神話
「ギリシア・ローマ神話(16)」の続きです。ゼウスとレートーの娘,アポロンの(双子の)きょうだいのアルテミス(ディアーナ)の話の続きです。 II Though the goddess Diana spent most of her daylight hours in hunting, it was not often that she exerc…
「ギリシア・ローマ神話(15)」の続きです。ゼウスとレートーの娘,アポロンの(双子の)きょうだいのアルテミス(ディアーナ)の話に入ります。 Chapter VIII Diana I During the childhood of Apollo and Diana the goddess Latona lived happily on the is…
「ギリシア・ローマ神話(14)」の続きです。アポロンの子パエトーンの話の後半であり,第7章の最後です。 Phaëton gazed at the sun-car in delight, for it was all of gold—except the spokes of the wheel, which were of silver—and the body of the char…
「ギリシア・ローマ神話(13)」の続きです。まだ第7章です。 III In one of the flower-filled meadows of sunny Greece, there played all day a golden-haired boy named Phaëton, who was the pride and delight of his mother Clymene, a stately maiden …
「ギリシア・ローマ神話(12)」の続きで,第7章に入ります。 Chapter VII The Love of Apollo I Like his father, Jupiter, the young Apollo was not content to stay always in the shining halls of Olympus, but spent many days wandering over the broa…
「ギリシア・ローマ神話(10)」の続きで,第6章に入ります。第6章もアポロンの話です。 Chapter VIApollo the Musician IWhen Apollo left King Admetus and returned to the halls of Olympus, he had not rested there long before he found that there was…
「ギリシア・ローマ神話(9)」の続きで,第5章の後半です。 After wandering some miles further Latona came at last to the seashore and here she begged Neptune, "the god who shakes the shores," to come to her aid, for she knew that Juno's power …
「ギリシア・ローマ神話(8)」の続きで,第5章に入ります。 Chapter V Apollo and King AdmetusThere would have been but little trouble between Jupiter and his stately wife if no one but Minerva ever gave the watchful Juno cause for jealousy; but…
「ギリシア・ローマ神話(6)」の続きで,第4章に入ります。 Chapter IV Minerva I Although the brown-winged spirits of evil were kept busy flying up and down the earth, their mischief-making never reached those immortal ones who dwelt above the …
「ギリシア・ローマ神話(5)」の続きで,第3章の後半です。 There was one spot, however, that was not yet hidden under the waters, and this was the top of Mount Parnassus, the highest hill of Greece. To this place of refuge had fled Deucalion a…
「ギリシア・ローマ神話(3)」の続きで,第2章後半です。 She went to see whether Epimetheus had come back, and finding that he was still away, she returned to the chest again, but would not let herself be tempted into so much as touching the g…
「ギリシア・ローマ神話(2)」の続きで,第2章に入ります。 Chapter II The Story of PandoraIn the early days of man's life on the earth, when everything was beautiful and new, there was no sickness anywhere, nor any pain, nor sorrow. Men lived …
「ギリシア・ローマ神話(1)」の続きで,「Chapter I In the Beginning」の後半です。 Sometimes the great billows of clouds that rolled at the foot of the red-gold throne shut out for a moment all sight of the earth at his feet; but however thic…
「ローランの歌」全48回の全訳が終わったので,今度はギリシア・ローマ神話を読んでいきます。「プロジェクト・グーテンベルク」に Greek mythology などと打って検索し,以下の本にしました。1913年の本なので,100年以上前ですね。www.gutenberg.org では…
ドラゴン(竜)は総称ですが,固有名を持つ竜がいます。かっこいい名前の竜が多いので調べてリスト化してみます。 神話・伝説のドラゴン 物語・ゲームのドラゴン の両方を扱います。サーペント的なものも含めます。 神話・伝説のドラゴン ※以下のドラゴンの…
神話好きの人はぜひこれらの英単語を覚えましょう! (1) hygiene「衛生,清潔」 /haɪdʒiːn/ ギリシア神話の健康の女神ヒュギエイアから来ています。アスクレピオスの娘ですね。英語の発音は「ハイジーン」だから気を付けて下さい。 むかし学習塾で教えていた…
メガテン(女神転生)をきっかけに神話好きになったフレイニャです。 今回は北欧神話の女神フレイヤとフリッグ(フリッガ)が同一の神であるかどうかを,同一説に好都合な言説と,不都合な言説を取り上げたのち,私なりに考えます。 同一説に好都合な言説な…
アルスターの猟犬(11)の続きです。アルスターの男の半数以上を斃したという3兄弟の1人フォルにクー・フーリンが挑みます。 Cuchulain in his sleep heard the affront that the charioteer put upon him, and from head to foot he blushed a rosy red. Hi…
アルスターの猟犬(10)の続きです。第6章に入ります。 CHAPTER VI Of Cuchulain’s First Feats of Championship Then Ivar said, “If one might venture to make a suggestion to such a little one, I should rejoice if we might now turn back and find o…
アルスターの猟犬(9)の続きです。クー・フーリンがコノール王に借りた戦車を乗り回しています。 “Not yet awhile,” said Cuchulain again; “too early is it to turn in; drive now towards the playing-fields that the boy-corps may salute me on this th…
セタンタ少年が「クー・フーリン(クランの犬)」という渾名をもらったアルスターの猟犬(8)の続きです。実はまだフェルグスの回想の中なんですよね。 CHAPTER V How Cuchulain took Arms When Meave had thought awhile, she said, “Are there yet other sto…
こんにちは,カタカナ語好きのフレイニャです! 皆さんは,かっこいいなと思うカタカナ語はありますか? 響きが良いだけで言ってみたくなるカタカナ語ってありますよね。 好きな邦楽曲に Chou Chou の another dawn と innocence があるのですが私は「シュシ…
ゲーム会社,ゲーム雑誌会社への転職を夢見ているフレイニャです笑 北欧神話のAsgard Storiesの全訳を始めたのを機に北欧神話編のゴッド・オブ・ウォーに興味を持ち,とても安かったので購入しました。1400円くらいだったと思います。 ↓全31回で全訳が終了し…
コノール王が鍛冶屋のクランに招待されたアルスターの猟犬(7)の続きです。実はまだフェルグスとコルマクの回想の中です。セタンタ少年も同席を許されたはずですが…… “‘It is only that I have an excellent watch-dog, fierce and strong; and when his chai…
ロキが岩に括り付けられ毒蛇の拷問を受けるAsgard Stories 30の続きで,今回で最終回となります。「ラグナロク,ラグナレク,Ragnarøk,Ragnarök」と言われるもので「神々の運命(Fate of the Gods)」という意味ですが,「Ragnarökkr」(神々の黄昏)にも似…
アルスターから離反したフェルグス(アルスター前王)らがクー・フーリンの事をメーヴに教えたアルスターの猟犬(6)の続きです。Chapter IVに入ります。 CHAPTER IV How Cuchulain got his Name That evening at supper, Meave sat silent, as though she wer…
ロキが事実上アースガルズ追放となったAsgard Stories 29の続きです。 The Punishment of Loki When Loki was driven out by the mighty Thor from Ægir’s palace-hall he knew that he could never again be allowed to come among the gods in Asgard. Man…
アルスターから離反したフェルグス(アルスター前王)らがクー・フーリンの事をメーヴに教えているアルスターの猟犬(5)の続きです。 “The youths had been practising martial exercises, but when Cuchulain came up they were hurling on the green. Witho…
Asgard Stories 28の続きです。「エーギルの宴(2)(3)」一気にやります。 Ægir’s Feast - II Next morning Thor set forth with the giant, and as they walked over the fields toward the sea, Thor cut off the head of one of the finest oxen, for bait.…
アルスターから離反したフェルグス(アルスター前王)らがクー・フーリンの事をメーヴに教えているアルスターの猟犬(4)の続きです。 “I will tell you that,” said Fergus. “When he was yet a tiny boy, not much past four years old, some one in passing…