Traducción e interpretación
74,573 Followers
Recent papers in Traducción e interpretación
On a célébré en 2007, peut-être sans lui donner tout l'écho nécessaire, les 500 ans du nom America, ou plus exactement les 500 ans de la première carte mentionnant ainsi son nom. Car c'est un fait, depuis sa prétendue "découverte" 2 en... more
La complejidad lingüística del mundo contemporáneo se refleja cada vez más en el ámbito literario. Este artículo pretende examinar los espacios multilingües de los llamados escritores translingües, que se sitúan entre fronteras y, por lo... more
El presente trabajo tiene como objetivo analizar el marco teórico que surge a través del tratado De Interpretatione recta, que en castellano se conoce como La traducción correcta, en donde el erudito Leonardo Bruni rompe con el... more
III Congreso de la FAGE. Deutsch in Spanien: Motivationen und Perspektiven. Málaga 21-23 septiembre 2000. Organizado por la FAGE y las embajadas de Alemania, Suiza y Austria en España.
El principal objetivo del presente trabajo será proporcionar al traductor una herramienta que le ayude a cubrir sus necesidades terminológicas cuando tenga que hacer frente a una traducción técnica, en particular, de fichas técnicas de... more
“La letra embrolla” escribió Ricardo Gutiérrez. Un aire de sospecha pesa sobre ella. Para poder leer más los lectores involucionan, desconfían, desconocen los textos, se ven obligados a “poner la erudición a la altura del barro” arriesga... more
Tenemos el placer de invitarles a participar en el Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación de Discursos Especializados: Aproximaciones teóricas y prácticas a la accesibilidad. Congreso virtual del 3 al 4 de diciembre de... more
Convocatoria Jornadas Internacionales de Estudios Italianos, Cátedra Extraordinaria Italo Calvino, FFyl, UNAM 2019
Reseña del libro Entre la espada y la pluma, editado por Raquel Chang-Rodríguez, que incluye una serie de estudios sobre los Comentarios reales del Inca Garcilaso de la Vega.
Tom 46 (60) Ştiinţe socio-umane. Limbi moderne. Educaţie fizică 2001 Fascicula Limbi moderne
Escolar y Mayo Editores SL Avda. Ntra. Sra. de Fátima 38 5ºB 28047 Madrid © De la traducción, José Manuel Ruiz Vila isbn: 978-84-18093-15-9 depósito legal: m-0000-2020 Impreso en España / Printed in Spain
Language interpreting serves communicative purposes. Who does it serve, how and why? At the other end of interpreting service provision, contractors, public regulators and end users have a key role in the development of interpreting as a... more
This article explores the linguistic experiences of transnational soldiers, using the Spanish Civil War as a case study. It argues that communication difficulties provoked by linguistic diversity within the Republican war effort and... more
Se analiza el universo de ideologías, prácticas y representaciones cosmológicas asociadas por los chané del noroeste argentino con el ámbito del monte. Se describen etnográficamente fenómenos como la división conceptual del espacio; la... more
Con las versiones de anacreónticas que realizaron en edad adolescente, los escritores e intelectuales cubanos José Julián Martí Pérez 1 (La Habana, 1853-Dos Ríos, 1895 y Enrique José Varona y Pera 2 (Puerto Príncipe, 1849-La Habana, 1933... more
Este trabajo tiene por objeto proponer una clasificación del texto científico-técnico basándose en un enfoque multidireccional. Para llegar a esta clasificación resulta necesario definir previamente este tipo de texto, así como delimitar... more
En las últimas tendencias teóricas de los estudios de traducción, la noción de traducción ha ido ensanchándose hasta configurarse como transferencia intercultural y tráfico transfronterizo de discursos. La disciplina de la lingüística de... more
La hospitalidad digital nace como una aproximación reflexiva desde la hermenéutica, presentándose como una propuesta para una avanzada era digital, pero que no logra aún romper las barreras propias de la desigualdad, evidenciada en la aún... more
Simultaneous interpreters work under pressure and time constraints. Therefore, at least two interpreters are needed in the interpreter's booth in order to overcome fatigue, cope with mistakes and help improve interpretation quality. This... more
Interpreting is something evanescent, which vanishes as soon as it is performed. What remains are the impressions received by the audience. (Riccardi 2002:116)
RESUMO: Durante mucho tiempo el ejercicio y la práctica de la traducción estuvieron proscritos de las clases de enseñanza de lenguas extranjeras. Este rechazo se debió, en gran parte, a la creencia de que el uso sistemático de la lengua... more
director, respectivamente, de la revista Densidades. 1 El concepto de "thing" (cosa), utilizado por Chang, hace referencia a los personajes de la popular serie norteamericana de cuentos para niños creada por Dr. Seuss (Theodor Seuss... more
Caso Campbell traducido al español. - . Campbell case translated into Spanish.
A pesquisa visa produzir uma dramaturgia, que está em processo de construção, a partir da transposição textual do romance Bonsai (2006), de Alejandro Zambra, a fim de verificar a teatralidade dos elementos do gênero romance contemporâneo.... more
More than a decade ago (2002), the article “Traducir de y para los que llegan: una incipiente realidad” (‘Translating from and for New Arrivals: An Emerging Reality”) (Valero-Garcés, 2002), spoke about the lack of interest and... more
En base a una experiencia y vivencia se hace una interpretación del proceso de construcción de una vivienda en los andes peruanos
En este trabajo se analiza la formación de grado y posgrado en interpretación de conferencias que se ofrece en la actualidad en España a la luz de la realidad profesional y de las opiniones de los intérpretes de conferencias. Para ello se... more
International bodies hold conferences and meetings that are attended by people who speak different languages. Interpreters play a key role because interpreting is often the only way to allow communication among those people. This paper... more
"Esta presente labor tiene como finalidad presentar la confección de una ficha terminológica que muestra la recopilación de 100 términos de un campo especializado, las ciencias del medio ambiente. Para este estudio, el ámbito considerado... more
https://www.ciadoslivros.com.br/a-psicanalise-e-os-lestes-1076661-p685509 APRESENTAÇÃO PREFÁCIO Paulo SCHILLER O ANALISTA E OS BÁRBAROS Paulo Sérgio de SOUZA JR. A POSSIBILIDADE DE UMA PSICANÁLISE LACANIANA EM LÍNGUA ÁRABE... more
Firstly, the Roman Catholic «prehistory» of contact between the Panoan groups of Bolivian Amazonia and Jesuit, Franciscan and lay clergy missionaries is described. The paper then analyses the continuity of the evangelization process by... more
La formación constante posibilita nuevas ramas laborales dentro de nuestra profesión. Adquirir conocimientos en maquetación, diseño gráfico o informática aplicada puede ser de gran ayuda para realizar un trabajo que requiera identificar... more
Publicado en 1611: Revista de Historia de la Traducción - Barcelona*** El artículo analiza los procedimientos y las estrategias implementados en la traducción de la novela The Poisoned Chocolate Case de Anthony Berkeley como cuento, bajo... more
El conocimiento de lenguas, tanto extranjeras como maternas, constituye una competencia fundamental en la formación de traductores e intérpretes, ya que la traducción no puede existir si dicha competencia no se ha consolidado previamente.... more