR
ihr geht
ihr nehmt
ihr helft
ihr gebt
ihr fahrt
ihr findet
ihr haltet
PLURAL FAMILIAR
IMPERATIVE
Geht!
Nehmt!
Helft!
Gebt!
Fahrt!
Findet!
Haltet!
The command form for Sie, singular and plural, is simply the verb infinitive plus Sie with a falling intonation.
Fllen Sie bitte das Anmeldeformular aus!
Please fill out the registration form.
Command forms are often termed imperatives.
Public Imperatives
Germans use infinitives to express directives issued to the public, especially on public signs, or, in certain fixed
utterances, to individuals in a fixed social role, such as a waiter, a hairdresser or gas station attendant.
Zahlen.
Volltanken.
Alle einsteigen.
Rechts bleiben.
The check.
Fill er up.
All aboard.
Keep right.
105
LEARN TO SPEAK GERMAN
Nicht parken.
Hier zahlen.
No parking.
Pay here.
Grammar
Except for signs or these short, stereotypical directives, public imperatives may sound gruff, peremptory or
authoritarian, especially in conversation.
REGULAR:
Treten Sie zurck.
Step back.
(A straightforward request)
PUBLIC:
Zurcktreten.
Get back!
(Sounds like a gruff official or a police officer barking at a crowd.)
Except for the expressions zahlen or volltanken, use the normal imperative in public situations.
Und schauen Sie bitte nach den Reifen.
And please check the tires.
Legen Sie ihn bitte in den Kofferraum.
Please put it in the trunk.
Dative Verbs
A few German verbs take dative objects instead of accusative; such as, folgen, helfen, raten,
versichern and fehlen.
Folgen Sie immer dem S-Zeichen.
Always follow the S-sign.
Ich mchte sehen, ob diese Pillen mir helfen knnen.
Id like to see if these pills can help me.
Ich rate Ihnen, zum Arzt zu gehen.
I advise you to go to the doctors.
Ich wollte Ihnen versichern, dass ich Sachen gern diskutiere.
I wanted to assure you that I like discussing things.
Was fehlt Ihnen denn?
What seems to be the matter?
Verbs that take dative will be noted in the Vocabulary in the program.
106
Verbs
Reflexive Verbs
Verbs with an object which is conceptually the same as the subject are reflexive verbs. In reflexive verbs, the
idea of a subject actually doing something to itself is often suspended.
Be careful or youll hurt yourself.
i.e., Be careful or youll get injured.
Grammar
Ich fhle mich nicht wohl.
i.e., I dont feel well.
With plural subjects and certain verbs, the idea of reciprocity may predominate.
Wir treffen uns morgen.
Well meet each other tomorrow.
The Reflexive Pronoun sich
Use sich as the reflexive pronoun for Sie (singular and plural), er, sie (she and they), es, and man. Otherwise,
use the object forms of the personal pronouns.
I
you (formal singular)
you (informal)
he/she/it/people
we
you (formal)
you (informal)
they
Ich fhle mich wohl.
Sie fhlen sich wohl.
Du fhlst dich wohl.
Er/Sie/Es/Man fhlt sich wohl.
Wir fhlen uns wohl.
Sie fhlen sich wohl.
Ihr fhlt euch wohl.
Sie fhlen sich wohl.
Dative Reflexives and Accusative Reflexives
Some reflexive verbs take dative objects; some take accusative. The difference is evident only in the cases
where sich is not used.
DATIVE
Das kann ich mir nicht leisten.
Das kann er sich nicht leisten.
I cant afford that.
He cant afford that.
ACCUSATIVE
Ich fhle mich nicht wohl.
Er fhlt sich nicht wohl.
I dont feel well.
He doesnt feel well.
107
LEARN TO SPEAK GERMAN
Making Verbs Reflexive, Intensive Pronoun selbst
Grammar
Any verb that takes an object can be reflexive if the action is something one can do to oneself.
DATIVE
Sie mssen mir helfen.
Ich muss mir selbst helfen.
Youll have to help me.
Ill have to help myself.
ACCUSATIVE
Sie knnen mich whlen.
Ich whle mich selbst.
You can choose me.
Ill choose myself
Reflexives often add the intensive pronoun selbst to stress the idea of doing something to oneself. Selbst does
not change form.
Future
In most cases, Germans use present tense forms to convey future meaning.
Ich rufe morgen an.
Ill call tomorrow.
Dann gehe ich zu Fu.
Then Ill walk.
When futurity must be explicit, Germans use the future tense, formed with the auxiliary werden.
Werde ich mit ihm in Hannover zusammenarbeiten?
Will I be working with him in Hannover?
Ich wei, dass wir sehr gut miteinander arbeiten werden.
I know well work together very well.
The Future Tense with the Auxiliary werden
To form the future tense, use the auxiliary werden in the front bracket. Put the infinitive of the actual verb in
the end bracket.
WERDEN
INFINITIVE
ich
werde
mit Frau pping
zusammenarbeiten.
du
wirst
mit Frau pping
zusammenarbeiten.
Sie
werden
mit Frau pping
zusammenarbeiten.
er/sie/es/man
wird
mit Frau pping
zusammenarbeiten.
wir
werden
mit Frau pping
zusammenarbeiten.
ihr
werdet
mit Frau pping
zusammenarbeiten.
Sie
werden
mit Frau pping
zusammenarbeiten.
werden
mit Frau pping
zusammenarbeiten.
sie
108
Verbs
Werden meaning to become
Werden means to become in non-auxiliary usage.
Wir werden alt.
Were getting old.
Grammar
Its present tense forms are identical to those of the auxiliary. Its perfect auxiliary is sein.
Its past participle is geworden:
Ich diskutiere Sachen gern, ehe sie zu Problemen geworden sind.
I like to discuss matters before they have become problems.
Perfect
To talk about actions completed in the past, Germans use the perfect tense.
FRONT BRACKET
Wann sind Sie
When did you arrive?
END BRACKET
angekommen?
Ich habe ihn nicht
I didnt hear him
gehrt.
Ich habe acht Stunden
I slept for eight hours.
geschlafen.
Some verbs use a form of sein as an auxiliary (helping verb) in the front bracket to form the perfect; most use a
form of haben. The end bracket is the so-called past participle of the verb.
Past Participle Types: Ending in -t, Ending in -n.
There are two types of German past participles:
1) those ending in -n,
(angekommen)
2) those ending in -t.
(gehrt)
Infinitives ending in -ieren have a past participle ending -iert.
109
LEARN TO SPEAK GERMAN
Except for -ieren-verbs, the infinitive form of the verb does not reveal how its participle will end. The
participle class must be memorized with the verb itself. N-class past participles (with their auxiliaries) are
listed in the Vocabulary Notes. The formation of t-class participles is regular and explained in the following.
Grammar
Principal Parts: Formation of Perfect Tense
To aid in memorization, especially with n-class verbs, grammars list the so-called principal parts of verbs.
Principal parts provide the basis for forming all the other tenses of that verb. The principal parts are listed in
the following order:
RD
INFINITIVE
schlafen (to sleep)
3 PERS. SING.
PRESENT
schlft
RD
3 PERS. SING.
AUXILIARY
hat
PAST
PARTICIPLE
geschlafen
T-Class Verbs, Weak Verbs, Regular Verbs
Most German verbs take the past participle ending -t. The vowels of t-class verbs never vary. If a verb is listed
without principal parts in the vocabulary, it is a t-class verb. Other names for t-class verbs are weak verbs or
regular verbs.
Formation of T-Class Past Participles
To form the past participle of t-class verbs, apply the general rule to the infinitive, then apply the special rules.
GENERAL RULE: Replace final -en with -t. (If the infinitive ends in -den or -ten, replace only -n with -t.)
SPECIAL RULE A: If the result ends in -iert, do nothing else.
reservieren
to reserve
=>
reserviert
SPECIAL RULE B: If the verb begins with the prefix be-, ent-, er-, ge-, ver-, or unstressed wieder-,
do nothing else.
verlangen
to ask for
=>
verlangt
SPECIAL RULE C: If the verb begins with a stressed prefix, insert -ge- between the prefix and the stem.
umtauschen
to exchange
110
=>
umgetauscht
Verbs
SPECIAL RULE D: For all remaining verbs, add ge- to the beginning.
melden
to announce
=>
gemeldet
sagen
to say
=>
gesagt
Grammar
N-class verbs are listed with their principal parts in the Vocabulary Notes section of the program.
The Perfect Auxiliaries sein vs. haben
The verbs sein and bleiben use sein as the perfect auxiliary.
Ich bin gestern in New York gewesen.
I was in New York yesterday.
Frau Hbner ist bis sechs im Bro geblieben.
Ms. Hbner stayed in the office until six.
Verbs expressing motion toward a destination use sein as the perfect auxiliary.
Wann sind Sie angekommen?
When did you arrive?
Mike ist mit der U-Bahn gefahren.
Mike went by subway.
The remaining verbs use haben as the perfect auxiliary.
Ich habe in der Bank Geld umgetauscht.
I exchanged money at the bank.
Mike hat 1700 Mark bekommen.
Mike received 1700 marks.
The Irregular Verb bringen
The verb bringen is irregular like English to bring:
bringen
bring
gebracht
brought
Bringen takes the auxiliary haben.
111
LEARN TO SPEAK GERMAN
Irregular Verbs
Grammar
The n-class verbs (so called because their past participle ends in -n) tend to be very common. The vowel
changes of n-class verbs must be memorized, but patterns in similar English verbs, such as sing, sang,
sung, can help in remembering the German forms. Other names for n-class verbs are strong verbs or
irregular verbs.
INFINITIVE
anfangen (to begin, start)
ankommen (to arrive)
anrufen (to call)
aufgeben (to give up, mail)
behalten (to keep)
bekommen (to become)
bitten (to ask)
bleiben (to stay)
einwerfen (to insert)
entscheiden sich (to decide)
essen (to eat)
fahren (to drive)
finden (to find)
geben (to give)
gehen (to go)
halten (to stop)
heien (to be called)
kommen (to come)
laufen (to run)
nachkommen (to come after)
nehmen (to take)
schreiben (to write)
sehen (to see)
sein (to be)
sprechen (to speak)
treffen (to meet)
tun (to do)
verbinden (to connect)
verstehen (to understand)
vorbeikommen (to come by)
werden (to become)
112
SIMPLE PAST
fing an
kam an
rief an
gab auf
behielt
bekam
bat
blieb
warf ein
entschied sich
a
fuhr
fand
gab
ging
hielt
hie
kam
lief
kam nach
nahm
schrieb
sah
war
sprach
traf
tat
verband
verstand
kam vorbei
wurde
AUX.
hat
ist
hat
hat
hat
hat
hat
ist
hat
hat
hat
ist
hat
hat
ist
hat
hat
ist
ist
ist
hat
hat
hat
ist
hat
hat
hat
hat
hat
ist
ist
PARTICIPLE
angefangen
angekommen
angerufen
aufgegeben
behalten
bekommen
gebeten
geblieben
eingeworfen
sich entschieden
gegessen
gefahren
gefunden
gegeben
gegangen
gehalten
geheien
gekommen
gelaufen
nachgekommen
genommen
geschrieben
gesehen
gewesen
gesprochen
getroffen
getan
verbunden
verstanden
vorbeigekommen
geworden
Verbs
Past Perfect
The past perfect tense denotes a time before a reference point in the past.
He had already eaten before I came.
(i.e., my arrival = reference point)
(had eaten = action preceding reference point)
Grammar
Formation of the German Past Perfect
Verbs which take the auxiliary haben use appropriate forms of hatten for the past perfect.
Ich hatte schon gegessen, ehe er essen konnte.
I had already eaten before he was able to.
Verbs which take the auxiliary sein use appropriate forms of waren for the past perfect.
Ich war schon angekommen, ehe er anrufen konnte.
I had already arrived before he was able to call.
Simple Past I
Germans prefer the shorter simple past forms with the most frequent verbs, sein, haben, werden, and the
modals. With other verbs, Germans prefer the perfect in conversation.
Es war eine gute Idee von Ihnen.
It was a good idea of yours.
Sie hatten e i n Men Nr. 1.
You had one fixed plate menu N 1.
Ich wollte Ihnen versichern, dass...
I wanted to assure you that...
BUT:
Ich habe acht Stunden geschlafen.
I slept eight hours.
Wann sind Sie angekommen?
When did you arrive?
113
LEARN TO SPEAK GERMAN
The Simple Past of sein, haben, werden
Grammar
The simple past of sein is war or waren. The simple past of haben is hatte or hatten. The simple past of
werden is wurde or wurden.
ich
du
Sie
er/sie/es/man
wir
ihr
Sie
sie
SEIN
war
warst
waren
war
waren
wart
waren
waren
HABEN
hatte
hattest
hatten
hatte
hatten
hattet
hatten
hatten
WERDEN
wurde
wurdest
wurden
wurde
wurde
wurdet
wurden
wurden
The Simple Past of Modals
The simple past forms of the modals are as follows. The past tense of wollen serves as the past tense of
mchten.
ich
du
Sie
er/sie/es/man
wir
ihr
Sie
sie
KNNEN
konnte
konntest
konnten
konnte
konnten
konntet
konnten
konnten
WOLLEN
wollte
wolltest
wollten
wollte
wollten
wolltet
wollten
wollten
SOLLEN
sollte
solltest
sollten
sollte
sollten
solltet
sollten
sollten
MSSEN
musste
musstest
mussten
musste
mussten
musstet
mussten
mussten
Simple Past II
Other than in sentences containing als and sein, haben and the modals, the simple past of German verbs is
relatively rare in German conversation. Its meaning is the same as that of the corresponding perfect forms.
The base form of the verb appears in the front bracket and the separable prefix, if any, appears in the end
bracket.
114
Verbs
Formation of the Simple Past: T-Class Verbs
The formation of t-class simple past forms is very regular. The rules will be illustrated with the verbs
umtauschen, a separable prefix verb, reden and machen.
If the infinitive ends in -den or -ten, replace the final -n with -t.
reden -> redet-
Grammar
For any other infinitive, replace final -en with -t.
machen -> machtumtauschen -> tauscht- ... um
Add the t-class past endings for the subject as follows:
ich
Sie
er
sie
es
man
wir
Sie
sie
-e
-en
-e
-e
-e
-e
-en
-en
-en
redete
redeten
redete
redete
redete
redete
redeten
redeten
redeten
machte
machten
machte
machte
machte
machte
machten
machten
machten
tauschte ... um
tauschten ... um
tauschte ... um
tauschte ... um
tauschte ... um
tauschte ... um
tauschten ... um
tauschten ... um
tauschten ... um
The familiar forms, which are still less common in conversation than other simple past forms, are:
du
ihr
-est
-et
redest
redetet
machtest
machtet
tauschtest ... um
tauschtet ... um
Formation of the Simple Past: N-Class Verbs
The simple past forms of n-class verbs are listed in the end vocabulary of the text in the form shown below.
They are irregular and must be memorized.
RD
INFINITIVE
gehen (to go)
scheinen (to appear)
ankommen (to arrive)
3 PERSON
SINGULAR PRESENT
geht
scheint
kommt ... an
SIMPLE PAST
ging
schien
kam ... an
AUXILIARY +
PAST PARTICIPLE
ist gegangen
hat geschienen
ist angekommen
115
LEARN TO SPEAK GERMAN
Principal Parts: Formation of Past Tense
The third person singular simple past form is listed as the second of the principal parts, as shown here.
Grammar
INFINITIVE
schlafen
SIMPLE PAST
schlief
AUXILIARY+
PAST PARTICIPLE
hat geschlafen
RD
3 PERSON
SINGULAR PRESENT
schlft
Endings of the Simple Past: N-Class Verbs
Add endings to the simple past form as follows:
ich
Sie
er
sie
es
man
wir
Sie
sie
-en
-en
-en
-en
ging
gingen
ging
ging
ging
ging
gingen
gingen
gingen
schien
schienen
schien
schien
schien
schien
schienen
schienen
schienen
kam ... an
kamen ... an
kam ... an
kam ... an
kam ... an
kam ... an
kamen ... an
kamen ... an
kamen ... an
The familiar forms, which are still less common in conversation than other simple past forms, are:
du
ihr
-st
-t
gingst
gingt
schienst
schient
kamst ... an
kamt ... an
Conditional
Conditional Statements: Causes and Effects
A conditional sentence describes a logical or causal connection between one event or action (the condition or
cause) and another (the consequence or effect):
If you dont brush your teeth (condition), they will fall out (consequence).
Sometimes we state the outcome first and the condition second.
Ich hole ein paar Suppen in Dosen, wenn ich daran vorbeikomme.
I will get a few cans of soup, if I pass by.
116
Verbs
Sometimes either the consequence or the condition is left unspoken.
Wenn wir nur mehr Zeit in Deutschland htten!
If we only had more time in Germany!
Er htte dich sicher angerufen...
He certainly would have called you...
Grammar
Real vs. Irreal Conditions
Some conditions seem plausible or likely and are called real.
Wenn es morgen regnet, bleiben wir zu Hause.
If it rains tomorrow, well stay home.
Other conditions seem implausible, unlikely, or impossible, and are called irreal.
Wenn es morgen regnen wrde, wrden wir zu Hause bleiben.
If it should rain tomorrow, we would stay home.
(See also, Time Frame vs. Reality on page 116.)
Subjunctive
In English, we signal the shift from the here and now to a tentative or hypothetical state by shifting tense
forms. Compare:
HYPOTHETICAL PRESENT
If I had a book now, I would be reading it.
HERE AND NOW PRESENT
He has a book and he is reading it.
Germans use a special verb form called the subjunctive to signal this shift. The shift in and out of subjunctive
is not a shift of time, but a shift between real and hypothetical. The forms to signal real are called
indicative. Note that the following sentence halves both refer to a present state of affairs, despite the
differences of meaning between ate and dont eat.
HYPOTHETICAL
If I were you...
If vegetarians ate meat...
REAL
but Im not.
but they dont.
117
LEARN TO SPEAK GERMAN
Present Subjunctive
The Form wrde
Grammar
The form wrde is the present subjunctive form of werden. Its forms and endings are:
FORMS
ich wrde
du wrdest
Sie wrden
er/sie/es/man wrde
wir wrden
ihr wrdet
Sie wrden
sie wrden
ENDINGS
-e
-est
-en
-e
-en
-et
-en
-en
Universal Present Subjunctive: wrde + Infinitive
All verbs can form present subjunctives with the appropriate form of wrde in the front bracket and the
infinitive in the end bracket. With t-class verbs, this form is obligatory.
FRONT BRACKET END BRACKET
Das wrde DM 7,50 kosten.
That would cost 7.50 Marks.
More Subjunctives
In conversational German, the most frequent verbs normally appear in one-word present subjunctive forms
based on the simple past forms. These verbs are sein, haben, werden and the modals. Their forms are as
follows:
INFINITIVE
SIMPLE PAST
PRESENT SUBJ.
sein
war
wre
haben
hatte
htte
werden
wurde
wrde
INFINITIVE
SIMPLE PAST
PRESENT SUBJ.
mssen
musste
msste
wollen
wollte
wollte
sollen
sollte
sollte
knnen
konnte
knnte
Some other frequent verbs use a one-word present subjunctive form, such as ginge for gehen. All present
subjunctive forms take the same endings as wrde.
118
Verbs
Polite Subjunctives
One important use of the subjunctive is in requests. To make a request sound more polite, use subjunctive
forms. Compare:
Grammar
REAL
Knnen Sie die Hemden strken und bgeln?
Can you wash and iron these shirts?
HYPOTHETICAL; MORE POLITE
Knnten Sie die Hemden strken und bgeln?
Could you wash and iron these shirts?
Hypothetical Subjunctive
An essential use of the subjunctive is to talk about a hypothetical situation, one that depends on a contrary-tofact assumption or condition.
Wish you were here.
Compare:
REAL
Das wird DM 7,50 extra kosten.
That will cost an extra 7.50 marks.
CONTRARY-TO-FACT
Das wrde DM 7,50 extra kosten.
That would cost an extra 7.50 marks.
These sentences from the story show the subjunctive at work.
Ginge es schon heute Nachmittag?
Would it be possible by this afternoon?
Das wre mit unserem Schnelldienst mglich.
That would be possible with our express service.
Und diese Sachen wren zu reinigen.
And these things would be for cleaning.
Knnten Sie auch ein paar Flickarbeiten machen?
Could you also do a few repairs?
119
LEARN TO SPEAK GERMAN
Bis wann mssten Sie diese Sachen zurckhaben?
When would you have to have these back?
Ich htte sie gerne bermorgen.
Id like to have them the day after tomorrow.
Grammar
Perfect Subjunctive I
The shift between real and hypothetical statements can take place either in the present or in the past.
PRESENT HYPOTHETICAL
If I were you...
REAL
but Im not.
PAST HYPOTHETICAL
REAL
If we hadnt driven through the Harz Mountains... but we did.
The hypothetical past forms for English usually have had or would have plus the past participle.
had
If I hadnt
past participle
had change,
would
I wouldnt
have
have
past participle
been able to call.
Perfect Subjunctive II
The perfect subjunctive is formed with a form of htten or wren in the front bracket and the past participle in
the end bracket.
FRONT BRACKET
Du wrest erfolgreich
You would have been successful, if...
END BRACKET
gewesen, wenn...
FRONT BRACKET
END BRACKET
gesehen.
In Bayern httet ihr mehr Berge
You would have seen more mountains in Bavaria.
After subordinating conjunctions, the front bracket follows the end bracket in the normal manner.
Wenn ich das anders
If I had done that differently...
Wenn Sie frher
If you had come earlier...
120
END BRACKET
gemacht
FRONT BRACKET
htte...
END BRACKET
gekommen
FRONT BRACKET
wren...
Verbs
Perfect Subjunctive III
The perfect subjunctive with a modal verb uses a form of htten in the front bracket and the double infinitive in
the end bracket.
END BRACKET
machen sollen.
FRONT BRACKET
Wir htten Sie frher
We should have invited you earlier.
END BRACKET
einladen sollen.
Grammar
FRONT BRACKET
Das htten Sie nicht
You shouldnt have done that.
In the double infinitive construction, htten is used as the auxiliary even if the non-modal verb is a verb of
motion which would otherwise take the auxiliary sein.
Er htte frher kommen knnen.
He could have come earlier.
Sie htte gar nicht fliegen mssen.
She wouldnt have had to fly.
Perfect Subjunctive IV
Joining two subjunctive clauses follows the word order rules already introduced. The main clause has normal
word order; the subordinate clause has subordinate word order.
MAIN CLAUSE
SUBORDINATE CLAUSE
Front
End
End
Front
Du wrest erfolgreich gewesen, wenn du Deutsch gesprochen httest.
You would have been successful, if you had spoken German.
Front
End
End
Front
Wir htten Sie frher eingeladen, wenn wir nicht immer verreist wren.
We would have invited you earlier, if we hadnt always been out of town.
If the subordinate clause precedes, the front bracket of the main clause immediately follows the subordinate
clause.
SUBORDINATE CLAUSE
MAIN CLAUSE
End
Front Front
End
Wenn ich das anders gemacht htte, htte ich mehr Zeit gehabt.
If I had done that differently, I would have had more time.
121
LEARN TO SPEAK GERMAN
SUBORDINATE CLAUSE
MAIN CLAUSE
End
Front Front
End
Wenn Sie frher gekommen wren, htten Sie mehr gesehen.
If you had come earlier, you would have seen more.
Grammar
Time Frame vs. Reality
Whether real or irreal, the conditions and consequences may be situated in the past, present or future.
The following sentences illustrate some combinations.
PAST:
Real
If he was here, there will be footprints.
Irreal
If he had been here, there would have been footprints.
PRESENT:
Real
If I have five dollars, you can have it.
Irreal
If I had five dollars, you could have it.
FUTURE:
Real
If she takes her car, she will drive faster than Mike.
Irreal
If she were to take her car, she would drive faster than Mike.
Real conditions and consequences are expressed with the normal tense forms for present, past, and future time.
These forms are called indicative, i.e., they indicate factual or plausible situations.
Irreal conditions and consequences are expressed with subjunctive forms; these forms express implausible or
counterfactual circumstances.
In practice, German and English grammar does not always distinguish between present and future conditions.
For this reason, only two categories of conditions are recognized: a) present-future; b) past.
122
Verbs
PRESENT-FUTURE:
Real (Indicative)
Wenn Sie kommen, bin ich hier.
If you are coming, I am here. (or: If you are coming, I will be here.)
Grammar
Irreal (Subjunctive)
Wenn Sie kommen wrden, wre ich hier.
If you were coming, I would be here. (or: If you are coming, I will be here.)
PAST:
Real (Indicative)
Wenn Sie hier waren, konnten wir reden.
When you were here, we were able to talk.
Irreal (Subjunctive)
Wenn Sie hier gewesen wren, htten wir reden knnen.
If you had been here, we could have talked.
Passive Voice
In the active voice, the grammatical subject performs the action of the verb.
I eat meat.
If the subject is the thing acted upon, the sentence is in the passive voice.
The account was opened last week.
Passive tends to be used when the speaker does not care or know who has done something. The focus is on the
action itself, not on who did it.
German passive uses the auxiliary werden in the front bracket and the past participle in the end bracket.
Das Konto
WERDEN AUXILIARY
FRONT BRACKET
wurde letzte Woche
PAST PARTICIPLE
END BRACKET
erffnet.
123
LEARN TO SPEAK GERMAN
Tense Forms in the Passive
Grammar
The passive tenses are determined by the tense form of the auxiliary werden. The past participle of the main
verb is used in all tenses.
SINGULAR
PRESENT
PAST
PERFECT
ich werde gesehen
ich wurde gesehen
ich bin gesehen worden*
I am seen
I was seen
I have been seen
PRESENT
PAST
PERFECT
du wirst gesehen
du wurdest gesehen
du bist gesehen worden
you are seen
you were seen
you have been seen
PRESENT
PAST
PERFECT
Sie werden gesehen
Sie wurden gesehen
Sie sind gesehen worden
you are seen
you were seen
you have been seen
PRESENT
PAST
PERFECT
er wird gesehen
er wurde gesehen
er ist gesehen worden
he is seen
he was seen
he has been seen
PRESENT
PAST
PERFECT
sie wird gesehen
sie wurde gesehen
sie ist gesehen worden
she is seen
she was seen
she has been seen
PRESENT
PAST
PERFECT
es wird gesehen
es wurde gesehen
es ist gesehen worden
it is seen
it was seen
it has been seen
PLURAL
PRESENT
PAST
PERFECT
wir werden gesehen
wir wurden gesehen
wir sind gesehen worden
we are seen
we were seen
we have been seen
PRESENT
PAST
PERFECT
ihr werdet gesehen
ihr wurdet gesehen
ihr seid gesehen worden
you are seen
you were seen
you have been seen
PRESENT
PAST
PERFECT
Sie werden gesehen
Sie wurden gesehen
Sie sind gesehen worden
you are seen
you were seen
you have been seen
PRESENT
PAST
PERFECT
sie werden gesehen
sie wurden gesehen
sie sind gesehen worden
they are seen
they were seen
they have been seen
* When used as a passive auxiliary in the perfect, werden uses the short form worden instead of the full
participle geworden.
124
Verbs
The past and perfect tenses of the passive are synonymous.
Das Konto wurde letzte Woche erffnet.
The account was opened last week.
Das Konto ist letzte Woche erffnet worden.
The account was opened last week.
Verbs express action or state of being. The verb sein, meaning to be, is the most common verb in German.
The present tense is as follows:
ich bin
du bist
Sie sind
er ist
sie ist
es ist
man ist
I am
you are (informal)
you are (formal)
he is
she is
it is
people are
wir sind
ihr seid
Sie sind
sie sind
we are
you are (informal)
you are (formal)
they are
wir sollen
ihr sollt
Sie sollen
sie sollen
we should
you should (informal)
you should (formal)
they should
Martin ist mde.
Martin is tired.
Wir sind ab morgen in Mnchen.
Well be in Munich after tomorrow.
Diese Kirschen sind lecker.
These cherries are delicious.
Sollen
OUGHT TO
ich soll
du sollst
Sie sollen
er soll
sie soll
es soll
man soll
I should
you should (informal)
you should (formal)
he should
she should
it should
people should
125
Grammar
Sein
LEARN TO SPEAK GERMAN
Drfen
Grammar
The modal verb drfen means to have permission.
ich darf
du darfst
Sie drfen
er darf
sie darf
es darf
man darf
I may
you may (informal)
you may (formal)
he may
she may
it may
people may
wir drfen
ihr drft
Sie drfen
sie drfen
we may
you may (informal)
you may (formal)
they may
Darf ich ins Kino gehen, Mama?
May I go to the movies, mom?
Vorsicht! Hier drfen Sie nicht rauchen. Es ist zu gefhrlich.
Careful! You may not smoke here. Its too dangerous.
Its simple past form is durfte and its one word subjunctive present form is drfte. In the subjunctive, drfen
often refers to a highly tentative proposition.
Das drfte nicht leicht zu finden sein.
That might not be so easy to find.
To Like
The Verb gefallen (to like SOMETHING)
Use the verb gefallen to express liking a condition, an object or a person. Make this condition, object or person
the subject of gefallen. The person or persons doing the liking are the dative object of gefallen.
Wie gefllt es Ihnen hier in Deutschland?
How do you like it in Germany?
NOT: How does it please you in Germany?
Es gefllt uns sehr.
We like it a lot.
NOT: It pleases us a lot.
Deine Haare gefallen mir.
I like your hair.
NOT: Your hair pleases me.
Seine Schwester gefllt dir nicht?!
You dont like his sister?!
NOT: His sister doesnt please you?!
126
Verbs
The Adverb gern (to like TO DO something)
Use the adverb gern to express liking TO DO some action. Gern goes at the beginning of the end bracket,
but written as a separate word. The forms gern and gerne are interchangeable.*
Ich wrde ihn gerne besuchen.
Id like to visit him.
Ich mchte gern ein Bier haben.
Id like to have a beer.
Grammar
* In the associated Grammar Exercise, write gerne.
Ich htte gern ein Bier.
Id like a beer.
Ich htte gern etwas Salz.
Id like some salt.
Ich htte das Salz gern in einer Dose.
Id like the salt in a can.
Ich htte sie gerne morgen oder bermorgen.
Id like to have them tomorrow or the day after.
Ich versichere Ihnen, dass ich Sachen gerne diskutiere.
I assure you that I like to discuss things.
Position and Intonation of gern in the End Bracket
When gern modifies a verb taking an object, it precedes the word or phrase of greatest importance (highest
pitch, loudest volume) in the sentence.
Summary: The Verb gefallen vs. the Adverb gern
The verb gefallen is used to express liking a set of conditions, an object or a person. The adverb gern is used to
express liking to do something.
Das sind Sachen, die nur wir gerne tun.
Those are things that only we like to do.
Ich htte meine Wsche gern bermorgen.
Id like to have my wash the day after tomorrow.
Gefallen is used for liking some THING or PERSON. Gern is used for liking TO DO something. If what you
like is a noun or pronoun, use the verb gefallen. If what you like is an action, use the adverb gern.
Ich wrde gerne wissen, was er will.
Id like to know what he wants.
Er gefllt mir.
I like him.
The expression gern haben can also be used to refer to people or things.
Ich habe ihn gern.
I like him.
127
LEARN TO SPEAK GERMAN
Double Infinitive
Grammar
When two or more modal verbs are used in a clause, the main verb and the dependent modal both appear as
infinitives in the end bracket. The dependent modal infinitive appears last.
She
MODAL
wants
DEPENDENT MODAL
to be able
MAIN VERB
to call home.
Sie
FRONT BRACKET
MODAL
will zu Hause
MAIN VERB
anrufen
END BRACKET
DEPENDENT MODAL
knnen.
The causal verb lassen also appears in a double infinitive construction when used with a modal.
MODAL
MAIN VERB
schneiden
Er will sich die Haare
He wants to have his hair cut.
LASSEN
lassen.
Lassen I
German lassen stands in the front bracket and shifts the main infinitive to the end bracket. It usually describes
causing an action.
FRONT BRACKET
Ich lasse
mir die Haare
Im having my hair cut.
END BRACKET
schneiden.
More rarely, lassen means a failure to prevent something from happening, i.e., letting an action happen.
Er lsst mich nach Hause gehen.
He is letting me go home.
Lassen II
With an infinitive noun, es, or das as an object, lassen means to stop doing something. It is especially frequent
in requests and commands.
Sie kann das Rauchen einfach nicht lassen.
She simply cant stop smoking.
Knnten Sie das Schreiben lassen, whrend wir sprechen?
Could you stop writing, while were speaking?
128
Verbs
Lassen Sie das, bitte.
Please stop that.
Mike, lass das Drngen.
Mike, stop insisting.
Kinder, lasst jetzt das Fernsehen.
Children, stop watching TV now.
The modal verb mgen most commonly appears in the one-word subjunctive forms mchte(n) meaning would
like. In the form mchten, it is very common and can take either a direct object or a dependent infinitive.
mchte + direct object
Ich mchte ein Hhner-Frikassee mit Reis.
I would like a chicken fricassee with rice.
mchte + dependent infinitive
Zuerst mchte ich sehen, ob diese Pillen mir helfen knnen.
First I would like to see whether these pills can help.
Wann mchten Sie die Hemden zurckhaben?
When would you like the shirts back?
In its non-subjunctive, or indicative, forms mgen is largely confined to two principal meanings and is much
less common.
MAY, MIGHT
Hans mag jetzt schon in Australien sein.
Hans may already be in Australia.
Frieda mochte 40-45 Jahre alt sein.
Frieda might have been about 40 or 45.
DO NOT LIKE
Ich mag keine Kartoffeln.
I dont like potatoes.
Er mag nicht Poker spielen.
He doesnt like to play poker.
129
Grammar
Mgen
LEARN TO SPEAK GERMAN
Present Indicative Mgen
Grammar
Mgento like, is conjugated as follows in the non-subjunctive forms of the present:
SINGULAR
ich mag
du magst
Sie mgen
er mag
sie mag
es mag
man mag
I
you (informal)
you (formal)
he/it
she/it
it
one/people
PLURAL
wir mgen
ihr mgt
Sie mgen
we
you (informal)
you (formal)
sie mgen
they
Simple Past Indicative Mgen
The simple past forms of mgen are as follows:
ich mochte
du mochtest
Sie mochten
er mochte
sie mochte
es mochte
man mochte
I
you (informal)
you (formal)
he/it
she/it
it
one/people
wir mochten
ihr mochtet
Sie mochten
we
you (informal)
you (formal)
sie mochten
they
The past participle of mgen is gemocht. Mgen (gemocht) takes the auxiliary haben.
Wissen and Kennen
Germans have two verbs expressing to know and they are used differently. Look at the following examples:
Das wei ich nicht. I dont know that.
Wissen Sie, ob er kommt?
Do you know if hes coming?
Wissen expresses knowledge of a fact, which may be one word or may be expressed in a clause (that hes
coming).
Kennen Sie Toni?
Kennen Sie Kln?
Do you know Toni?
Do you know Cologne?
Kennen expresses familiarity with a person or place, a knowledge that goes beyond simple facts.
130
Verbs
Forms of wissen
The present tense of wissen is:
I know
you know
you know
he knows
she knows
it knows
people know
wir wissen
ihr wisst
Sie wissen
we know
you know
you know
sie wissen
they know
The verb wissen is irregular in the perfect. The past participle is gewusst. Wissen (Gewusst) takes the auxiliary
haben.
Das habe ich nicht gewusst.
I didnt know that.
Haben Sie gewusst, dass er kommt?
Did you know he was coming?
Forms of kennen
The present tense of kennen is:
ich kenne
du kennst
Sie kennen
er kennt
sie kennt
es kennt
man kennt
I know
you know
you know
he knows
she knows
it knows
people know
wir kennen
ihr kennt
Sie kennen
we know
you know
you know
sie kennen
they know
The verb kennen is irregular in the perfect. The past participle is gekannt. Kennen (Gekannt) takes the
auxiliary haben.
Mike hat Elvis gekannt.
Mike knew Elvis.
Hast du wirklich Elvis gekannt, bevor er berhmt wurde?
Did you really know Elvis before he became famous?
131
Grammar
ich wei
du weit
Sie wissen
er wei
sie wei
es wei
man wei
LEARN TO SPEAK GERMAN
Erzhlen and Sagen
Grammar
The German verb erzhlen means to tell a story. It always implies a narration or recounting of one or
more events.
Lilo und Udo haben schon so viel von Ihnen erzhlt.
Lilo and Udo have told us so much about you.
The German verb sagen means to say or to tell, i.e., to give a short message or an order.
Du kannst noch du zu mir sagen.
You can still say du to me.
Aber du musst mir auch sagen, was du gerne tun mchtest.
But youll have to tell me what youd like to do.
Sagen Sie ihm, dass ich nicht kommen kann.
Tell him I cant come.
Sag ihr, dass ich nicht hier bin.
Tell her Im not here.
Tun
The verb tun usually means to do.
Du musst mir sagen, was du tun mchtest.
You have to tell me what you would like to do.
Das sind Sachen, die wir gerne tun.
Those are things we like to do.
Gibt es etwas fr die Kinder zu tun?
Is there something for the children to do?
Occasionally tun has the meaning to put or to place.
Knnen Sie das alles in einen Plastikbeutel tun?
Can you put all that in a plastic bag for me?
Tun Sie Zucker in den Kaffee?
Do you put sugar in your coffee?
132
Verbs
Putting and Placing
Whereas English uses the verb to put in a variety of contexts, Germans choose more specific verbs for
putting things someplace. There is no general, non-slang word in German which fits all cases. The choice of
verb depends on the shape, nature or orientation of the items to be put.
Things in a jumble, no upward orientation possible: TUN
Grammar
Examples: sugar cubes into coffee, ingredients into a mixing bowl, rolls into a bag
Knnen Sie das alles fr mich in einen Plastikbeutel tun?
Can you put all that in a plastic bag for me?
Things oriented upright, bottom side down: STELLEN
Examples: bottles onto table, car in front of house, books onto shelves, suitcases beside the bed
Wo soll ich die Koffer hinstellen, mein Herr?
Where should I put the suitcases, sir?
Things oriented on their sides: LEGEN
Examples: books onto a table, newspaper onto the couch, towels into a closet, tire into the trunk
Legen Sie den Reifen in den Kofferraum, bitte.
Put the tire in the trunk, please.
Things suspended down from something: HNGEN
Examples: pictures onto a wall, coats into a closet, towels over a rack
Hngen Sie den Mantel in den Schrank, bitte.
Put the coat in the closet, please.
Things inserted into something else: STECKEN
Examples: hands into pockets, money into a purse, finger into light socket
Er hat das Geld in die Tasche gesteckt.
He put the money in his pocket.
Coins inserted into a machine: EINWERFEN
Sie mssen drei Groschen einwerfen.
You have to put in three 10 Pfennig pieces.
133
LEARN TO SPEAK GERMAN
Leaving and Departing
Lassen means to leave behind something that is retrievable. It can either be an act of will or of forgetfulness.
Lassen always takes an object.
Grammar
Ich habe die Einkaufstasche zu Hause gelassen.
I left my shopping bag at home.
Wir knnen die Kinder bei Helga Schmidt lassen.
We can leave the children with Helga Schmidt.
Abfahren or losfahren mean to depart and imply a motorized conveyance, but not an airplane, for which
abfliegen is used. Losfahren, abfahren, and abfliegen never take an object, though they may include a
prepositional phrase with von.
Ich habe es gemerkt, nachdem wir abgefahren sind.
I noticed it after we left.
Wir knnen schon am Donnerstag losfahren.
We can go ahead and leave on Thursday.
Morgen fliegen wir von Frankfurt ab.
Tomorrow were departing from Frankfurt.
Verlassen means to abandon or to forsake a person or to leave a building, a city, a neighborhood, or a
country, that is, things too massive or conceptual to be retrievable.
Aber sie hat ihn verlassen.
But it was she who left him.
Wir mssen Deutschland in 6 Monaten wieder verlassen.
Weve got to leave Germany in six months.
Stehen and Passen
X suits somebody
Grau steht dir wirklich gut.
Gray suits you really well.
STEHEN (+ dative)
X fits somebody
Die Hosen passen mir nicht mehr.
The pants dont fit me any more.
PASSEN (+ dative)
X goes with something
PASSEN (zu + dative)
Das Hemd passt gut zu deinem Anzug.
The shirt goes well with your suit.
134
ADVERBS
Adverbs modify the meaning of verbs, adjectives or other adverbs.
We eat well. (modifying verb)
We eat very well. (modifying another adverb)
This is a very good restaurant. (modifying an adjective)
Grammar
Adverbs and Adjectives Without Endings
In German, adverbs and predicate adjectives have the same form: they take no ending.
ADVERB:
Wo kann man hier gut essen?
Where can you eat well here?
Man isst hier teuer, aber gut.
You eat expensively here, but well.
(PREDICATE) ADJECTIVE:
Ist das gut so?
Is that OK like that?
Das ist teuer.
That is expensive.
Sehr and Viel
Sehr stands alone as the intensifier for emotions: loving, liking, hating.
Ich liebe dich sehr.
I love you very much.
Es gefllt uns sehr.
We like it a lot.
Wir fahren sehr gern in den Harz.
We very much like to drive to the Harz.
Viel is the intensifier for actions that do not denote emotions.
Wir haben ihn viel gesehen.
We saw him a lot.
Er arbeitet viel im Sommer.
He works a lot in summer.
Sehr can modify viel in appropriate situations.
Er hat sehr viel gearbeitet.
He worked a lot.
135
LEARN TO SPEAK GERMAN
Mal and Zeit
Germans have two words for the English concept time. When expressing time as a quantity, i.e., how much
time, use Zeit.
Wie viel Zeit haben Sie?
How much time do you have?
Grammar
When expressing time as an occurrence, i.e., how many times, use Mal.
Wie viele Male waren Sie schon in Frankfurt?
How many times have you been to Frankfurt already?
With numerals, Mal is usually written as one word.
einmal, zweimal, dreimal, usw.
once, twice, three times, etc.
Spatial Adverbs
The eight paired adverbs surrounding the smiley face describe your relationship to objects in the space
surrounding you. These adverbs have a very general meaning. In context, their meaning is usually more
precise. For example, oben means generally up or on top, but depending on your location can refer to
upstairs or on the roof or in the bosss office.
These six adverbs are often used singly and can describe spatial relationships of objects to people other than yourself.
Ulla sitzt links.
Ulla is sitting on the left.
Mario wohnt oben.
Mario lives up top (or: upstairs).
136
Adverbs
There are two other adverbs, hier and da, which denote closeness or distance to the speaker, respectively.
They may be paired with the other six adverbs for even greater precision.
Zahlen Sie bitte da vorne an der Kasse.
Please pay up there at the cash register.
Ich htte gern die Wohnung hier oben.
Id like the apartment up here.
The form vorne is merely a rhythmical alternant of vorn.
Grammar
Personal Sphere Adverbs
Germans add -her and -hin to hier and da to indicate motion with reference to the speakers position.
Kommen Sie bitte hierher.
Please come here.
Martin fliegt morgen dahin.
Martins flying there tomorrow.
Germans use the preposition nach to indicate motion in a direction indicated by the personal sphere adverbs.
Gehen Sie zwei Schritte nach links.
Move two steps to the left.
Susanne kommt immer nach oben.
Susanne always comes up here (or: upstairs).
Mass Quantifiers
Nouns such as Geld, Wasser, Tomatenmark designate masses rather than countable items. The mass quantifiers etwas
(some), viel (a lot), wenig (very little), ein wenig (not much, some) genug (enough), are used with mass nouns.
NOMINATIVE
Zu viel deutsches Geld bedeutet Inflation.
Too much German money means inflation.
DATIVE
Das machen wir mit ein wenig heiem Wasser.
Well do that with a little hot water.
ACCUSATIVE
Wir trinken etwas amerikanischen Whisky.
Well drink some American whiskey
Mass modifiers take no endings and do not affect the endings of attributive adjectives which may follow them.
137
LEARN TO SPEAK GERMAN
PREPOSITIONS
Zu and An
Grammar
In English, prepositions, such as to, for, with and against, are followed by their objects. In the prepositional
phrase to the train station, train station is the object of the preposition to.
Each German preposition calls for a specific case for its object. Most common prepositions take either dative
or accusative.
The Preposition zu and its Contractions
The preposition zu takes the dative and means to (a certain place). The contraction for zu dem is zum. Dem
is the dative singular form for the definite article in masculine and neuter:
MASCULINE
zum Bahnhof
to the train station
NEUTER
zum Hotel
to the hotel
The contraction for zu and der is zur. Der is the dative singular form for the feminine definite article:
FEMININE
zur Bank
to the bank
The Preposition an and its Contractions
The preposition an takes the dative to describe the position of something at or on the side of something. The
contraction for an and dem is am.
Steigen Sie am Hauptbahnhof aus.
Get off at the main train station.
Before feminine singular nouns, its form is not contracted.
Steigen Sie an der Hauptwache aus.
Get off at the Central Guard House.
138
Prepositions
In, Fr, and Um
The Preposition in and its contractions
The preposition in takes the dative to describe enclosure. The contraction for in + dem is im.
NEUTER
im Taxi
in the taxi
Grammar
MASCULINE
im Koffer
in the suitcase
Before feminine singular nouns, its form is in plus the definite article der:
FEMININE
in der Bank
in the bank
The Prepositions fr and um
The prepositions fr and um take the accusative:
fr mich
for me
um die Ecke around the corner
Characteristic Prepositions with Verbs
In certain verbal expressions, only one specific characteristic preposition may be used to express a certain
meaning. An English example is to look at. Just from the meaning of the preposition at, it seems logical
that you should also be able to say:
Look on me! or Look to me! or Look by me!
English usage doesnt admit this logic and requires us to say:
Look at me!
German behaves similarly. Certain verbs have characteristic prepositions needed to complete their meaning in
a certain way. As in the English examples above, the meaning of the preposition otherwise is no help in
deciding logically whether it is the right one for this verb. Fragen nach is one example. It means to ask
about. Fragen nach takes a dative object.
Er fragt nach einer Bank in Frankfurt.
He is asking about a bank in Frankfurt.
139
LEARN TO SPEAK GERMAN
These verb-plus-characteristic-preposition combinations will be noted in the Vocabulary of the program.
Grammar
sprechen ber (+ accusative) - to speak about
Einstein spricht ber die Relativittstheorie.
Einstein is speaking about the theory of relativity.
wechseln in (+ accusative) - to change into
Mike wechselt Dollar in Mark.
Mike changes dollars into marks.
umtauschen in (+ accusative) - to change into
Sara tauscht Pfund in Mark um.
Sara changes pounds into marks.
drcken auf (+ accusative) - to push (on)
Drcken Sie auf diesen Knopf.
Press this button.
Seit, Nach, and Auf
The Preposition seit
To express a stretch of time extending into the present, Germans use the preposition seit plus the dative. It
corresponds to English for or since.
Ich wohne seit 40 Jahren in Frankfurt.
Ive been living in Frankfurt for 40 years.
Seit wann? Seit September.
Since when? Since September.
The Preposition nach
The preposition nach takes the dative. We use it for proper noun (geographical) destinations such as cities,
towns, provinces and countries.
Ich mchte nach Amerika telefonieren.
Id like to make a call to America.
Sie fahren morgen nach Berlin?
Youre driving to Berlin tomorrow?
140
Prepositions
Nach also means after.
Sie kommen nach dem ersten Januar.
Theyre coming after January first.
The Preposition auf
Das ist auf Kanal 9.
Auf dem Seeweg.
Auf der Autobahn A-1.
Grammar
The preposition auf takes the dative to describe the location of something on or on top of. It can also
designate routes:
Thats on channel 9.
By surface mail.
On Autobahn Route A1.
The preposition auf takes the accusative to describe a destination or the goal of an action:
Drcken Sie auf diesen Knopf.
Press this button.
Aus, Von, and Bei
The Preposition aus
The preposition aus takes the dative. We use it to describe a persons origin.
Ich bin Michael Smith aus Atlanta.
I am Michael Smith from Atlanta.
It describes the material composition of things.
Der Ring ist aus Gold.
The ring is made of gold.
Finally, it is used to describe the ideas emerging from or out of.
Mike kommt aus dem Haus.
Mike is coming out of the house.
141
LEARN TO SPEAK GERMAN
The Preposition von
The preposition von takes the dative and describes relationships of ownership or authorship.
Grammar
Das war eine gute Idee von Ihnen.
That was a good idea of yours.
Die fnfte Sinfonie von Beethoven.
The fifth symphony of Beethoven.
Von also describes the point of departure of something or somebody.
Die S-Bahn fhrt alle 10 Minuten vom Flughafen ab.
The interurban departs every 10 minutes from the airport.
The Preposition bei
Use the preposition bei with dative to express these meanings which share the common notion of close
association with.
at Xs home, as Xs guest
Ich habe bei Freunden gegessen.
I ate at the house of friends.
Wie lange wollen Sie bei uns bleiben?
How long will you be staying with us?
in Xs office
Ich kann in 15 Minuten bei Ihnen sein.
I can be in your office in 15 minutes.
to/in X company, organization
Willkommen bei Firma Schuchardt!
Welcome to the Schuchardt Company!
Sara arbeitet jetzt bei der Post.
Sara is working for the Post Office now.
142
Prepositions
The Contractions vom and beim
The contraction for von + dem is vom. The contraction for bei + dem is beim. The feminine forms and plural
forms are not contracted with either preposition.
Er ist bei den Mllers geblieben.
He stayed with the Mllers.
Grammar
Sie bekommt Geld von den Freunden.
She gets money from her friends.
Auer and Gegen
Except for: The Preposition auer
To say except for use the preposition auer plus dative:
Auer mir ist niemand gekommen.
No one came except me.
The Preposition gegen
The preposition gegen takes the accusative. It means against in most cases.
Er hatte nie etwas gegen einen guten Schnaps.
He never had anything against a good schnapps.
Deutschland hat gegen die USA Hockey gespielt.
Germany played hockey against the US.
It is also used to describe treatments and medications to counter illnesses. Here it means for.
Nehmen Sie zwei Aspirine gegen Kopfschmerzen.
Take two aspirins for headaches.
It is also used to state approximate clock times (short of some preferable or appointed time).
Kommen Sie gegen sechs Uhr.
Come around six oclock.
143
LEARN TO SPEAK GERMAN
Compounding Da + Prepositions
In English, it is possible to compound certain prepositions with the prefixes here-, there-, and where-.
Herein.
Whereby.
Thereupon.
Grammar
Similarly, German uses da- before prepositions beginning with consonants and dar- preceding vowels.
daneben
darber
next to it/them
about it/them
Whereas English words like thereupon seem quaint, the German compounds are perfectly normal in
conversation. Da represents an object which is abstract or inanimate.
Ich htte diese Sachen gern bermorgen oder am Tag danach.
Id like these things the day after tomorrow or the day after that.
Dieses Geld! Was soll ich damit machen?
This money! What should I do with it?
Knnten Sie auch ein paar kleine Flickarbeiten daran machen?
Could you also do a few small repairs on them?
Die Ferienwohnungen. Knnten Sie mir Auskunft darber geben?
The vacation apartments. Could you give me information about them?
Dative and Accusative Prepositions
Certain prepositions take dative objects when describing where something is located, but accusative objects
when the object is a destination.
Wo soll ich die Koffer hinstellen?
Where should I put the suitcases?
Neben das Bett.
Beside the bed.
Aber man fhrt eine Stunde in die Innenstadt.
But you drive for an hour to get into the city center.
Ich mchte eine berweisung an die Firma Dieter Schottmaler.
Id like a funds transfer to the Dieter Schottmaler Company.
144
Prepositions
The prepositions that alternate in this way are: an, auf, hinter, in, neben, ber, unter, vor, zwischen. As they
appear in context in this course, they are listed in the Vocabulary with the notation separately for location plus
dative and destination plus accusative. Sometimes they are called two-way prepositions because of this
alternation.
The Preposition in plus Dative to Describe Enclosure
The preposition in takes the dative to describe enclosure.
NEUTER
im Taxi
in the taxi
Grammar
MASCULINE
im Koffer
in the suitcase
FEMININE
in der Bank
in the bank
The Preposition in plus Accusative to Describe Entering
The German preposition in takes the accusative for destinations. The contraction for in + das is ins. In
describing destinations, generally implies entrance.
Sie kommen in den Souvenirladen.
Theyre coming into the souvenir shop.
Wir mssen morgen Abend in die Oper.
Weve got to go to the opera tomorrow night.
Wir sind im Dezember nicht ins Theater gegangen.
We didnt go to the theater in December.
Countries with feminine gender require in to describe location and destination. The case changes accordingly.
Erika ist in der Schweiz.
Ericas in Switzerland.
Erika fhrt in die Schweiz.
Ericas driving to Switzerland.
Idiomatic Uses of Two-Way Prepositions
In some instances, prepositions in this two-way group cannot be interpreted as describing either a location or
a destination.
Ich mchte eine berweisung ber DM 2 000,.
Id like a funds transfer in the amount of 2000 marks.
145
LEARN TO SPEAK GERMAN
Ich mchte Ihnen einige Fragen bers Hotel stellen.
Id like to ask a few questions about the hotel.
In these instances, the case they take cannot be inferred from spatial logic, but is simply idiomatic. These
instances will be noted in the vocabulary.
Grammar
In front of and Behind
Germans use the adverbs hinten and vorn to express in back or in front as independent ideas.
Ich wollte nur die Spitzen hinten abschneiden lassen.
I just wanted to have the ends trimmed in back.
Vorn ist alles okay.
Everythings okay in front.
Germans use the dative prepositions hinter and vor to express the static relationship something in front of
something else or something behind something else.
Die Post ist hinter der Bckerei.
The post office is behind the bakery.
Michael sitzt vorm (i.e., vor + dem) Fernseher.
Mike is sitting in front of the TV.
To express movement and destination, Germans use related expressions. They use nach vorn or nach hinten to
express the direction to the front or to the back as independent ideas.
Kommen Sie bitte nach vorn.
Please come to the front.
Gehen Sie bitte nach hinten.
Please go to the back.
Germans use the accusative prepositions vor and hinter to express motion in the relationship something
moving in front of something else or something moving behind something else.
Fahren Sie bitte vors Hotel.
Please drive up in front of the hotel.
Gehen Sie hinter die Bckerei.
Go around behind the bakery.
146
SENTENCE STRUCTURE
Order and Intonation
These sentences exhibit the bracket word order of German. The first part of the verb always comes at the
beginning of the sentence. The rest of the verb comes at the end, bracketing the remainder of the sentence.
Grammar
Knnen Sie langsamer sprechen?
Can you speak more slowly?
Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn fahren?
Do you want to go by taxi or by train?
The position of wollen or knnen is the front bracket and that of fahren or sprechen is the end bracket.
Bracketing is fundamental to German word order. English clusters the brackets; German spreads them.
Assertions and Commands
The ideas near the end bracket are usually the most important ones. They sound louder and higher in pitch than
the others, then the voice trails off, even within the space of one syllable. Listen to these sentences in the story
and note how the intonation falls after the underlined syllable:
Ich heie Michael Smith und komme aus Atlanta.
My name is Michael Smith and I come from Atlanta.
Whrend der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.
During the trade fair were rather booked up.
The falling intonation signals assertions and commands.
Yes-No Questions
To ask a question in German that has a yes or no answer, start the question with the verb. Raise the pitch
of your voice toward the end of the sentence.
One Verb
mich?
Haben Sie eine Reser-vierung
fr
Do you have a reservation for me?
147
LEARN TO SPEAK GERMAN
In bracketed forms, the yes-no question begins with the front bracket.
FRONT BRACKET
END BRACKET
sprechen?
Knnen Sie
-samer
lang-
Grammar
Can you speak more slowly?
Full-Answer Questions
Questions including a question word (who, what, when, where, why, etc.) demand a full answer. To ask for
information, use the appropriate question word, then put the verb (=front bracket), followed by the rest of the
sentence. You can use either a rising melody or a falling melody with information questions.
QUESTION WORD FRONT BRACKET
Wann
fhrt
When does the interurban leave?
THE REST
die S-Bahn?
In two bracket forms, start with the question word, then set the front bracket, followed by the rest, followed
by the end bracket.
QUESTION
FRONT
WORD
BRACKET
Wieviel
mchten
How much would you like to exchange?
THE REST
Sie
END
BRACKET
umtauschen?
what kind of a
how
how much
how long
how fast
who
was fr ein
wie
wie viel
wie lang
wie schnell
wer
Essential question words are:
what
when
where (at)
where (to)
where (from)
why
was
wann
wo
wohin
woher
warum
Summary of Question Types, Statements, and Commands
ASSERTIONS permit only one word or phrase before the front bracket and use falling intonation.
Ich bin Michael Smith aus Atlanta.
I am Michael Smith from Atlanta.
148
Sentence Structure
Hier ist ein Kuli.
Heres a ballpoint pen.
Whrend der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.
During the trade fair were pretty booked up.
COMMANDS begin with the front bracket and use falling intonation.
Grammar
Fllen Sie bitte das Anmeldeformular aus.
Please fill out the registration form.
YES-NO QUESTIONS begin with the front bracket and use rising intonation.
Wollen Sie jetzt schon reservieren?
Do you want to make a reservation now?
WORD QUESTIONS permit only the interrogative before the front bracket and use rising or falling intonation.
Wie lange wollen Sie bei uns bleiben?
How long do you want to stay with us?
Wieviel kostet ein Doppelzimmer mit zwei Betten?
How much does a double room with two beds cost?
End Brackets
In sentences, Germans usually save the best for last. The central message of the sentence clusters near the end
bracket, where the sentence stress usually falls. Here is a summary of items that cluster at the end bracket.
1) Nouns Following Sein (predicate nouns)
Wo ist hier eine Bank?
Where is there a bank here?
2) Adjectives Following Sein (predicate adjectives)
Whrend der Messe sind wir ziemlich ausgebucht.
During the trade fair were rather booked up.
3) Destinations, Directions
Wo mchten Sie denn hin?
Where do you want to go to?
149
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dann nehmen Sie die S-Bahn zum Hauptbahnhof.
Then take the S-train to the main station.
4) Indefinite Expressions (singular with ein or plural without article)
Grammar
Ich habe da einen wichtigen Termin.
Ive got an important appointment there.
Mike kauft fr dreitausend Mark Reiseschecks.
Mike buys 3000 marks worth of travelers checks.
End bracket expressions are extensible. In this example, the infinitive follows the indefinite expression and
extends the end bracket:
BEGINNING OF BRACKET
EXTENSION
Mike mchte fr dreitausend Mark Reiseschecks kaufen.
Mike would like to buy 3000 marks worth of travelers checks.
Intonation I
To contrast two items, Germans put one at the beginning of a spoken sentence and the other at the end and give
each extra stress. They announce the first item by its high pitch and mark the second item by a rise-fall
intonation of above average intensity, i.e., more melodic and rhythmic variation than usual.
Irritating, but not dangerous anymore.
150
Sentence Structure
The resulting two-hump construction frequently places the contrasted items as the first and last word of a
several word utterance. Contrastive intonation is a common German sentence pattern, particularly where
negation is involved, and it can result in word order patterns that depart radically from straightforward
statements:
Gesehen habe ich ihn nicht.
I have not seen him. (stress on the ideas not and seen)
Grammar
Ich habe ihn nicht gesehen.
I havent seen him. (simple negative statement)
Contrastive intonation is tricky for beginners to master, but, as a listener, you should be be aware of it.
Intonation II
In non-contrastive contexts, the adverbs or noun objects, nicht, and the infinitive or participle are clustered at
the end bracket position.
NON-CONTRASTIVE CONTEXTS
INTRO. SLOT
FRONT BRACKET
ADVERB
NICHT
Aber Sie
haben
wahrscheinlich nicht viel
But you probably didnt sleep much.
END BRACKET
PAST PARTICIPLE
geschlafen.
INTRO. SLOT
FRONT BRACKET
OBJECTS
habe
Essig und Dill
Ich
I have vinegar and dill at home.
END BRACKET POSITION
ADVERB
zu Hause.
INTRO. SLOT
END BRACKET POSITION
OBJECT
keine Kartoffeln.
FRONT BRACKET
Ich
mag
I dont like potatoes.
In contrastive intonation, one item from the End Bracket cluster is put in the introductory slot preceding the
Front Bracket.
151
LEARN TO SPEAK GERMAN
Grammar
Direct Object Contrasted
And I dont like potatoes anyway.
(The other things I do like.)
Note: Germans use nicht rather than a form of kein to negate noun objects when they are transferred to the
introductory slot.
Vinegar, sour cream and dill Ive already got at home.
(Its a cucumber I need.)
Participle Contrasted
But sleep is probably something you didnt do.
(Considering the fact of jet lag.)
Even if you do not use contrastive intonation yourself, learning to listen for this contrastive intonation can help
you become a fluent listener of German. Contrastive intonation sets up an expectation that the word order is
going to be markedly different, that items that belong at the end of an utterance will appear at the beginning.
152
Sentence Structure
Negation
Negation with the Negative Indefinite Article kein
The article kein negates nouns modified by ein and nouns which do not have articles in the corresponding
positive statement. Compare these statements:
NEGATION
Kein Problem.
No problem.
Gibt es hier Drogerien?
Are there any drugstores here?
Gibt es hier keine Drogerien?
Arent there any drugstores here?
Ja, ich habe jetzt Zeit.
Yes, I have some time now.
Nein, ich habe jetzt keine Zeit.
No, I dont have any time now.
Das war ein schner Tag.
That was a nice day.
Das war kein schner Tag.
That wasnt a nice day.
Das sind deutsche Mnzen.
Those are German coins.
Das sind keine deutschen Mnzen.
Those arent German coins.
Grammar
POSITIVE STATEMENT
Ein Problem.
A problem.
Proper names are not negated by kein. Nicht is used for names.
Das ist Fred Holtzmann.
That is Fred Holtzmann.
Das ist nicht Fred Holtzmann.
That isnt Fred Holtzmann.
Kein takes the endings of ein in the singular and those of die in the plural. Kein affects attributive adjective
endings just as the other articles do.
Forms of kein
The forms for kein are as follows:
NOMINATIVE
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
kein
keine
FEMININE
keine
keine
NEUTER
kein
keine
153
LEARN TO SPEAK GERMAN
ACCUSATIVE
SINGULAR
PLURAL
MASCULINE
keinen
keine
FEMININE
keine
keine
NEUTER
kein
keine
MASCULINE
keinem
keinen
FEMININE
keiner
keinen
NEUTER
keinem
keinen
Grammar
DATIVE
SINGULAR
PLURAL
Partial Negation
Place nicht just in front of adverbs of manner to negate specific aspects of a statement. The act itself is not
negated. The manner (or degree) of performing it is negated.
Nicht precedes adverbs of manner or degree:
Ich habe ihn nicht ganz verstanden.
understood some, but not all
I didnt understand him completely.
Ich fhle mich im allgemeinen nicht wohl.
feel something, but not well
In general, I dont feel well.
Sie haben wahrscheinlich nicht viel geschlafen.
slept some, but not much
You probably didnt sleep much.
Prepositional phrases often express manner or degree:
Ich will nicht mit dem Taxi fahren.
Ill go, but not by taxi.
I dont want to go by taxi.
154
Sentence Structure
Nicht and Kein
Whereas kein negates nouns modified by ein or nouns used without articles, nicht negates all other expressions.
We summarize negation with kein then proceed to negation with nicht:
Summary: Negation of Nouns by Kein
Grammar
no article
Haben Sie Durchfall?Nein, ich habe keinen Durchfall.
ein
Kann es eine Lebensmittelvergiftung sein?Nein, es kann keine Lebensmittelvergiftung sein.
Negation by Nicht
Nicht negates verbs (with or without objects):
Ich kenne Frankfurt nicht.
I dont know Frankfurt.
Ich kann Sie nicht verstehen.
I cant understand you.
Ich wei nicht.
I dont know.
Nicht negates predicate adjectives (i.e., following the verb sein):
Mir war nicht bel.
I wasnt nauseous.
Nicht negates predicate nouns (i.e., following the verb sein):
Er ist nicht mein Typ.
Hes not my type.
Sie ist nicht die Filialleiterin.
She isnt the branch manager.
Nicht negates proper nouns:
Atlanta ist nicht Mnchen.
Atlanta isnt Munich.
Nicht negates adverbs of manner or degree:
Sie haben wahrscheinlich nicht viel geschlafen.
You probably didnt sleep much.
155
LEARN TO SPEAK GERMAN
Ich fhle mich im allgemeinen nicht wohl.
I dont feel well in general.
Ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
I didnt quite understand your name.
Grammar
Nicht negates prepositional phrases of manner:
Ich will nicht mit dem Taxi fahren.
I dont want to go by taxi.
Positioning Nicht
To negate the entire idea of the positive sentence, place nicht before the end bracket slot (End Bracket):
Nicht precedes past participles and infinitives:
FRONT BRACKET
Nein, ich habe ihn
No, I didnt see him.
NICHT
nicht
END BRACKET
gesehen.
Nein, wir knnen Ihnen
No, we cant help you.
nicht
helfen.
NICHT
nicht
END BRACKET
bel.
NICHT
nicht
END BRACKET
der Filialleiter.
NICHT
nicht
END BRACKET
nach Frankfurt.
Nicht precedes predicate adjectives:
FRONT BRACKET
Nein, mir war
No, I wasnt nauseous.
Nicht precedes predicate nouns:
FRONT BRACKET
Nein, ich bin
No, Im not the branch manager.
Nicht precedes destinations:
FRONT BRACKET
Nein, wir fahren
No, were not driving to Frankfurt.
156
Sentence Structure
Even if there is no end bracket expression, nicht stands before the end bracket slot, i.e., at the end of the
sentence.
FRONT BRACKET
Nein, ich wei
No, I dont know.
NICHT
nicht.
Coordinating conjunctions join two clauses or other items without establishing a logical hierarchy between
them. German coordinating conjunctions, und, aber, oder, have no effect on the internal word order of clauses.
Sie nehmen die Rolltreppe da runter und laufen dann eine zweite Treppe hinunter.
You take that escalator there down and then go down another staircase.
Ich kann spter gehen, oder wir knnen jetzt gehen.
I can go later, or we can go now.
Sie kann jetzt gehen, aber ich habe keine Zeit dazu.
She can go now, but I dont have the time for that.
A comma separates the two coordinating conjunctions if the subject of each clause is different.
Subordinating Conjunctions
Subordinating conjunctions join two sentences in a logical hierarchy. Sentences joined into a larger sentence in
this manner are called clauses. The subordinate clause is the one containing the subordinating conjunction.
Because he is sick, we help. (subordinate clause = because he is sick)
He will go, if she can. (subordinate clause = if she can)
Subordinate Word Order (Flipping the Brackets)
To use German subordinate word order, flip the front bracket immediately behind the end bracket. Write
bracket verbs as one word when the forms are adjacent.
NORMAL WORD ORDER
FRONT BRACKET
END BRACKET
Sie rufen
an.
Sie knnen eins
finden.
Mike kann nicht
verstehen.
SUBORDINATE WORD ORDER
END BRACKET
FRONT BRACKET
Gut, dass Sie an ...
rufen.
Nehmen Sie ein Taxi, wenn Sie eins finden
knnen.
Mike fragt wieder, weil er nicht verstehen
kann.
Subordinate clauses are set off from the main clause by a comma.
157
Grammar
Coordinating Conjunctions
LEARN TO SPEAK GERMAN
Subordinating Conjunctions, Interrogatives as Conjunctions
The subordinating conjunctions we have seen are wenn (if) and dass (that). In addition, all the interrogative
words, when used as conjunctions, call for subordinate word order:
Grammar
INTERROGATIVE
Bis wann ist die Post geffnet?
INTERROGATIVE AS SUBORDINATING CONJUNCTION
Wissen Sie, bis wann die Post geffnet ist?
Subordinate Clauses
Assertions permit one word, phrase or clause before the front bracket. Up to now, we have seen mostly words
or phrases in this position.
1 Word, 1 Phrase
Ich
Jetzt
Whrend der Messe
FRONT BRACKET
bin
sind
sie
sind
wir ziemlich
END BRACKET
Michael Smith aus Atlanta.
in einem Souvenirladen.
ausgebucht.
You may use a dependent clause in the introductory slot before the front bracket.
1 Clause
INTRODUCTORY SLOT
FRONT BRACKET
sind Wohnungen
Wie Sie sicher wissen,
As you undoubtedly know, apartments are scarce.
END BRACKET
knapp.
Compare:
Natrlich
Of course, apartments are scarce.
sind Wohnungen
knapp.
As with other introductory items, you must follow the introductory slot immediately by the front bracket.
Clauses are always set off by a comma, but single words in the introductory slot are not.
158
Sentence Structure
Weil, Wegen, Whrend
The prepositions whrend (meaning during) and wegen (meaning because of) take the genitive case in
standard German. In informal conversation, wegen is heard with the dative.
during the day
during the meal
during the trade fair
wegen
wegen des Zeitunterschieds
wegen der Aussicht
wegen des Wetters
because of the time difference
because of the view
because of the weather
Grammar
whrend
whrend des Tages
whrend des Essens
whrend der Messe
The Subordinating Conjunctions weil versus whrend
The subordinating conjunction weil means because and is followed by a clause (=subject + predicate).
Er musste zu Hause arbeiten, weil das Wetter nicht gut war.
He had to work at home because the weather was bad.
The subordinating conjunction whrend means while or whereas and is followed by a clause (=subject +
predicate).
Er wollte die Alpen sehen, whrend er in Deutschland war.
He wanted to see the Alps while he was in Germany.
Frag an der Kasse danach, whrend ich weiter nach etwas fr Lilo suche.
Ask at the cashiers, while I keep looking for something for Lilo.
The Preposition wegen vs. the Conjunction weil
Wegen is a preposition with the genitive and is followed by a noun object. Its English equivalent because of
is followed by a noun.
Wegen des Schnees konnte niemand kommen.
Because of the snow, no one was able to come.
Weil is a subordinating conjunction and is followed by a subject and a verb; i.e., a clause. Its English
equivalent because is followed by the clause.
Weil es geschneit hat, konnte niemand kommen.
Because it snowed, no one was able to come.
159
LEARN TO SPEAK GERMAN
Ob
The subordinating conjunction ob represents the English idea, whether.
Grammar
Ich mchte sehen, ob diese Pillen mir helfen knnen.
I want to see, if these pills can help me.
Sieh mal nach, ob sie nicht geschnitztes Spielzeug haben.
See if they have carved toys.
Du kannst dir berlegen, ob du trkisch oder italienisch essen willst.
You can think about whether youd rather eat Turkish or Italian food.
When
Three German conjunctions correspond to the English word when. The following rules will enable you
choose the right one to use.
If the words at what time can be substituted for when: WANN
Ich mchte wissen, wann er ankommt.
I would like to know when (=at what time) he will arrive.
If the situation when refers to is one point or stretch in the past: ALS
Wir haben in Deutschland gewohnt, als Mary geboren war.
We were living in Germany when Mary was born.
Als wir im Harz waren, hatten wir viel zu tun.
When we were in the Harz, we had a lot to do.
All other uses of when: WENN
Wenn wir nach Hause kommen, bringen wir unsere Freunde mit.
When we come home, we bring our friends along.
The Subordinating Conjunction als
The subordinating conjunction als, meaning when, refers to a single point or stretch of time in the past.
Als ich in Deutschland war, hatte ich viele Freunde.
When I was in Germany, I had many friends.
160
Sentence Structure
Als may also be used with the present tense that actually refers to events in the past. This is called historical
present tense and is similar in English and German.
Als sie ins Restaurant gehen, bittet Udo den Ober um einen Tisch am Fluss.
When they go into the restaurant, Udo asks the waiter for a table by the river.
Though the perfect is the usual tense for past time, Germans show some preference for the simple past tense
forms in sentences using als, even for verbs other than sein, haben and the modals.
Grammar
Als wir hier ankamen, schien das Jahr so lang.
When we arrived here, the year seemed so long.
Um ... zu
To express the purpose of an action, use um ... zu (in order to) plus the infinitive and objects of the verb.
Ich gehe zur Bank, um Mike zu treffen.
Im going to the bank to meet Mike.
Put um ... zu phrases after the end bracket and set them off by a comma. In separable prefix verbs, insert the zu
between the separable prefix and the verb and write as one word.
Ich gehe zur Bank, um Geld umzutauschen.
Im going to the bank to exchange money.
Omit the comma if the phrase consists only of the infinitive.
Wir sind gekommen um zu helfen.
We came to help.
Dazu
The compound form dazu is based on the phrase zum Zweck (for the purpose of). It is a da-compound stressed
on the first syllable and means for that purpose.
Dazu hatten wir keine Zeit.
We didnt have time for that.
The compound dazu, when accented on the second syllable, means in addition to that.
Du kannst dieses Buch haben und meines dazu.
You can have this book and mine in addition.
161
LEARN TO SPEAK GERMAN
EXPRESSIONS
Grammar
Flavoring Particles
In conversations, the tone of voice often reveals as much as the words themselves. Germans use the tone of
voice as much as English speakers, but they also use a series of words, similar in effect to the tone of voice,
called particles or flavoring particles, which convey the attitude of the speaker to the listener and to what is
being said. The flavoring particles often defy precise definition. As with contrast intonation, these particles are
presented to help you become fluent listeners of German. As you converse with Germans, make a mental
catalog of the uses of flavoring particles so that you can begin to use them appropriately. Germans find
sentences with appropriate particles more natural and idiomatic than the same sentences spoken without
particles. Here are examples drawn from the dialogs in this course.
ABER
Du bist aber gro geworden.
My, my, how you have grown. (surprise)
DENN
Wieviel habe ich denn auf dem Konto?
How much do I have in the account? (special interest)
Wer spielt denn?
Whos playing? (special interest)
DOCH
Das zahlt Ihnen doch die Krankenkasse.
Dont you know? The health insurance pays for that. (contradiction)
Das wre doch was fr Susanne Hbner.
That would certainly be something for Susanne Hbner. (tentativeness, expectation of contradiction)
So ein Wollschal ist doch elegant, nicht?
Such a woolen scarf is elegant, dont you think? (tentativeness, expectation of contradiction)
Das kann doch jedem passieren.
After all, that can happen to anybody. (the other person should concede the point)
Kommen Sie doch herein.
Do come in. (emphasis of cordiality, sincerity of invitation)
Nehmen Sie doch Platz!
Have a seat! (emphasis of cordiality, sincerity of invitation)
162
Expressions
Dann hat es sich also doch gelohnt.
Then it was worth it after all. (strongly stressed, unexpectedness)
EBEN
Eben, und teuer waren sie auch.
Thats what I saidand on top of it, they were expensive. (seizing anothers arguments as ones own)
Grammar
JA
Das ist ja groartig, dass auch du Zeit hast.
Thats great that you, too, have time. (shared feelings between speaker and listener)
Sie waren ja oft geschftlich verreist.
As you know, youve been away on business often. (shared knowledge between speakers)
MAL
Drfte ich bitte mal Ihren Ausweis sehen?
Could I see your ID for a second? (brief time or little inconvenience)
Guck mal, Karla.
Look, Karla. (brief time or little inconvenience)
Sag mal, knnten wir nicht essen gehen?
Say, couldnt we go out for dinner? (brief time or little inconvenience)
Wrden Sie mal unter die Haube gucken?
Could you take a quick look under the hood? (brief time or little inconvenience)
SCHON
Ich denke schon.
I think so. (reassurance)
Es wird sich schon was finden lassen.
Dont worryyoull find something. (reassurance)
Wir bekommen schon gute Karten.
Dont worrywell get good tickets. (reassurance)
163
LEARN TO SPEAK GERMAN
Weather Information
To find out the temperature, Germans ask:
Grammar
or:
or:
Was ist die Temperatur?
Wie hei (hot) ist es?
Wie kalt (cold) ist es?
The answer is in degrees Celsius (written: C) (spoken: Grad Celsius). The following illustration gives an idea
of important equivalent temperatures for many situations.
164
Expressions
Opinions
The verb meinen (to have an opinion) is used to introduce the opinion that follows in the next clause.
Ich meine, er kommt morgen.
I guess hell come tomorrow.
or to ask someones opinion generally.
Grammar
Was meinen Sie?
What do you think?
The expression halten von (to have an opinion about something) is used to ask someones opinion about
something specific, i.e., the object of the characteristic dative preposition von.
Was hltst du von einer Hexenpuppe fr Udo?
What do you think of a witch doll for Udo?
Was halten Sie von Berlin als Urlaubsziel?
What do you think of Berlin as a vacation spot?
165
LEARN TO SPEAK GERMAN
TIME
Telling Time
Grammar
Use the word Uhr for oclock. Note the position of Uhr in the German phrase. It follows the hour and
precedes the minutes, if they are mentioned.
Es ist fnf Uhr.
Its five oclock.
Es ist fnf Uhr fnfzehn.
Its five fifteen.
German halb means half. Halb zehn means halfway to ten or 9:30. Halb zehn and neun Uhr dreiig are
used interchangeably for the same time.
Twelve- and Twenty-Four-Hour Clock
Public transportation, concert times, show times, university schedules and broadcast times are given in the
24-hour system. In private conversation the 12-hour system is the norm. Compare:
ENGLISH
8:07 a.m.
8:07 p.m.
12 noon
12 midnight
1:30 p.m.
24-HOUR SYSTEM
12-HOUR SYSTEM
acht Uhr sieben
acht Uhr sieben (morgens)
zwanzig Uhr sieben
acht Uhr sieben (abends)
zwlf Uhf
zwlf Uhr (mittags)
null Uhr
zwlf Uhr (Mitternacht)
OR
vierundzwanzig Uhr
dreizehn Uhr dreiig
ein Uhr dreiig (nachmittags)
= halb zwei* (nachmittags)
* The word halb is only used in the 12-hour system.
Discussions involving a mixture of public events and private events may be in either system.
Karla: Wann beginnt die Vorstellung?
Lilo: Zwanzig Uhr fnfzehn.
Karla: Also mssen wir gegen achtzehn Uhr essen.
Lilo might just as well have said, Acht Uhr fnfzehn and Karla might just as well have responded, Also
mssen wir gegen sechs Uhr essen. In any case, the theater tickets will read 20.15 Uhr.
166
Time
Telling Time in Speech vs. Writing
Germans write times and say times using different word order.
Uhr
Uhr
WRITING:
Hour . Minutes
4.20
Uhr
Uhr
Minutes
zwanzig
Grammar
SPEAKING:
Hour
vier
In writing, the hour and minutes are separated by a period. Uhr is sometimes abbreviated h.
4.20 h
The changes are parallel for the twelve- or the twenty-four-hour system.
SPEAKING:
sechzehn Uhr zwanzig
WRITING:
16.20 Uhr (=16.20 h)
Appointments and Dates
Making Appointments
To make an appointment in German, use the preposition um plus the clock time.
Kommen Sie bitte um zehn Uhr dreiig.
Please come at ten thirty.
Expressing Dates
Use the German prepositional contraction am (=on) in giving dates or weekdays.
Sie hat am Sonntag gearbeitet.
She worked on Sunday.
Er ist am 4. Mrz 1957 geboren.
He was born on March 4, 1957.
167
LEARN TO SPEAK GERMAN
Giving the Date in Correspondence
At the head of a letter, give the date as follows:
Montag, den 4. Mrz 1957
or: Montag, den vierten Mrz 1957
Grammar
You may put the place where the letter is being written, e.g., Waiblingen replaces the weekday:
Waiblingen, den 4. Mrz 1957
or: Waiblingen, den vierten Mrz 1957
Put a comma after the name of the day (or place) and a period after the ordinal numeral.
Spans of Time
English uses the preposition for + a numeral + a noun to express a span of time.
for + a numeral + a noun
I worked in Munich for two weeks.
By contrast, Germans just use the numeral + the noun. In this case, for is understood.
numeral + the noun
Ich habe zwei Wochen in Mnchen gearbeitet.
If the noun is masculine, such as Augenblick (moment), Tag (day), and Monat (month), use the form einen to
express one of these. These phrases are in the accusative.
Einen Augenblick, bitte.
Ich bleibe einen Monat.
Ich bleibe einen Tag.
One moment, please.
Im staying for one month.
Im staying for one day.
If a noun is neuter, such as Jahr (year), use the form ein.
Ich bleibe ein Jahr.
Im staying for one year.
If a noun is feminine, such as Woche (week), use the form eine.
Ich bleibe eine Woche.
Im staying for one week.
Remember to stress the forms einen, ein, eine a little to emphasize that they are numerals.
168
Time
Nouns Denoting Spans of Time
Here is a list of nouns for spans of time, illustrating relevant forms.
Grammar
einen Moment = einen Augenblick
einen Augenblick = eine Sekunde
60 Sekunden = eine Minute
60 Minuten = eine Stunde
24 Stunden = einen Tag
7 Tage = eine Woche
4 Wochen = einen Monat
12 Monate = ein Jahr
100 Jahre = ein Jahrhundert
10 Jahrhunderte = ein Jahrtausend
Expressing Past Points in Time with vor
The most important English word signaling a point of time in the past is ago.
I came back two years ago.
German uses the preposition vor + numeral + noun to express a point of time in the past. Vor takes the dative
and the plural nouns following it end in -n. Vor precedes the time phrase.
Ich bin vor zwei Jahren zurckgekommen.
Expressing Future Points in Time with in
The most important English word signaling a point of time in the future is in.
Ill be back in two hours.
German also uses the preposition in + numeral + noun this way. In takes the dative and the plural nouns
following it end in -n.
Ich komme in zwei Stunden zurck.
169
LEARN TO SPEAK GERMAN
Spans of Time Extending to the Present
To express a span of time extending to the present, use schon plus the accusative or seit plus the dative:
Grammar
schon + accusative
FOR (up to now):
Sie sind schon einige Monate unterwegs.
Theyve been underway for a few months.
seit + dative
FOR (up to now):
Sie sind seit einigen Monaten unterwegs.
Theyve been underway for a few months.
Expressions of Time with Adjectives
You can express specific points in time by adjectives such as nchst- (next), letzt- (last). The nouns are in the
accusative.
POINT:
Die haben sich letztes Jahr scheiden lassen.
They got divorced last year.
POINT:
Wir fliegen nchste Woche nach Hannover.
Were flying to Hannover next week.
170
NUMBERS
Numbers
The Numbers 120
0
1
2
3
4
null
eins
zwei, zwo*
drei
vier
5
6
7
8
9
Grammar
The German numerals 0 to 9 are:
fnf
sechs
sieben
acht
neun
*Because zwei and drei rhyme and might be confused over the phone, Germans use zwo regularly over the
phone and often in everyday conversation.
The numbers 10 to 20 resemble English ones.
10
11
12
13
14
15
zehn
elf
zwlf
dreizehn
vierzehn
fnfzehn
16
17
18
19
20
sechzehn
siebzehn
achtzehn
neunzehn
zwanzig
The Numbers 20 and beyond
Numbers 20 to 100 are constructed by the Sing a Song of Sixpence method:
four and twenty
vierundzwanzig
Numbers beyond twenty are written as one word (when filling out a check, for example).
In compound numbers, the final -s of eins is dropped.
21
einundzwanzig
Zwo and zwei remain interchangeable in compounds.
twenty two zweiundzwanzig
or: zwoundzwanzig
171
LEARN TO SPEAK GERMAN
The numbers 20 to 200 are:
Grammar
20
30
40
50
101
70
80
90
100
200
zwanzig
dreiig
vierzig
fnfzig
hunderteins
siebzig
achtzig
neunzig
hundert
zweihundert (zwohundert)
Other Numerical Conventions
Thousands written in numerals are set off by spaces or, more commonly, periods, not commas.
sechshundertdreiundneunzigtausend
viertausendeinhundertzweiundfnfzig
693 000 OR 693.000
4 152 OR 4.152
Decimal fractions are set off from whole numbers by a comma. (Spoken: Komma)
2,8 (= 2.8)
zwei Komma acht
Phone Numbers
The officially approved method for writing and giving phone numbers is left to right, digit by digit, in groups of
two, separated by a pause:
spoken:
79
sieben, neun
01
null, eins
42
vier, zwo
65
sechs, fnf
Sometimes Germans do not speak phone numbers digit for digit as prescribed. Even then, they typically group
by twos:
79 01 42 65
spoken:
neunundsiebzig, null eins, zwoundvierzig, fnfundsechzig
Ordinal Numbers
Ordinal numbers are adjectives that indicate the order of like things in a sequence.
My first trip to Germany.
Their second child.
172
Numbers
German ordinal numbers are always used attributively, i.e., always take endings. Their pattern of formation is
as follows:
erstdritt-
Add -t to numeral
second
fourth
fifth
sixth
seventh
eighth
ninth
tenth
eleventh
twelfth
thirteenth
fourteenth
fifteenth
sixteenth
seventeenth
eighteenth
nineteenth
zweitviertfnftsechstsiebent-, siebtachtneuntzehntelftzwlftdreizehntvierzehntfnfzehntsechzehntsiebzehntachtzehntneunzehnt-
Grammar
Irregular
first
third
ADD -ST TO NUMERAL (FROM 20 TO 100)
twentieth
twenty first
zwanzigsteinzundzwanzigst-
Notes: Still higher ordinals repeat the cycle already established for numbers from 1 to 20, e.g.,
hundertersthundertneunzehnt-
hundertzweithundertzwanzigst-
hundertdrittetc.
173
LEARN TO SPEAK GERMAN
Dates
Write dates in German with ordinal numbers. Dates are masculine. To express on the first of January, use
either the accusative phrase or the prepositional phrase with am.
Grammar
MEANING: THE FIRST OF JANUARY
Der erste Januar ist ein Montag.
The first of January is a Monday.
Heute ist der erste Januar.
Today is the first of January.
MEANING: ON THE FIRST OF JANUARY
Mike ist den ersten Januar hier.
Mike will be here on the first of January.
Ich bin am ersten Januar gekommen.
I came on the first of January.
When you write dates with numerals, use a period for the ordinal suffix and adjective ending. When you speak,
you must pronounce both the ordinal suffix and the adjective endings.
as written:
der 1. Januar
den 12. Januar
am 31. Januar
den zwlften Januar
am einunddreiigsten Januar
as spoken:
der erste Januar
174
Grammar Exercises
Grammar Exercises
NOUNS
Plural of Nouns
Put the following words into the plural:
die Bank: ________
2.
der Dollar: ________
3.
die Zeitung: ________
4.
die Mnze: ________
5.
der Schein: ________
6.
der Tag: ________
7.
der Flughafen: ________
8.
das Haus: ________
9.
der Zug: ________
10.
das Hotel: ________
11.
die Unterhaltung: ________
12.
die Entschuldigung: ________
13.
der Deutsche: ________
14.
der Auslnder: ________
15.
der Dollarkurs: ________
Exercises
1.
Definite Articles
Match each word with its correct singular definite article (der, die, das)
1.
_________ Mnze
2.
_________ Kleingeld
3.
_________ Tag
4.
_________ Geld
5.
_________ Dollar
6.
_________ Mark
7.
_________ Angestellte
8.
_________ Auskunft
175
LEARN TO SPEAK GERMAN
9.
_________ Unterhaltung
10.
_________ Flughafen
11.
_________ Entschuldigung
12.
_________ Auslnder
13.
_________ Dollarkurs
14.
_________ Schein
15.
_________ Auto
Indefinite Articles
Exercises
Match each word with its correct indefinite article (ein, eine)
1.
________ Auskunft
2.
________ Dollar
3.
________ Entschuldigung
4.
________ Mark
5.
________ Schein
6.
________ Tag
7.
________ Bankangestellte
8.
________ Deutscher
9.
________ Mnze
10.
________ Auskunft
11.
________ Unterhaltung
12.
________ Flughafen
13.
________ Bank
14.
________ Auslnder
15.
________ Zeitung
Case
Select the appropriate personal pronoun:
1.
about yourself _________
2.
about your mother _________
3.
to the man in the information booth _________
4.
about your best friend _________
5.
about people in general _________
6.
about your brother in law _________
176
Grammar Exercises
7.
to a group at a luncheon meeting _________
8.
about yourself and your spouse _________
9.
about the money you lost _________
10.
about the information booth _________
11.
to the woman bank teller _________
12.
about the woman bank teller _________
13.
to two new coworkers _________
14.
about the neighbors _________
Accusative or Dative Objects
Determine the function of the underlined words (subject, verb, dative object or accusative object):
I change money.
2.
I change money.
3.
I change money.
4.
He gives money to Mary.
5.
He gives money to Mary.
6.
He lost the keys.
7.
He lost the keys.
8.
She forgot the date with Steve.
9.
She forgot the date with Steve.
10.
Carlos goes to China with his wife.
11.
Carlos goes to China with his wife.
12.
She loves wine.
Exercises
1.
Dative
Complete each phrase with the appropriate form of the definite or indefinite article as indicated in parentheses.
1.
Er telefoniert mit ________ besseren Apparat. (the)
2.
Nach ________ groen Messe fahren alle Besucher wieder nach Hause. (the)
3.
In ________ deutschen Firmen wird viel gearbeitet. (the)
4.
Ich gehe mit ________ schnen Frau ins Restaurant. (a)
5.
Mike wohnt in ________ guten Hotel. (a)
Petra geht auf ________ breiten Weg. (a)
7.
Das Auto fhrt auf ________ dunklen Strae. (a)
8.
Wir fahren in ________ neuen Auto. (a)
177
LEARN TO SPEAK GERMAN
9.
Sie wohnt immer in ________ besseren Hotels. (the)
10.
In ________ ganzen Familie gibt es keinen Arzt. (the)
11.
Die Polizei fhrt mit ________ grnen Bus. (the)
12.
Nach ________ Restaurant gehen Sie links. (the)
13.
Mit ________ chinesischen Mnze knnen Sie hier nicht einkaufen. (the)
14.
Er fragt an ________ Auskunft dort links. (the)
Dative with Feelings
Exercises
Complete each phrase with the most appropriate expression (gehen, sich fhlen, egal sein, etc.).
1.
Es ________ mir schon seit zwei Tagen so schlecht.
2.
Es ________ ihm besser, weil er keine Schmerzen mehr hat.
3.
Mir ________ bel, nachdem ich in diesem Restaurant gegessen hatte. (I felt nauseous)
4.
Mir ________ nicht bel und auch nicht schwindelig.
5.
Es ist mir ________, was der Arzt sagt. (I dont care.)
6.
Wir ________ wohl in dem neuen Haus.
7.
Heute ________ ich mich gar nicht wohl.
8.
Wie ________ dich, Petra?
9.
Es ________ mir heute gar nicht gut.
10.
So, ________ dich heute besser, Petra?
11.
________ dir heute besser, Peter?
Genitive Articles
Complete each phrase with the appropriate definite article.
1.
Behalten Sie den Rest _________ Geldes.
2.
Das Haus _________ Orients ist ein gutes Restaurant.
3.
Das Haus _________ Kinder in Erdlingen muss in der Familie bleiben.
4.
Was ist der Inhalt _________ Koffers?
5.
Das Zimmer _________ Sekretrin ist links.
6.
Der Eingang _________ Hotels ist in der Paulistrae.
7.
Die Mnchener Filiale _________ Firma Schuchardt soll einen neuen Filialleiter bekommen.
8.
Die Wohnung _________ Freunde Peters liegt mitten in der Stadt.
9.
Haben Sie das Gepck _________ Familie Manheim aufs Zimmer gebracht?
10.
Sind die Hemden __________ Herrn Baum fertig?
178
Grammar Exercises
Adjective Nouns
Complete each phrase with the appropriate noun adjective, as indicated in parentheses.
Mit wem arbeitet Herr Smith zusammen? Herr Smith arbeitet mit einem ________ zusammen.
(deutsch, masc.)
2.
Wen hat er gefragt, ob er Geld umtauschen kann? Er hat die ________ gefragt, ob er Geld
umtauschen kann. (angestellt, sg.)
3.
Fr wen hat Dr. Horvath sehr viel getan? Dr. Horvath hat viel fr den ________ getan. (krank, masc.)
4.
Fr wen ist Herr Schnitzler immer da? Herr Schnitzler ist immer fr seine ________ da. (angestellt,
plural)
5.
Mit wem ist Herr Allemann ins Theater gegangen? Herr Allemann ist mit einer ________ ins Theater
gegangen. (bekannt, sg., fem.)
6.
Wer ist Frau Berger? Frau Berger ist keine ________, sondern Amerikanerin mit einem deutschen
Namen. (deutsch)
7.
Wer ist Roland Wehner? Roland Wehner ist sein ________, nicht wahr? (verwandt, masc.)
8.
Mit wem unterhlt sein Sohn sich gerne? Sein Sohn unterhlt sich gerne mit ________. (erwachsen,
plural)
9.
Wer geht zum Arzt? Ein ________ geht zum Arzt. (krank, masc.)
10.
Wie ist er in seinen politischen Ansichten? In seinen politischen Ansichten ist er ein ________.
(konservativ)
11.
Mit wem treffen wir uns einmal im Jahr? Wir treffen uns einmal im Jahr mit unseren ________.
(verwandt)
12.
Wen haben wir whrend des Urlaubs getroffen? Whrend des Urlaubs haben wir viele ________
getroffen. (reisend, plural)
Dieser and Welcher I
Read each statement carefully, then ask a question about dieser + noun using the appropriate form of welcher.
1.
Dieser Bus fhrt zum Flughafen. ________ fhrt zum Flughafen?
2.
Dieses Bro ist fr Herrn Grimm. ________ ist fr Herrn Grimm?
3.
Ich mchte diese Dame kennenlernen. ________ mchten Sie kennenlernen?
4.
Mit dieser U-Bahn kann man zum Bahnhof fahren. ________ kann man zum Bahnhof fahren?
5.
Mit diesem Mann arbeite ich am besten zusammen. ________ arbeiten Sie am besten zusammen?
6.
Mit dieser Frau kann ich gut zusammen arbeiten. ________ knnen Sie gut zusammenarbeiten?
7.
Ich empfehle dieses Restaurant hier. ________ empfehlen Sie denn?
8.
Mit diesem Geld knnen wir nach Hawaii fliegen. ________ knnen wir nach Hawaii fliegen?
9.
Diese Hotels kenne ich nicht. ________ kennen Sie nicht?
179
Exercises
1.
LEARN TO SPEAK GERMAN
10.
Diese Stdte will ich zuerst sehen. ________ wollen Sie zuerst sehen?
11.
Dieses Hemd sollst du morgen anziehen. ________ soll ich morgen anziehen?
12.
Ich bin noch nie mit diesem Bus gefahren. ________ sind Sie noch nie gefahren?
Dieser and Welcher II
Exercises
Complete each phrase with the appropriate form of the word in parentheses.
1.
Mit dieser ________ Wohnung sind Sie bestimmt einverstanden. (schn)
2.
Nehmen Sie diesen ________ ICE-Zug, um nach Hannover zu kommen. (nchst-)
3.
Welches ________ Kind mchte nicht Disneyland besuchen? (klein)
4.
Das ist kein ________ Problem. (gro)
5.
Das ist mein ________ Besuch in Frankfurt. (erst-)
6.
So eine ________ Ferienwohnung mchte ich auch haben. (gro)
7.
Dieser ________ Mann hat mir sehr geholfen. (nett)
8.
Diese ________ Hotels sind nichts fr mich. (neu)
9.
Welche ________ Bank kann man berall in Europa finden? (deutsch)
10.
Sie finden diese ________ Restaurants jetzt berall in Deutschland. (international)
11.
Gestern haben wir unsere ________ Heimat verlassen. (alt)
12.
Morgen werden wir in unserer ________ Heimat ankommen. (neu)
13.
Diese ________ Mntel sind sehr schn. (teuer)
14.
Sicherlich gefllt Ihnen dieses ________ Bild. (modern)
15.
Ein ________ Auto knnen wir uns nicht leisten. (neu)
180
Grammar Exercises
PRONOUNS
Personal Pronouns
Complete each phrase with the appropriate pronoun as indicated in parentheses.
Kommen Sie zu ________. (me)
2.
Ist das fr ________? (you formal)
3.
Ich gehe mit ________. (him)
4.
Er fragt ________. (me)
5.
Er kommt mit ________ nach Bonn. (her)
6.
Wie komme ich zu ________? (you formal)
7.
Ich habe etwas fr ________. (you formal)
8.
Er hat tausend Dollar fr ________. (me)
9.
Er geht mit ________ zum Hotel. (him)
10.
Er fragt nach ________. (her)
11.
Ich habe etwas fr ________ gekauft. (me)
12.
Mike fhrt zu ________ nach Gttingen. (them)
13.
Ich rufe ________ an. (you formal)
14.
Mike telefoniert mit ________. (her)
15.
Ich fahre ________ zum Flughafen. (you formal)
Exercises
1.
Man
Answer each question with a man expression using the words in parantheses.
1.
Wo kann man ein Konto erffnen? __________________. (bei der Bank)
2.
Hat man den Betrag schon berwiesen? Ja, __________________.
3.
Wo kann man Reiseschecks kaufen? __________________. (in der Bank)
4.
Wo kann man die Wsche waschen lassen? __________________. (in der Wscherei)
5.
Wo kann man ein Medikament holen? __________________. (in der Apotheke)
6.
Wo kann man zweitausend Mark umtauschen? __________________. (in der Bank)
7.
Wo kann man ein Paket aufgeben? __________________. (in der Post)
8.
Wohin hat man den Koffer gebracht? __________________. (aufs Zimmer)
9.
Wann kann man Herr Schmitz in der Bank sehen? __________________. (an Wochentagen)
10.
Wann hat man den Barscheck ausgeschrieben? __________________. (gestern)
11.
Wann hat man die berweisung geschickt? __________________. (letzte Woche)
181
LEARN TO SPEAK GERMAN
12.
Wo kann man den Ausweis vergessen? __________________. (im Zimmer)
13.
Wo kann man Gemse kaufen? Man kann Gemse __________________ kaufen. (im Supermarkt)
Du and Ihr I
Exercises
Determine the appropriate pronoun to address the following people:
1.
your spouse
2.
the taxi driver
3.
your new office colleague
4.
your young childrens schoolmates
5.
your best friend
6.
the bank teller
7.
your neighbors
8.
your mother
9.
a sales representative
10.
your father in law
11.
your son
12.
your aunts and uncles
13.
the ticket agent
14.
your teacher
15.
your cousin
Du and Ihr II
Complete each phrase with the appropriate form of the verb in parentheses.
1.
Karla, ________ du Zeit, nach Hannover zu kommen? (haben)
2.
Peter und Gabi, ________ ihr heute nach Braunschweig? (fahren)
3.
Herr Smith, Sie ________ nchstes Jahr in Frankfurt. (sein)
4.
Karla, ________ du mit der U-Bahn oder mit dem Taxi zum Flughafen? (fahren)
5.
Das ist ja groartig, dass ihr bald nach Hamburg ________. (kommen)
6.
Dann ________ Sie sich die Zeit nehmen, um nach Kopenhagen zu kommen. (mssen)
7.
Mutter, wann ________ du einkaufen? (gehen)
8.
Peter und Gabi, ________ ihr schon Rom besucht? (haben)
9.
Herr Mller, ________ Sie denn gerne mit dem Zug? (fahren)
10.
Andrea, heute ________ du schon frher kommen. (mssen)
182
Grammar Exercises
11.
Morgen ________ ihr erst spter kommen. (sollen)
12.
Caroline, du ________ sicherlich gerne ein Eis. (mchten)
13.
Dagmar, ________ du schon einmal in Hamburg gewesen? (sein)
14.
Mike, ________ du schon gegessen? (haben)
15.
Frau Wolf, ________ Sie heute mit uns ins Kino? (gehen)
Wer and Was vs. Wie
Read each phrase carefully and complete each phrase with the most appropriate question word.
Ich habe gerade Herrn Schneider angerufen. ________ haben Sie gerade angerufen? War es Herr
Schneider?
2.
Frau Boller kommt so frh, weil ihr Mann auch so frh ins Bro kommt. ________ kommt Frau
Boller immer so frh?
3.
Es ist ein Souvenir aus Indien. ________ haben Sie dort im Koffer? Sowas habe ich noch nie
gesehen.
4.
Gehen Sie zum Maklerbro Schulze und Wiemann. Zu ________ sollen wir gehen, um eine bessere
Wohnung zu finden?
5.
Ich heie Fritz Neureiter. ________ ist Ihr Name bitte? Ich habe ihn nicht ganz verstanden.
6.
Ich habe gestern Herrn Ullmann im Restaurant gesehen. ________ haben Sie im Restaurant gesehen?
7.
Jede Stunde, um viertel nach. ________ fahren die ICE-Zge nach Hamburg?
8.
Ich habe in Amerika studiert. ________ haben Sie studiert, in USA oder in Deutschland?
9.
Ich mchte nach Wien fahren. ________ wollen Sie am Wochenende fahren, nach Frankfurt oder
nach Wien?
10.
Frau Wunderlich hat dir etwas mitgebracht. ________ hat mir etwas mitgebracht?
11.
Wir fahren zu unseren Freunden. Zu ________ fahren wir am Wochenende?
12.
Weil es regnet und es keinen Spa macht in dem Wetter im Park zu spielen. ________ gehen wir nicht
in den Park?
13.
Er ist ins Kino gegangen. ________ ist Micha gegangen?
14.
Sie kam von links her, glaube ich. Das ging alles so schnell. ________ ist sie so pltzlich gekommen?
15.
Er ist gro und schlank und hat lange, schwarze Haare. ________ sieht er denn aus?
Relative Pronouns I
Complete each phrase with the appropriate relative pronoun.
1.
Mike, ________ gerade in Frankfurt angekommen ist, muss erst Dollar in Mark umtauschen.
2.
Die Bank, in ________ er Geld umtauschen mchte, ist links von der Auskunft.
3.
Er redet ein Bisschen mit den Angestellten, ________ mit ihm nur Deutsch sprechen.
183
Exercises
1.
Exercises
LEARN TO SPEAK GERMAN
4.
Das Hotel, zu ________ Mike jetzt fahren mchte, ist nicht weit vom Bahnhof.
5.
Er hat wenig Zeit und fragt an der Auskunft nach einem Taxi, ________ er nehmen kann.
6.
Der Taxifahrer hilft Mike mit den Koffern, mit ________ Mike angekommen ist.
7.
Er geht zum Taxistand, ________ neben der Bushaltestelle ist.
8.
Der Taxifahrer erzhlt Mike ber die Messe, ________ seit einer Woche in Frankfurt luft.
9.
Mike, ________ wir schon in anderen Situationen gesehen haben, kann mit seinem Deutsch viel machen.
10.
Das Buch, ________ ich gerade lese, ist sehr spannend.
11.
Die Mnner, ________ ich mein Auto geliehen habe, sind meine Freunde.
12.
Die Kollegen, mit ________ Mike zusammenarbeitet, haben ihn zum Essen eingeladen.
13.
Das Auto, ________ am Straenrand steht, hat kein Benzin mehr.
14.
Der Zug, ________ gerade einfhrt, kommt 20 Minuten zu spt.
15.
Wir ziehen in eine kleine Stadt, ________ ganz in der Nhe von Frankfurt ist.
Relative Pronouns II
Complete each phrase with the appropriate form of the relative pronoun.
1.
Der Altbau, _____ wir gesehen haben
2.
Die Angestellte, _____ mir geholfen hat
3.
Die rzte, _____ ich angerufen habe
4.
Die Bckerei, zu _____ ich immer gehe
5.
Das Doppelzimmer, _____ ich reserviert habe
6.
Der Geschftsmann, _____ nach Atlanta kommt
7.
Der Herr, mit _____ ich telefoniert habe
8.
Die Idee, _____ Sie hatten
9.
Das Jahr, _____ nchsten Januar beginnt
10.
Die Messen, _____ wir besuchen wollen
11.
Die Ortsgesprche, _____ Sie machen
12.
Das Paket, in _____ ich das Geld gefunden habe
13.
Die Tren, durch _____ Sie gehen
14.
Die Probleme, mit _____ ich zu tun habe
15.
Die Studenten, mit _____ ich zusammen lerne
184
Grammar Exercises
ADJECTIVES
Adjective Endings I
Complete each phrase with the appropriate form of gro.
Ich mchte fnftausend Dollar in ________ Scheinen, bitte.
2.
Ist das Parkhotel ein ________ Hotel?
3.
Die Auskunft ist da links, neben dem ________ Taxistand.
4.
Meine Familie ist ________: acht Kinder.
5.
Die ________ Messe beginnt morgen in Frankfurt.
6.
Ich mchte ein ________ Doppelzimmer mit zwei Betten haben.
7.
Jetzt bin ich in Deutschland! Ach, das ist ein ________ Tag fr mich.
8.
Ist die Post ein ________ Haus?
9.
Ist Atlanta sehr ________?
10.
Der ________ Bus dort ist nur fr Touristen.
11.
Die ________ Autos stehen vor dem Hotel.
12.
Ist der Frankfurter Flughafen ein ________ Flughafen?
13.
Ich habe ________ Plne, whrend ich in Deutschland bin.
14.
Das ________ Haus dort ist die Post.
15.
Das Taxi wartet unter dem ________ Baum.
Exercises
1.
Adjective Endings II
Complete each sentence with the appropriate adjective ending.
1.
Kann ich hier mein chinesisch________ Geld umtauschen?
2.
Mike fragt den Taxifahrer, wie sie zu seinem neu________ Bro kommen.
3.
Unsere schnst________ Huser sind im Taunus.
4.
Er, seine Frau und seine beid________ Kinder kommen am Donnerstag an.
5.
Meine ganz________ Familie wohnt in Gttingen.
6.
Ist das Ihr erst________ Aufenthalt in Frankfurt?
7.
Mein grn________ Koffer steht neben dem Bett.
8.
Unsere best________ Mitarbeiter denken international.
9.
Meine blau________ Hemden sind alle verschmutzt.
10.
Haben Sie Ihre neu________ Kontonummer schon bekommen?
11.
Haben Sie mein gut________ Klnisch Wasser gesehen?
12.
Ich habe mein amerikanisch________ Geld umgetauscht.
185
LEARN TO SPEAK GERMAN
13.
Sein wichtig________ Brief ist nicht angekommen.
14.
Ich fhle mich bei meinen neu________ Freunden sehr wohl.
15.
Ja, unser deutsch________ Konto ist letzte Woche erffnet worden.
Comparisons
Exercises
Complete each phrase with the comparative form of the adjective or adverb in parentheses.
1.
Kann ich das in ________ Scheinen haben? (klein)
2.
Da wir mit zwei Kindern reisen, sollten wir das ________ Zimmer nehmen. (gro)
3.
Wir haben leider wenig Geld. Wir sollten das ________ Zimmer nehmen. (billig)
4.
Fhrt ein ________ Bus nach Mannheim? (spt)
5.
Ich nehme den ________ Koffer, weil ich so viele Souvenirs habe. (gro)
6.
Ist die Post oder der Bahnhof ________ von hier? (weit)
7.
Ah, da sind meine Kinder ja ________ als Ihre. Die sind schon sieben und elf Jahre alt. (alt)
8.
Ah, dein Vater ist ________ als deine Mutter. (jung)
9.
Ich mag groe Geschfte nicht. Ich mchte lieber im ________ Geschft einkaufen. (klein)
10.
Ich glaube er wird sich einen Audi kaufen. Braucht er denn ein ________ Auto? (gro)
11.
Ich habe eine Besprechung um zehn Uhr. Es ist ________, wenn Sie frher vorbeikommen. (gut)
12.
Gib ihr Eiskrem. Das isst sie ________ als Pudding. (gern)
Superlatives
Complete each phrase with the superlative form of the word in parentheses.
1.
Nehmen Sie den ________ Weg zum Opernplatz. (schnell)
2.
Mike und der Taxifahrer machen die ________ Route aus. (gut)
3.
Der Fnfmarkschein ist der ________ deutsche Schein. (klein)
4.
Das Parkhotel ist nicht das ________ Hotel in Frankfurt. (teuer)
5.
Der Frankfurter Flughafen ist der ________ Flughafen in Deutschland. (gro)
6.
Die U-Bahn hier muss die ________ in Europa sein. (langsam)
7.
Der 23. Juni ist der ________ Tag in diesem Jahr. (lang)
8.
Das war mein ________ Tag in Deutschland. (schn)
9.
Kein Problem. Wir finden den ________ Weg zum Flughafen. (direkt)
10.
Der 21. Dezember ist der ________ Tag im Jahr. (kurz)
11.
Der Mount Everest ist der ________ Berg. (hoch)
12.
Das Parkhotel ist das ________ Hotel in der Stadt. (schn)
186
Grammar Exercises
13.
Die Concorde ist das ________ Flugzeug. (schnell)
14.
Das war der ________ Weg zum Flughafen. (weit)
15.
Gestern waren wir auf einem der ________ Bahnhfe. (alt)
Possessive Adjectives
Answer each question using the appropriate possessive adjective.
Haben Sie vielleicht mein Klnisch Wasser gesehen? Nein, Herr Mller, ich habe ________ Klnisch
Wasser nicht gesehen.
2.
Mit wem hat Susie eine kurze Unterhaltung? Susie hat eine kurze Unterhaltung mit ________ Mann,
Leo.
3.
Wann wird Mikes Familie nachkommen? ________ Familie wird in drei Wochen nachkommen.
4.
Wo haben Sie Ihren neuen Kuli? Ich habe ________ neuen Kuli in der Tasche.
5.
Was hatte Anni schon auf das Anmeldeformular geschrieben? Anni hatte ________ Namen schon auf
das Anmeldeformular geschrieben.
6.
Wollen Sie jetzt Ihre Frau anrufen? Ja, ich will jetzt ________ Frau anrufen.
7.
Kennen Sie Mikes neue Telefonnummer? Ja, ich kenne ________ neue Telefonnummer.
8.
Haben Sie Ihre Koffer gefunden, Herr Meier? Ja, ich habe ________ Koffer gefunden.
9.
Ist Mikes berweisung schon angekommen? ________ berweisung ist schon angekommen.
10.
Ist das Geld schon auf meinem Konto? ________ Geld ist schon auf dem Konto, Frau Sebastian.
11.
Wie war Ihre Reise? ________ Reise war sehr aufregend, meinst du nicht, Peter?
12.
Wie gefllt Ihnen mein neues Haus, Frau Barth? ________ neues Haus ist schn.
Unpreceeded Adjectives
Carefully read each phrase, then answer each question using the appropriate form of the adjective used in the
question.
1.
Gibt es hier ein chinesisches Restaurant? ________ Restaurants gibt es hier berall.
2.
Unser nchstes Wochenende zusammen mchte ich im Taunus verbringen. Also gut, ________
Wochenende fahren wir zum Taunus.
3.
Habt Ihr viele verschiedene Bergtouren gemacht? Wir haben ________ Touren gemacht, sind aber nur
einmal in die Berge gefahren.
4.
Hier, versuch doch mal dieses japanische Bier. ________ Bier habe ich noch nie getrunken.
5.
Wo kann ich denn meine amerikanischen Reiseschecks umtauschen? ________ Reiseschecks
tauschen Sie am besten in der Bank um.
6.
Dein Gepck ist aber schwer. Ich reise nur mit ________ Gepckich nehme nmlich immer viele
Bcher mit.
187
Exercises
1.
LEARN TO SPEAK GERMAN
7.
Wo kann ich denn hier gute Auskunft ber Hotels finden? Gehen Sie dort links zur Informationdie
geben immer ________ Auskunft.
8.
Htten Sie vielleicht eine mblierte drei-Zimmer Wohnung? ________ Wohnungen haben wir nicht.
9.
Ein guter Rotwein wrde mir jetzt guttun. Komm doch zu mir. Ich habe immer ________ Rotwein.
10.
Ich mchte gern ein neues Konto erffnen. Fr ________ Konten gehen Sie bitte an den Schalter da
drben.
11.
Mchten Sie Ihr Geld in kleinen Scheinen? Ja, ________ Scheine sind besser.
12.
Schau, ich habe einen neuen Besen. Kennst du das Sprichwort ________ Besen kehren gut?
13.
Das ist aber ein schicker Mantel. Ich habe ihn in der Boutique da drben gekauft. Die haben nur
________ Sachen.
Exercises
Numerical Adjectives
Complete each phrase with the appropriate adjective as indicated in parentheses.
1.
________ Deutsche haben letztes Jahr Amerika besucht. (many)
2.
In Berlin kommt er mit ________ Personen zusammen. (many)
3.
________ Zge fahren von hier nach Hannover, aber nur einer fhrt nach Torfweide. (several)
4.
Ich habe von ________ deutschen Freunden gehrt, aber ich schreibe ihnen nicht genug. (a few)
5.
Ich habe noch ________ Briefmarken, wie viel brauchen Sie? (a few)
6.
Herr Lammertz ist schon vor ________ Tagen in Dsseldorf eingetroffen. (several)
7.
Wir wissen seit ________ Jahren, dass wir zu gestresst sind. (many)
8.
Wir haben uns ________ Wohnungen angesehen. (many)
9.
Nur ________ Wohnungen haben uns gefallen. (a few)
10.
________ Wohnungen lagen in unserer Preisklasse. (several)
11.
Wir haben schon ________ Lnder gesehen. (many)
12.
________ Lnder haben uns berhaupt nicht gefallen. (a few)
13.
Wir haben ________ neue Probleme mit dem Bro in Hamburg. (a few)
14.
Er kann sich zwischen den ________ Angeboten nicht entscheiden. (many)
15.
________ Angebote sind wirklich sehr gut. (several)
188
Grammar Exercises
VERBS
Verbs I
Complete each sentence with the appropriate form of the verb indicated in parentheses.
Herr und Frau Sebastian ________ tausendsiebenhundert Mark fr tausend Dollar. (bekommen)
2.
Er ________ eine kurze Unterhaltung. (haben)
3.
Sarah ________ Mike nicht verstehen. (knnen)
4.
Wir ________ im Zug. (sein)
5.
Maria und Petra ________ sich bei Mike. (entschuldigen.)
6.
Martin ________ mit der S-Bahn. (fahren)
7.
Ich ________ dem S-Zeichen. (folgen)
8.
Wir ________ das Parkhotel. (sehen)
9.
Robert ________ die U-Bahn. (sehen)
10.
Petra ________ zum Bahnhof. (laufen)
11.
Der Hausdiener ________ das Gepck. (nehmen)
12.
Mike ________ in Frankfurt. (sein)
13.
Es ________ viel Geld. (kosten)
14.
Ich ________ morgen nach Atlanta. (kommen)
15.
Sarah ________ dem Hausdiener eine Mark Trinkgeld. (geben)
Exercises
1.
Verbs II
Complete each phrase with the appropriate form of the verb indicated in parentheses.
1.
Wo ________ ich Dollar in Mark umtauschen? (knnen)
2.
Wieviel ________ wir fr tausend Dollar? (bekommen)
3.
Ich ________ mit der Bahn fahren, wenn es geht. (wollen)
4.
Verzeihung, ________ die S-Bahn im Flughafen? (halten)
5.
Entschuldigung, ________ man hier ein Taxi bekommen? (knnen)
6.
Wo ________ ich die Koffer hinstellen? (sollen)
7.
Der Koffer ________ neben dem Bett. (stehen)
8.
Wo ________ ich CNN im Fernsehen finden? (knnen)
9.
Es ________ ein gutes Restaurant gegenber vom Hotel. (geben)
10.
Ich ________ Ihnen sofort Mundwasser. (bringen)
11.
Er ________ ihm die Koffer ans Bett. (bringen)
189
LEARN TO SPEAK GERMAN
12.
Ich ________ lieber deutsche Kche. (essen)
13.
Das Frhstckszimmer ________ von sieben bis zehn Uhr geffnet. (sein)
14.
Ich ________ Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. (wnschen)
Separable Prefixes
Exercises
Answer each question using the verb of the question, but not knnen.
1.
Knnen Sie ihn anrufen? Ja, ___________________________________.
2.
Knnen Sie eine Mnze einwerfen? Ja, ___________________________________.
3.
Kann er die Rolltreppe runterfahren? Ja, ___________________________________.
4.
Kann er die Koffer hinstellen? Ja, ___________________________________.
5.
Kann er ein Paket aufgeben? Ja, ___________________________________.
6.
Kann er eine Zollinhaltserklrung ausfllen? Ja, ___________________________________.
7.
Knnen Sie mich verstehen? Nein, ___________________________________.
8.
Kann Mike mit seiner Frau telefonieren? Ja, ___________________________________.
9.
Kann er eine Zeitung heraufbringen? Ja, ___________________________________.
10.
Kann er viel von seiner Familie verlangen? Ja, ___________________________________.
11.
Knnen Sie die Treppe hinunterlaufen? Ja, ___________________________________.
12.
Knnen Sie das Formular ausfllen? Ja, ___________________________________.
Irregular Verbs
Complete each phrase with the appropriate past participle.
1.
Hat Mike die S-Bahn oder ein Taxi genommen? Mike hat ein Taxi zum Parkhotel ___________.
2.
Haben Sie Hunger? Mchten Sie etwas essen? Nein, danke. Ich habe schon ___________.
3.
Also, wir fahren um sieben Uhr los, kommen um neun Uhr dreissig in Karlsruhe an, wechseln dann den
Zug, fahren um elf Uhr elf ab und kommen um dreizehn Uhr dreissig in Basel an. Haben Sie verstanden?
Nein, ich habe Sie nicht ganz ____________.
4.
Hat Frau Dornbach schon angerufen? Ja, sie hat vor zehn Minuten schon _____________.
5.
Wir sind diesen Urlaub zu Hause geblieben, und ihr? Wir sind leider auch zu Hause _____________,
aber nchsten Sommer reisen wir nach Italien.
6.
Haben Sie schon mit Dr. Sehmsdorf gesprochen? Ja, ich habe gestern mit ihm _____________.
7.
Wo hat der Bus gehalten? Der Bus hat direkt vor dem Bahnhof _____________.
8.
Was haben Sie in den Automaten eingeworfen? Ich habe eine Mark _____________.
9.
Haben Sie eine Cola aus dem Automaten bekommen? Nein, ich habe nichts aus dem
Automaten _____________.
190
Grammar Exercises
10.
Wann sind Sie hier angekommen? Ich bin hier vor vier Wochen _____________.
11.
Wen haben Sie in New York getroffen? Wir haben ein paar Geschftsleute _____________.
12.
Was haben Sie im Bahnhof gefunden? Ich habe eine Brieftasche mit hundert Mark _____________.
13.
Wann ist seine Mutter in Mnchen angekommen? Sie ist gestern _____________.
14.
Wie hat Mike sein Paket aufgegeben, per Luftpost oder auf dem Seeweg? Er hat es per
Luftpost _____________.
Modal Verbs I
Complete each phrase with the appropriate form of the verb mchten, knnen or wollen, as indicated in
parentheses.
Wir ________ etwas zu schreiben haben. (would like to)
2.
________ Sie jetzt schon eine Reservierung machen? (want)
3.
Ich ________ ein Doppelzimmer fr zwei Nchte. (would like)
4.
Herr Smith ________ mit der S-Bahn zum Hauptbahnhof fahren. (can)
5.
Wo ________ man hier Geld umtauschen? (can)
6.
Wieviel ________ Sie denn umtauschen? (want)
7.
Ja, Herr Smith, Sie ________ mit dem Taxi zum Parkhotel fahren. (can)
8.
Die Familie ________ ein Doppelzimmer im Parkhotel haben. (want)
9.
Ja, das ________ ich machen. (can)
10.
Nein, das ________ wir nicht machen. (would like to)
11.
________ Sie jetzt schon das Anmeldeformular ausfllen? (can)
12.
________ Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn fahren? (want)
13.
Wie lange ________ Sie bei uns bleiben? (want)
14.
Herr Smith ________ ein Doppelzimmer haben. (can)
15.
________ wir das Zimmer gleich reservieren? (can)
Exercises
1.
Modal Verbs II
Complete each phrase with the appropriate verb or verb combination.
1.
Er musste erst Geld umtauschen.Er hat erst Geld ___________________.
2.
Wieviel Geld hat er umgetauscht?Er hat dreitausend Mark ___________________.
3.
Warum haben Sie nicht langsamer gesprochen?Ich habe doch langsam ___________________.
4.
Wohin haben Sie denn gemusst?Ich habe zum Bahnhof ___________________.
5.
Wohin musste Herr Menger mit dem Taxi fahren?Herr Menger hat mit dem Taxi zum Flughafen
___________________.
191
Exercises
LEARN TO SPEAK GERMAN
6.
Wie lange wollten Herr und Frau Scharf im Hotel bleiben?Sie haben drei Tage im Hotel
___________________.
7.
Wann konntet ihr im Hotel frhstcken?Wir haben um sechs Uhr dreiig ___________________.
8.
Was wollte er denn?Er hat eine Zeitung ___________________.
9.
Sie mussten ein Paket aufgeben, nicht wahr?Ja, ich habe ein Paket nach Japan ___________________.
10.
Konntest du die Aufgabe nicht?Nein, diese Aufgabe habe ich einfach nicht ___________________.
11.
Warum hat er nicht viel schlafen knnen?Mike hat nicht viel ___________________ weil er sich
Sorgen um seine Arbeit macht.
12.
Warum konnte sie nicht kommen?Sie hat wegen eines Unfalls auf der Autobahn nicht
___________________.
13.
Konntet ihr eine schne Wohnung finden?Ja, wir haben Glck gehabt. Wir haben eine schne
Wohnung ___________________.
14.
Er konnte so schn erzhlen.Ja, das ist richtig, er hat immer schn ___________________.
Du and Ihr Commands
Complete each phrase with the appropriate command form of the verb in parentheses.
1.
________ mir mal das Bilderbuch. (geben; Ehefrau)
2.
________ bitte schneller. (fahren; Taxifahrer)
3.
________ uns nchste Woche besuchen. (kommen; Freunde)
4.
________ an der Auskunft danach. (fragen; Kinder)
5.
________ mir. (helfen; Fremder)
6.
________ das Telefon in meinem Bro. (benutzen; Kollege)
7.
________ das Geld in einer Bank in der Stadt um. (umtauschen; Mutter)
8.
________ ein Geschenk fr die anderen. (kaufen; Schulfreund)
9.
________ es bitte im Telefonbuch nach. (nachsehen; neue Sekretrin)
10.
________ hier auf mich. (warten; Sohn)
11.
________ die Spielsachen auf. (aufrumen; Tochter)
12.
________ mir bitte den Tag frei. (freigeben; Chef)
13.
________ bitte mit mir einkaufen. (gehen; Mutter)
14.
________ mich am Restaurant. (sich treffen; Ehemann)
15.
________ bitte meine Katze. (fttern; Frau Wolle)
192
Grammar Exercises
Dative Verbs
Complete each phrase with the appropriate verb and pronoun as indicated in parentheses.
Knnen Sie _____________________? (help me)
2.
Was _____________________, ist ein teueres Essen mit einem guten Rotwein. (you need formal)
3.
Man hat _____________________, die Filiale in Frankfurt zu behalten. (advised him)
4.
Sie _____________________, dass sie die Tabletten genommen hat. (reassures her)
5.
_____________________, nicht zu viel zu essen. (I advise you)
6.
Sag mal, Peter, _____________________ denn? (whats wrong with you informal)
7.
Karin, _____________________? (can I help you?)
8.
_____________________, deine Koffer hinaufzutragen? (did Martina help you informal)
9.
Mein Hund _____________________ Kind. (follows every)
10.
_____________________, dass er morgen kommt. (he reassured me)
11.
_____________________ und ist nach Amerika gegangen. (she followed her husband)
12.
_____________________ gerade noch gefehlt. (thats just what I needed)
Exercises
1.
Reflexive Verbs
Read each phrase carefully and complete it with the appropriate reflexive pronoun.
1.
Der Abteilungsleiter hat ________ mein Problem angehrt.
2.
Ich versichere Ihnen, ich werde ________ bestimmt bessern.
3.
Monika will ________ nicht entschlieen, nach England zu gehen.
4.
In Korsika knnen wir ________ entspannen, aber nicht in Kln.
5.
Wenn Sie diese Tabletten nehmen, fhlen Sie ________ morgen besser.
6.
Die Situation mit den Elefanten in Afrika kann ________ mglicherweise bessern.
7.
Ich kann ________ jetzt einen Mercedes leisten und ich werde einen kaufen.
8.
Entschuldigung, ich fhle ________ nicht wohl. Wo ist hier eine Toilette?
9.
Wenn man ________ abends entspannt, geht die Arbeit am nchsten Tag besser.
10.
Joachim trifft ________ abends mit Kollegen im Restaurant.
11.
Mike fhlt ________ immer noch krank.
12.
Ich sehe ________ selbst im Spiegel.
13.
Wir mssen ________ entscheiden, wohin wir in Urlaub fahren.
14.
Sie hat ________ schon seit Wochen auf ihre Party gefreut.
15.
Seine Familie hat ________ fr ein kleines Haus entschieden.
193
LEARN TO SPEAK GERMAN
Future
Exercises
Complete each phrase with the verb in parentheses in the appropriate tense.
1.
Ich ________ morgen mit dem Taxi zum Bro fahren. (werden)
2.
Herr Smith ________ auch im Jahr 1991 in Deutschland. (sein)
3.
Ich musste zur Bank gehen, weil ich kein Geld ________. (haben)
4.
Entschuldigung, ich ________ Sie nicht anrufen, weil ich die Telefonnummer im Bro hatte. (knnen)
5.
Guten Tag. Hier Ursula Reimann. Ich ________ ein Einzelzimmer fr Dienstag reservieren. (mchten)
6.
Es ________ eine gute Idee, dass wir uns getroffen haben. (sein)
7.
Er ________ seinen Namen wiederholt, weil Mike ihn nicht verstanden hat. (haben)
8.
Sie ________ ab nchste Woche mit ihm zusammenarbeiten. (werden)
Perfect I
Complete each phrase with the appropriate form of the verb in parentheses.
1.
Wir ________ seit zehn Jahren in diesem Haus. (wohnen)
2.
Danke, ich habe schon im Flughafen ________. (essen)
3.
Mike hat gestern mit seiner Frau in Atlanta ________. (telefonieren)
4.
Ja, Herr Smith, Sie knnen zwischen 7 Uhr und 10 Uhr im Hotel ________. (frhstcken)
5.
Wir ________ seit September in Frankfurt. (sein)
6.
Ich ________ Sie gar nicht. (verstehen)
7.
Der Bus ist von Frankfurt nach Mainz ________. (fahren)
8.
Es tut mir leid. Niemand meldet sich. Knnen Sie es in einer Stunde wieder ________. (versuchen)
9.
Man hat ________, dass der US-Prsident nach Europa kommen will. (sagen)
10.
In New York knnen Sie ________ was Sie wollen. (machen)
11.
Wann wollen Sie ________, um 8 Uhr oder spter? (frstcken)
12.
Wo hat der Hausdiener die Koffer ________. (hinstellen)
13.
Wir haben gestern eine nette Party ________. (geben)
14.
Haben Sie genug ________. (schlafen)
15.
Wo wollen Sie denn ________. (hinfahren)
Perfect II
Read each phrase carefuly, then ask a question using the appropriate verb.
1.
194
Peter sagt, dass er morgen schon ankommt. Entschuldigung, was hat er _____________?
Grammar Exercises
Soll ich noch ein Zimmer reservieren? Nein, ich habe schon drei Zimmer _____________, mehr
brauchen wir nicht.
3.
Willst du nicht noch einmal versuchen, zu Hause anzurufen? Nein, ich habe es jetzt schon dreimal
_____________, das langt.
4.
Mssen wir heute Geld umtauschen? Nein, wir haben doch gestern erst $1 000,00 _____________.
5.
Wieviel kostet denn so ein Mercedes? Das weiss ich nicht genau, aber mein letzter Mercedes hat mich
56 000 Mark _____________.
6.
Soll ich dir die Geschichte vom Rotkppchen erzhlen? Nein, Gabi hat mir diese Geschichte
schon _____________.
7.
Der Hausdiener hat die Koffer neben das Bett gestellt. Wohin hat der Hausdiener die Koffer ________.
8.
Kannst du ihn nach seinem Namen fragen? Ich habe ihn schon _____________, er heit Peter.
9.
Ich bin aus Denver hierhergekommen und wohne hier in Atlanta seit einem Jahr. Wie lange haben Sie
in Denver _____________?
10.
Haben Sie das Formular schon ausgefllt? Was soll ich ____________?
11.
Knnten Sie mir etwas Mundwasser heraufbringen? Mundwasser habe ich Ihnen schon ________.
12.
Wie oft meldet der Thomas sich denn bei dir? Ach, Thomas hat sich schon seit Jahren nicht ________.
13.
Knntest du bitte die Zimmer fr uns reservieren, Claudia? Die Zimmer habe ich schon ________.
14.
Thomas kauft sich heute ein neues Auto. Schon wieder? Er hat doch gerade erst ein neues
Auto _____________.
Simple Past
Complete each phrase with the simple past form of the verb in parentheses.
1.
Es ________ eine gute Idee von Ihnen. (sein)
2.
Kennedy ________ Prsident, bevor er 45 Jahre alt war. (werden)
3.
So, Sie ________ ein Men und ein groes Bier. (haben)
4.
Wieviel ________ Sie denn umtauschen? (mssen)
5.
Der Taxistand ________ gleich um die Ecke von der Post. (sein)
6.
Er ________ den Taxistand nicht finden. (knnen)
7.
Wir ________ um acht Uhr auf dem Bahnhof sein. (sollen)
8.
________ Sie denn kein Kleingeld? (haben)
9.
Wir ________ in Frankfurt kein Hotelzimmer unter DM 200,- finden. (knnen)
10.
Ich ________ Ihnen versichern, dass ich Dinge gerne diskutiere, bevor sie zu Problemen werden.
(wollen)
11.
Ich ________ gestern Abend in der Oper. (sein)
12.
Wir ________ 20 Minuten auf ein Taxi warten. (mssen)
195
Exercises
2.
LEARN TO SPEAK GERMAN
13.
Ich hoffe, dass Sie einen angenehmen Flug ________. (haben)
14.
Er ________ mde. (werden)
15.
Jim ________ frher Pilot werden. (wollen)
Conditional
Exercises
Read each phrase carefully and determine whether the situation is unreal or real.
1.
Wenn es doch nur nicht so regnen wrde!
2.
Nach sieben Uhr wrde sie bestimmt nicht kommen.
3.
Wenn ich nur mehr Zeit htte.
4.
Wenn du nicht zu spt kommst, gehen wir ins Kino.
5.
Wenn er gestern gekommen wre, htten wir gestern schon in Urlaub fahren knnen.
6.
Wenn du willst, knnen wir zusammen fahren.
7.
Wenn wir vor sieben Uhr fahren wollen, mssen wir uns aber beeilen.
8.
Wenn wir bis sieben Uhr fertig sind, knnen wir tanzen gehen.
9.
Wenn sie nur mehr lernen wrde!
10.
Ich wrde ja gern zuhause anrufen, wenn ich nur die Nummer htte.
11.
Einen Hund werde ich mir erst kaufen, wenn ich einen schnen Garten habe.
12.
Glaubst du denn nicht, dass er dir jederzeit helfen wrde?
Subjunctive
Read each of the following phrases and determine if it reflects a real or a hypothetical situation.
1.
Wenn ich kann, werde ich Ihnen ein Zimmer reservieren.
2.
Wenn es billiger wre, wrde ich ein Taxi nehmen.
3.
Wenn ich Zeit htte, wrde ich Ihnen gerne helfen.
4.
Ein Doppelzimmer im Parkhotel ist zu teuer.
5.
Wenn ich nicht so viel auf meine Linie achten msste, wrde ich mehr bayerische Kche essen.
6.
Wenn ich Zeit habe, werde ich morgen vorbeikommen.
7.
Ich wrde meinen Mann bringen, wenn ich knnte.
8.
Wenn ich kann, schlafe ich gern mindestens acht Stunden pro Nacht.
9.
Wenn ich nicht so viel Arbeit htte, wrde ich mehr Bcher lesen.
10.
Mein Mann wrde 10 Stunden am Tag arbeiten, wenn ich ihn liee.
11.
Die Kinder spielen gerne im Park.
196
Grammar Exercises
12.
Wenn du alle Souvenirs in den einen Koffer packst, wird der Koffer zu schwer.
13.
Du wrdest schneller ankommen, wenn du mit der Concorde fliegen wrdest.
14.
Im Herbst verlieren die Bume ihre Bltter.
More Subjunctive
Complete each phrase with the subjunctive form of the verb in parentheses.
Sie ________ vielleicht im Parkhotel ein Zimmer finden. (knnen)
2.
Nein, so etwas ________ ich nicht versuchen. (werden)
3.
Das ________ schn, wenn Sie Zeit htten. (sein)
4.
Es wre schn, wenn nachts die U-Bahn fahren ________. (werden)
5.
Wir ________ im Haus des Orients essen. (knnen)
6.
Ich ________ gerne Finnland besuchen, aber ich habe keine Zeit. (werden)
7.
Sie knnte einen Mercedes kaufen, wenn sie ________. (wollen)
8.
Ich ________ am liebsten nach Kalifornien fahren. (werden)
9.
Er ________ sich beim nchsten Mal ruhig mehr anstrengen. (knnen)
10.
Wir ________ mal wieder das Auto waschen. (mssen)
11.
Die Post ________ eigentlich noch eine Stunde offen haben. (sollen)
12.
Seine Freunde ________ ihn gerne nach Hause gebracht. (haben)
13.
Eigentlich ________ wir lieber schwimmen gehen. (wollen)
14.
Sie ________ auch gerne zur Party gekommen, aber sie hatten keine Zeit. (sein)
15.
Um so ein Auto zu kaufen, ________ Sie DM 40 000 oder mehr haben. (mssen)
Exercises
1.
Polite Subjunctive
Read each phrase carefully and note the most appropriate English translation of the underlined elements.
1.
Kann ich diese Hemden am Donnerstag zurckhaben? __________________
2.
Ich habe Frau Ritzerfeld angerufen. __________________
3.
Es wre mglich, in Frankfurt zu bleiben. __________________
4.
Mit heftigen Kopfschmerzen wrde ich auch zum Arzt gehen. __________________
5.
Ihr Name ist schwierig. Sie mssten ihn schreiben. __________________
6.
Werden wir mit ihm in Hannover zusammenarbeiten? __________________
7.
Da bin ich vllig einverstanden. __________________
8.
So etwas kann ich mir jetzt nicht leisten. __________________
9.
Wieviel kostet es per Luftpost? __________________
197
LEARN TO SPEAK GERMAN
10.
Wre das bis heute nachmittag mglich? __________________
11.
Knnte ich morgen mit Ihnen zur Arbeit fahren? __________________
12.
Ich wrde mich gern mit Ihnen treffen. __________________
13.
Dieses alte Haus muss renoviert werden. __________________
Perfect Subjunctive
Exercises
Complete each phrase with the correct form of haben or sein, as appropriate.
1.
Ich wrde eine Weltreise machen, wenn ich mehr Geld ________.
2.
Mein Vater wrde mich besuchen, wenn er mehr Zeit ________.
3.
Gabi und Peter wrden mich fter anrufen, wenn sie noch im Ort ________.
4.
Ich wrde mehr schlafen, wenn ich weniger Arbeit ________.
5.
Ich schlafe mehr, wenn ich weniger Arbeit ________.
6.
Sie rufen mich an, wenn Sie Lust ________, Tennis zu spielen.
7.
Wir spielen Tennis, wenn wir Lust ________.
8.
Wenn meine Mutter kommt, ________ ich gerne zu Hause.
9.
Wenn ich zu viel Arbeit habe, ________ ich natrlich keine Zeit Tennis zu spielen.
10.
Dass er jetzt in Italien ist, ________ ja interessant.
11.
Ich wrde nie verreisen, wenn ich ein so schnes Haus ________ wie er.
12.
Tja, wenn das Wrtchen wenn nicht wr, ________ ich lngst ein Millionr.
13.
Wenn du mich gestern nicht so frh angerufen httest, ________ ich glatt den Zug verpasst.
Passive Voice
Complete each phrase with the right helping word (werden or sein) in the appropriate tense.
1.
Das Konto ________ letzte Woche erffnet.
2.
Der Betrag ________ gestern berwiesen.
3.
Reiseschecks ________ normalerweise in der Bank gekauft.
4.
Die Wsche ________ in der Wscherei gewaschen worden.
5.
Normalerweise ________ Medikamente in der Apotheke gekauft.
6.
Die Symptome ________ dem Arzt beschrieben worden.
7.
Zweitausend Mark ________ in der Bank umgetauscht worden.
8.
Normalerweise ________ Pakete auf der Post aufgegeben.
9.
Das Mundwasser ________ vom Hausdiener heraufgebracht worden.
10.
Eine berweisung ________ erst nchste Woche geschickt werden.
11.
Das Auto ________ heute von Mike gefahren.
198
Grammar Exercises
Sein
Complete each phrase with the appropriate form of sein.
Mike ________ in Frankfurt.
2.
Wir ________ am Hauptbahnhof.
3.
Der Taxifahrer ________ in seinem Auto.
4.
Ich ________ im Zug.
5.
Die Bank ________ links.
6.
Das Hotel ________ in der Parkstrae.
7.
Knnen Sie mir sagen, wo der Bahnhof ________?
8.
Meine Freunde ________ in Paris.
9.
Entschuldigen Sie, wo ________ die S-Bahn?
10.
Ich ________ auf dem Weg zur Bank.
11.
Die Geschftsleute ________ am Flughafen
12.
Die Rolltreppen ________ gleich hier vorne.
13.
Der Zug ________ in wenigen Minuten hier.
14.
Regina ________ im Parkhotel.
15.
Petra und Martin ________ im Taxi.
16.
Wer sind Sie? ________ Susi Bernhardt.
17.
Wo kommen Sie her? ________ aus Atlanta.
Exercises
1.
Sollen
Complete each phrase with the appropriate form of the modal verb indicated in parentheses.
1.
________ wir uns im Bro treffen? (should)
2.
________ Sie schon gehen? (have to)
3.
Die Kollegen ________ zu einer Besprechung. (have to [go])
4.
Mike ________ das Anmeldeformular ausfllen. (have to)
5.
Ich ________ um 9 Uhr bei Mike sein. (should)
6.
Der Hausdiener ________ Mundwasser heraufbringen. (should)
7.
________ das ein Zimmer mit Bad sein? (should)
8.
Er ________ ein Taxi nehmen. (have to)
9.
Mike ________ ein Paket aufgeben. (have to)
10.
Er ________ zu Fu gehen. (should)
11.
Wir ________ zusammen frhstcken. (should)
12.
Wir ________ erst zur Post. (have to)
199
LEARN TO SPEAK GERMAN
13.
Sie ________ mit dem Zug nach Hannover fahren. (have to)
14.
Sie ________ nicht mit dem Auto fahren. (should)
15.
Seine Frau ________ ins Bro. (have to [go])
Drfen
Exercises
Complete each phrase with the most appropriate verb (knnen, drfen, mgen, mssen).
1.
Ich ________ heute leider nicht kommenich muss arbeiten.
2.
________ ich jetzt mit meinen Freunden Fuball spielen?
3.
Ich ________ heute zum Arztich habe seit gestern stechende Schmerzen.
4.
Wann ________ Sie denn am Bahnhof sein? Fhrt Ihr Zug nicht schon in zwanzig Minuten?
5.
Schon wieder Kartoffelbrei. Ich ________ Kartoffelbrei nicht.
6.
________ Sie mir bitte helfen?
7.
Wann ________ ich denn bei Ihnen vorbeikommen? Ist Ihnen heute Abend gegen sieben Uhr recht?
8.
Peter ________ seine Hausaufgaben machen und kann deshalb nicht mit uns in die Stadt gehen.
9.
________ man hier im Gras liegen oder ist das verboten?
10.
Ich ________ einfach nicht verstehen, warum er so schnell abgereist ist.
11.
In vielen deutschen Restaurants ________ man seinen Hund mit ins Restaurant nehmen. In Amerika ist
das verboten.
12.
________ Kinder hier Fuball spielen?
To like I
Complete each phrase with the appropriate gefallen expression.
1.
Gefllt Dir sein blondes Haar? Ja, es _________________________________.
2.
Gefllt er Dir? Ja, er _________________________________.
3.
Gefllt Ihnen das Hotel? Ja, _________________________________ es gut.
4.
Gefllt Ihnen meine Arbeit, Frau Sebastian? Ja, sie _________________________________.
5.
Gefllt er euch? Nein, _________________________________ er nicht.
6.
Gefllt euch die neue Wohnung? Ja, sie _________________________________ gut.
7.
Gefllt Hannelore dein Kollege? Nein, er _________________________________ nicht.
8.
Gefllt Ihnen das Problem? Nein, _________________________________ mir nicht.
9.
Wie hat Ihnen (sing.) Frankreich gefallen? Frankreich hat _________________________________.
10.
Wie hat Ihnen (sing.) Frau Hbner gefallen? Frau Hbner _________________________________.
11.
Gefllt Mikes Familie die Wohnung? Ja, _________________________________ Mikes Familie.
12.
Gefllt Karla das Auto? Nein, _________________________________ ihr nicht.
200
Grammar Exercises
13.
Gefllt den Kindern die Schule? Ja, _________________________________ ihnen.
14.
Gefllt den Kindern Frankfurt? Ja, Frankfurt _________________________________.
To like II
Answer each question using the appropriate gerne expression.
Wohin geht Michael gerne? Michael _________________________ ins Restaurant.
2.
Was isst Ihre Frau gerne? Meine Frau _________________________ Hhnerfleisch.
3.
Wann kommen Sie gerne? Ich _________________________ morgen oder bermorgen.
4.
Was htte Ihr Mann gerne? Mein Mann _________________________ ein Bier.
5.
Wo wrden Sie ihn gerne besuchen? Wir _________________________ zu Hause besuchen.
6.
Womit fhrt Ihre Familie gerne? Meine Familie _________________________ mit der U-Bahn.
7.
Was htten sie gerne? Wir _________________________ ein Haus im Taunus.
8.
Wohin mchten Sie gerne gehen? Ich _________________________ zur Post gehen.
9.
Wohin gehen Sie gerne zu Fu? Ich _________________________ zu Fu zum Einkaufen.
10.
Was sieht er gerne? Er _________________________ Footballspiele.
11.
Was spielt sie gerne? Sie _________________________ Basketball.
12.
Was mchten Sie? Ich _________________________ etwas Geld umtauschen.
Exercises
1.
Lassen I
Complete each phrase with the appropriate expression.
1.
Ill have the tickets reserved at the hotel.Ich werde die Karten im Hotel _________________.
2.
Do you always have to reserve in advance? _________________ immer vorher reservieren lassen?
3.
We only wanted to stay for two days.Wir hatten nur zwei Tage _________________.
4.
I ought to be able to find my keys but they are not there. _________________ meinen Schlssel
finden knnen, aber er ist nicht da.
5.
Will we be able to drive on Sunday?Werden wir am Sonntag _________________?
6.
She has to get her hair cut.Sie muss sich die Haare _________________.
7.
We ought to let the teacher decide.Wir sollten den Lehrer _________________.
8.
She does not want to have her hair washed.Sie _________________ die Haare nicht waschen lassen.
9.
He wants to stay longer.Er mchte lnger _________________.
10.
We ought to be able to drive on.Wir _________________ weiter fahren knnen.
11.
You have to be able to drive a car.Du musst Auto _________________.
12.
Karla wants to have a makeover done.Karla will sich schn _________________.
201
LEARN TO SPEAK GERMAN
13.
I would like to have my picture taken.Ich _________________ fotografieren lassen.
14.
You ought to have your checking account checked.Sie sollten mal Ihr Konto _________________.
15.
We could have this sentence translated.Wir _________________ diesen Satz bersetzen lassen.
Lassen II
Exercises
Complete each phrase with the correct form of the verb verlassen or lassen, as appropriate.
1.
Maria hat ihren Mann Heinz ________
2.
Ich glaube, ich habe die Einkaufstasche in der Bckerei ________
3.
Wir knnen die Kinder heute Abend bei Frau Niesdorf ________
4.
Wir mssen Deutschland in 6 Wochen wieder ________
5.
________ Sie Ihr Gepck einfach hier, der Hausdiener bringt es Ihnen gleich aufs Zimmer.
6.
Er hat die Universitt 1979 ________ weil seine Familie ihm kein Geld mehr geben konnte.
7.
Das Haus ist nicht mehr bewohnt; der Besitzer hat es ________
8.
Er hat seine Frau und drei Kinder ________ um nach Israel zu gehen.
9.
Er hat die Firma ________, weil es Meinungsverschiedenheiten gab.
Mgen
Complete each phrase with the correct form of mgen or mchten, as appropriate.
1.
Mein Sohn ________ keine Kartoffeln. (likes)
2.
Mein Sohn ________ lieber Reis. (want)
3.
Sie ________ keinen Rosenkohl? Wie wre es mit grnen Bohnen? (like)
4.
Seine Kinder Lisa und Hans ________ schon 12 und 14 Jahre alt sein. (maybe)
5.
Wir ________ ihren Sohn Joachim sehr. (like)
6.
Sie ________ vor etwa einer Stunde angekommen sein. (maybe)
7.
Ich ________ eine Woche in Berlin bleiben knnen. (want to)
8.
Ich ________ mir einen groen Fernseher kaufen. (want to)
9.
Du ________ nicht Tennis spielen? Was willst du denn machen? (want to)
10.
Ich habe Peter lange nicht gesehen. Er ________ in Urlaub sein. (maybe)
11.
Und Reis ________ Michael sowieso nicht. (like)
12.
Wie lange ________ er diese Reise wohl geplant haben? (maybe)
13.
Am liebsten ________ ich nach Hawaii fliegen. (would like)
14.
Maui ________ wir sehr. (liked)
202
Grammar Exercises
Erzhlen and Sagen
Complete each phrase with the correct form of sagen or erzhlen, as appropriate.
1.
Aber Sie mssen uns ________, was Sie gerne tun mchten.
2.
Altmar und Gudrun haben uns von ihrer Reise ________
3.
Rainer hat Marita ________, dass es ihm in USA sehr gefallen hat.
4.
________ mal, sollen wir dieses Wochenende ins Theater gehen?
5.
Er hat mir ________, dass ich morgen wiederkommen soll.
6.
Unsere Familie ________ gerne Geschichten vom Urlaub.
7.
________ ihm, wo er ein gutes Angebot bekommen kann.
1.
Grau ________ dir wirklich gut. (suits you)
2.
Diese Hose ________ mir nicht mehr. (does not fit)
3.
Das Hemd ________ gut zu deinem Anzug. (goes well with)
4.
Der Schrank ________ gut in euer Wohnzimmer. (fits)
5.
Die neue Frisur ________ Ihnen sehr gut. (suits)
6.
Die Bluse ________ berhaupt nicht zu diesem Rock. (goes well)
7.
Diese Krawatte ________ Ihnen wirklich gut. (suits)
8.
Diese Krawatte ________ gut zu dem blauen Hemd. (goes well)
9.
Diese Lampe ________ sehr gut in die Kche. (goes well)
10.
Der neue Schal ________ gut zu meinem Mantel. (goes well)
11.
Der Mantel ________ mir nicht mehr. (fits)
12.
Blau ________ dir wirklich gut. (suits)
13.
Die kurzen Haare ________ ihm gar nicht. (suits)
14.
Der Sessel ________ gut zu unserem Sofa. (goes well)
15.
Das Kleid ________ meiner Tochter nicht mehr; es ist jetzt viel zu klein. (fits)
Exercises
Stehen and Passen
203
LEARN TO SPEAK GERMAN
ADVERBS
Sehr and Viel
Exercises
Complete each phrase with sehr or viel, as appropriate.
1.
Ich habe mich _______ auf den Abend gefreut.
2.
Ich habe _______ gearbeitet.
3.
Unsere Firma hatte _______Probleme mit dem Marketing, aber jetzt luft alles prima.
4.
Wir haben _______ zu tun, bevor wir nach New York fliegen.
5.
Sie fhlen sich in Gttingen _______ wohl.
6.
Er hat _______erlebt.
7.
Ich freue mich _______, Sie kennenzulernen.
8.
Hier gibt es aber ______ Spielpltze.
9.
Frau Barth, ________ Dank fr Ihre Hilfe.
10.
Danke _______.
11.
Bitte _______.
12.
Sie hat _______ viel in gypten erlebt.
13.
Hier gibt es _______ Arbeit zu tun.
Mal and Zeit
Complete each phrase with Zeit, Mal or mal as appropriate.
1.
Wir haben heute nicht viel ________
2.
Ich war schon ein ________ hier, aber nur ganz kurz.
3.
Wenn Sie ________ haben, knnen wir zusammen gehen.
4.
Sagen Sie das bitte noch ein ________ das Telefon ist kaputt.
5.
Wenn Sie zwei ________ in Frankfurt landen, dann kennen Sie den Flughafen.
6.
Sie hat keine ________ fr Ihre Familie.
7.
Er war schon sieben ________ in Saudi Arabien.
8.
Vierzig Jahre sind eine lange ________
9.
Ich war ein anderes ________ hier, aber ich habe nichts gesehen.
10.
Ich fahre zwei ________ im Jahr nach Deutschland.
11.
Er bleibt vier Tage in Frankfurt; das ist keine lange ________
12.
Halten Sie das nchste ________ bitte genau vor dem Eingang.
13.
Drei ________ haben wir versucht ihn anzurufen.
204
Grammar Exercises
14.
Heute habe ich keine ________ zum Kochen.
15.
Als wir das letzte ________ in USA waren, haben wir Kalifornien besucht.
Mass Quantifiers
Complete each phrase with the appropriate form of genug, viel, etwas, or einige.
Haben Sie denn __________ Geld fr Ihre Europareise? Europa ist teuer!
2.
__________ Leute fahren gern Ski, aber wenige fahren gut Ski.
3.
Kann ich auch __________ Kleingeld haben, um eine Briefmarke zu kaufen?
4.
Wir haben __________ Baustellen gesehen, aber nicht zu viele.
5.
Heute habe ich __________ Wsche zum Waschen. Ich hoffe, ich habe genug Zeit.
6.
__________ Kleidungsstcke mssen zum Reinigen, aber nicht so viele.
7.
Nach den __________ Monaten in Deutschland knnen die Smiths gut Deutsch.
8.
Michael kann ein Bisschen warten, aber er hat nicht __________ Zeit.
9.
Wir machen nicht __________ Anrufe im Monat, aber doch mehr als genug.
10.
Haben Sie __________ Zeit, um mir mal ein Bisschen zu helfen?
11.
Fr dieses Rezept brauchen Sie __________ Tomatenmark, aber nicht zu viel.
12.
Sein Vater ist ber neunzig und schon seit __________ Jahren pensioniert.
13.
Fahren Sie bitte __________ schneller, damit wir den Zug noch erreichen.
14.
Sie wohnen schon seit __________ Jahren in den USA, aber sie fahren jedes Jahr einmal nach
Deutschland.
Exercises
1.
PREPOSITIONS
Zum and Zur
Complete the phrases with the appropriate preposition (zum, zur):
1.
Mike geht ________ Bank.
2.
Das Taxi fhrt ________ Taxistand.
3.
Sarah geht ________ Auskunft.
4.
Das Taxi bringt Sarah ________ Hotel.
5.
Wie komme ich ________ Bahn?
6.
Wie kommt man ________ Hauptbahnhof?
7.
Gehen Sie 50 meter bis ________ Ecke!
8.
Mike mchte ________ Flughafen fahren.
205
LEARN TO SPEAK GERMAN
The Preposition In I
Exercises
Complete each phrase with the appropriate preposition (im, in der).
1.
Wir sitzen ________ S-Bahn.
2.
Er wohnt ________ Hotel.
3.
Er tauscht ________ Bank Geld um.
4.
Er sucht ________ Flughafen nach einer Bank.
5.
Er sitzt ________ Taxi.
6.
Die Toilettenartikel stehen ________ Bad.
7.
Die Koffer sind schon ________ Zimmer.
8.
Wir haben viele Kinder ________ Familie.
9.
________ Augenblick habe ich keine Zeit.
10.
Mike liegt ________ Bett.
11.
Mikes Sachen sind ________ Koffer.
12.
Ich sehe das CNN Programm ________ Fernsehen.
13.
Diesen Artikel haben wir nicht ________ Haus.
14.
Das Essen steht ________ Kche.
15.
Der Bahnhof ist ganz ________ Nhe.
The Preposition In II
Complete each phrase with the correct form of in.
1.
Er will Mark ________ Dollar umtauschen.
2.
Ich mchte hundert Mark ________ kleinen Scheinen, bitte.
3.
Bevor ihr weggeht, werden wir ________ Theater gehen.
4.
Herr Sachs ist um acht ________ Bro gekommen.
5.
Sowas habe ich ________ meinem Leben noch nie gesehen.
6.
Knnen Sie ein paar Minuten ________ Bro warten?
7.
Ich habe das Geld ________ der Bankfiliale bekommen.
8.
Gehen Sie ________ die nchste Apotheke, um etwas gegen Kopfschmerzen zu bekommen.
9.
Gibt es eine Apotheke ________ Flughafen?
10.
Ich bleibe noch zwei Tage ________ Hotel.
11.
Dann ziehe ich ________ meine neue Wohnung.
12.
Er geht gerne ________ Caf.
13.
Sie kauft gerne ________ Supermarkt ein.
206
Grammar Exercises
14.
Das Kind spielt ________ Sand.
15.
Ihr Bro ist ________ der Stadtmitte.
Dative & Accusative Prepositions
Complete each phrase with the correct form of the appropriate preposition.
1.
2.
3.
4.
11.
12.
13.
14.
SENTENCE STRUCTURE
Order and Intonation
Answer each question using elements from the question in the appropriate forms.
1.
Wo ist hier die Auskunft? ________________ gleich hier vorne.
2.
Sind Sie in Atlanta oder in Frankfurt? ________________ in Frankfurt.
3.
Wie ist Ihr Name bitte? ________________ Christa Martin.
4.
Haben Sie ein Zimmer gebucht? Ja, ich ________________ gebucht.
5.
Wo ist er jetzt? Jetzt ________________ im Parkhotel.
6.
Haben Sie eine Reservierung fr mich? Ja, ich ________________ fr Sie.
7.
Wo ist hier eine Bank? ________________ gleich da vorne.
207
Exercises
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Wo waren Sie gestern?Wir waren gestern ________ Frankfurter Flughafen, um Herrn Lohfert
abzuholen.
Wie komme ich am besten in die Stadt?Sie nehmen am besten die S-Bahn ________ Stadt.
Wo sind Sie um elf Uhr angekommen?Ich bin um elf Uhr ________ Hotel angekommen.
Wohin begleitet der Hausdiener Herrn Liebrecht?Der Hausdiener begleitet Herrn Liebrecht ________
Zimmer.
Wo soll ich dran bleiben?Bitte bleiben Sie ________ Apparat.
Wonach fragt Frau Wiesneck?Frau Wiesneck fragt nach Restaurants ________ Nhe vom Bro.
Auf welchen Knopf soll ich drcken?Drcken Sie einfach ________ diesen Knopf hier.
Wohin kann Herr Meiser kommen?Herr Meiser kann ________ den Apparat kommen.
Wo meldet sich niemand? ________ der Nummer meldet sich niemand.
Auf wen geht Altmar zu?Altmar geht ________ einen Herrn zu und fragt ihn wie man zur Post
kommt.
Wohin mchte Karla die Pakete schicken?Karla mchte die Pakete ________ die USA schicken.
Wohin soll er gleich kommen?Kommen Sie bitte gleich ________ Bro um das Problem zu
diskutieren.
Wo ist es viel interessanter Zeitschriften zu lesen?Es ist viel interessanter hier ________ der Haube
Zeitschriften zu lesen.
Wo finde ich Briefmarken?Briefmarken finden Sie ________ der Post.
LEARN TO SPEAK GERMAN
8.
Wieviel Geld mchten Sie umtauschen? ________________ tausend Mark umtauschen.
9.
Wollen Sie jetzt schon reservieren? Ja, ________________.
10.
Wieviel kostet ein Doppelzimmer mit zwei Betten? ________________ kostet DM 450..
11.
Ist das gut so? Ja, ________________.
Negation I
Exercises
Answer each question using the appropriate negation.
1.
Hat Ihre Tochter Bauchschmerzen? Nein, sie hat ________________________.
2.
Kann Ihre Tochter groe Tabletten nehmen? Nein, sie kann ____________________________.
3.
Hat Ihre Tochter Appetit? Nein, sie hat __________________________.
4.
Ist das eine gute Route fr Touristen? Nein, das ist ______________________ fr Touristen.
5.
Konnten Sie ein mexikanisches Restaurant finden? Nein, wir konnten __________________ finden.
6.
Htten Sie etwas Zeit fr mich? Nein, ich habe jetzt leider _________________________.
7.
Hat Hannover einen Filialleiter? Nein, Hannover hat noch _________________________.
8.
Fahren zwischen 0 Uhr und 5.30 Uhr U-Bahnen? Nein, zu der Zeit fhrt _______________________.
9.
Braucht er ein Rezept fr diese Tabletten? Nein, fr diese Tabletten braucht er _________________.
10.
Hat er ein Auto? Nein, er hat ______________________.
11.
Macht er eine Reise dieses Jahr? Nein, dieses Jahr macht er _______________________.
12.
Ist es ein heftiger Schmerz? Nein, es ist ______________________.
Negation II
Rewrite each phrase negating the underlined parts.
1.
Der Hausdiener hat mir geholfen. ____________________________________________________
2.
Markus konnte Taxen finden. _______________________________________________________
3.
Wir kennen Frankfurt. _____________________________________________________________
4.
Mchten Sie nach Hannover fahren? __________________________________________________
5.
Haben Sie meinen Koffer gesehen? ___________________________________________________
6.
Wir haben in Bonn ein Haus gefunden. __________________________________________________
7.
Ich habe Geld fr die Briefmarken. _____________________________________________________
8.
Ich habe bei Freunden gegessen. _______________________________________________________
9.
Das Treffen war eine gute Idee von Ihnen. _______________________________________________
10.
Ich mchte ein Bier trinken. ___________________________________________________________
11.
Es kann eine Lebensmittelvergiftung sein. ________________________________________________
208
Grammar Exercises
12.
Nur einer meiner Koffer ist angekommen. ________________________________________________
13.
Ich komme jeden Tag vor 9 Uhr ins Bro. ________________________________________________
Negation III
Answer each phrase using the appropriate negation.
Ist das Herr Smith aus Atlanta? Nein, das ________________ aus Atlanta.
2.
Knnen Sie mir helfen? Nein, ich ________________.
3.
Wollen Sie zum Flughafen fahren? Nein ich ________________.
4.
Ist Herr Burscheid schon angekommen? Nein, Herr Burscheid ist noch ________________.
5.
Ist Ihnen das recht so? Nein, das ________________ recht so.
6.
Haben Sie das Anmeldeformular schon ausgefllt? Nein, das Anmeldeformular ________________.
7.
Hat Frau Steiner Sie schon angerufen? Nein, Frau Steiner ________________.
8.
Mchten Sie chinesisch essen? Nein, ich ________________.
9.
Mssen Sie nach Amerika telefonieren? Nein, ich ________________.
10.
Ist die Post offen? Nein, die Post ________________. Sie schliet schon um vier Uhr.
11.
Ist es schneller mit dem Bus? Nein, mit dem Bus ________________ schneller.
12.
Ist er der schnellste Taxifahrer in Frankfurt? Aber nein, er ________________ in Frankfurt.
13.
Ist Ihre Familie schon angekommen? Nein, sie ________________.
Exercises
1.
Kein
Complete each phrase with the appropriate form of kein.
1.
Ich finde ________ Reservierung fr Sie.
2.
Ja, wir haben ein Doppelzimmer, aber das Zimmer hat ________ Bad.
3.
Ich kann Ihnen Scheine geben, aber ________ Mnzen.
4.
Wir mssen den Bus nehmen; ich sehe ________ Taxen.
5.
Es tut mir leid. Wir haben im Moment ________ Mundwasser da.
6.
Es tut mir leid. Im Telefonbuch fr Frankfurt finde ich ________ Franzl Oppenhuber.
7.
Von hier knnen Sie mit ________ Bus-Linie direkt zum Flughafen fahren.
8.
Entschuldigung, das ist ________ Brief, das ist ein Pckchen.
9.
OK, dann treffe ich mich morgen mit ihm. Sonst habe ich ________ Termine.
10.
Entschuldigung. Sie knnen von ________ Eingang hier direkt zum Taxi.
11.
In der Parkstrae gibt es ________ Drogerie.
12.
Nein, heute habe ich ________ Zeit.
209
LEARN TO SPEAK GERMAN
13.
Er hat ________ Flugticket bekommen.
14.
Das ist ________ Ortsgesprch, es ist ein Ferngesprch.
15.
Sie hat ________ Parkplatz bekommen.
Coordinating Conjunctions
Exercises
Complete each phrase with aber, und or oder as appropriate.
1.
Wir mssen ein Auto kaufen, ________ es darf nicht teuer sein.
2.
Soll ich ihn vom Bahnhof abholen ________ nimmt er ein Taxi?
3.
Erst gehen wir einkaufen ________ dann gehen wir ins Kino.
4.
Zuerst mssen wir die Arbeit fertig machen, ________ dann knnen wir ins Kino.
5.
Karin hat mir gesagt, dass sie heute kommt, ________ sie hat einen Unfall gehabt.
6.
Maria ________ Peter fliegen morgen ab.
7.
Maria ________ Peter wird dir helfen.
8.
Hat er gesagt er kommt heute schon, ________ habe ich falsch gehrt?
9.
Mchten Sie lieber rohen ________ gekochten Schinken?
10.
Petra kann am Samstag schon fahren, ________ ihr Mann Heiner kann erst am Sonntag fahren.
11.
Hunde ________ Katzen sind hier nicht erlaubt.
12.
Der Urlaub ist schnell vergangen, ________ er war wunderschn.
Subordinating Conjunctions
Complete each phrase with weil, wenn or dass as appropriate.
1.
________ Frau Hbner in den USA ist, wohnt sie immer in Hilton Hotels.
2.
Mike sagt, ________ er mit Frau Hbner sprechen will.
3.
Ich fahre mit der Bahn, ________ es geht.
4.
________ Sie ein Taxi finden knnen, nehmen Sie eins.
5.
Ich sehe gerade, ________ jetzt frei ist.
6.
Frau Hbner sieht jetzt, ________ Mike gerade Zeit hat.
7.
________ Mike Geld umtauschen mchte, geht er zur Bank.
8.
Mike bleibt im Hotel, ________ seine Familie spter kommt.
9.
Ich mchte mich mit Ihnen treffen, ________ Sie eine Stunde Zeit haben.
10.
Wir knnen uns heute leider nicht treffen, ________ ich nach Frankfurt reisen muss.
11.
Er kommt zu spt, ________ er eine lange Sitzung hatte.
12.
Mike fragt nochmal, ________ er die Antwort nicht verstanden hat.
13.
________ sich unter dieser Nummer keiner meldet, rufen Sie spter noch einmal an.
210
Grammar Exercises
Subordinate Clauses
Complete each phrase with the appropriate form and order of the words in parentheses.
Wie Sie sicher wissen, _______________________________. (Wohnungen; knapp; sein)
2.
Wenn Sie um sieben Uhr kommen, _______________________________. (ich; hier; sein; werden)
3.
_______________________________ wenn Sie um acht Uhr kommen. (ich; hier; sein; werden)
4.
_______________________________ wie Sie sicher wissen. (Wohnungen; knapp; sein)
5.
_______________________________ wie Sie wissen. (mein; Auto; kaputt; sein)
6.
Wie Sie wissen, _______________________________. (mein; Auto; kaputt; sein)
7.
Ob er kommt, _______________________________. (ich; nicht; wissen)
8.
Dass Maria einen neuen Freund hat, _______________________________. (mir; gar nicht; gefallen)
9.
Ich wei nicht, _______________________________. (warum; er; nicht; hier; sein)
10.
Warum er nicht hier ist, _______________________________. (ich; nicht; wissen)
11.
Du Karin, _______________________________? (wann; Peters Hochzeit; sein)
12.
Knnen Sie mir sagen, _______________________________? (wo; das Bad; sein)
13.
Hat Frau Sebastian Ihnen gesagt, _______________________________. (wann; sie; abfahren)
Exercises
1.
Weil, Wegen, Whrend
Complete each phrase with weil, wegen or whrend, as appropriate.
1.
________ des Zeitunterschiedes meldet sich niemand.
2.
Die Smiths empfehlen die Smoky Mountains, ________ sie dem Harz so hnlich sind.
3.
Frag an der Kasse nach Spielzeug, ________ ich weiter nach etwas fr Lilo suche.
4.
Mike bittet um eine Wiederholung, ________ er nicht verstehen kann.
5.
Sie entschlieen sich zu einem Moselwein, ________ Moselweine leicht und herb sind.
6.
________ des Essens sprechen sie ber ihre Arbeit zusammen in der Filiale in Hannover.
7.
________ ihr hier seid, mssen wir einmal ins Theater oder in die Oper.
8.
________ Udo den Sekt holt, treffen Mike und Karla die Mhlenbergs.
9.
________ es Baustellen gibt, mssen Mike und der Taxifahrer ausmachen, welche Route er fahren soll.
10.
________ Wohnungen in Frankfurt so schwer zu finden sind, mssen sie schnell handeln.
11.
________ des Fuballspieles hat es geregnet.
12.
Er geht nach Frankfurt, ________ man ihm dort eine gute Position angeboten hat.
13.
Ich verlasse die Firma ________ Meinungsverschiedenheiten.
211
LEARN TO SPEAK GERMAN
When I
Exercises
Complete each phrase with wenn, als, or wann, as appropriate.
1.
Ich kann Geld umtauschen, ________ ich zur Bank gehe.
2.
Wir haben gefragt, ________ die Maschine nach Atlanta abfliegt.
3.
Wir haben nachgefragt, ________ wir nicht verstanden haben, was er sagte.
4.
________ Sie Zeit haben, knnen wir jetzt einen Kaffee trinken.
5.
________ wir gestern Abend mit Herrn Seefeldt essen gingen, wurde uns klar was er wollte.
6.
Ich konnte meine Familie lnger besuchen, ________ ich jnger war.
7.
Ich mchte wissen, ________ der nchste Zug nach Mnchen fhrt.
8.
________ Sie mit mir gefahren wren, wren Sie frher angekommen.
9.
Er hat ihr gesagt, ________ seine Geburtstagsparty stattfindet.
10.
Wir knnen unsere Firma expandieren, ________ das nchste Jahr erfolgreich ist.
11.
Martina hat sich gefreut, ________ sie Rainer in der Stadt getroffen hat.
12.
Er hat Mike gefragt, ________ die Smiths nach Bensheim ziehen.
13.
Wir ziehen um, ________ wir eine Wohnung gefunden haben.
14.
Wir sind umgezogen, ________ wir die perfekte Wohnung gefunden haben.
15.
Peter hat Martina gefragt, ________ sie sich mal wieder treffen knnen.
When II
Complete each phrase with wenn or als, as appropriate.
1.
________ sie hier abflogen, hatten sie fnf Gepckstcke mit.
2.
________ sie schon gestern abgeflogen wren, wren sie jetzt schon in Atlanta.
3.
________ ich morgen frh im Bro bin, rufe ich Sie vor zehn Uhr an.
4.
Ich habe Herrn Hein gesehen, ________ er auf dem Flughafen ankam.
5.
________ Herr Hein auf dem Flughafen ankam, konnte er seine Koffer nicht finden.
6.
Es ist immer sehr rgerlich, ________ die Koffer nicht ankommen.
7.
________ ich in Ihrer Situation wre, wrde ich kein Haus kaufen, sondern mieten.
8.
________ ich in Ihrer Situation war, habe ich kein Haus gekauft, sondern gemietet.
9.
Ich habe sterreich fter gesehen, ________ ich in Mnchen wohnte.
10.
Ich wrde sterreich fter sehen, ________ ich noch in Mnchen wohnen wrde.
11.
Die Arbeit wird mehr Zeit kosten, ________ Sie diese Informationen nicht finden knnen.
12.
Ich habe ihn sofort erkannt, ________ ich ihn sah.
13.
Ich wrde sie sofort wieder erkennen, ________ ich sie sehen wrde.
14.
Unser Sohn ist glcklich, ________ er Sigkeiten hat.
212
Grammar Exercises
In front of
Complete each phrase with vorne, vor, or vorm as appropriate.
Sie finden den Taxistand da ________, aber die Auskunft ist da hinten.
2.
Sie knnen ________ der Bank warten, ich bin in fnf Minuten da.
3.
Wir htten gerne Pltze ________ am Fenster, da man dort eine bessere Aussicht hat.
4.
Wir fahren mit dem Auto in die Stadt. Sie knnen ________ neben mir sitzen.
5.
Um die Auffhrung besser zu sehen, mssen wir Pltze ________ bekommen.
6.
Michael und Udo sitzen in der Wirtschaft ________ Fernseher und sehen Sport.
7.
Wenn niemand dort sitzt, gehen wir nach ________ um besser zu sehen.
8.
Wir treffen uns ________ der Post.
9.
Das Hotel ist gleich hier ________ um die Ecke.
10.
________ dem Eingang zur Diskothek stehen viele Teenager.
Exercises
1.
EXPRESSIONS
Particles
Complete each phrase with the most appropriate flavoring particle.
1.
Du bist ________ gro geworden. (surprise)
2.
Wieviel habe ich ________ auf dem Konto? (special interest)
3.
Was spielt ________? (special interest)
4.
Wer hat dir ________ das Spielzeug geschenkt? (special interest)
5.
Das zahlt Ihnen ________ die Krankenkasse. (contradiction)
6.
Das wre ________ was fr Susanne Hbner. (certainly)
7.
Das kann ________ jedem passieren. (after all)
8.
________, und teuer waren sie auch. (thats what I said)
9.
Das ist ________ groartig, dass auch du Zeit hast. (really)
10.
Sie waren ________ oft geschftlich verreist. (as you know)
11.
Darf ich bitte ________ Ihren Ausweis sehen? (little inconvenience)
12.
Sag ________, knnten wir nicht essen gehen? (little inconvenience)
13.
Es wird sich ________ was finden lassen. (reassurance)
14.
Wir bekommen ________ gute Karten. (reassurance)
15.
Kommen Sie ________ herein. (emphasis)
213
LEARN TO SPEAK GERMAN
TIME
12- & 24-Hour Clock
Exercises
Write out each time in the appropriate twenty hour time.
1.
six pm ________
2.
six am ________
3.
eleven fifteen pm ________
4.
three thirty am ________
5.
twelve noon ________
6.
twelve midnight ________
7.
one oh five am ________
8.
three forty five am ________
9.
seven ten am ________
10.
ten forty pm ________
11.
eight fifty am ________
12.
four fifty five pm ________
13.
seven ten pm ________
14.
eight twenty pm ________
15.
five pm ________
Appointments and Dates
Write out each of the following dates.
1.
Wednesday, July 1st ________________________
2.
Saturday, March 4th ________________________
3.
Wednesday, March 30th ________________________
4.
Sunday, November 8th ________________________
5.
Tuesday, July 14th ________________________
6.
Friday, September 16th ________________________
7.
Monday, February 29th ________________________
8.
Friday, November 22nd ________________________
9.
Thursday, January 28th ________________________
10.
Wednesday, August 6th ________________________
11.
Thursday, June 14th ________________________
12.
Sunday, July 4th ________________________
214
Grammar Exercises
13.
Saturday, April 11th ________________________
14.
Saturday, October 3rd ________________________
15.
Monday, December 16th ________________________
Spans of Time I
Complete each phrase with the appropriate preposition as indicated in parentheses.
Mike und Karla waren ______ einem Monat in Italien. (ago)
2.
Mike kommt ______ einem Jahr wieder nach Atlanta. (in)
3.
______ Dienstag muss sie zum Arzt. (on)
4.
Kommen Sie ______ 6 Uhr zu mir ins Bro. (at)
5.
Die Auskunft ist ______ 8 Uhr geffnet. (since)
6.
______ einem Jahr mssen Mike und die Familie wieder nach Hause. (after)
7.
Herr Smith kommt immer ______ 8 Uhr ins Bro. (around)
8.
Steven Spielberg ist ______ 18. Dezember 1947 in Cincinnati geboren. (on)
9.
______ einer Stunde mit einem Deutschen kann ich besser verstehen. (after)
10.
Wir mchten ______ zwei Wochen nach England. (for)
11.
______ diesem Sonntag kann ich nicht kommen. (on)
12.
Frau Ritzerfeld ist ______ einer Woche aus dem Urlaub zurckgekommen. (ago)
13.
Frau Hbner ist ______ 8 Uhr in einer Besprechung. (since)
14.
Er ist ______ drei Wochen nach Deutschland gekommen. (ago)
15.
Frau Schultz ist ______ drei Wochen im Urlaub. (since)
Exercises
1.
Spans of Time II
Complete each phrase with the appropriate time expression (seit, vor, in).
1.
Wir haben ________ einer Stunde mit der Besprechung angefangen.
2.
Frau Hbner und Herr Smith sprechen schon ________ einer Stunde miteinander.
3.
Ich habe meine Frau ________ zwei Stunden angerufen.
4.
Das Buch ist schon ________ einer Stunde auf meinem Tisch gewesen.
5.
Frau Huber wohnt ________ mehr als zwanzig Jahren in Frankfurt.
6.
Der Papst wohnt schon ________ vielen Jahren in Rom.
7.
Ghandi hat ________ vielen Jahren in Sdafrika gearbeitet.
8.
________ drei Wochen fliegen Mike und Karla fr zwei Wochen nach Israel.
9.
Thorsten ist ________ drei Jahren nach Kalifornien gezogen.
215
LEARN TO SPEAK GERMAN
10.
Ich habe ________ einer Woche zwei Einzelzimmer reserviert.
11.
Nein, Herr Smith ist nicht frei. Er telefoniert ________ 9 Uhr mit London.
12.
Ich kenne Udo Saalmann ________ 1972.
13.
Sie ist ________ vier Jahren in die USA umgezogen.
14.
Er geht schon ________ drei Jahren in die Schule.
15.
Wir sind ________ zehn Jahren das erste Mal nach Italien gefahren.
NUMBERS
Numbers
Exercises
Write out the numbers in letters.
1.
227 _________________________________
2.
115 _________________________________
3.
75 _________________________________
4.
93 _________________________________
5.
120 _________________________________
6.
110 _________________________________
7.
350 _________________________________
8.
325 _________________________________
9.
130 _________________________________
10.
170 _________________________________
11.
30 _________________________________
12.
59 _________________________________
13.
90 _________________________________
14.
260 _________________________________
15.
152 _________________________________
16.
225 _________________________________
17.
215 _________________________________
18.
165 _________________________________
216
Exercise Answers
Exercise Answers
NOUNS
Definite Articles
1. die Mnze
2. das Kleingeld
3. der Tag
4. das Geld
5. der Dollar
6. die Mark
7. die Angestellte
8. die Auskunft
9. die Unterhaltung
10. der Flughafen
11. die Entschuldigung
12. der Auslnder
13. der Dollarkurs
14. der Schein
15. das Auto
Answers
Plural of Nouns
1. die Bank: die Banken
2. der Dollar: die Dollar
3. die Zeitung: die Zeitungen
4. die Mnze: die Mnzen
5. der Schein: die Scheine
6. der Tag: die Tage
7. der Flughafen: die Flughfen
8. das Haus: die Huser
9. der Zug: die Zge
10. das Hotel: die Hotels
11. die Unterhaltung: die Unterhaltungen
12. die Entschuldigung: die Entschuldigungen
13. der Deutsche: die Deutschen
14. der Auslnder: die Auslnder
15. der Dollarkurs: die Dollarkurse
Indefinite Articles
1. eine Auskunft
2. ein Dollar
3. eine Entschuldigung
4. eine Mark
5. ein Schein
6. ein Tag
7. eine Bankangestellte
8. ein Deutscher
9. eine Mnze
10. eine Auskunft
11. eine Unterhaltung
12. ein Flughafen
13. eine Bank
14. ein Auslnder
15. eine Zeitung
Case
1. about yourselfich
2. about your mothersie
3. to the man in the information boothSie
4. about your best friender/sie
5. about people in generalman
6. about your brother in lawer
7. to a group at a luncheon meetingSie
8. about yourself and your spousewir
9. about the money you lostes
10. about the information boothsie
11. to the woman bank tellerSie
12. about the woman bank tellersie
13. to two new coworkersSie
14. about the neighborssie
217
LEARN TO SPEAK GERMAN
Answers
Accusative or Dative Objects
1. I change money.subject
2. I change money.verb
3. I change money.accusative object
4. He gives money to Mary.subject
5. He gives money to Mary.dative object
6. He lost the keys.subject
7. He lost the keys.accusative object
8. She forgot the date with Steve.verb
9. She forgot the date with Steve.accusative
object
10. Carlos goes to China with his wife.subject
11. Carlos goes to China with his wife.verb
12. She loves wine.accusative object
Dative
1. Er telefoniert mit dem besseren Apparat
2. Nach der groen Messe fahren alle Besucher
wieder nach Hause
3. In den deutschen Firmen wird viel gearbeitet.
4. Ich gehe mit einer schnen Frau ins Restaurant.
5. Mike wohnt in einem guten Hotel.
6. Petra geht auf einem breiten Weg.
7. Das Auto fhrt auf einer dunklen Strae.
8. Wir fahren in einem neuen Auto.
9. Sie wohnt immer in den besseren Hotels.
10. In der ganzen Familie gibt es keinen Arzt.
11. Die Polizei fhrt mit dem grnen Bus.
12. Nach dem Restaurant gehen Sie links.
13. Mit der chinesischen Mnze knnen Sie hier
nicht einkaufen.
14. Er fragt an der Auskunft dort links.
Dative with feelings
1. Es geht mir schon seit zwei Tagen so schlecht.
2. Es geht ihm besser, weil er keine Schmerzen
mehr hat.
3. Mir war bel, nachdem ich in diesem Restaurant
gegessen hatte.
4. Mir ist nicht bel und auch nicht schwindelig.
5. Es ist mir egal, was der Arzt sagt.
6. Wir fhlen uns wohl in dem neuen Haus.
7. Heute fhle ich mich gar nicht wohl.
218
8.
9.
10.
11.
Wie fhlst du dich Petra?
Es geht mir heute gar nicht gut.
So, fhlst du dich heute besser, Petra?
Geht es dir heute besser, Peter?
Genitive Articles
1. Behalten Sie den Rest des Geldes.
2. Das Haus des Orients ist ein gutes Restaurant.
3. Das Haus der Kinder in Erdlingen muss in der
Familie bleiben.
4. Was ist der Inhalt des Koffers?
5. Das Zimmer der Sekretrin ist links.
6. Der Eingang des Hotels ist in der Paulistrae.
7. Die Mnchener Filiale der Firma Schuchardt soll
einen neuen Filialleiter bekommen.
8. Die Wohnung der Freunde Peters liegt mitten in
der Stadt.
9. Haben Sie das Gepck der Familie Manheim aufs
Zimmer gebracht?
10. Sind die Hemden des Herrn Baum fertig?
Adjective Nouns
1. Herr Smith arbeitet mit einem Deutschen
zusammen.
2. Er hat die Angestellte gefragt, ob er Geld
umtauschen kann.
3. Dr. Horvath hat viel fr den Kranken getan..
4. Herr Schnitzler ist immer fr seine Angestellten
da.
5. Herr Allemann ist mit einer Bekannten ins
Theater gegangen.
6. Frau Berger ist keine Deutsche, sondern
Amerikanerin mit einem deutschen Namen.
7. Roland Wehner ist sein Verwandter, nicht wahr?
8. Sein Sohn unterhlt sich gerne mit Erwachsenen.
9. Ein Kranker geht zum Arzt.
10. In seinen politischen Ansichten ist er ein
Konservativer.
11. Wir treffen uns einmal im Jahr mit unseren
Verwandten.
12. Whrend des Urlaubs haben wir viele Reisende
getroffen.
Exercise Answers
Dieser and Welcher I
1. Welcher Bus fhrt zum Flughafen?
2. Welches Bro ist fr Herrn Grimm?
3. Welche Dame mchten Sie kennenlernen?
4. Mit welcher U-Bahn kann man zum Bahnhof
fahren?
5. Mit welchem Mann arbeiten Sie am besten
zusammen?
6. Mit welcher Frau knnen Sie gut
zusammenarbeiten?
7. Welches Restaurant empfehlen Sie denn?
8. Mit welchem Geld knnen wir nach Hawaii
fliegen?
9. Welche Hotels kennen Sie nicht?
10. Welche Stdte wollen Sie zuerst sehen?
11. Welches Hemd soll ich morgen anziehen?
12. Mit welchem Bus sind Sie noch nie gefahren?
Personal Pronouns
1. Kommen Sie zu mir.
2. Ist das fr Sie?
3. Ich gehe mit ihm.
4. Er fragt mich.
5. Er kommt mit ihr nach Bonn.
6. Wie komme ich zu Ihnen?
7. Ich habe etwas fr Sie.
8. Er hat tausend Dollar fr mich.
9. Er geht mit ihm zum Hotel.
10. Er fragt nach ihr.
11. Ich habe etwas fr mich gekauft.
12. Mike fhrt zu ihnen nach Gttingen.
13. Ich rufe Sie an.
14. Mike telefoniert mit ihr.
15. Ich fahre Sie zum Flughafen.
Man
1. Man kann ein Konto bei der Bank erffnen.
2. Ja, man hat den Betrag schon berwiesen.
3. Man kann Reiseschecks in der Bank kaufen.
4. Man kann die Wsche in der Wscherei waschen
lassen.
5. Man kann ein Medikament in der Apotheke
holen.
6. Man kann zweitausend Mark in der Bank
umtauschen.
7. Man kann ein Paket in der Post aufgeben.
8. Man hat den Koffer aufs Zimmer gebracht.
9. Man kann Herrn Schmitz an Wochentagen in der
Bank sehen.
10. Man hat den Barscheck gestern ausgeschrieben.
11. Man hat die berweisung letzte Woche geschickt.
12. Man kann den Ausweis im Zimmer vergessen.
13. Man kann Gemse im Supermarkt kaufen.
Du and Ihr I
1. your spouse: du
2. the taxi driver: Sie
3. your new office colleague: Sie
219
Answers
Dieser and Welcher II
1. Mit dieser schnen Wohnung sind Sie bestimmt
einverstanden.
2. Nehmen Sie diesen nchsten ICE-Zug, um nach
Hannover zu kommen.
3. Welches kleine Kind mchte nicht Disneyland
besuchen?
4. Das ist kein groes Problem.
5. Das ist mein erster Besuch in Frankfurt.
6. So eine groe Ferienwohnung mchte ich auch
haben.
7. Dieser nette Mann hat mir sehr geholfen.
8. Diese neuen Hotels sind nichts fr mich.
9. Welche deutsche Bank kann man berall in
Europa finden?
10. Sie finden diese internationalen Restaurants jetzt
berall in Deutschland.
11. Gestern haben wir unsere alte Heimat verlassen.
12. Morgen werden wir in unserer neuen Heimat
ankommen.
13. Diese teuren Mntel sind sehr schn.
14. Sicherlich gefllt Ihnen dieses moderne Bild.
15. Ein neues Auto knnen wir uns nicht leisten.
PRONOUNS
LEARN TO SPEAK GERMAN
Answers
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
your young childrens schoolmates: ihr
your best friend: du
the bank teller: Sie
your neighbors: Sie
your mother: du
a sales representative: Sie
your father in law: du
your son: du
your aunts and uncles: ihr
the ticket agent: Sie
your teacher: Sie
your cousin: du
Du and Ihr II
1. Karla, hast du Zeit, nach Hannover zu kommen?
2. Peter und Gabi, fahrt ihr heute nach
Braunschweig?
3. Herr Smith, Sie sind nchstes Jahr in Frankfurt.
4. Karla, fhrst du mit der U-Bahn oder mit dem
Taxi zum Flughafen?
5. Das ist ja groartig, dass ihr bald nach Hamburg
kommt.
6. Dann mssen Sie sich die Zeit nehmen, um nach
Kopenhagen zu kommen.
7. Mutter, wann gehst du einkaufen?
8. Peter und Gabi, habt ihr schon Rom besucht?
9. Herr Mller, fahren Sie denn gerne mit dem Zug?
10. Andrea, heute musst du schon frher kommen.
11. Morgen sollt ihr erst spter kommen.
12. Caroline, du mchtest sicherlich gerne ein Eis.
13. Dagmar, bist du schon einmal in Hamburg
gewesen?
14. Mike, hast du schon gegessen?
15. Frau Wolf, Gehen Sie heute mit uns ins Kino?
Wer and Was vs. Wie
1. Wen haben Sie gerade angerufen? War es Herr
Schneider?
2. Warum kommt Frau Boller immer so frh?
3. Was haben Sie dort im Koffer? Sowas habe ich
noch nie gesehen.
220
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Zu wem sollen wir gehen, um eine bessere
Wohnung zu finden?
Wie ist Ihr Name bitte? Ich habe ihn nicht ganz
verstanden.
Wen haben Sie im Restaurant gesehen?
Wann fahren die ICE-Zge nach Hamburg?
Wo haben Sie studiert, in USA oder in
Deutschland?
Wohin wollen Sie am Wochenende fahren, nach
Frankfurt oder nach Wien?
Wer hat mir etwas mitgebracht?
Zu wem fahren wir am Wochenende?
Warum gehen wir nicht in den Park?
Wohin ist Micha gegangen?
Woher ist sie so pltzlich gekommen?
Wie sieht er denn aus?
Relative Pronouns I
1. Mike, der gerade in Frankfurt angekommen ist,
muss erst Dollar in Mark umtauschen.
2. Die Bank, in der er Geld umtauschen mchte, ist
links von der Auskunft.
3. Er redet ein Bisschen mit den Angestellten, die
mit ihm nur Deutsch sprechen.
4. Das Hotel, zu dem Mike jetzt fahren mchte, ist
nicht weit vom Bahnhof.
5. Er hat wenig Zeit und fragt an der Auskunft nach
einem Taxi, das er nehmen kann.
6. Der Taxifahrer hilft Mike mit den Koffern, mit
denen Mike angekommen ist.
7. Er geht zum Taxistand, der neben der
Bushaltestelle ist.
8. Der Taxifahrer erzhlt Mike ber die Messe, die
seit einer Woche in Frankfurt luft.
9. Mike, den wir schon in anderen Situationen
gesehen haben, kann mit seinem Deutsch viel
machen.
10. Das Buch, das ich gerade lese, ist sehr spannend.
11. Die Mnner, denen ich mein Auto geliehen habe,
sind meine Freunde.
12. Die Kollegen, mit denen Mike zusammenarbeitet,
haben ihn zum Essen eingeladen.
Exercise Answers
12. Ist der Frankfurter Flughafen ein groer
Flughafen?
13. Ich habe groe Plne, whrend ich in
Deutschland bin.
14. Das groe Haus dort ist die Post.
15. Das Taxi wartet unter dem groen Baum.
Relative Pronouns II
1. Der Altbau, den wir gesehen haben
2. Die Angestellte, die mir geholfen hat
3. Die rzte, die ich angerufen habe
4. Die Bckerei, zu der ich immer gehe
5. Das Doppelzimmer, das ich reserviert habe
6. Der Geschftsmann, der nach Atlanta kommt
7. Der Herr, mit dem ich telefoniert habe
8. Die Idee, die Sie hatten
9. Das Jahr, das nchsten Januar beginnt
10. Die Messen, die wir besuchen wollen
11. Die Ortsgesprche, die Sie machen
12. Das Paket, in dem ich das Geld gefunden habe
13. Die Tren, durch die Sie gehen
14. Die Probleme, mit denen ich zu tun habe
15. Die Studenten, mit denen ich zusammen lerne
Adjective Endings II
1. Kann ich hier mein chinesisches Geld
umtauschen?
2. Mike fragt den Taxifahrer, wie sie zu seinem
neuen Bro kommen.
3. Unsere schnsten Huser sind im Taunus.
4. Er, seine Frau und seine beiden Kinder kommen
am Donnerstag an.
5. Meine ganze Familie wohnt in Gttingen.
6. Ist das Ihr erster Aufenthalt in Frankfurt?
7. Mein grner Koffer steht neben dem Bett.
8. Unsere besten Mitarbeiter denken international.
9. Meine blauen Hemden sind alle verschmutzt.
10. Haben Sie Ihre neue Kontonummer schon
bekommen?
11. Haben Sie mein gutes Klnisch Wasser gesehen?
12. Ich habe mein amerikanisches Geld umgetauscht.
13. Sein wichtiger Brief ist nicht angekommen.
14. Ich fhle mich bei meinen neuen Freunden sehr
wohl.
15. Ja, unser deutsches Konto ist letzte Woche
erffnet worden.
ADJECTIVES
Adjective Endings I
1. Ich mchte fnftausend Dollar in groen
Scheinen, bitte.
2. Ist das Parkhotel ein groes Hotel?
3. Die Auskunft ist da links, neben dem groen
Taxistand.
4. Meine Familie ist gro: acht Kinder.
5. Die groe Messe beginnt morgen in Frankfurt.
6. Ich mchte ein groes Doppelzimmer mit zwei
Betten haben.
7. Jetzt bin ich in Deutschland! Ach, das ist ein
groer Tag fr mich.
8. Ist die Post ein groes Haus?
9. Ist Atlanta sehr gro?
10. Der groe Bus dort ist nur fr Touristen.
11. Die groen Autos stehen vor dem Hotel.
Comparisons
1. Kann ich das in kleineren Scheinen haben?
2. Da wir mit zwei Kindern reisen, sollten wir das
grere Zimmer nehmen.
3. Wir haben leider wenig Geld. Wir sollten das
billigere Zimmer nehmen.
4. Fhrt ein spterer Bus nach Mannheim?
5. Ich nehme den greren Koffer, weil ich so viele
Souvenirs habe.
6. Ist die Post oder der Bahnhof weiter von hier?
7. Ah, da sind meine Kinder ja lter als Ihre. Die
sind schon sieben und elf Jahre alt.
221
Answers
13. Das Auto, das am Straenrand steht, hat kein
Benzin mehr.
14. Der Zug, der gerade einfhrt, kommt 20 Minuten
zu spt.
15. Wir ziehen in eine kleine Stadt, die ganz in der
Nhe von Frankfurt ist.
Answers
LEARN TO SPEAK GERMAN
8.
9.
Ah, dein Vater ist jnger als deine Mutter.
Ich mag groe Geschfte nicht. Ich mchte lieber
im kleineren Geschft einkaufen.
10. Braucht er denn ein greres Auto?
11. Ich habe eine Besprechung um zehn Uhr. Es ist
besser, wenn Sie frher vorbeikommen.
12. Gib ihr Eiskrem. Das isst sie lieber als Pudding.
7.
8.
9.
10.
11.
Superlatives
1. Nehmen Sie den schnellsten Weg zum
Opernplatz.
2. Mike und der Taxifahrer machen die beste Route
aus.
3. Der Fnfmarkschein ist der kleinste deutsche
Schein.
4. Das Parkhotel ist nicht das teuerste Hotel in
Frankfurt.
5. Der Frankfurter Flughafen ist der grte
Flughafen in Deutschland.
6. Die U-Bahn hier muss die langsamste in Europa
sein.
7. Der 23. Juni ist der lngste Tag in diesem Jahr.
8. Das war mein schnster Tag in Deutschland.
9. Kein Problem. Wir finden den direktesten Weg
zum Flughafen.
10. Der 21. Dezember ist der krzeste Tag im Jahr.
11. Der Mount Everest ist der hchste Berg.
12. Das Parkhotel ist das schnste Hotel in der Stadt.
13. Die Concorde ist das schnellste Flugzeug.
14. Das war der weiteste Weg zum Flughafen.
15. Gestern waren wir auf einem der ltesten
Bahnhfe.
Unpreceeded Adjectives
1. Chinesische Restaurants gibt es hier berall.
2. Also gut, nchstes Wochenende fahren wir zum
Taunus.
3. Wir haben verschiedene Touren gemacht, sind
aber nur einmal in die Berge gefahren.
4. Japanisches Bier habe ich noch nie getrunken.
5. Amerikanische Reiseschecks tauschen Sie am
besten in der Bank um.
6. Ich reise nur mit schwerem Gepckich nehme
nmlich immer viele Bcher mit.
7. Gehen Sie dort links zur Informationdie geben
immer gute Auskunft.
8. Mblierte Wohnungen haben wir nicht.
9. Komm doch zu mir. Ich habe immer guten
Rotwein.
10. Fr neue Konten gehen Sie bitte an den Schalter
da drben.
11. Ja, kleine Scheine sind besser.
12. Kennst du das Sprichwort Neue Besen kehren
gut?
13. Ich habe ihn in der Boutique da drben gekauft.
Die haben nur schicke Sachen.
Possessive Adjectives
1. Nein, Herr Mller, ich habe Ihr Klnisch Wasser
nicht gesehen.
2. Susie hat eine kurze Unterhaltung mit ihrem
Mann, Leo.
3. Seine Familie wird in drei Wochen nachkommen.
4. Ich habe meinen neuen Kuli in der Tasche.
5. Anni hatte ihren Namen schon auf das
Anmeldeformular geschrieben.
6. Ja, ich will jetzt meine Frau anrufen.
222
Ja, ich kenne seine neue Telefonnummer.
Ja, ich habe meine Koffer gefunden.
Seine berweisung ist schon angekommen.
Ihr Geld ist schon auf dem Konto.
Unsere Reise war sehr aufregend, meinst du
nicht, Peter?
12. Ihr neues Haus ist schn.
Numerical Adjectives
1. Viele Deutsche haben letztes Jahr Amerika
besucht.
2. In Berlin kommt er mit vielen Personen
zusammen.
3. Mehrere Zge fahren von hier nach Hannover,
aber nur einer fhrt nach Torfweide.
4. Ich habe von einigen deutschen Freunden gehrt,
aber ich schreibe ihnen nicht genug.
5. Ich habe noch einige Briefmarken, wie viel
brauchen Sie?
Exercise Answers
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Herr Lammertz ist schon vor mehreren Tagen in
Dsseldorf eingetroffen.
Wir wissen seit vielen Jahren, dass wir zu
gestresst sind.
Wir haben uns viele Wohnungen angesehen.
Nur einige Wohnungen haben uns gefallen.
Mehrere Wohnungen lagen in unserer Preisklasse.
Wir haben schon viele Lnder gesehen.
Einige Lnder haben uns berhaupt nicht
gefallen.
Wir haben einige neue Probleme mit dem Bro in
Hamburg.
Er kann sich zwischen den vielen Angeboten
nicht entscheiden.
Mehrere Angebote sind wirklich sehr gut.
VERBS
Verbs II
1. Wo kann ich Dollar in Mark umtauschen?
2. Wieviel bekommen wir fr tausend Dollar?
3. Ich will mit der Bahn fahren, wenn es geht.
4. Verzeihung, hlt die S-Bahn im Flughafen?
5. Entschuldigung, kann man hier ein Taxi
bekommen?
10.
11.
12.
13.
14.
Wo soll ich die Koffer hinstellen?
Der Koffer steht neben dem Bett.
Wo kann ich CNN im Fernsehen finden?
Es gibt ein gutes Restaurant gegenber vom
Hotel.
Ich bringe Ihnen sofort Mundwasser.
Er bringt ihm die Koffer ans Bett.
Ich esse lieber deutsche Kche.
Das Frhstckszimmer ist von sieben bis zehn
Uhr geffnet.
Ich wnsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Separable Prefixes
1. Ja, ich rufe ihn an.
2. Ja, ich werfe eine Mnze ein.
3. Ja, er fhrt die Rolltreppe runter.
4. Ja, er stellt die Koffer hin.
5. Ja, er gibt ein Paket auf.
6. Ja, er fllt eine Zollinhaltserklrung aus.
7. Nein, ich verstehe Sie nicht.
8. Ja, Mike telefoniert mit seiner Frau.
9. Ja, er bringt eine Zeitung herauf.
10. Ja, er verlangt viel von seiner Familie.
11. Ja, ich laufe die Treppe hinunter.
12. Ja, ich flle das Formular aus.
Answers
Verbs I
1. Herr und Frau Sebastian bekommen
tausendsiebenhundert Mark fr tausend Dollar.
2. Er hat eine kurze Unterhaltung.
3. Sarah kann Mike nicht verstehen.
4. Wir sind im Zug.
5. Maria und Petra entschuldigen sich bei Mike.
6. Martin fhrt mit der S-Bahn.
7. Ich folge dem S-Zeichen.
8. Wir sehen das Parkhotel.
9. Robert sieht die U-Bahn.
10. Petra luft zum Bahnhof.
11. Der Hausdiener nimmt das Gepck.
12. Mike ist in Frankfurt.
13. Es kostet viel Geld.
14. Ich komme morgen nach Atlanta.
15. Sarah gibt dem Hausdiener eine Mark Trinkgeld.
6.
7.
8.
9.
Irregular Verbs
1. Mike hat ein Taxi zum Parkhotel genommen.
2. Nein, danke. Ich habe schon gegessen.
3. Nein, ich habe Sie nicht ganz verstanden.
4. Ja, sie hat vor zehn Minuten schon angerufen.
5. Wir sind leider auch zu Hause geblieben, aber
nchsten Sommer reisen wir nach Italien.
6. Ja, ich habe gestern mit ihm gesprochen.
7. Der Bus hat direkt vor dem Bahnhof gehalten.
8. Ich habe eine Mark eingeworfen.
9. Nein, ich habe nichts aus dem Automaten
bekommen.
10. Ich bin hier vor vier Wochen angekommen.
11. Wir haben ein paar Geschftsleute getroffen.
12. Ich habe eine Brieftasche mit hundert Mark
gefunden.
223
LEARN TO SPEAK GERMAN
Answers
13. Sie ist gestern angekommen.
14. Er hat es per Luftpost aufgegeben.
Modal Verbs I
1. Wir mchten etwas zu schreiben haben.
2. Wollen Sie jetzt schon eine Reservierung
machen?
3. Ich mchte ein Doppelzimmer fr zwei Nchte.
4. Herr Smith kann mit der S-Bahn zum
Hauptbahnhof fahren.
5. Wo kann man hier Geld umtauschen?
6. Wieviel wollen Sie denn umtauschen?
7. Ja, Herr Smith, Sie knnen mit dem Taxi zum
Parkhotel fahren.
8. Die Familie will ein Doppelzimmer im Parkhotel
haben.
9. Ja, das kann ich machen.
10. Nein, das mchten wir nicht machen.
11. Knnen Sie jetzt schon das Anmeldeformular
ausfllen?
12. Wollen Sie mit dem Taxi oder mit der Bahn
fahren?
13. Wie lange wollen Sie bei uns bleiben?
14. Herr Smith kann ein Doppelzimmer haben
15. Knnen wir das Zimmer gleich reservieren?
Modal Verbs II
1. Er hat erst Geld umtauschen mssen.
2. Er hat dreitausend Mark umgetauscht.
3. Ich habe doch langsam gesprochen.
4. Ich habe zum Bahnhof gemusst.
5. Herr Menger hat mit dem Taxi zum Flughafen
fahren mssen.
6. Sie haben drei Tage im Hotel bleiben wollen.
7. Wir haben um sechs Uhr dreiig frhstcken
knnen.
8. Er hat eine Zeitung gewollt.
9. Ja, ich habe ein Paket nach Japan aufgeben
mssen.
10. Nein, diese Aufgabe habe ich einfach nicht
gekonnt.
11. Mike hat nicht viel schlafen knnen, weil er sich
Sorgen um seine Arbeit macht.
224
12. Sie hat wegen eines Unfalls auf der Autobahn
nicht kommen knnen.
13. Ja, wir haben Glck gehabt. Wir haben eine
schne Wohnung finden knnen.
14. Ja, das ist richtig, er hat immer schn erzhlen
knnen.
Du and Ihr Commands
1. Gib mir mal das Bilderbuch.
2. Fahren Sie bitte schneller.
3. Kommt uns nchste Woche besuchen.
4. Fragt an der Auskunft danach.
5. Helfen Sie mir.
6. Benutzen Sie das Telefon in meinem Bro.
7. Tausche das Geld in einer Bank in der Stadt um.
8. Kaufe ein Geschenk fr die anderen.
9. Sehen Sie es bitte im Telefonbuch nach.
10. Warte hier auf mich.
11. Rume die Spielsachen auf.
12. Geben Sie mir bitte den Tag frei.
13. Gehe bitte mit mir einkaufen.
14. Triff mich am Restaurant.
15. Fttern Sie bitte meine Katze.
Dative Verbs
1. Knnen Sie mir helfen?
2. Was Ihnen fehlt, ist ein teueres Essen mit einem
guten Rotwein.
3. Man hat ihm geraten, die Filiale in Frankfurt zu
behalten.
4. Sie versichert ihr, dass sie die Tabletten
genommen hat.
5. Ich rate dir, nicht zu viel zu essen.
6. Sag mal, Peter, was fehlt dir denn?
7. Karin, kann ich dir helfen?
8. Hat Martina dir geholfen, deine Koffer
hinaufzutragen?
9. Mein Hund folgt jedem Kind.
10. Er hat mir versichert, dass er morgen kommt.
11. Sie ist ihrem Mann gefolgt und ist nach Amerika
gegangen.
12. Das hat mir gerade noch gefehlt.
Exercise Answers
Perfect I
1. Wir wohnen seit zehn Jahren in diesem Haus.
2. Danke, ich habe schon im Flughafen gegessen.
3. Mike hat gestern mit seiner Frau in Atlanta
telefoniert.
4. Ja, Herr Smith, Sie knnen zwischen 7 Uhr und
10 Uhr im Hotel frhstcken.
5. Wir sind seit September in Frankfurt.
6. Ich verstehe Sie gar nicht.
7. Der Bus ist von Frankfurt nach Mainz gefahren.
8. Es tut mir leid. Niemand meldet sich. Knnen Sie
es in einer Stunde wieder versuchen?
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Man hat gesagt, dass der US-Prsident nach
Europa kommen will.
In New York knnen Sie machen, was Sie wollen.
Wann wollen Sie frhstcken, um 8 Uhr oder
spter?
Wo hat der Hausdiener die Koffer hingestellt?
Wir haben gestern eine nette Party gegeben.
Haben Sie genug geschlafen?
Wo wollen Sie denn hinfahren?
Perfect II
1. Entschuldigung, was hat er gesagt?
2. Nein, ich habe schon drei Zimmer reserviert,
mehr brauchen wir nicht.
3. Nein, ich habe es jetzt schon dreimal versucht,
das langt.
4. Nein, wir haben doch gestern erst $1 000
umgetauscht.
5. Das weiss ich nicht genau, aber mein letzter
Mercedes hat mich 56 000 Mark gekostet.
6. Nein, Gabi hat mir diese Geschichte schon
erzhlt.
7. Wohin hat der Hausdiener die Koffer gestellt.
8. Ich habe ihn schon gefragt, er heit Peter.
9. Wie lange haben Sie in Denver gewohnt?
10. Was soll ich ausfllen?
11. Mundwasser habe ich Ihnen schon
heraufgebracht.
12. Ach, Thomas hat sich schon seit Jahren nicht
gemeldet.
13. Die Zimmer habe ich schon reserviert.
14. Schon wieder? Er hat doch gerade erst ein neues
Auto gekauft.
Future
1. Ich werde morgen mit dem Taxi zum Bro fahren.
2. Herr Smith war auch im Jahr 1991 in
Deutschland.
3. Ich musste zur Bank gehen, weil ich kein Geld
hatte.
4. Entschuldigung, ich konnte Sie nicht anrufen, weil
ich die Telefonnummer im Bro hatte.
225
Answers
Reflexive Verbs
1. Der Abteilungsleiter hat sich mein Problem
angehrt.
2. Ich versichere Ihnen, ich werde mich bestimmt
bessern.
3. Monika will sich nicht entschlieen, nach
England zu gehen.
4. In Korsika knnen wir uns entspannen, aber nicht
in Kln.
5. Wenn Sie diese Tabletten nehmen, fhlen Sie sich
morgen besser.
6. Die Situation mit den Elefanten in Afrika kann
sich mglicherweise bessern.
7. Ich kann mir jetzt einen Mercedes leisten und ich
werde einen kaufen.
8. Entschuldigung, ich fhle mich nicht wohl. Wo
ist hier eine Toilette?
9. Wenn man sich abends entspannt, geht die Arbeit
am nchsten Tag besser.
10. Joachim trifft sich abends mit Kollegen im
Restaurant.
11. Mike fhlt sich immer noch krank.
12. Ich sehe mich selbst im Spiegel.
13. Wir mssen uns entscheiden, wohin wir in Urlaub
fahren.
14. Sie hat sich schon seit Wochen auf ihre Party
gefreut.
15. Seine Familie hat sich fr ein kleines Haus
entschieden.
LEARN TO SPEAK GERMAN
5.
6.
7.
Answers
8.
Ich mchte gerne ein Einzelzimmer fr Dienstag
reservieren.
Es war eine gute Idee, dass wir uns getroffen
haben.
Er hat seinen Namen wiederholt, weil Mike ihn
nicht verstanden hat.
Sie werden ab nchste Woche mit ihm
zusammenarbeiten.
Simple Past
1. Es war eine gute Idee von Ihnen.
2. Kennedy wurde Prsident, bevor er 45 Jahre alt
war.
3. So, Sie hatten ein Men und ein groes Bier.
4. Wieviel mussten Sie denn umtauschen?
5. Der Taxistand war gleich um die Ecke von der
Post.
6. Er konnte den Taxistand nicht finden.
7. Wir sollten um acht Uhr auf dem Bahnhof sein.
8. Hatten Sie denn kein Kleingeld?
9. Wir konnten in Frankfurt kein Hotelzimmer unter
DM 200,- finden.
10. Ich wollte Ihnen versichern, dass ich Dinge gerne
diskutiere, bevor sie zu Problemen werden.
11. Ich war gestern Abend in der Oper.
12. Wir mussten 20 Minuten auf ein Taxi warten.
13. Ich hoffe, dass Sie einen angenehmen Flug hatten.
14. Er wurde mde.
15. Jim wollte frher Pilot werden.
Conditional
1. Wenn es doch nur nicht so regnen wrde!unreal
2. Nach sieben Uhr wrde sie bestimmt nicht
kommen.unreal
3. Wenn ich nur mehr Zeit htte.unreal
4. Wenn du nicht zu spt kommst, gehen wir ins
Kino.real
5. Wenn er gestern gekommen wre, htten wir
gestern schon in Urlaub fahren knnen.unreal
6. Wenn du willst, knnen wir zusammen fahren.
real
7. Wenn wir vor sieben Uhr fahren wollen, mssen
wir uns aber beeilen.real
226
8.
Wenn wir bis sieben Uhr fertig sind, knnen wir
tanzen gehen.real
9. Wenn sie nur mehr lernen wrde!unreal
10. Ich wrde ja gern zuhause anrufen, wenn ich nur
die Nummer htte.unreal
11. Einen Hund werde ich mir erst kaufen, wenn ich
einen schnen Garten habe.real
12. Glaubst du denn nicht, dass er dir jederzeit helfen
wrde?unreal
Subjunctive
1. Wenn ich kann, werde ich Ihnen ein Zimmer
reservieren.real
2. Wenn es billiger wre, wrde ich ein Taxi
nehmen.hypothetical
3. Wenn ich Zeit htte, wrde ich Ihnen gerne
helfen.hypothetical
4. Ein Doppelzimmer im Parkhotel ist zu teuer.
real
5. Wenn ich nicht so viel auf meine Linie achten
msste, wrde ich mehr bayerische Kche
essen.hypothetical
6. Wenn ich Zeit habe, werde ich morgen
vorbeikommen.real
7. Ich wrde meinen Mann bringen, wenn ich
knnte.hypothetical
8. Wenn ich kann, schlafe ich gern mindestens acht
Stunden pro Nacht.real
9. Wenn ich nicht so viel Arbeit htte wrde ich
mehr Bcher lesen.hypothetical
10. Mein Mann wrde 10 Stunden am Tag arbeiten,
wenn ich ihn liee.hypothetical
11. Die Kinder spielen gerne im Park.real
12. Wenn du alle Souvenirs in den einen Koffer
packst, wird der Koffer zu schwer.real
13. Du wrdest schneller ankommen, wenn du mit
der Concorde fliegen wrdest.hypothetical
14. Im Herbst verlieren die Bume ihre Bltter.real
More Subjunctive
1. Sie knnten vielleicht im Parkhotel ein Zimmer
finden.
2. Nein, so etwas wrde ich nicht versuchen.
3. Das wre schn, wenn Sie Zeit htten.
4. Es wre schn, wenn nachts die U-Bahn fahren
wrde.
Exercise Answers
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Wir knnten im Haus des Orients essen.
Ich wrde gerne Finnland besuchen, aber ich
habe keine Zeit.
Sie knnte einen Mercedes kaufen, wenn sie
wollte.
Ich wrde am liebsten nach Kalifornien fahren.
Er knnte sich beim nchsten Mal mehr
anstrengen.
Wir mssten mal wieder das Auto waschen.
Die Post sollte eigentlich noch eine Stunde offen
haben.
Seine Freunde htten ihn gerne nach Hause
gebracht.
Eigentlich wollten wir lieber schwimmen gehen.
Sie wren auch gerne zur Party gekommen, aber
sie hatten keine Zeit.
Um so ein Auto zu kaufen mssten Sie DM 40
000 oder mehr haben.
Perfect Subjunctive
1. Ich wrde eine Weltreise machen, wenn ich mehr
Geld htte.
2. Mein Vater wrde mich besuchen, wenn er mehr
Zeit htte.
3. Gabi und Peter wrden mich fter anrufen, wenn
sie noch im Ort wren.
4. Ich wrde mehr schlafen, wenn ich weniger
Arbeit htte.
5. Ich schlafe mehr, wenn ich weniger Arbeit habe.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Sie rufen mich an, wenn Sie Lust haben, Tennis
zu spielen.
Wir spielen Tennis, wenn wir Lust haben.
Wenn meine Mutter kommt, bin ich gerne zu
Hause.
Wenn ich zu viel Arbeit habe, habe ich natrlich
keine Zeit Tennis zu spielen.
Dass er jetzt in Italien ist, ist ja interessant.
Ich wrde nie verreisen, wenn ich ein so schnes
Haus htte wie er.
Tja, wenn das Wrtchen wenn nicht wr, wr ich
lngst ein Millionr.
Wenn du mich gestern nicht so frh angerufen
httest, htte ich glatt den Zug verpasst.
Passive Voice
1. Das Konto wurde letzte Woche erffnet.
2. Der Betrag wurde gestern berwiesen.
3. Reiseschecks werden normalerweise in der Bank
gekauft.
4. Die Wsche ist in der Wscherei gewaschen
worden.
5. Normalerweise werden Medikamente in der
Apotheke gekauft.
6. Die Symptome sind dem Arzt beschrieben
worden.
7. Zweitausend Mark sind in der Bank umgetauscht
worden.
8. Normalerweise werden Pakete auf der Post
aufgegeben.
9. Das Mundwasser ist vom Hausdiener
heraufgebracht worden.
10. Eine berweisung wird erst nchste Woche
geschickt werden.
11. Das Auto wird heute von Mike gefahren.
Sein
1. Mike ist in Frankfurt.
2. Wir sind am Hauptbahnhof.
3. Der Taxifahrer ist in seinem Auto.
4. Ich bin im Zug.
5. Die Bank ist links.
227
Answers
Polite Subjunctive
1. can I have back
2. I called
3. it would be
4. I would go
5. you would have to
6. will we work together
7. I am
8. I cant afford
9. does it cost
10. would that be
11. could I drive
12. I would meet
13. has to be renovated
6.
LEARN TO SPEAK GERMAN
Answers
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Das Hotel ist in der Parkstrae.
Knnen Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?
Meine Freunde sind in Paris.
Entschuldigen Sie, wo ist die S-Bahn?
Ich bin auf dem Weg zur Bank.
Die Geschftsleute sind am Flughafen.
Die Rolltreppen sind gleich hier vorne.
Der Zug ist in wenigen Minuten hier.
Regina ist im Parkhotel.
Petra und Martin sind im Taxi.
Ich bin Susi Bernhardt.
Ich komme aus Atlanta.
Sollen
1. Sollen wir uns im Bro treffen?
2. Mssen Sie schon gehen?
3. Die Kollegen mssen zu einer Besprechung.
4. Mike muss das Anmeldeformular ausfllen.
5. Ich soll um 9 Uhr bei Mike sein.
6. Der Hausdiener soll Mundwasser heraufbringen.
7. Soll das ein Zimmer mit Bad sein?
8. Er muss ein Taxi nehmen.
9. Mike muss ein Paket aufgeben.
10. Er soll zu Fu gehen.
11. Wir sollen zusammen frhstcken.
12. Wir mssen erst zur Post.
13. Sie mssen mit dem Zug nach Hannover fahren.
14. Sie sollen nicht mit dem Auto fahren.
15. Seine Frau muss ins Bro.
Drfen
1. Ich kann heute leider nicht kommenich muss
arbeiten.
2. Darf ich jetzt mit meinen Freunden Fuball
spielen?
3. Ich muss heute zum Arztich habe seit gestern
stechende Schmerzen.
4. Wann mssen Sie denn am Bahnhof sein? Fhrt
Ihr Zug nicht schon in zwanzig Minuten?
5. Schon wieder Kartoffelbrei. Ich mag
Kartoffelbrei nicht.
6. Knnen Sie mir bitte helfen?
228
7.
Wann kann ich denn bei Ihnen vorbeikommen?
Ist Ihnen heute Abend gegen sieben Uhr recht?
8. Peter muss seine Hausaufgaben machen und kann
deshalb nicht mit uns in die Stadt gehen.
9. Darf man hier im Gras liegen oder ist das
verboten?
10. Ich kann einfach nicht verstehen, warum er so
schnell abgereist ist.
11. In vielen deutschen Restaurants darf man seinen
Hund mit ins Restaurant nehmen. In Amerika ist
das verboten.
12. Drfen Kinder hier Fuball spielen?
To like
1. Ja, es gefllt mir.
2. Ja, er gefllt mir.
3. Ja, mir gefllt es gut.
4. Ja, sie gefllt mir.
5. Nein, uns gefllt er nicht.
6. Ja, sie gefllt uns gut.
7. Nein, er gefllt ihr nicht.
8. Nein, es gefllt mir nicht.
9. Frankreich hat mir gefallen.
10. Frau Hbner hat mir gefallen.
11. Ja, sie gefllt Mikes Familie.
12. Nein, es gefllt ihr nicht.
13. Ja, sie gefllt ihnen.
14. Ja, Frankfurt gefllt ihnen.
To like II
1. Michael geht gerne ins Restaurant.
2. Meine Frau isst gerne Hhnerfleisch.
3. Ich komme gerne morgen oder bermorgen.
4. Mein Mann htte gerne ein Bier.
5. Wir wrden ihn gerne zu Hause besuchen.
6. Meine Familie fhrt gerne mit der U-Bahn.
7. Wir htten gerne ein Haus im Taunus.
8. Ich mchte gerne zur Post gehen.
9. Ich gehe gerne zu Fu zum Einkaufen.
10. Er sieht gerne Footballspiele an.
11. Sie spielt gerne Basketball.
12. Ich mchte gerne etwas Geld umtauschen.
Exercise Answers
Lassen I
1. Ich werde die Karten im Hotel reservieren lassen.
2. Mssen Sie immer vorher reservieren lassen?
3. Wir hatten nur zwei Tage bleiben wollen.
4. Ich sollte meinen Schlssel finden knnen, aber
er ist nicht da.
5. Werden wir am Sonntag fahren knnen?
6. Sie muss sich die Haare schneiden lassen.
7. Wir sollten den Lehrer entscheiden lassen.
8. Sie will sich die Haare nicht waschen lassen.
9. Er mchte lnger bleiben knnen.
10. Wir sollten weiter fahren knnen.
11. Du musst Auto fahren knnen.
12. Karla will sich schn machen lassen.
13. Ich mchte mich fotografieren lassen.
14. Sie sollten mal Ihr Konto berprfen lassen.
15. Wir knnten uns diesen Satz bersetzen lassen.
Mgen
1. Mein Sohn mag keine Kartoffeln.
2. Mein Sohn mchte lieber Reis.
3. Sie mgen keinen Rosenkohl? Wie wre es mit
grnen Bohnen?
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Seine Kinder Lisa und Hans mgen schon 12 und
14 Jahre alt sein.
Wir mgen ihren Sohn Joachim sehr.
Sie mag vor etwa einer Stunde angekommen sein.
Ich mchte eine Woche in Berlin bleiben knnen.
Ich mchte mir einen groen Fernseher kaufen.
Du mchtest nicht Tennis spielen? Was willst du
denn machen?
Ich habe Peter lange nicht gesehen. Er mag in
Urlaub sein.
Und Reis mag Michael sowieso nicht.
Wie lange mag er diese Reise wohl geplant
haben?
Am liebsten mchte ich nach Hawaii fliegen.
Maui mochten wir sehr.
Erzhlen and Sagen
1. Aber Sie mssen uns sagen, was Sie gerne tun
mchten.
2. Altmar und Gudrun haben uns von ihrer Reise
erzhlt.
3. Rainer hat Marita gesagt, dass es ihm in USA
sehr gefallen hat.
4. Sag mal, sollen wir dieses Wochenende ins
Theater gehen?
5. Er hat mir gesagt, dass ich morgen
wiederkommen soll.
6. Unsere Familie erzhlt gerne Geschichten vom
Urlaub.
7. Sag ihm, wo er ein gutes Angebot bekommen
kann.
Stehen and Passen
1. Grau steht dir wirklich gut.
2. Diese Hose passt mir nicht mehr.
3. Das Hemd passt gut zu deinem Anzug.
4. Der Schrank passt gut in euer Wohnzimmer.
5. Die neue Friseur steht Ihnen sehr gut.
6. Die Bluse passt berhaupt nicht zu diesem Rock.
7. Diese Krawatte steht Ihnen wirklich gut.
8. Diese Krawatte passt gut zu dem blauen Hemd.
9. Diese Lampe passt sehr gut in die Kche.
229
Answers
Lassen II
1. Maria hat ihren Mann Heinz verlassen.
2. Ich glaube, ich habe die Einkaufstasche in der
Bckerei gelassen.
3. Wir knnen die Kinder heute Abend bei Frau
Niesdorf lassen.
4. Wir mssen Deutschland in 6 Wochen wieder
verlassen.
5. Lassen Sie Ihr Gepck einfach hier, der
Hausdiener bringt es Ihnen gleich aufs Zimmer.
6. Er hat die Universitt 1979 verlassen, weil seine
Familie ihm kein Geld mehr geben konnte.
7. Das Haus ist nicht mehr bewohnt; der Besitzer
hat es verlassen.
8. Er hat seine Frau und drei Kinder verlassen, um
nach Israel zu gehen.
9. Er hat die Firma verlassen, weil es
Meinungsverschiedenheiten gab.
4.
LEARN TO SPEAK GERMAN
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Der neue Schal passt gut zu meinem Mantel.
Der Mantel passt mir nicht mehr.
Blau steht dir wirklich gut.
Die kurzen Haare stehen ihm gar nicht.
Der Sessel passt gut zu unserem Sofa.
Das Kleid passt meiner Tochter nicht mehr, es ist
jetzt viel zu klein.
Answers
ADVERBS
Sehr and Viel
1. Ich habe mich sehr auf den Abend gefreut.
2. Ich habe viel gearbeitet.
3. Unsere Firma hatte viele Probleme mit dem
Marketing, aber jetzt luft alles prima.
4. Wir haben viel zu tun, bevor wir nach New York
fliegen.
5. Sie fhlen sich in Gttingen sehr wohl.
6. Er hat viel erlebt.
7. Ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen.
8. Hier gibt es aber viele Spielpltze.
9. Frau Barth, vielen Dank fr Ihre Hilfe.
10. Danke sehr.
11. Bitte sehr.
12. Sie hat sehr viel in gypten erlebt.
13. Hier gibt es viel Arbeit zu tun.
Mal and Zeit
1. Wir haben heute nicht viel Zeit.
2. Ich war schon einmal hier, aber nur ganz kurz.
3. Wenn Sie Zeit haben, knnen wir zusammen
gehen.
4. Sagen Sie das bitte noch einmal, das Telefon ist
kaputt.
5. Wenn Sie zweimal in Frankfurt landen, dann
kennen Sie den Flughafen.
6. Sie hat keine Zeit fr ihre Familie.
7. Er war schon siebenmal in Saudi Arabien.
8. Vierzig Jahre sind eine lange Zeit.
9. Ich war ein anderes Mal hier, aber ich habe nichts
gesehen.
10. Ich fahre zweimal im Jahr nach Deutschland.
230
11. Er bleibt vier Tage in Frankfurt, das ist keine
lange Zeit.
12. Halten Sie das nchste Mal bitte genau vor dem
Eingang.
13. Dreimal haben wir versucht ihn anzurufen.
14. Heute habe ich keine Zeit zum Kochen.
15. Als wir das letzte Mal in USA waren, haben wir
Kalifornien besucht.
Mass Quantifiers
1. Haben Sie denn genug Geld fr Ihre Europareise?
Europa ist teuer!
2. Viele Leute fahren gern Ski, aber wenige fahren
gut Ski.
3. Kann ich auch etwas Kleingeld haben, um eine
Briefmarke zu kaufen?
4. Wir haben viele Baustellen gesehen, aber nicht zu
viele.
5. Heute habe ich viel Wsche zum Waschen. Ich
hoffe, ich habe genug Zeit.
6. Einige Kleidungsstcke mssen zum Reinigen,
aber nicht so viele.
7. Nach den vielen Monaten in Deutschland knnen
die Smiths gut Deutsch.
8. Michael kann ein Bisschen warten, aber er hat
nicht viel Zeit.
9. Wir machen nicht viele Anrufe im Monat, aber
doch mehr als genug.
10. Haben Sie etwas Zeit, um mir mal ein Bisschen
zu helfen?
11. Fr dieses Rezept brauchen Sie etwas
Tomatenmark, aber nicht zu viel.
12. Sein Vater ist ber neunzig und schon seit vielen
Jahren pensioniert.
13. Fahren Sie bitte etwas schneller, damit wir den
Zug noch erreichen.
14. Sie wohnen schon seit vielen Jahren in den USA,
aber sie fahren jedes Jahr einmal nach
Deutschland.
Exercise Answers
PREPOSITIONS
Zum and Zur
1. Mike geht zur Bank.
2. Das Taxi fhrt zum Taxistand.
3. Sarah geht zur Auskunft.
4. Das Taxi bringt Sarah zum Hotel.
5. Wie komme ich zur Bahn?
6. Wie kommt man zum Hauptbahnhof?
7. Gehen Sie 50 meter bis zur Ecke!
8. Mike mchte zum Flughafen fahren.
The Preposition In II
1. Er will Mark in Dollar umtauschen.
2. Ich mchte hundert Mark in kleinen Scheinen,
bitte.
3. Bevor ihr weggeht, werden wir ins Theater
gehen.
4. Herr Sachs ist um acht ins Bro gekommen.
5. Sowas habe ich in meinem Leben noch nie
gesehen.
6. Knnen Sie ein paar Minuten im Bro warten?
7. Ich habe das Geld in der Bankfiliale bekommen.
8. Gehen Sie in die nchste Apotheke, um etwas
gegen Kopfschmerzen zu bekommen.
9. Gibt es eine Apotheke im Flughafen?
Ich bleibe noch zwei Tage im Hotel.
Dann ziehe ich in meine neue Wohnung.
Er geht gerne ins Caf.
Sie kauft gerne im Supermarkt ein.
Das Kind spielt im Sand.
Ihr Bro ist in der Stadtmitte.
Dat. & Acc. Prepositions
1. Wir waren gestern im Frankfurter Flughafen, um
Herrn Lohfert abzuholen.
2. Sie nehmen am besten die S-Bahn in die Stadt.
3. Ich bin um elf Uhr im Hotel angekommen.
4. Der Hausdiener begleitet Herrn Liebrecht aufs
Zimmer.
5. Bitte bleiben Sie am Apparat.
6. Frau Wiesneck fragt nach Restaurants in der
Nhe vom Bro.
7. Drcken Sie einfach auf diesen Knopf hier.
8. Herr Meiser kann an den Apparat kommen.
9. Unter der Nummer meldet sich niemand.
10. Altmar geht auf einen Herrn zu und fragt ihn wie
man zur Post kommt.
11. Karla mchte die Pakete in die USA schicken.
12. Kommen Sie bitte gleich ins Bro um das
Problem zu diskutieren.
13. Es ist viel interessanter hier unter der Haube
Zeitschriften zu lesen.
14. Briefmarken finden Sie auf der Post.
SENTENCE STRUCTURE
Order and Intonation
1. Die Auskunft ist gleich hier vorne.
2. Ich bin in Frankfurt.
3. Mein Name ist Christa Martin.
4. Ja, ich habe ein Zimmer gebucht.
5. Jetzt ist er im Parkhotel.
6. Ja, ich habe eine Reservierung fr Sie.
7. Die Bank ist gleich da vorne.
8. Ich mchte tausend Mark umtauschen.
9. Ja, ich mchte jetzt schon reservieren.
10. Ein Doppelzimmer mit zwei Betten kostet
DM 450.-.
11. Ja, das ist gut so.
231
Answers
The Preposition In I
1. Wir sitzen in der S-Bahn.
2. Er wohnt im Hotel.
3. Er tauscht in der Bank Geld um.
4. Er sucht im Flughafen nach einer Bank.
5. Er sitzt im Taxi.
6. Die Toilettenartikel stehen im Bad.
7. Die Koffer sind schon im Zimmer.
8. Wir haben viele Kinder in der Familie.
9. Im Augenblick habe ich keine Zeit.
10. Mike liegt im Bett.
11. Mikes Sachen sind im Koffer.
12. Ich sehe das CNN Programm im Fernsehen.
13. Diesen Artikel haben wir nicht im Haus.
14. Das Essen steht in der Kche.
15. Der Bahnhof ist ganz in der Nhe.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
LEARN TO SPEAK GERMAN
Answers
Negation I
1. Nein, sie hat keine Bauchschmerzen.
2. Nein, sie kann keine groen Tabletten nehmen.
3. Nein, sie hat keinen Appetit.
4. Nein, das ist keine gute Route fr Touristen.
5. Nein, wir konnten kein mexikanisches Restaurant
finden.
6. Nein, ich habe jetzt leider keine Zeit.
7. Nein, Hannover hat noch keinen Filialleiter.
8. Nein, zu der Zeit fhrt keine U-Bahn.
9. Nein, fr diese Tabletten braucht er kein Rezept.
10. Nein, er hat kein Auto.
11. Nein, dieses Jahr macht er keine Reise.
12. Nein, es ist kein heftiger Schmerz.
Negation II
1. Der Hausdiener hat mir nicht geholfen.
2. Markus konnte keine Taxen finden.
3. Wir kennen Frankfurt nicht.
4. Mchten Sie nicht nach Hannover fahren?
5. Haben Sie meinen Koffer nicht gesehen?
6. Wir haben in Bonn kein Haus gefunden.
7. Ich habe kein Geld fr die Briefmarken.
8. Ich habe nicht bei Freunden gegessen.
9. Das Treffen war keine gute Idee von Ihnen.
10. Ich mchte kein Bier trinken.
11. Es kann keine Lebensmittelvergiftung sein.
12. Nur einer meiner Koffer ist nicht angekommen.
13. Ich komme nicht jeden Tag vor 9 Uhr ins Bro.
Negation III
1. Nein, das ist nicht Herr Smith aus Atlanta.
2. Nein, ich kann Ihnen nicht helfen.
3. Nein ich will nicht zum Flughafen fahren.
4. Nein, Herr Burscheid ist noch nicht
angekommen.
5. Nein, das ist mir nicht recht so.
6. Nein, das Anmeldeformular habe ich noch nicht
ausgefllt.
7. Nein, Frau Steiner hat mich noch nicht angerufen.
8. Nein, ich mchte nicht chinesisch essen.
9. Nein, ich muss nicht nach Amerika telefonieren.
232
10. Nein, die Post ist nicht offen. Sie schliet schon
um vier Uhr.
11. Nein, mit dem Bus ist es nicht schneller.
12. Aber nein, er ist nicht der schnellste Taxifahrer in
Frankfurt.
13. Nein, sie ist noch nicht angekommen.
Kein
1. Ich finde keine Reservierung fr Sie.
2. Ja, wir haben ein Doppelzimmer, aber das
Zimmer hat kein Bad.
3. Ich kann Ihnen Scheine geben, aber keine
Mnzen.
4. Wir mssen den Bus nehmen; ich sehe keine
Taxen.
5. Es tut mir leid. Wir haben im Moment kein
Mundwasser da.
6. Es tut mir leid. Im Telefonbuch fr Frankfurt
finde ich keinen Franzl Oppenhuber.
7. Von hier knnen Sie mit keiner Bus-Linie direkt
zum Flughafen fahren.
8. Entschuldigung, das ist kein Brief, das ist ein
Pckchen.
9. OK, dann treffe ich mich morgen mit ihm. Sonst
habe ich keine Termine.
10. Entschuldigung. Sie knnen von keinem Eingang
hier direkt zum Taxi.
11. In der Parkstrae gibt es keine Drogerie.
12. Nein, heute habe ich keine Zeit.
13. Er hat kein Flugticket bekommen.
14. Das ist kein Ortsgesprch, es ist ein
Ferngesprch.
15. Sie hat keinen Parkplatz bekommen.
Coordinating Conjunctions
1. Wir mssen ein Auto kaufen, aber es darf nicht
teuer sein.
2. Soll ich ihn vom Bahnhof abholen oder nimmt er
ein Taxi?
3. Erst gehen wir einkaufen und dann gehen wir ins
Kino.
4. Zuerst mssen wir die Arbeit fertig machen, aber
dann knnen wir ins Kino.
Exercise Answers
5.
3.
Subordinating Conjunctions
1. Wenn Frau Hbner in den USA ist, wohnt sie
immer in Hilton Hotels.
2. Mike sagt, dass er mit Frau Hbner sprechen will.
3. Ich fahre mit der Bahn, wenn es geht.
4. Wenn Sie ein Taxi finden knnen, nehmen Sie
eins.
5. Ich sehe gerade, dass jetzt frei ist.
6. Frau Hbner sieht jetzt, dass Mike gerade Zeit hat.
7. Wenn Mike Geld umtauschen mchte, geht er zur
Bank.
8. Mike bleibt im Hotel, weil seine Familie spter
kommt.
9. Ich mchte mich mit Ihnen treffen, wenn Sie eine
Stunde Zeit haben.
10. Wir knnen uns heute leider nicht treffen, weil
ich nach Frankfurt reisen muss.
11. Er kommt zu spt, weil er eine lange Sitzung
hatte.
12. Mike fragt nochmal, weil er die Antwort nich
verstanden hat.
13. Wenn sich unter dieser Nummer keiner meldet,
rufen Sie spter nocheinmal an.
Weil, Wegen, Whrend
1. Wegen des Zeitunterschiedes meldet sich
niemand.
2. Die Smiths empfehlen die Smoky Mountains,
weil sie dem Harz so hnlich sind.
3. Frag an der Kasse nach Spielzeug, whrend ich
weiter nach etwas fr Lilo suche.
4. Mike bittet um eine Wiederholung, weil er nicht
verstehen kann.
5. Sie entschlieen sich zu einem Moselwein, weil
Moselweine leicht und herb sind.
6. Whrend des Essens sprechen sie ber ihre Arbeit
zusammen in der Filiale in Hannover.
7. Whrend ihr hier seid, mssen wir einmal ins
Theater oder in die Oper.
8. Whrend Udo den Sekt holt, treffen Mike und
Karla die Mhlenbergs.
9. Weil es Baustellen gibt, mssen Mike und der
Taxifahrer ausmachen, welche Route er fahren
soll.
10. Weil Wohnungen in Frankfurt so schwer zu
finden sind, mssen sie schnell handeln.
11. Whrend des Fuballspieles hat es geregnet.
12. Er geht nach Frankfurt, weil man ihm dort eine
gute Position angeboten hat.
13. Ich verlasse die Firma wegen
Meinungsverschiedenheiten.
Subordinate Clauses
1. Wie Sie sicher wissen, sind Wohnungen knapp.
2. Wenn Sie um sieben Uhr kommen, werde ich hier
sein.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Ich werde hier sein, wenn Sie um acht Uhr
kommen.
Wohnungen sind knapp, wie Sie sicher wissen.
Mein Auto ist kaputt, wie Sie wissen.
Wie Sie wissen, ist mein Auto kaputt.
Ob er kommt, wei ich nicht.
Dass Maria einen neun Freund hat, gefllt mir gar
nicht.
Ich wei nicht, warum er nicht hier ist.
Warum er nicht hier ist, wei ich nicht.
Du Karin, wann ist Peters Hochzeit?
Knnen Sie mir sagen, wo das Bad ist?
Hat Frau Sebastian Ihnen gesagt, wann sie abfhrt?
233
Answers
Karin hat mir gesagt, dass sie heute kommt, aber
sie hat einen Unfall gehabt.
6. Maria und Peter fliegen morgen ab.
7. Maria oder Peter wird dir helfen.
8. Hat er gesagt er kommt heute schon, oder habe
ich falsch gehrt?
9. Mchten Sie lieber rohen oder gekochten
Schinken?
10. Petra kann am Samstag schon fahren, aber ihr
Mann Heiner kann erst am Sonntag fahren.
11. Hunde und Katzen sind hier nicht erlaubt.
12. Der Urlaub ist schnell vergangen, aber er war
wunderschn.
Answers
LEARN TO SPEAK GERMAN
When I
1. Ich kann Geld umtauschen, wenn ich zur Bank
gehe.
2. Wir haben gefragt, wann die Maschine nach
Atlanta abfliegt.
3. Wir haben nachgefragt, als wir nicht verstanden
haben, was er sagte.
4. Wenn Sie Zeit haben, knnen wir jetzt einen
Kaffee trinken.
5. Als wir gestern Abend mit Herrn Seefeldt essen
gingen, wurde uns klar was er wollte.
6. Ich konnte meine Familie lnger besuchen, als
ich jnger war.
7. Ich mchte wissen, wann der nchste Zug nach
Mnchen fhrt.
8. Wenn Sie mit mir gefahren wren, wren Sie
frher angekommen.
9. Er hat ihr gesagt, wann seine Geburtstagsparty
stattfindet.
10. Wir knnen unsere Firma expandieren, wenn das
nchste Jahr erfolgreich ist.
11. Martina hat sich gefreut, als sie Rainer in der
Stadt getroffen hat.
12. Er hat Mike gefragt, wann die Smiths nach
Bensheim ziehen.
13. Wir ziehen um, wenn wir eine Wohnung
gefunden haben.
14. Wir sind umgezogen, als wir die perfekte
Wohnung gefunden haben.
15. Peter hat Martina gefragt, wann sie sich mal
wieder treffen knnen.
When II
1.
2.
3.
4.
5.
Als sie hier abflogen, hatten sie fnf
Gepckstcke mit.
Wenn sie schon gestern abgeflogen wren, wren
sie jetzt schon in Atlanta.
Wenn ich morgen frh im Bro bin, rufe ich Sie
vor zehn Uhr an.
Ich habe Herrn Hein gesehen, als er auf dem
Flughafen ankam.
Als Herr Hein auf dem Flughafen ankam, konnte
er seine Koffer nicht finden.
234
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Es ist immer sehr rgerlich, wenn die Koffer
nicht ankommen.
Wenn ich in Ihrer Situation wre, wrde ich kein
Haus kaufen, sondern mieten.
Als ich in Ihrer Situation war, habe ich kein Haus
gekauft, sondern gemietet.
Ich habe sterreich fter gesehen, als ich in
Mnchen wohnte.
Ich wrde sterreich fter sehen, wenn ich noch
in Mnchen wohnen wrde.
Die Arbeit wird mehr Zeit kosten, wenn Sie diese
Informationen nicht finden knnen.
Ich habe ihn sofort erkannt, als ich ihn sah.
Ich wrde sie sofort wieder erkennen, wenn ich
sie sehen wrde.
Unser Sohn ist glcklich, wenn er Sigkeiten
hat.
In front of
1. Sie finden den Taxistand da vorne, aber die
Auskunft ist da hinten.
2. Sie knnen vor der Bank warten, ich bin in fnf
Minuten da.
3. Wir htten gerne Pltze vorne am Fenster, da man
dort eine bessere Aussicht hat.
4. Wir fahren mit dem Auto in die Stadt. Sie knnen
vorne neben mir sitzen.
5. Um die Auffhrung besser zu sehen, mssen wir
Pltze vorne bekommen.
6. Michael und Udo sitzen in der Wirtschaft vorm
Fernseher und sehen Sport.
7. Wenn niemand dort sitzt, gehen wir nach vorne,
um besser zu sehen.
8. Wir treffen uns vor der Post.
9. Das Hotel ist gleich hier vorne um die Ecke.
10. Vor dem Eingang zur Diskothek stehen viele
Teenager.
Exercise Answers
EXPRESSIONS
Particles
1. Du bist aber gro geworden.
2. Wieviel habe ich denn auf dem Konto.
3. Was spielt denn?
4. Wer hat dir denn das Spielzeug geschenkt?
5. Das zahlt Ihnen doch die Krankenkasse.
6. Das wre doch was fr Susanne Hbner.
7. Das kann doch jedem passieren.
8. Eben, und teuer waren sie auch.
9. Das ist ja groartig, dass auch du Zeit hast.
10. Sie waren ja oft geschftlich verreist.
11. Darf ich bitte mal Ihren Ausweis sehen?
12. Sag mal, knnten wir nicht essen gehen?
13. Es wird sich schon was finden lassen.
14. Wir bekommen schon gute Karten.
15. Kommen Sie doch herein.
12- & 24-Hour Clock
1. achtzehn Uhr
2. sechs Uhr
3. dreiundzwanzig Uhr fnfzehn
4. drei Uhr dreiig
5. zwlf Uhr
6. null Uhr
7. ein Uhr fnf
8. drei Uhr fnfundvierzig
9. sieben Uhr zehn
10. zweiundzwanzig Uhr vierzig
11. acht Uhr fnfzig
12. sechzehn Uhr fnfundfnfzig
13. neunzehn Uhr zehn
14. zwanzig Uhr zwanzig
15. siebzehn Uhr
Appointments and Dates
1. Mittwoch, den ersten Juli
2. Samstag, den vierten Mrz
3. Mittwoch, den dreiigsten Mai
4. Sonntag, den achten November
Dienstag, den vierzehnten Juli
Freitag, den sechzehnten September
Montag, den neunundzwanzigsten Februar
Freitag, den zweiundzwanzigsten November
Donnerstag, den achtundzwanzigsten Januar
Mittwoch, den sechsten August
Donnerstag, den vierzehnten Juni
Sonntag, den vierten Juli
Samstag, den elften April
Samstag, den dritten Oktober
Montag, den sechzehnten Dezember
Spans of Time I
1. Mike und Karla waren vor einem Monat in
Italien.
2. Mike kommt in einem Jahr wieder nach Atlanta.
3. Am Dienstag muss sie zum Arzt.
4. Kommen Sie um 6 Uhr zu mir ins Bro.
5. Die Auskunft ist seit 8 Uhr geffnet.
6. Nach einem Jahr mssen Mike und die Familie
wieder nach Hause.
7. Herr Smith kommt immer gegen 8 Uhr ins Bro.
8. Steven Spielberg ist am 18. Dezember 1947 in
Cincinnati geboren.
9. Nach einer Stunde mit einem Deutschen kann ich
besser verstehen.
10. Wir mchten fr zwei Wochen nach England
fliegen.
11. An diesem Sonntag kann ich nicht kommen.
12. Frau Ritzerfeld ist vor einer Woche aus dem
Urlaub zurckgekommen.
13. Frau Hbner ist seit 8 Uhr in einer Besprechung.
14. Er ist vor drei Wochen nach Deutschland
gekommen.
15. Frau Schultz ist seit drei Wochen im Urlaub.
Spans of Time II
1. Wir haben vor einer Stunde mit der Besprechung
angefangen.
2. Frau Hbner und Herr Smith sprechen schon seit
einer Stunde miteinander.
3. Ich habe meine Frau vor zwei Stunden angerufen.
235
Answers
TIME
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
LEARN TO SPEAK GERMAN
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Answers
12.
13.
14.
15.
Das Buch ist vor einer Stunde auf meinem Tisch
gewesen.
Frau Huber wohnt seit mehr als zwanzig Jahren
in Frankfurt.
Der Papst wohnt schon seit vielen Jahren in Rom.
Ghandi hat vor vielen Jahren in Sdafrika
gearbeitet.
In drei Wochen fliegen Mike und Karla fr zwei
Wochen nach Israel.
Thorsten ist vor drei Jahren nach Kalifornien
gezogen.
Ich habe vor einer Woche zwei Einzelzimmer
reserviert.
Nein, Herr Smith ist nicht frei. Er telefoniert seit
9 Uhr mit London.
Ich kenne Udo Saalmann seit 1972.
Sie ist vor vier Jahren in die USA umgezogen.
Er geht schon seit drei Jahren in die Schule.
Wir sind vor zehn Jahren das erste Mal nach
Italien gefahren.
NUMBERS
Numbers
1. zweihundertsiebenundzwanzig
2. hundertfnfzehn
3. fnfundsiebzig
4. dreiundneunzig
5. hundertzwanzig
6. hundertzehn
7. dreihundertfnfzig
8. dreihundertfnfundzwanzig
9. hundertdreiig
10. hundertsiebzig
11. dreiig
12. neunundfnfzig
13. neunzig
14. zweihundertsechzig
15. hundertzweiundfnfzig
16. zweihundertfnfundzwanzig
17. zweihundertfnfzehn
18. hundertfnfundsechzig
236
Vocabulary
Vocabulary
German
ab (von...an)
English
from...on
der Abend, -e
evening
das Abendkleid, -er
evening gown
abends
in the evening
aber
but
abfahren (sein)
abfliegen (sein)
der Abflug, -flge
German
als
English
as (a)
also
therefore,
consequently
alt (lter)
old
der Altbau, Altbauten
old building
to depart
am besten
the best thing
to depart
am schnellsten
the quickest
amerikanisch
American
flight departure
abheben
to withdraw
die Ampel, -n
traffic light
abholen
to pick up, fetch
das Amt, mter
outside line, office,
ablegen
to take off wraps
abschneiden
to cut off
absetzen
to drop (someone) off
institution
an
die Ananas, -
department
anbieten
ach so
oh my
andere
acht
eight
die Abteilung, -en
die nderung, -en
at
pineapple
to offer
other
change
eight hundred
achtzehn
eighteen
anfangs
at the beginning
achtzig
eighty
angenehm
pleased to meet you
hnlich
similar
die Angestellte, -n
act
sich anhren
der Akt
der Aktenkoffer, -
briefcase
ankommen (sein)
to begin
employee (f.)
to sound
to arrive
alle
all, every
die Ankunft
arrival
alle
all gone
das Anmeldeformular, -e
registration form
die Allee, -n
allerdings
die Allergie, -n
boulevard
to be sure, indeed
allergy
alles
everything
allgemein
general
als
when
anmelden
to announce
annhen
to sew on
anprobieren
to try on
der Anrufbeantworter, anrufen
ans
phone answering
machine
to call up
to the
237
Vocabulary
achthundert
anfangen
LEARN TO SPEAK GERMAN
anschlieend
der Anschlu, -schlsse
connection, extension
die Anschrift, -en
address
aufstehen (sein)
das Aufwendige
die Ansichtskarte, -n
to look at (dative reflexive) der Aufzug
der Aufzug, -zge
picture postcard
sich anstellen
to get in line
sich ansehen
to get up
fancy thing (adjective
noun)
act (in a play), elevator
elevator
das Auge, -n
eye
ophthalmologist
der Anzug, -zge
suit
der Augenarzt, -rzte
der Apfel, pfel
apple
der Augenblick, -e
moment
der Apfelkuchen, -
apple cake
der August
August
der Apotheker, -
pharmacist
aus
der Apparat, -e
phone, extension
ausfllen
der Ausgang, -gnge
from, composed of
to fill out
exit
der Appetit
appetite
der April
April
ausgebucht
booked up
die Arbeit, -en
work, task, job
ausgezeichnet
excellent
arbeiten
das Arbeitsessen, rgerlich
Vocabulary
immediately following
to work
business lunch
irritating
der Arm, -e
arm
das Armband, -bnder
bracelet
die Arznei, -
drug, medicine
der Arzt, rzte
physician (m.)
die rztin, -nen
physician (f.)
auch
also, even
auf
on
auf haben
to be open (e.g. for
business)
auf Wiederhren
goodbye (over phone)
auf Wiedersehen
goodbye
der Aufenthalt, -e
stay
die Auffhrung, -en
(stage) production
aufgeben
give up, turn over, mail
aufgehen (sein)
to come apart
aufhren
to cease, stop
der Aufschnitt
238
cold cuts
sich auskennen
to know ones way
around
die Auskunft
information,
information booth
das Ausland
foreign territory
der Auslnder, -
foreigner
die Auslese, -n
select wine
ausrichten
der Ausschlag, -schlge
aussehen
to leave a message
rash
to look like
auer
except for
auer Betrieb
out of order
die Aussicht, -en
view, prospect
aussteigen (sein)
to get off
ausstellen
to issue
die Ausstellung
ausverkauft
exhibition
sold out
der Ausweis, -e
identification,
passport, identity card
die Autobahn
autobahn
Vocabulary
der Automat, -en
vending machine
das Bein, -e
leg
der Bach, Bche
creek, brook
das Beispiel, -e
example
der Bekannte, -n
acquaintance, friend
backen
to bake
der Backenzahn, -zhne
wisdom tooth
bekanntmachen
to introduce
die Bckerei, -en
bakery
bekommen
to get
der Bckerlehrling, -e
bakery apprentice
beliebt
das Bad, Bder
bath
das Badezimmer, -
bathroom
die Bahn, -en
train
der Bahnhof, -hfe
train station
die Benelux-Lnder
benutzen
das Benzin
favorite
Belgium, Netherlands,
Luxembourg
to use
gasoline
soon
bequem
comfortable
der Balkon, -s
balcony
bereits
already
der Ball, Blle
ball
der Berg, Berge
mountain
die Banane, -n
banana
das Bergwerk, -
mine
die Bank, -en
bank
der Bericht, -e
report
die Bankangestellte, -n
bank employee (f.)
der Beruf, -e
profession, job
bald
bank employee (m.)
der Barscheck, -s
cashable check
beschftigt
der Bauchschmerz, -en
stomach pain
beschreiben
das Bauchweh
stomach ache
das Bauernbrot, -e
country bread
die Baumwolle
cotton
die Baustelle, -n
construction site
das Bayern
Bavaria
der Beamte, -n
civil servant, official
das Becken, -
groin
bedienen
die Bedienung
to wait on, serve
service
beginnen
to begin
behalten
to keep
behandeln
to treat
bei
beide
der Besen, besetzt
das Besondere
besonders
die Besprechung, -en
besser
das Besteck
employed
busy, occupied
to describe
broom
busy
special thing
special, especially
conference, meeting
better
silverware
besteigen
to climb, mount
bestellen
to order (food)
bestimmt
certainly
der Besuch, -e
besuchen
visit
to visit
with, near, at the home of
die Bete, -n
beet
both
der Betrag, Betrge
sum, amount
der Betrieb, -e
factory, place of work
239
Vocabulary
der Bankangestellte, -n
berufsttig
LEARN TO SPEAK GERMAN
das Bett, -en
bevor
before (subordinating
conjunction)
braun
brown
der Brief, -e
letter
die Briefmarke, -n
stamp
das Bier, -e
beer
das Bild, -er
picture
die Brombeere, -n
blackberry
das Bilderbuch, -bcher
picture book
das Brot, -e
bread
cheap, inexpensive
das Brtchen, -
roll
pear
die Brust
chest, breast
bis
until
die Brste (plural)
breasts
bitte
please
das Buch, Bcher
book
bitte schn
youre welcome
die Buche
beech tree
bitte sehr
here you go
billig
die Birne, -n
bitten
to request
blau
blue
die Blaubeere, -n
bleiben (sein)
bleifrei
Vocabulary
bed
bringen
buchen
die Buchhandlung, -en
bgeln
to bring
to book, reserve
bookstore
to iron
blueberry
die Burg, -en
fortified castle
to stay, remain
das Bro, -s
office
die Brste, -n
brush
lead-free, unleaded
der Bleistift, -e
pencil
brsten
der Blick, -e
glance
der Bus, -se
bus
bld
dumb, stupid
die Bushaltestelle, -n
bus stop
blond
blond
die Buslinie, -n
bus line
die Blume, -n
flower
campground
der Blumenkohl
cauliflower
der Campingplatz, pltze
die Bluse, -n
blouse
der Caravan, -e
trailer, camper
das Blut
blood
der Chef, -s
boss
bluten
to brush (hair)
to bleed
chinesisch
Chinese
der Boden, Bden
floor
der Chirurg, -e
surgeon
der Bodensee
Lake Constance
die Bohne, -n
bean
der Cognac
cognac
der Bord, -e
(ship)board
der Computer, -
computer
die Bordkarte, -n
boarding pass
da
since
der Braten, -
roast
da
there
die Bratwurst, -wrste
fried sausage
dahin
to that place, there
brauchen
240
to need
ciao
die Dame, -n
bye
lady
Vocabulary
damit
so that
danach
for that, after that
die DM
doch
German Mark (abbr.)
oh yes (particle)
das Dnemark
Denmark
der Dollar, -s
dollar
der Dank
thanks
der Dollarkurs, -e
dollar exchange rate
danke
thank you
der Dom, -e
cathedral
danke schn
thank you very much
der Donnerstag, -e
Thursday
dann
then
das Doppelbett, -en
double bed
daran
on them
das Doppelzimmer, -
double room
darber
about that
die Dose, -n
can
das
that
das stimmt
thats right
dass
that
drauen
der Dreck
outside
dirt
drei
three
dreihundert
three hundred
thumb
dreiig
thirty
for this purpose
dreizehn
thirteen
drinnen
inside
monument
dritt
third
denn
then (particle)
drben
over there
der
the
drber
over
deutsch
German
drcken
der Deutsche, -n
German
du
you (informal)
das Deutschland
Germany
dunkel
dark
der Dezember
December
das Dunkle, -e
dauern
der Daumen.dazu
denken
das Denkmal, -mler
to think
to push, press
dark beer
dnn
thin
to shake hands
durch
through
der Dienstag, -e
Tuesday
der Durchfall
diarrhea
der Diesel
diesel
die Hand geben
the (f.)
drfen
Vocabulary
die
to last
may, have permission
dieser
this
diesmal
this time
duschen
dill
eben
just as I said (particle)
ebenfalls
likewise
der Dill
direkt
direct, directly
der Direktor, -en
director
die Disko
discotheque, club
diskutieren
to discuss
die Dusche, -n
die Ecke, -n
shower
to shower
corner
egal
matter of indifference
ehe
before (subordinating
241
LEARN TO SPEAK GERMAN
conjunction)
das Ehepaar, -e
eher
eleven
married couple
die Eltern (plural)
parents
sooner
der Empfang
reception
das Ei, -er
egg
empfehlen
die Eiche
to recommend
oak tree
endlich
finally
ein, eine
a, an
englisch
English
ein Bisschen
a little
der Enkel, -
ein Helles
regular (i.e., non-dark
beer)
sich entscheiden
ein paar
a couple, a few
die Entschuldigung, -en
impression
sich entspannen
der Eindruck, -drcke
einfach
sich einfahren
der Eingang, -gnge
einige
einkaufen
simply
to run over
entrance
entschuldigen
grandchild
to decide
to excuse
excuse
to relax
entsprechen
to correspond to
entwerten
to cancel ticket
der Entwerter, -
ticket canceling
machine
some, a few
die Erbse, -n
pea
das Einkaufsnetz, -e
shopping net
die Erbsensuppe, -n
pea soup
die Einkaufstasche, -n
shopping bag
die Erdbeere
strawberry
das Erdgescho
ground floor
der Erfolg, -e
success
einladen
Vocabulary
elf
to shop
to invite
die Einladung, -en
invitation
die Einlage, -n
special ingredient
sich einleben
to get settled living in a
place
einmal
once
einmalig
die Einrichtung
eins
unique
sich erinnern
to remember
furnishings
die Erkltung, -en
one
to get on board
one thousand
einwerfen
das Einzelzimmer, elegant
242
rest or stay at a health
spa
to remind of
eintausend
einverstanden
die Erholungskur, -en
successful
erinnern
einsteigen
eintreffen (sein)
erfolgreich
erleben
to experience, undergo
erffnen
to open, initiate
erreichen
to reach, arrive at a
place
erscheinen (sein)
to appear, seem
to arrive, appear, come in
in agreement
to insert, put in
single room
elegant
cold
erst
die Erwartung, -en
erzhlen
just, only
expectation
to tell
Vocabulary
es
it
die Figur, -en
figure
es gibt
there is, there are
der Filialleiter, -
branch manager (m.)
breakfast nook
die Filialleiterin, -nen
branch manager (f.)
der Film, -e
(roll of) film
die Essecke, -n
essen
to eat
der Essig
vinegar
der Filz
felt
das Esszimmer, -
dining room
der Filzstift, -e
felt tip pen, marker
etwa
approximately
etwas
somewhat
der Finger, -
finger
die EU
European Union
der Fingernagel, -ngel
fingernail
der Euro, -s
Euro
die Firma
firm, company
der Euroscheck, -s
Euro-Cheques
der Fisch, -e
fish
das Examen, -
(masters, etc.) exams
das Fischgericht, -e
fish dish
extra
die Flasche, -n
bottle
der Fleck, -e
spot
extra
fahren (sein)
to go, ride
finden
to find
der Fahrschein, -e
ticket (bus, subway, etc.) das Fleischgericht, -e
die Fahrt, -en
trip
die Familie, -n
family
das Familienrezept, -e
family recipe
die Fliege, -n
bow tie, fly
die Farbe, -n
color
der Flug, Flge
flight
der Fasching
Mardi Gras
der Flughafen, -hfen
airport
die Flugkarte, -n
flight ticket
der Flugschalterbeamte, -n
airline desk clerk
der Flugsteig, -e
flight gate
der Fluss, Flsse
river
fehlen
to send a fax
February
to miss, be lacking, be
wrong with
flicken
meat dish
repair, mending
to mend
der Feierabend
quitting time
der Feiertag, -e
holiday
der Felsen
cliffs, rocks
das Fenster, -
window
der Fensterplatz, -pltze
window seat
der Franc, -s
French franc
das Ferienhuschen, -
vacation cottage
der Franken, -
Swiss franc
die Ferienwohnung, -en
vacation apartment
das Frankreich
France
das Ferngesprch
long-distance call
franzsisch
French
das Fernsehen
television
der Fernseher, -
TV set
Vocabulary
faxen
der Februar
die Flickarbeit, -en
fnen
to dry with a hairdryer
folgen (sein)
to follow
die Forelle, -n
fragen
der Frauenarzt, -rzte
trout
to ask, inquire
gynecologist
243
LEARN TO SPEAK GERMAN
das Frulein, -
Miss (i.e. call to
waitress)
das Fuballspiel, -e
soccer game
die Gabel, -n
fork
free, available
der Gang, Gnge
aisle
der Freitag, -e
Friday
die Gans, Gnse
goose
das Fremdenzimmer, -
guest rooms
frei
sich freuen
der Freund, -e
friend
die Freundin, -nen
friend (f.)
frieren
whole, entire,
complete
gar nicht
not at all
to feel cold
die Garage, -n
garage
die Gasse, -n
narrow street
building
die Frikadelle, -n
German Salisbury
Steak
das Gebude, -
das Frikassee, -s
fricassee
das Gebirge
mountain range
fresh, clean
der Geburtstag, -e
birthday
der Friseur, -e
hairdresser (m.),
barber
das Gedicht, -e
poem
die Friseuse, -n
hairdresser (f.)
die Frisur, -en
hairdo
die Frucht, Frchte
fruit (as item)
frisch
Vocabulary
ganz
to be happy
frh
early
frher
earlier
der Frhling
Spring
das Frhstck, -e
breakfast
frhstcken
das Frhstckszimmer, sich fhlen
to eat breakfast
breakfast room
to feel
der Fhrerschein, -e
drivers license
der Fller, -
fountain pen
fnf
five
fnfhundert
five hundred
das Fnfkornbrtchen, -
five grain roll
fnfzehn
fifteen
fnfzig
fifty
fr
for
der Fu, Fe
244
foot
geben
gefhrlich
gefallen
to give
dangerous
to like
gefrbt
colored, tinted
gegen
against
gegenber von
opposite
gegrillt
grilled
gehen (sein)
to go
gekocht
cooked, boiled
gelb
yellow
das Geld
money
die Gelegenheit, -en
opportunity
das Gelenk, -e
joint
das Gemse, -
vegetable
genau
precise, exact
genauso
exactly that way
genug
enough
geffnet
open
das Gepckstck, -e
piece of luggage
gerade
just now
geradeaus
straight ahead
Vocabulary
das Gerusch
noise
die Grippe, -n
flu
gern
gladly
der Groschen
10-Pfennig piece
das Geschft, -e
store, business
gro
big
business (adj.), on
business
groartig
terrific
das Grobritannien
Great Britain
die Geschftsfrau,
Geschftsleute
businesswoman
die Gre, -n
size
der Geschftsmann,
Geschftsleute
businessman
die Gromutter, -mtter
grandmother
der Grovater, -vter
grandfather
das Geschenk, -e
present
das Grubenlicht
mineshaft light
geschftlich
geschlossen
geschnitzt
das Gesprch, -e
closed
whittled, carved
conversation
gestern
yesterday
gestern Abend
last night
gestresst
stressed
gestrickt
knitted
gesund
healthy
das Getrnk, -e
getrennt
separate
to win
das Glas, Glser
glass
das Glschen, -
little glass
glauben
gleich
das Glck
to believe
immediately
good luck
gndig
gracious
gndige Frau
maam
das Gold
Golf spielen
gold
to play golf
das Gramm
gram
die Grapefruit, -s
grapefruit
die Grte
fishbone
grau
gray
green
gren
to greet, say hello
gucken
to look
der Gulden, -
guilder
der Gummi
rubber
die Gurke, -n
cucumber
der Gurkensalat, -e
cucumber salad
gut
good, fine
Guten Abend
good evening
Guten Appetit!
Enjoy your meal!
Guten Morgen
hello (before noon),
good morning
Gute Nacht
good night
Guten Tag
hello, good day
gutstehen
to look good on
guttun
to do good
das Haar, -e
haben
hair
to have
die Hacke, -n
heel
das Hackfleisch
ground beef
der Hafen, Hfen
harbor
halb
half
das Hallenbad, -bder
indoor pool
die Halskette, -n
necklace
das Halstuch, -tcher
neck scarf
245
Vocabulary
gewinnen
drink
grn
LEARN TO SPEAK GERMAN
das Halsweh
halten
to stop
herum
around
hervorragend
outstanding
das Halteverbot
no stopping zone
die Hand, Hnde
hand
herzlich
hearty, cordial
das Handgepck
hand luggage
herzlichen Dank
many thanks
der Handkoffer, -
small suitcase
heute
today
das Handtuch, -tcher
towel
heute Abend
this evening
hsslich
das Herz, -en
heart
ugly
die Hexe, -n
witch
die Haube, -n
car hood
die Hexenpuppe, -n
witch doll
die Haube, -n
hood, hairdryer
das Hauptgericht, -e
main course
Hauptwache
hier
die Himbeere, -n
here
raspberry
Central Guard House
himmlisch
heavenly
das Haus, Huser
house
hin
to, towards
der Hausdiener, -
bellhop
hin und zurck
die Hausfrau, -en
housewife
hindenken
to imply
der Haushalt, -e
household
hinkommen (sein)
to get to someplace
das Haustier, -e
pet
hinstellen
to set down
intense, violent
hinten
in, at the back
hinter
behind, beyond, after
heftig
die Heimat
heiraten
Vocabulary
sore throat
hei
heien
die Heizung
helfen
hellblau
das Hemd, -en
heraufbringen
homeland
to marry
hot
to be called
heating
der Hintern, -
down
historisch
historical
hoch (hher)
high
das Hochhaus, -huser
skyscraper
light blue
die Hochzeit, -en
marriage, wedding
shirt
der Hof, Hfe
courtyard
to bring up
hoffen
to help
Fall/Autumn
hoffentlich
der Herd, -e
stove
holen
Herr Ober
der Herr, -en
herrlich
die Herrschaften
246
backside
hinunter
der Herbst
hereinkommen (sein)
round trip
to come in
waiter
das Holland
hren
to hope
hopefully
to go and get, fetch
Holland
to hear
Mr., sir
die Hose, -n
pants
marvelous
das Hotel, -s
hotel
ladies and gentlemen
die Hfte, -n
hip
Vocabulary
das Hhnchen, -
chicken
das Hhner Frikassee, -s
chicken fricassee
die Jacke, -n
jacket
die Hummelfigur, -en
Hummel figurine
das Jackett, -s
sportscoat, suit coat
der Hund, -e
dog
das Jahr, -e
year
one hundred
die Jahreszeit, -en
season
der Hundertmarkschein, -e
100 mark bill
der Januar
January
der Husten, -
cough
das Japan
Japan
der Hut, Hte
hat
der ICE-Zug, -Zge
Intercity Express Train
hundert
ja
of course (particle)
japanisch
Japanese
jedesto
thethe
die Jeanshose, -n
bluejeans
ich
ideal
ideal
jeder, -e, -s
each, every, any
die Idee, -n
idea
jetzt
now
die Illustrierte, -n
illustrated weekly
joggen
to jog
im Urlaub
on vacation
immer
always
jugoslawisch
Yugoslavian
inoculation
Juli
July
in
in
jung (jnger)
young
in allem
in everything
der Junge, -n
boy
in der Nhe
nearby
der Juni
June
in Ordnung
OK
das Kabinett
special wine
der Ingenieur, -e
engineer
der Kaffee
coffee
inklusive
included
der Kaffeetisch
coffee table
die Impfung, -en
interessant
das Interessante
downtown
interesting
the interesting thing
kalt
die Kamera, -s
kmmen
currant
Vocabulary
die Innenstadt, -stdte
die Johannisbeere, -n
cold
camera
to comb
interessiert
interested (in)
das Kanada
Canada
international
international
der Kanal, Kanle
channel
irgendwelch
any sort of
kaputt
broken, kaput, shot
irgendwo
somewhere, anywhere
kariert
checked
irgendwohin
to somewhere,
anyplace at all
die Karotte, -n
carrot
der Karpfen, -
whitefish, carp
Italy
die Karte, -n
card, ticket
italienisch
Italian
das Kartentelefon, -e
card operated phone
ja
yes
die Kartoffel, -n
potato
das Italien
247
LEARN TO SPEAK GERMAN
der Kartoffelsalat
potato salad
der Kse, Ksesorten
cheese
die Kasse, -n
cash register
das Kasseler Rippchen
smoked pork chop
die Katze, -n
cat
das Knie, -
knee
der Kauf, Kufe
purchase
der Knoblauch
garlic
der Knochen, -
bone
kaufen
klopfen
der Klo, Kle
knapp
clinic
to knock
dumpling
in short supply
das Kaufhaus, -huser
department store
der Kndel, -
dumpling
die Kaution, -en
security deposit
der Knopf, Knpfe
button
kein
no, not a, not any
der Koffer, -
suitcase
kein Problem
no problem
der Kofferraum, -rume
car trunk
keine Ursache
youre welcome
der Kollege, -n
colleague (m.)
keine...mehr
no more, no...anymore
die Kollegin, -nen
colleague (f.)
cellar
das Klnisch Wasser
der Keller, -
Vocabulary
to buy
die Klinik, -en
kennen
to know
kennenlernen
to get to know, meet
kommen
cologne
to come
die Konditorei, -en
pastry shop
die Keramik
ceramic
das Kondom, -e
condom
das Kilo, -
kilogram
die Konfektionskleidung
off the rack clothing
der Kilometer
kilometer
das Konto, Konten
account
das Kind, -er
child
die Kontonummer, -n
account number
der Kinderarzt, -rzte
pediatrician
der Kontostand, -stnde
account balance
das Kino, -s
movie theater
das Konzert
concert
die Kirsche, -n
cherry
das Kopfweh
head ache
der Kitsch
touristy trash
der Kopierdienst, -e
copy service
die Klare Suppe
consomm
der Krper, -
body
die Klasse, -n
class
der Korridor, -e
hallway, corridor
das Kleid, -er
dress
der Kosmetikkoffer, -
make-up case
das Kleidungsstck, -e
piece of clothing
klein
small
kosten
die Kraft
to cost
energy
das Kleingeld
change
die Kleinigkeit, -en
a trifle, something
small
die Krankenkasse, -n
Health Plan
die Krankheit, -en
illness
der Klimawechsel, -
change of climate
der Krebs
cancer
die Klingel, -n
door chime
die Kreditkarte, -n
credit card
248
krank (krnker)
sick
Vocabulary
das Kreuzwortrtsel, -
crossword puzzle
leicht
mild
der Krimi, -s
detective story
leider
unfortunately
das Kristall
crystal
die Kritik, -en
review, critique
sich leisten
die Kche, -n
cuisine, kitchen
lernen
to study for a test, learn
die Kuckucksuhr, -en
cuckoo clock
lesen
to read
der Khlschrank, schrnke
refrigerator
letzt
last, most recent
lieber
preferably
der Kuli, -s
ballpoint pen
lieblich
der Kunde, -n
customer
liegenbleiben (sein)
die Kunstseide
rayon
lila
der Kunststoff
plastic
die Limonade, -n
soft drink (generic)
short, brief
die Limone, -n
lime
short vacation
die Linde
basswood tree, lime tree
die Linie, -n
line
kurz
der Kurzurlaub, -e
kssen
to kiss
lachen
to laugh
Leid tun
links
to be sorry
to afford
kind, dear, sweet
to have a car breakdown
purple
left, on the left side
der Lachs, -e
salmon
die Linsensuppe, -n
lentil soup
die Landstrae, -n
highway
die Lira, -e
lira
lang (lnger)
long
loben
to praise
das Loch, Lcher
hole
langsamer
slower
der Lffel, -
spoon
langweilig
boring
sich lohnen
sich lassen
to be able to be
losfahren
to pay off, be worthwhile
to set off
lassen
to leave behind, forget
die Lufthansaangestellte, -n
Lufthansa employee
laufen
to walk
die Luftpost
airmail
lauten
to have the wording
die Lunge, -n
lung
die Lebensmittelvergiftung, -en
food poisoning
die Lust auf
preference for
die Leber
liver
die Lutschpille, -n
lozenge
das Leder
leather
der Lederkoffer, -
leather suitcase
ledig
single
legen
to set hair, lay
der Lehrer, -
teacher
machen
to do, make
das Mdchen, -
girl
der Magen, -
stomach
mager
lean
die Mahlzeit, -en
meal time
der Mai
May
249
Vocabulary
cross-country skiing
der Langlaufski, -er
LEARN TO SPEAK GERMAN
der Makler, -
agent, broker
mal
der Mietwagen, -
rental car
malerisch
time, instance
(particle)
die Milch
milk
man
picturesque, scenic
das Milchbrtchen, -
milk dough roll
to rent
der Mann, Mnner
people, you, one, they
mindestens
at least
der Mantel, Mntel
man, husband
die Minibar, -s
minibar
die Mark, -
coat
die Minute, -n
minute
der Markt, Mrkte
German Mark
mir
me (dative)
die Marktfrau, -en
market
mit
with, by
der Mrz
market saleswoman
mit Luftpost
via airmail
die Maschine, -n
March
der Mitarbeiter, -
coworker, colleague (m.)
der Mechaniker
plane
die Mitarbeiterin, -nen
coworker, colleague (f.)
das Medikament, -e
mechanic
das Meer, -e
medication
die Mitte, -n
middle
mehr
ocean, sea
das Mittelmeer
Mediterranean
mehrere
more
der Mittwoch
Wednesday
miteinander
with each other
several
mbliert
furnished
mein
value added tax, VAT
mgen (mag)
may, might, like
meinerseits
my
mglich
possible
meistens
on my side, on my part
die Mglichkeit, -en
possibility, opportunity
generally, usually
das Mohnbrtchen, -
poppy seed roll
der Moment, -e
moment
der Monat, -e
month
die Mehrwertsteuer
Vocabulary
mieten
sich melden
die Menge, -n
to answer the phone
die Menge, -n
bunch, amount, crowd
der Mensch, -en
amount
das Men, -s
merken
die Messe, -n
das Messer, das Metall
der Meter, der Metzger, die Metzgerei, -en
mich
250
der Mond
person, in
der Montag
exclamations: boy, gee
morgen
fixed plate meal
der Motor, -en
to notice
der Mund, Mnder
trade fair
das Mundwasser, knife
die Mnze, -n
metal
das Museum
meter
mssen
butcher
die Mutter, Mtter
butcher shop
die Mtze, -n
moon
Monday
tomorrow
motor
mouth
mouthwash
coin
museum
to have to
mother
cap
Vocabulary
na
well
neun
nine
nach
toward, to
neunhundert
nine hundred
der Nachbar, -n
neighbor
neunzehn
nineteen
nachdem
after
neunzig
ninety
nachher
afterward
nicht
not
Nicht wahr?
Isnt that so?
nachkommen (sein)
der Nachmittag, -e
to come after, arrive later
afternoon
nachprfen
to check
nachsehen
to check up on
nchst
die Nichte, -n
niece
der Nichtraucher, -
non-smoking section,
non-smoker
next
nie
never
die Nacht, Nchte
night
niemand
nobody
der Nacken, -
back of neck
die Niere, -n
kidney
der Nagel, Ngel
nail
der Nierenstein, -e
kidney stone
die Nagelschere, -n
fingernail clipper
noch
still
die Nhe
vicinity
noch nicht
not yet
nochmal
once again
nhen
to sew
die Naht, Nhte
seam
die Nordsee
North Sea
der Name, -n
name
das Norwegen
Norway
die Nase, -n
nose
nass
wet
der Notarzt,
-rzte
emergency room
doctor
national (soccer)
team
die Natur
nature
natrlich
der Nebel
of course, naturally
ntig
necessary
der November
November
null
die Nummer, -n
zero
number
fog
nun
well
neben
beside
nur
only, just
nebenan
next door
ob
whether, if
der Neffe, -n
nehmen
nein
nennen
der Nervenarzt, -rzte
nephew
to take
no
to name, call
neurologist
der Ober, -
waiter
der Oberkrper
upper body
das Obst
fruit (as mass)
oder
der Ofen, fen
Vocabulary
die Nationalmannschaft,
-en
or
oven
nett
nice
offen
open
neu
new
ohne
without
251
Vocabulary
LEARN TO SPEAK GERMAN
das Ohr, -en
ear
der Pilz, -e
mushroom
der Oktober
October
der Plastikbeutel, -
plastic bag
das l, le
oil
der Platte, -n
flat tire
der Onkel, -
uncle
der Platz
room, space
die Oper, -n
opera
der Platz, Pltze
seat; plaza, square
orange
orange
das Porto
postage
die Orange, -n
orange
die Position, -en
position
die Ordnung, -en
order
die Post, Postmter
post office
der Ort, -e
place, town
der Postbeamte, -n
postal official
das Ortsgesprch, -e
local call
der Postkasten, -ksten
mailbox
das Ostern
Easter
das sterreich
Austria
der Preis, -e
price
die Ostsee
Baltic Sea
die Preislage, -n
price range
das Pckchen, -
small package
prima
terrific, great
das Paket, -e
package
pro
per
das Parkett, -s
main floor
das Problem, -e
problem
die Parkuhr, -en
parking meter
die Programmliste, -n
channel listings
das Parkverbot, -e
no parking zone
der Pullover, -
pullover
der Pass
passport
pnktlich
der Passant
passer-by
putzen
passen
to fit
passen (zu)
to go with
passieren (sein)
to happen, occur
die Passnummer, -n
passport number
die Pauschalreise, -n
package trip
das Pech
bad luck
die Pension, -en
boarding house
pensioniert
retired
die Petersilie
parsley
das Pferd
horse
der Pfrtner, -
concierge
das Pfund, -
pound,
das Pfund, -e
pound
die Pille, -n
pill
252
praktisch
der Quadratmeter (m2)
quer gegenber von
(+ Dative)
practical
punctually
to brush, shine
square meter (approx.
10.75 sq. ft.)
diagonally across
from
die Querstrae, -n
cross-street
die Quittung, -en
receipt
das R-Gesprch, -e
collect call
das Rad
wheel
der Rang, Rnge
balcony
der Rappen, -
1/100 of a Swiss franc
rasieren
to shave
die Rasierklinge, -n
razor blade
die Raststtte
rest stop
raten
to advise
Vocabulary
das Rathaus, -huser
city hall
der Ratskeller, -
rathskeller
rauchen
riechen
to smell
der Rinderbraten
beef roast
der Ring, -e
ring street
recht
fine, OK
der Riss, Risse
rip, tear
rechts
right, on the right side
der Rock, Rcke
skirt
rechtzeitig
on time
die Rolltreppe, -n
escalator
die Regel,
Regelblutungen
menstrual period
der Roman, -e
novel
die Romanze, -n
romance novel
der Regenmantel, mntel
raincoat
regnen
to smoke
to rain
der Reifen, -
tire
die Reihe
row
das Reihenhaus, -huser
townhouse
reinigen
to clean, cleanse
das Reinigen
cleaning
der Reis
rice
das Reisebro, -s
travel bureau
der Reisebroangestellte, -n
travel agent
das Reisegepck
to travel
der Reisescheck, -s
travelers cheque
die Reisetasche, -n
travel bag
reiten
reparierbar
reservieren
to ride
repairable
to reserve
die Reservierung, -en
reservation
der Rest, -e
remainder
das Restaurant, -s
restaurant
das Rezept, -e
prescription
die Rezeption, -en
richtig
front desk
correct
das Richtige
the right thing
die Richtung
direction
pink
brussels sprouts
das Rosinenbrot, -e
raisin bread
rot
red
die roten Beten
red beets
der Rotwein.-e
red wine
die Roulade, -n
beef or cabbage roll
die Routine, -n
routine
der Rcken
back
der Rundfunk
radio
runter
down
Russische Eier
deviled eggs
die S-Bahn, -en
interurban railway
das S-Zeichen, -
S sign
der Saal
hall
die Sache, -n
thing
der Saft, Sfte
juice
sagen
to tell, say
die Sahnetorte, -n
whipped creme cake
die Saison, -s
season
der Salat, -e
salad
die Salbe, -n
salve
die Sammelkarte, -n
multiple ride ticket
sammeln
der Samstag
sarkastisch
to collect
Saturday
sarcastic
253
Vocabulary
reisen (sein)
travel luggage
rosa
der Rosenkohl
LEARN TO SPEAK GERMAN
sauber
der Sauerrahm
schade
der Schalter, schauen nach
sour cream
too bad
service window
to check on
der Schmuck
schmutzig
der Schnaps, Schnpse
schneien
schnell
jewelry
dirty
schnapps
to snow
quick
der Scheck, -s
check
die Scheckkarte, -n
Euro-Cheque ID card
die Scheibe, -n
slice
die Schnur, Schnre
string, cord
windshield wiper
der Schnurrbart, -brte
moustache
der Scheibenwischer
sich scheiden lassen
to get divorced
der Schnelldienst, -e
schneller
express service
quicker
schon
affirmation (particle)
die Scheidung, -en
divorce
schon
already
der Schein, -e
bill, banknote
schon gut
fine
scheinen
Vocabulary
clean
to seem
der Scheinwerfer
headlight
der Schenkel, -
thigh
schenken
to give as a gift
schicken
to send
sich schn machen
das Schne
Schnen Gru!
der Schrank, Schrnke
schreiben
to fix ones appearance
beautiful thing
Greetings!
closet
to write
das Schild, -er
sign
das Schreibpapier
stationery
der Schilling, -
Austrian shilling
der Schuh, -e
shoe
der Schinken, -
ham
die Schule, -n
school
die Schlfe, -n
temple (part of head)
der Schler, -
schoolchild
die Schulter, -n
shoulder
schlafen
das Schlafzimmer, -
to sleep
bedroom
Schlange stehen
to stand in line
schlieen
to close
schwanger
pregnant
schwarz
black
das Schweden
Sweden
der Schlips, -e
tie
der Schweinebraten, -
pork roast
der Schlitten, -
sled
die Schweiz
Switzerland
der Schlitz, -e
slot
schwer
hard, difficult, heavy
das Schloss, Schlsser
palace
schwierig
difficult
key
schwimmen
der Schlssel, schmecken
to taste
to swim
schwind(e)lig
dizzy
der Schmerz, -en
pain
sechs
six
der Schmetterling
butterfly
sechshundert
six hundred
sechzehn
sixteen
schminken
254
to put on makeup
Vocabulary
sechzig
der Seeweg
sixty
der Silvester
New Years Eve
surface (i.e. sea) route
der Sitz, -e
seat
segeln
to sail
sehen
to see
die Sehenswrdigkeit,
-en
sight
sitzen
der Slip, -s
to sit
briefs, panties
so
in this way
so
well
sehr
very
so da
so that
Sehr wohl
yes sir, yes maam
so ein
a ... like that
silk
so etwas
something like that
silken
so viel
so much
die Seide
seiden
die Seife
sein (sein)
soap
to be
das Sofa
sofa
sofort
right away
sogar
even
seit
since
die Seite, -n
side
die Sekretrin, -nen
secretary
solange
as long as
der Sekt
sparkling wine
sollen
should
die Sekunde, -n
second
der Sommer, -
summer
self
das Sonderangebot, -e
special offer
self-service
der Sonnenschein
sunshine
selbst
die Selbstbedienung
of course
selten
rare, seldom (adv.)
sonnig
der Sonntag
son
sunny
Sunday
der September
September
das Sesambrtchen
sesame seed roll
die Sorge, -n
worry
der Sessel
easy chair
shampoo
der Souvenirladen,
-lden
souvenir store
das Shampoo, -s
sonst
Vocabulary
selbstverstndlich
der Sohn, Shne
otherwise
sich
oneself
sowas
something like that
sicher
certainly
sowieso
anyway
die Sicherheitskontrolle, -n
security check
die Spaghetti
spaghetti
Sie
you (formal)
die Spaghettisoe, -n
spaghetti sauce
sie
they, them
der Spa, Spe
fun (pl.: jokes)
sieben
seven
spt
late
siebenhundert
seven hundred
spter
later
siebzehn
seventeen
spazieren (sein)
siebzig
seventy
der Spaziergang
to stroll
stroll
255
LEARN TO SPEAK GERMAN
die Speisekarte, -n
menu
die Straenbahn, -en
streetcar, tram
die Spezialitt, -en
specialty
der Strom
electricity
mirror
der Strumpf, Strmpfe
sock, stocking
das Stck, -e
piece
das Stckchen, -
little piece
der Student, -en
university student
der Spiegel
spielen
der Spielplatz, -pltze
playground, place to
play
das Spielzeug
toys, toy
die Spitze, -n
end, tip, point
der Stuhl, Sthle
der Sport
sports
die Stunde, -n
sprechen
to speak
studieren
suchen
to study, major in
chair
hour
to look for, seek
die Sprechstunde, -n
office hour
das Super
premium gasoline
der Sprudel, -
mineral water
die Suppe, -n
soup
spuren
to track, hold the road
das Symptom, -e
symptom
die Stachelbeere, -n
gooseberry
die Tablette, -n
tablet
die Stadt, Stdte
city
der Tag, -e
day
die Stadtmauer, -n
city wall
die Tagessuppe
soup du jour
die Stadtmitte
downtown
die Taille, -n
waist
die Stadtrundfahrt, -en
sightseeing tour
das Tal, Tler
valley
strken
Vocabulary
to play
to starch
der Tampon, -s
tampon
die Station, -en
station
der Tankwart, -e
gas station attendant
der Stau, -s
traffic jam
die Tanne
spruce tree
sharp, biting
die Tante, -n
aunt
stechend
der Stehplatz
sterben (sein)
standing room (ticket)
to die
tanzen
to dance
die Tasche, -n
pocket, purse
der Stern
star
das Taschentuch, -tcher
handkerchief
das Steuer
steering wheel
die Tasse, -n
cup
stilles Wasser
stimmen
non-carbonated water
to be correct
tauchen
tausend
to skin-dive
one thousand
die Stirn
forehead
der Taxameter, -
taximeter
der Stock, Stockwerke
floor, story
das Taxi, -s
taxi
der Stoff
material
der Taxifahrer, -
cab driver
die Stostange
bumper
der Taxistand, -stnde
taxi stand
der Strand
beach
die Teigware, -n
pasta, noodles
die Strae, -n
street
das Telefongesprch, -e
telephone call
256
Vocabulary
telefonieren
to make a telephone call
tun
die Telefonistin, -nen
telephone operator
die Tr, -en
die Telefonkarte, -n
telephone card
trkisch
die Telefonzelle, -n
telephone booth
der Turm, Trme
tower
das Telegramm, -e
telegram
die U-Bahn, -en
subway
der Teller, -
plate
Tennis spielen
to play tennis
der Teppich, -e
carpet
der Termin, -e
appointment, date,
meeting
teuer
das Theater, -
ber
about; via
berall
everywhere
berhaupt keine
no at all, none at all
sich berlegen
bermorgen
bernehmen
tiefgefroren
deep frozen
Turkish
nauseous
theater
deeper, further down
door
bel
expensive
tiefer
to do
die bersee
berweisen
consider
day after tomorrow
to take over
overseas
to transfer funds
der Tisch, -e
table
die Tochter, Tchter
daughter
brigens
by the way
die Toilette, -n
half bath
Uhr
oclock
die Toilettenartikel (pl.)
toiletries
um
around
das Toilettenpapier
toilet paper
um...zu
great, crazy, neat
umbringen
toll
tomatoes
das Tomatenmark
tomato paste
toupieren
to tease
die Tragetasche, -n
tote bag
der Trainingsanzug, anzge
sweat suit
sich treffen
die Treppe, -n
to meet
stairs, steps
trimmen
to trim
trinken
to drink
das Trinkgeld, -er
tip
trocken
dry
trotzdem
nevertheless
Tschs
bye
die Umleitung , -en
funds transfer
in order to
to kill
detour
umsteigen (sein)
to transfer
umtauschen
to exchange, change
der Umweg, -e
detour
unangenehm
unpleasant
und
and
unmbliert
unfurnished
uns
us
unser
our
unter
sich unterhalten
das Unterhemd.-en
Vocabulary
die Tomate, -n
die berweisung , -en
under, at
to converse
undershirts
unternehmen
to undertake
unterschreiben
to sign
257
LEARN TO SPEAK GERMAN
die Untersuchung, -en
examination
die Untertasse,-n
saucer
viel
much
die Unterwsche
pardon
underwear
vielleicht
perhaps
unterwegs
underway
vier
four
unwohl
unwell
vierhundert
four hundred
das Urlaubsziel, -e
vacation spot
viert
fourth
der Vater, Vter
father
vierzehn
fourteen
to connect
vierzig
forty
damned
violett
purple
vllig
completely
verbinden
verdammt
sich verfahren
vergessen
das Vergngen, verheiratet
verkaufen
to get lost (driving)
to forget
das Vollkornbrot, -e
whole, grain bread
pleasure
volltanken
married
von
from, of
to fill up with fuel
vor
in front of
die Verkuferin, -nen
saleslady
vor allem
above all
der Verkehr
traffic
vorbeikommen
to sell
to come by
verlangen
to demand, ask for
der Vorgesetzte, -n
supervisor
verlassen
to leave
der Vorhang, -hnge
curtain
sich verlaufen
Vocabulary
die Verzeihung
to get lost (on foot)
verlaufen (sein)
to pass (time)
vermissen
to miss
vorher
before that, prior to
that
vorn
in the front
verreist
out of town, on a trip
der Vorort, -e
suburb
verrenkt
sprained
der Vorschlag, -schlge
suggestion
verschieden
various
verschreiben
to prescribe
versetzen
versichern
die Versptung, -en
verstehen
verstopft
versuchen
sich vorstellen
vorstellen
to suggest
to imagine
to introduce
to transfer (in
workplace)
die Vorstellung, -en
performance
to assure
die Vorwahl, -en
area code, prefix
der Wagen, -
car
delay
to understand
congested, constipated
whlen
contract
der Verwandte, -n
relative
to dial, choose
whrend
during; while,
whereas
wahrscheinlich
probably
to try
der Vertrag, -trge
258
vorschlagen
der Wald, Wlder
forest
Vocabulary
die Wand, Wnde
(interior) wall
die Wanderung, -en
hike
der Wanderweg
hiking trail
wann
when
warm (wrmer)
warm
warten
der Warteraum, -rume
to wait
waiting room
warum
why
was
what
was fr
what kind of
die Wsche
laundry, washable
clothes
werden
werden
werfen
die Weste, -n
to become
shall, will (future
auxiliary)
to cast, throw
vest
wichtig
important
wie
as in; how
wie bitte
pardon me
wieder
again
wiederholen
to repeat
wiedersehen
to see again
wie viel
how much
act of washing,
laundering
das Wildleder
der Waschlappen, -
wash cloth
der Wind
wind
das Wasser
water
die Windschutzscheibe
windshield
der Wasserfall, -flle
waterfall
das Waschen
wechseln
to change, exchange
wecken
to wake (someone)
willkommen
windsurfen
der Winter, wir
suede
welcome
to windsurf
winter
we
away
die Wirbelsule, -n
spine
der Weg, -e
way
die Wirtschaft, -en
pub
wegen
because of
wischen
to wipe
das Weihnachten
Christmas
wissen
to know
der Wein, -e
wine
wo
where
die Weinkarte, -n
wine menu
woher
from...where,
where...from
wei
der Weiwein, -e
weit
weiterfahren (sein)
welch
white
white wine
die Woche, -n
week
far
das Wochenende, -n
weekend
to continue on
which, what
wohl
wohnen
Vocabulary
weg
probably
to reside, live
few
die Wohnflche
living space
wenigstens
at least
die Wohnung, -en
wenn
if
apartment, place
to live
wer
who
die Wohnungskaution,
-en
apartment security
deposit
wenige
259
LEARN TO SPEAK GERMAN
das Wohnzimmer, -
living room
zu Fu
die Wolke
cloud
zu haben
der Wolkenkratzer, -
skyscraper
die Wolle
wool
wollen
to be closed (e.g,. for
business)
at home
sugar
der Wollschal, -e
woolen scarf
zuerst
first of all
das Wort, Wrter
word
zufrieden
satisfied
wunderschn
wnschen
die Wurst, Wrste
zahlen
marvelously beautiful
to wish
sausage
to pay
der Zahn, Zhne
tooth
der Zahnarzt, -rzte
dentist
die Zahnbrste, -n
toothbrush
die Zahnpaste
toothpaste
die Zahnprothese, -n
false teeth
zehn
Vocabulary
to want
zu Hause
der Zucker
on foot
ten
die Zeit
time
die Zeitschrift, -en
magazine
die Zeitung, -en
newspaper
das Zelt
tent
die Zentrale, -n
switchboard
ziehen
ziemlich
to move
rather
das Zimmer, -
room
das Zinn
pewter
die Zitrone, -n
lemon
die Zollinhaltserklrung,
-en
customs declaration
zu
too, excessively
zu
to
der Zug, Zge
zugunsten
das Zuhause
zum Beispiel
die Zunge, -n
train
in favor of, for the
benefit of
home
for example
tongue
zur Verrechnung
non-cashable
zurck
back
zurckgeben
to give back
zurckhaben
to get back
zusammen
together
zusammenarbeiten
to work together
zusammensitzen
to sit together
zwanzig
twenty
zwei
two
zweihundert
two hundred
zweimal
twice
zweiter Klasse
(on) second class
die Zwiebel, -n
onion
zwischen
between
zwlf
twelve
Note: This Glossary is a reference of the vocabulary words introduced in the Learn To Speak German program
along with their English translations. It is not intended to be a comprehensive lexicon of the German language.
260
Appendices
APPENDIX A: NOUNS
Declension of Definite Articles/Der Words
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
Masculine
der
den
dem
des
Feminine
die
die
der
der
Neuter
das
das
dem
des
Plural
die
die
den
der
Declension of Possessive Pronouns/Ein Words
Singular
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
Masculine
mein Freund
meinen Freund
meinem Freund
meines Freundes
Feminine
meine Katze
meine Katze
meiner Katze
meiner Katze
Neuter
mein Haus
mein Haus
meinem Haus
meines Hauses
Masculine
meine Freunde
meine Freunde
meinen Freunden
meiner Freunde
Feminine
meine Katzen
meine Katzen
meinen Katzen
meiner Katzen
Neuter
meine Huser
meine Huser
meinen Husern
meiner Huser
Plural
Appendices
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
261
LEARN TO SPEAK GERMAN
Adjective Endings with Definite Articles/Der Words
Singular
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
Masculine
der alte Mann
den alten Mann
dem alten Mann
des alten Mannes
Feminine
die alte Frau
die alte Frau
der alten Frau
der alten Frau
Neuter
das alte Auto
das alte Auto
dem alten Auto
des alten Autos
Masculine
die alten Mnner
die alten Mnner
den alten Mnnern
der alten Mnner
Feminine
die alten Frauen
die alten Frauen
den alten Frauen
der alten Frauen
Neuter
die alten Autos
die alten Autos
den alten Autos
der alten Autos
Plural
Appendices
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
262
Appendix A: Nouns
Adjective Endings with Possessive Pronouns/Ein Words
Singular
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
Masculine
mein alter Freund
meinen alten Freund
meinem alten Freund
meines alten
Freundes
Feminine
meine alte Katze
meine alte Katze
meiner alten Katze
meiner alten Katze
Neuter
mein altes Auto
mein altes Auto
meinem alten Auto
meines alten Autos
Masculine
meine alten Freunde
meine alten Freunde
meinen alten
Freunden
meiner alten Freunde
Feminine
meine alten Katzen
meine alten Katzen
meinen alten Katzen
Neuter
meine alten Autos
meine alten Autos
meinen alten Autos
meiner alten Katzen
meiner alten Autos
Plural
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
Endings for Unproceeded Adjectives
Singular
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
Masculine
guter Wein
guten Wein
gutem Wein
guten Weines
Feminine
heie Suppe
heie Suppe
heier Suppe
heier Suppe
Neuter
kaltes Bier
kaltes Bier
kaltem Bier
kalten Bieres
Plural (m, f, n)
frische Getrnke
frische Getrnke
frischen Getrnken
frischer Getrnke
Appendices
263
LEARN TO SPEAK GERMAN
APPENDIX B: PRONOUNS
Declension of Pronouns
Nominative
Accusative
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie
Sie
mich
dich
ihn
sie
es
uns
euch
sie
Sie
Reflexive
Accusative
mich
dich
sich
sich
sich
uns
sich
sich
sich
Dative
mir
dir
ihm
ihr
ihm
uns
euch
ihnen
Ihnen
Appendices
Possessive Pronouns (Nominative)
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie
Sie
264
Singular
masc.
mein
dein
sein
ihr
sein
unser
euer
ihr
Ihr
fem.
meine
deine
seine
ihre
seine
uns(e)re
eu(e)re
ihre
Ihre
neut.
mein
dein
sein
ihr
sein
unser
euer
ihr
Ihr
Plural
m+f+n
meine
deine
seine
ihre
seine
uns(e)re
eu(e)re
ihre
Ihre
Reflexive
Dative
mir
dir
sich
sich
sich
uns
sich
sich
sich
APPENDIX C: IRREGULAR VERBS
3rd Person
Singular
Simple Past
behielt
bekam
bat
blieb
brachte
entschiede sich
isst
fhrt
fngt
findet
gibt
geht
hat
hlt
heit
kennt
a
fuhr
fing
fand
gab
ging
hatte
hielt
hie
kannte
kommen
knnen
lassen
laufen
lesen
mgen
mssen
nachkommen
kommt
kann
lsst
luft
liest
mag
muss
kommt nach
kam
konnte
lie
lief
las
mochte
musste
kam nach
nehmen
rufen
nimmt
ruft
nahm
rief
3rd Person
Singular
Perfect
hat behalten
hat bekommen
hat geboten
ist geblieben
hat gebracht
hat sich
entschieden
hat gegessen
ist gefahren*
hat gefangen
hat gefunden
hat gegeben
ist gegangen
hat gehabt
hat gehalten
hat gehieen
hat gekannt
Meaning
to keep
to receive
to ask
to stay
to bring
to decide
to eat
to drive/travel
to catch
to find
to give
to go/ to walk
to have
to stop
to be called
to know/ to be
familiar with
to come
to be able to
to let/leave
to walk/run
to read
to like
to have to/must
to follow
ist gekommen
hat gekonnt
hat gelassen
ist gelaufen
hat gelesen
hat gemocht
hat gemusst
ist
nachgekommen
hat genommen to take
hat gerufen
to call
265
Appendices
behalten
bekommen
bitten
bleiben
bringen
entscheiden
sich
essen
fahren
fangen
finden
geben
gehen
haben
halten
heissen
kennen
3rd Person
Singular
Present
behlt
bekommt
bittet
bleibt
bringt
entscheidet sich
Infinitive
LEARN TO SPEAK GERMAN
APPENDIX C: IRREGULAR VERBS (CONTINUED)
schlafen
schreiben
schwimmen
3rd Person
Singular
Present
schlft
schreibt
schwimmt
3rd Person
Singular
Simple Past
schlief
schrieb
schwamm
sehen
sein
singen
sprechen
stehen
tragen
treffen
trinken
tun
verbinden
vergessen
verstehen
werden
werfen
wissen
wollen
sieht
ist
singt
spricht
steht
trgt
trifft
trinkt
tut
verbindet
vergisst
versteht
wird
wirft
wei
will
sah
war
sang
sprach
stand
trug
traf
trank
tat
verband
verga
verstand
wurde
warf
wusste
wollte
Appendices
Infinitive
3rd Person
Singular
Perfect
hat geschlafen
hat geschrieben
ist
geschwommen
hat gesehen
ist gewesen
hat gesungen
hat gesprochen
hat gestanden
hat getragen
hat getroffen
hat getrunken
hat getan
hat verbunden
hat vergessen
hat verstanden
ist geworden
hat geworfen
hat gewusst
hat gewollt
Meaning
to sleep
to write
to swim
to see
to be
to sing
to speak
to stand
to carry
to meet
to drink
to do
to connect
to forget
to understand
to become
to throw
to know
to want
Note: Any verb with a prefix (auf, an, nach, etc....) will follow the same conjugation pattern as the root verb
from which they are derived. For example, anrufen will conjugate like rufen.
* Verbs of motion, like fahren, normally take sein. However, fahren can be used with haben when it
has a direct object, e.g., Er hat das Auto gefahren.
266
APPENDIX D: PREPOSITIONS
Accusative Prepositions
bis
until; to; as far as; by
durch
through
fr
for
gegen
against; toward
ohne
without
um
around; at
Dative Prepositions
aus
out of, of, from
auer
except for; besides
bei
by, near, at; with, in case of, during; upon, when, while doing
gegenber
across from, opposite
mit
with, by
nach
to, toward; after; according to
seit
since, for
von
from, of; by; about
zu
to; at
Appendices
Two-Way Prepositions
an
at, on, to
auf
on, upon, at
hinter
behind
in
in, into, inside
neben
beside, next to
ber
over, across; above; about
unter
under, beneath, below; among
vor
before, in front of; ago
zwischen
between
Gentive Prepositions
whrend
during
wegen
because of, on account of
267
LEARN TO SPEAK GERMAN
APPENDIX E: GRAMMAR GLOSSARY
TERM
accusative
adjective
adjective noun
adverb
adverb of place
An adverb which describes spatial
relationships.
adverb of time
An adverb which describes relationships
of time.
affirmation
A positive statement. The opposite of
negation. (see also negation)
A word that characterizes an item
(person, thing, or idea) as definite or
indefinite. (see also definite article
and indefinite article)
A word that characterizes an item with
reference to the speaker (definite,
indefinite, closer, further, interrogative,
etc.).
An adjective that describes a noun and is
not separated from the noun by the verb.
It agrees in number and case with the
noun.
A verb which is located in either the front
bracket or the end bracket of a sentence.
(see also end bracket and front
bracket)
article
article word
Appendices
DEFINITION
The case used for the direct object of a
verb or the object of certain prepositions.
The form of the word used for this case.
A word used to describe a person or a
thing. Adjectives agree in gender and
number with the nouns they modify.
An adjective that has the function of a
noun.
A word that qualifies a verb, an adjective,
another adverb, or a phrase.
attributive
adjective
bracket verb
268
EXAMPLES
Er hat einen Hund.
He has a dog.
Er hat das blaue Haus gekauft.
He bought the blue house.
das Beste
the best
Sie ist schnell gelaufen.
She ran quickly.
Das ist sehr nett.
Thats very nice.
rechts
right
oben
above
einmal
once
jetzt
now
Sie haben ein neues Haus gekauft.
They bought a new house.
das Haus
the house
ein Auto
a car
der, die, das, ein, dieser, welcher,
usw.
the, a, this, that, which, etc.
Die alte Frau geht spazieren.
The old woman goes for a walk.
Sie geht in eine Kneipe.
She goes to a bar.
Appendix E: Grammar Glossary
cardinal
number
A whole number used for counting and for
indicating how many items there are in a
group.
case
A grammatical category whereby the
function of a noun phrase in a sentence is
reflected in the endings of its
components.
A distinct part of a sentence which
includes a subject and a predicate (with a
verb). (see also independent clause
and subordinate clause)
clause
command
comparative
compound
noun
conditional
conjugation
The conditional is used to express a
hypothetical condition or supposition. The
conjugation of the subjunctive is used to
express the conditional.
The system of verb forms that expresses
person, number, tense, and mood.
A word that links together words, clauses,
and even sentences. (see also
coordinating conjunction and
subordinating conjunction)
Ich bin in den Laden gegangen
(clause), weil ich Milch gebraucht
habe (clause).
I went to the store (clause), because
I needed milk (clause).
Geh drauen.
Go outside.
Sie denkt Rom ist besser als
Paris.
She thinks Rome is better than
Paris.
Windschutzscheibe
windshield
Buttermilch
buttermilk
Wenn er hier wre, knnte er uns
helfen.
If he was here, he could help us.
Ich sehe
I see
Ich sah
I saw
Ich hatte gesehen
I had seen
Ich wrde sehen
I would see
und
and
oder
or
aber
but
Appendices
conjunction
The form of the verb used to give a
command or an order. (see also
imperative)
A degree of comparison of adjectives and
adverbs. The comparative implies a
comparison of only two items (people,
things, or ideas) or two groups of items.
(see also superlative)
A single word made up of parts, each of
which could be a separate word on its
own.
fnf
five
zwanzig
twenty
Ich habe ihm das Buch gegeben.
I gave the book to him.
269
LEARN TO SPEAK GERMAN
contraction
contrastive
intonation
coordinating
conjunction
dative
declension
The change in form which article words,
nouns, and adjectives undergo according
to their gender, number, and case.
definite article
A word used to indicate a specific item
(person, thing, or idea), an idea that is
modified in some fashion or an item that
stands for all objects of its kind.
An adjective or article word that indicates,
shows, or points out the noun it modifies.
A pronoun that replaces a noun or noun
phrase that is indicated, shown, or
pointed out.
demonstrative
adjective
demonstrative
pronoun
Appendices
A form produced by the shortening of a
syllable, word, or word group by leaving
out a sound or letter.
A common German intonation pattern
which places the stress on the first and
last words of a several word utterance in
order to provide extra emphasis.
A conjunction that links independent
clauses or sentences. A coordinating
conjunction does not require a change of
word order. (see also subordinating
conjunction)
The case used for the indirect object of a
verb or the object of certain prepositions.
The form of the word used for this case.
dependent
clause
dependent
infinitive phrase
(see subordinate clause)
direct object
The person or thing directly acted upon by
the verb.
270
A dependent phrase which uses the
infinitive of a verb and to or in order to
to express the purpose of an action.
zu dem = zum
to the (dative)
Gesehen habe ich ihn nicht.
I didnt see him.
Er fliegt nach New York und sie
fliegt nach Stuttgart.
Hes flying to New York and shes
flying to Stuttgart.
Ich habe ihm das Geschenk
gegeben.
I gave the present to him.
Sie fhrt mit dem Auto.
Shes going by car.
Der Mann ist gross.
The man is tall.
Ich sehe den Mann.
I see the man.
Sie spricht mit dem Mann.
Shes talking to the man.
das Haus
the house
dieses Haus
this house
Das gefllt mir nicht.
I dont like this.
Ist das das Buch, da Peter dir
gegeben hat?
Is this the book Peter gave you?
Ich musste ein Taxi nehmen, um
den Flughafen zu erreichen.
I had to take a taxi in order to reach
the airport.
Bob putzt die Kche.
Bob is cleaning the kitchen.
Appendix E: Grammar Glossary
double infinitive
end bracket
ending
Two verbs which appear in the end
bracket in their infinitive forms.
The word or word cluster at the end of a
sentence or clause. The end bracket
usually contains a verb component
(separable prefix, infinitive(s), past
participle, conjugated verb in subordinate
clauses).
One or more letters or syllables added to
a word base.
exclamatory
expression
flavoring
particle
A sudden utterance used to express
emotion or catch attention.
A word which adds nuance to what is
being said.
front bracket
The word or word cluster at the beginning
of a sentence or clause. The front bracket
contains the subject and the conjugated
verb.
A verb tense which refers to events that
take place after the present.
A grammatical classing of nouns into
masculine, feminine, or neuter.
future
gender
The case used to show possession or for
the object of certain prepositions. The
form of the word used for this case
helping verb
A verb which is used to conjugate another
verb.
imperative
mood
The form of the verb used to give a
command or an order. (see also
command)
Er kommt am Mittwoch an.
Ich bin nach Berlin gefahren.
gehrt
listened
kleiner
smaller
Ach so!
Oh! I see!
Das ist aber bld!
Thats really stupid.
Kommst du mal bei mir vorbei?
Are you stopping by my place?
Er kommt am Mittwoch an.
He arrives on Wednesday.
Ich bin nach Berlin gefahren.
I went to Berlin.
Ich werde mogen Milch kaufen.
I will buy milk tomorrow.
der Stuhl (m.)
the chair
die Katze (f.)
the cat
das Boot (n.)
the boat
Der Hund des Mannes ist gross
und braun.
The mans dog is big and brown.
Ich bin gegangen.
I went.
Ich habe ihn gesehen.
I saw him.
Geh drauen.
Go outside.
271
Appendices
genitive
Ich habe sie nicht sehen knnen.
LEARN TO SPEAK GERMAN
indefinite article
independent
clause
indicative mood
indirect object
infinitive
infinitive noun
intensifier
interrogative
interrogative
adjective
intonation
Appendices
irregular verb
linking element
272
A word that is used to indicate an item
(person, thing, or idea) that is not
specified in any particular way or is not
known to the listener. (see also
indefinite)
A clause that expresses a self-contained
complete idea. (see also main clause
and dependent clause)
A mood which states a fact or makes a
declaration with reference to the writer or
speaker. (see also mood and
subjunctive mood)
The person or thing indirectly affected by
the verb.
The basic form of a verb as given in a
dictionary.
A noun which is formed from the infinitive
form of a verb. An infinitive noun means
the act of whatever the verb signifies.
A word like much or many which
heightens the meaning of actions or
emotions.
A word used to ask a question.
An adjective used to ask a question.
The rhythm and voice pitch of spoken
speech.
A verb with a non-standard conjugation
pattern. (see also strong verb and
regular verb)
A sound or word used to start a sentence,
allowing the speaker to focus attention on
what is about to be said, and giving the
speaker extra time to formulate his or her
thoughts.
Er hat ein Auto.
He has a car.
Hast du einen Apfel?
Do you have an apple?
Ich habe ein belegtes Brtchen
gegessen.
I ate a sandwich.
Ich spreche Spanisch.
I speak Spanish.
Ich habe ihm das Buch gegeben.
I gave the book to him.
sprechen
to speak
Schwimmen macht Spass.
Swimming is fun.
Es gefllt mir sehr.
I like it a lot.
wer
who
was
what
welcher
which
sein
ich bin
du bist
Sie sind
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
Sie sind
sie sind
Tja. . .
Well. . .
to be
I am
you are (inf., sing.)
you are (for., sing)
he/she/it is
we are
you are
you are (for., pl.)
they are
Appendix E: Grammar Glossary
main clause
mass noun
mass quantifier
modal verb
mood
The part of the sentence which expresses
the main idea, and which can stand alone.
(see also dependent clause,
independent clause, and
subordinate clause)
A noun which designates noncountable
rather than countable items.
A word or words used to modify mass
nouns.
A helping verb used with another to
indicate its mood: can, may, might, must,
should, and would are modal auxiliaries.
(see also mood)
A form of the verb which distinguishes
whether the action or state expressed by
the verb is perceived as fact or not. (see
also subjunctive, indicative, and
command)
n-class verb
(see strong verb)
negation
A denial; the opposite of affirmation. (see
also affirmation)
The case used for the subject of a
sentence. The form of the word used for
this case.
A word used to name a person, place,
thing, or idea.
nominative
noun
numerical
adjective
A term used to distinguish between
singular, which refers to one of
something, and plural, which refers to
more than one of something.
A word which gives estimated numbers
rather than specific ones.
Geld
money
viel Geld
a lot of money
knnen
can
mssen
must/have to
Ich spreche Deutsch. -- indicative
mood
I speak German.
Wenn ich Deutsch sprechen
knnte, wrde ich nach Berlin
fahren. --subjunctive mood
If I could speak German, I would go
to Berlin.
Sie sind nicht gegangen.
They didnt go.
Die Frau fliegt nach Berlin.
The woman is flying to Berlin.
Frau
woman
Haus
house
Auto
car
Schnheit
beauty
Appendices
number
Ich habe etwas gegessen, weil ich
Hunger hatte.
I ate something, because I was
hungry.
viel
many
273
LEARN TO SPEAK GERMAN
ordinal number
partial negation
participle
An adjective derived from a verb.
particle
A minor part of speech such as an article,
demonstrative adjective, or flavoring
particle.
passive voice
A form of the verb used when the subject
of the sentence is acted upon, instead of
doing the action .
A verb tense which refers to events that
take place before the present, with
reference to the writer or speaker.
A form of the verb used either as an
adjective or to form compound tenses.
past
past participle
Appendices
A number used to place people or things
in a serial order.
The negation of only specific aspects of a
statement, not the entire statement.
past perfect
A verb tense which denotes a time before
a reference point in the past, with
reference to the writer or speaker.
perfect
A tense indicating completed action in the
past from the point of view of the speaker.
In German , the perfect is formed with the
auxiliary (helping) verb haben or sein and
the past participle of the verb. (see also
past participle)
A verb tense used to describe
hypothetical situations in the past.
perfect
subjunctive
person
274
Reference to the person speaking, the
person being spoken to, or the person
being spoken about.
fnfte
fifth
Ich habe ihn nicht ganz
verstanden.
I didnt really understand him.
die geschlossene Tr
the closed door
ein
a
dieser
this
Das Auto wird repariert.
The car is being repaired.
Ich ging gestern ins Kino.
I went to the movies yesterday.
Er hat es gesagt.
He has said it.
Die Tr ist geschlossen.
The door is closed.
Als ich nach Hause kam, hatte
Peter schon gekocht.
When I came home, Peter had
already cooked.
Ich habe ihn gestern gesehen.
I saw him yesterday.
Wenn er schneller gefahren wre,
wre er rechtzeitig angekommen.
If he had driven faster, he would
have arrived on time.
first person ich, wir
I, we
second person --du, ihr
you, informal, sing.
& pl.
third person er, sie, es, sie
he, she, it, they
Appendix E: Grammar Glossary
personal
sphere adverb
phrase
plural
polite
subjunctive
possessive
adjective
possessive
pronouns
predicate
prefix
preposition
present
preterit
pronoun
(see adverb of place)
Grammatically speaking, a cluster of
words without a conjugated verb.
Refers to more than one of something.
The use of the subjunctive to make a
request.
An adjective which indicates to whom or
what something or someone pertains or
belongs. In German, this is often referred
to as a possessive pronoun.
A pronoun which indicates to whom or
what something or someone pertains or
belongs.
The part of the sentence which tells you
about the subject. It generally consists of
a verb, objects, and anything which
modifies the verb.
A particle added to the beginning of a
word to change its meaning.
A word or words which express location,
time, or direction.
public
imperative
An infinitive verb form used to express
directives issued to the public, especially
on public signs.
question
An interrogative sentence or clause
which is normally used to gain
information.
(see interrogative )
An object pronoun which refers to the
subject.
question word
reflexive
pronoun
Knnten Sie bitte langsamer
sprechen?
Could you speak more slowly?
mein Buch
my book
Das Buch ist meins.
That book is mine.
Er putzt die Kche.
He cleans the kitchen.
unangenehm
unpleasant
fr
for
mit
with
Ich esse jeden Tag Suppe.
I eat soup every day.
John ist krank. = Er ist krank.
John is sick. = He is sick.
Appendices
A verb tense used for activities which
occur at the present time, in the near
future, or which are habitual, with
reference to the speaker or writer.
(see simple past)
A word which replaces a noun or a noun
phrase in naming a person or a thing.
Ich ging in den Laden.
I went to the store.
Parken verboten.
No parking.
Zahlen!
Check, please.
Wo sind die Toiletten?
Where is the bathroom?
Er rasiert sich.
He shaves himself.
275
LEARN TO SPEAK GERMAN
reflexive verb
regular verb
A verb used with a reflexive pronoun.
A verb which follows standard rules for
verb conjugation. (see also irregular
verb)
relative
pronoun
A pronoun which relates or links a
subordinate clause to a main clause.
sentence
structure
separable
prefix verb
(see word order)
simple past
singular
social register
Appendices
stem
strong verb
subject
subject
pronoun
subjunctive
mood
276
A verb which is a single word in the
infinitive, but whose prefix may be
separated from the basic verb under
certain circumstances.
A verb tense used to express completed
actions in the past. It is most commonly
used in writing. The simple past is the
same as the preterit.
Refers to one of something.
The language that is appropriate to a
particular subject, person, and occasion.
The basic form of a verb or a noun after
all prefixes, suffixes, and endings are
removed.
A verb which changes the vowel in the
past tense and the past participle, and
does not add -t, -te, -ten, etc. to the stem
of the infinitive in the past tense.
A word or group of words within a
sentence that perform the action denoted
by the verb.
A pronoun which functions as the subject
of the sentence.
A mood which expresses uncertainty,
possibility, a hypothesis, a condition, a
hope, a wish, etc.
Ich kann mich nicht erinnern.
kaufen (to buy)
ich kaufe
du kaufst
Sie kaufen
er/sie/es kauft
wir kaufen
ihr kauft
Sie kaufen
sie kaufen
Der Mann, der in der Ecke steht,
ist mein Bruder.
The man who is standing in the
corner is my brother.
spazierengehen (to go walk)
Ich gehe gern spazieren.
I like to go walking.
Ich arbeitete den ganzen Tag.
I worked all day.
gehwalk
sprechspeak
stehen (to stand)
stand
stood
hat gestanden stood (perfect)
Der Hund bellt den ganzen Tag.
The dog barks all day.
Sie hat ein neues Auto gekauft.
She bought a new car.
Ich htte das machen sollen.
I should have done that.
Appendix E: Grammar Glossary
subordinate
clause
A clause that depends on a main clause
to be complete.
subordinating
conjunction
A word used to link clauses, one of which
depends for its full meaning on the main
clause. (see also coordinating
conjunction)
A particle added to the end of a word to
change its meaning.
The highest degree of some quality. The
superlative implies a comparison of more
than two items or groups of items.
suffix
superlative
t-class verb
(see weak verb)
tense
A form of a verb which expresses different
times as perceived by the speaker. (see
also present, imperfect, perfect,
and future)
A word that typically expresses action,
state, or a r elation between two things,
and that may be conjugated for person,
tense, and mood. The main element of
the predicate.
A verb which forms its past tense and
past participle by adding -t, -te, -ten, etc.
to the stem of the infinitive.
The sequence of words in a sentence.
verb
weak verb
word order
Ich habe etwas gegessen, weil ich
Hunger hatte.
I ate something, because I was
hungry.
dass
that
weil
because
kleiner
smaller
Er denkt New York ist die beste
Stadt der Welt.
He thinks New York is the best city in
the world.
Ich liebe meine Kinder.
I love my kids.
fragen (to ask)
fragte
asked
hat gefragt asked (perfect)
Appendices
277
Appendices
LEARN TO SPEAK GERMAN
278
Indices
DIALOGUES INDEX
Course Title
Section
Page
A Business Lunch
Business
Arrival, Changing Money
Travel
Arriving at the Hotel
Travel
Asking about Transportation
Course Title
Section
At the Post Office
Business
29
At the Real Estate Agency
Business
37
11
At the Travel Agency
Travel
21
Travel
15
Buying Clothes
Everyday Life
65
Asking Directions
Travel
During Intermission
Everyday Life
53
At Sunday Coffee
Everyday Life
63
Eating Out
Everyday Life
55
At the Airport
Travel
25
Going by Taxi
Travel
17
At the Bakery
Everyday Life
59
Greetings, Introductions
Business
33
At the Bank
Business
39
In the Hotel Room
Travel
13
At the Beauty Parlor
Everyday Life
51
In the Supermarket
Everyday Life
61
At the Doctors Office
Everyday Life
43
Making a Long Distance
Call
Business
27
At the Gas Station
Everyday Life
57
Making an Appointment
Business
31
At the Gift Shop
Travel
23
Planning a Trip
Travel
19
35
Page
Everyday Life
45
Planning an Evening Out
Everyday Life
49
At the Pharmacy
Everyday Life
41
Talking about Family and
Friends
Everyday Life
47
279
Indices
At the Laundry and
Drycleaners
LEARN TO SPEAK GERMAN
GRAMMAR INDEX
A
Accusative articles 72
Accusative prepositions 144
Adjective endings 92
Adjective endings (appendix) 262
Adjective nouns 78
Adjectives 9199
comparitive 93
numerical 98
of belonging 99
superlative 95
unpreceeded 97
Adverbs 135137
comparitive 93
personal sphere 137
spatial 136
unpreceeded 91
Alles and alle 86
An 138
Appointments and dates 167
Assertions 158
Assertions and commands 147
Auf 141
Aus 141
Auer 143
Da compounds 144
Dates 174
Dative
nouns 73
prepositions 144
pronouns 73
verbs 106
with feelings 7475
Dazu 161
Declension of pronouns (appendix)
264
Definite article forms 72
Definite articles
der, die, das 67, 69
Definite articles (appendix) 261
Dieser 7980
Double infinitive 104, 128
Du 84
Drfen, to have permission 126
B
Basic Phrases 16
Bei 142
Bringen, to bring 111
Indices
C
Case endings 71
Clock 166
Color adjectives 91
Commands. See Imperatives
Comparisons 93
Compound nouns 79
Conditional 116
Coordinating conjunctions 157
280
E
End brackets 149
Erzhlen, to tell a story 132
Es geht 74
Expressing quantity 98
Expressions 162165
F
Flavoring particles 162
Fr 139
Future tense 108
G
Gefallen, to like 126
Gegen 143
Gender
nouns 67
pronouns 82
Genitive
adjectives 77
articles 76
case 75
Gern 127
Getting acquainted 4
Grammar terms (appendix) 268
Greetings and farewells 1
Gut tun 74
H
Hypothetical subjunctive 119
I
Ihr 84
Imperatives
du and ihr 104
public 105
In front of and behind 146
In, im 139
Indefinite articles
ein, eine 70
Indefinite articles forms 72
Infinitive nouns 78
Intonation 147. See also Flavoring
particles
Introductions 3
Irregular verbs 112
Irregular verbs (appendix) 265
J
Joining sentences or clauses 157
K
Kein 76, 153, 155
Kennen, to know 130
L
Lassen, to leave behind
128, 134
Leid tun 74
Grammar Index
M
Making friends 5
Mal 136
Man 84
Mass quantifiers 137
Modal verbs 103104
Mgen, would like 129
dative (indirect object) form 83
dative (indirect object) forms 73
nominative (subject) forms
71, 82
Pronouns (appendix) 264
Putting and placing things 133
Time frame vs. reality 122. See
also Real vs. irreal conditions
Tun, to do 132
Questions 147
Uhr, oclock 166
Um 139
Um ... zu 161
Und, aber, oder 157
Nach 140
Negation 153154
Neuter adjective nouns 79
Nicht 155156
Nominative pronouns. See
Possessive Pronouns
(Appendix B)
Nouns 6781
Numbers 171174
Real vs. irreal conditions 117
Reflexive pronouns 83
Reflexive verbs 107
Relative pronouns 8890
Verb stems and endings 100101
Verbs 100134
accusative reflexives 107
dative 106
dative reflexives 107
modal 103
principal parts 110
reflexive 107
separable prefixes 102
t- and n-class 109111
Verlassen, to abandon 134
Viel 135
Von 142
Vowel-changing verbs 101
O
Ob, whether 160
Ongoing actions 102
Opinions 165
Ordinal numbers 172
S
Sagen, to say/tell 132
Sehr 135
Sein, to be 125
Sein vs. haben 111
Seit 140
Seit, since 140
Selbst 108
Sentence structure 147161
Separable prefix verbs 102
Servings and portions 69
Sich 107
Simple past tense 113
So ein 81
Sollen, ought to 125
Stehen 134
Subjunctive 117122
Subordinate clauses 158
Subordinating conjunctions 157
Superlative 95
T
Telling time 166
Time 166170
expressing a time span 168
expressing future 169
expressing past 169
in the present 170
W
Weather information 164
Weil, wegen, whrend 159
Welcher 7980
Wenn, wann, als: when 160
Wer and was vs. wie 8687
Werden, to become 108
Wissen, to know 130
Word order 104, 147
Wrde 118
Z
Zeit 136
Zu 138
Indices
Partial negation 154
Passen 134
Passive voice 123125
Past participle types 109
Past perfect tense 113
Perfect tense 109
Phone numbers 172
Plural nouns 67, 68
Polite subjunctives 119
Possessive adjectives 96
Prepositions 138146
characteristic 139
dative and accusative 144
with wer 87
Prepositions (appendix) 267
Present subjunctive 118
Pronouns 8290
accusative (object) forms
72, 83
281