Max Aub
3,212 Followers
Recent papers in Max Aub
Around the Spanish Civil War and its consequences (concentration camps, exile), Max Aub wrote six novels and numerous stories that make up El laberinto mágico. This narrative fresco is an unparalleled memorialist project that combines... more
This article studies Max Aub's most representative apocryphal creation, Jusep Torres Campalans, the imaginary precursor of Cubism. It focuses on two important aspects of the work, that concern the metareal dimension and the Catalan... more
La importancia de este trabajo consiste en que por primera vez se publican y estudian las 64 cartas que Vicente Aleixandre y Max Aub intercambiaron entre el 20 de febrero de 1958 y el 13 de junio de 1971. Para ello tuve que transcribir... more
Consejo Superior de Investigaciones Científi cas. Madrid D esde los años noventa del pasado siglo, particularmente, notable es la respuesta a la deuda histórica de reconocimiento que se tenía con Max Aub: poeta, dramaturgo, novelista,... more
El análisis comparado de las traducciones al francés y al inglés de Manuscrito cuervo permite ilustrar numerosos escollos traductivos de la obra maestra aubiana. Aquí, además de las prin-cipales técnicas adoptadas por Marrast y Kirkland,... more
1. Palabras preliminares sobre los falsos testimonios en la literatura reciente ¿[ ... ] pensáis -añadia Mairena-que un hombre no puede llevar dentro de sí más de un poeta? Lo difícil seria lo contrario, que no llevase más que uno.
La aparición en 1985 de las conversaciones que Max Aub mantuvo con Luis Buñuel y sus allegados supuso un punto de inflexión en la historiografía sobre el cineasta. Sin embargo, esa edición no solo no incluía todo el material recopilado... more
QuadRi» -Quaderni di RiCOGNIZIONI è la collana curata dal Comitato scientifico e dalla Redazione di RiCOGNIZIONI. Rivista di lingue, letterature e culture moderne, edita online dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture... more
Durante su exilio en México Max Aub escribió, entre otras cosas, el cuento La verdadera historia de la muerte de Francisco Franco, cuya relación dialógica con la historia se define tanto a través de la estética como por medio del... more
Esta nueva entrega de la imprescindible Biblitoteca del Exilio recurre una vez más a Max Aub para ir llevando a cabo su cometido de poner en circulación para el público general las obras capitales de la literatura española producida en el... more
Primera edición española del libro Diario de Djelfa que MAx Aub publicó en el exilio mexicano en 1944.
Resumen: La gallina ciega de Max Aub es un libro que juega con los límites de los géneros y con la frontera entre la realidad y la ficción en el que el autor construye una difícil posición de enunciación entre el documento y el... more
La biografía política del escritor Max Aub y un relato honesto y riguroso sobre los dilemas y las contradicciones que sufrieron los demócratas que lucharon para salvar la República.
Nota: El documento albergado en esta página (sin paginar ni corregir erratas) es la versión entregada a la imprenta antes de las pruebas .
En el presente trabajo nos hemos propuesto analizar la percepción de Max Aub de los autores incluidos en sus dos antologías dedicadas a México: Poesía mexicana (1950-1960) y Guía de narradores de la Revolución mexicana. Poco se ha dicho... more
BARCELONA | BUENOS AIRES | MADRID TOPOGRAFÍAS Alejandrina Falcón LA TRADUCCIÓN EDITORIAL EN LA ARGENTINA [6-15] ◊ ENSAYOS Túa Blesa TRADUCCIÓN ES TRADUCCIONES [16-22] Leticia Hornos LOS TRADUCTORES DE KAFKA EN URUGUAY: MARIO BENEDETTI Y... more
a cura di), Linguaggi del metareale nella cultura catalana, Dipartimento di Lingue e letterature straniere e culture moderne-Università di Torino, Torino 2016 -ISBN 978-88-7590-106-6 In copertina: Corrado Trincali, Gli asini di Turmeda,... more
La experiencia de los campos de concentración es una experiencia compartida por escritores de toda nacionalidad. Sobre las posibilidades de ficcionalización del mundo concentracionario ha nacido un gran debate crítico donde prevalecen dos... more
Тема овог рада је положај жене у рату и женски поглед на ратна збивања прве половине XX века у кратким драмским делима шпанског књижевника Макса Ауба (1903–1972), припадника Генерације 27. На примеру једночинки De algún tiempo a esta... more
Los publicó Max Aub, por primera vez, en México D.F., en 1957, arguyendo en el prólogo (Confesión) que se trataba de «material de primera mano», confesiones recogidas a asesinos de Francia, España y México: «Todos desembuchan escuetamente... more
Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina, como requisito para a obtenção do grau de Mestre em Estudos da Tradução. Orientadora: Prof.ª Dr.ª Meritxell Hernando... more
El cuarto volumen de El laberinto mágico aborda los últimos días del Madrid republicano en marzo de 1939. En siete partes, cronológicamente respetuosas con los acontecimientos históricos, se narran los efectos de la traición capitaneada... more
Introduction - Chapter One The Spanish Civil War was idealized as a poet’s war. The thousands of poems written about the conflict are memorable evidence of poetry’s high cultural and political value in those historical conditions. After... more
Lectura crítica de la novela, como suma del ciclo del "laberinto mágico", y de su recepción durante la transición Source: Thomas Bodenmüller / Thomas Scheerer / Axel Schönberger (Hg.): Romane aus Spanien 1975-2000. Frankfurt a. M.,... more
El artículo se propone investigar las conexiones entretejidas por Aub para la unión temática, estilística y conceptual de los textos breves –de género misceláneo, aunque en su mayoría de talante narrativo– contenidos en su revista... more
giuseppe di stefano (pisa), coordinatore giovanni caravaggi (pavia), enrico di pastena (pisa), antonio gargano (napoli), alessandro Martinengo (pisa), valentina nider (trento), norbert von prellwitz (Roma), Maria grazia profeti (Firenze),... more
Este libro es fruto de una investigación de varios años en los que manejé el ingente epistolario inédito que la Fundación Max Aub conserva del autor con los poetas del 27. Su importancia viene dada porque es la primera vez que se publica... more
Este ensayo presenta un exhaustivo estudio del particular proceso de edición y distribución del poemario Belleza cruel (1958) de Ángela Figuera (Bilbao, 1902–Madrid, 1984) en relación con el éxodo que marcó la historia de España durante... more
La comunicación se propone abordar algunas trayectorias geográficas que vertebran los cuentos del escritor republicano exiliado Max Aub. El destierro supone de por sí el abandono de un espacio reconocible e intensifica la sutil relación... more
Hace dos años, se le ocurrió a un conocido crítico afirmar que ya no es lícito considerar a Max Aub como "autor de la 'España del exilio'" ya que el conocimiento de su obra "parece haberse normalizado" y "se ha impuesto su condición de... more
What is the nature of the Spanish modernity in which the Francoist dictatorship culminates, what are its determining factors and who are its architects? Tiempo de exilio proposes a critical response to these questions through an inquiry... more
È vietata la riproduzione, anche parziale, non autorizzata, con qualsiasi mezzo effettuata, compresa la fotocopia, anche a uso interno e didattico. L'illecito sarà penalmente perseguibile a norma dell'art. 171 della Legge n. 633 del... more
È vietata la riproduzione, anche parziale, non autorizzata, con qualsiasi mezzo effettuata, compresa la fotocopia, anche a uso interno e didattico. L'illecito sarà penalmente persegui-ELLISSI J'écrivais des silences, des nuits, je notais... more
Hernández Baptista, Gonzalo. "La minificción trans-areal de Max Aub.” Asedios a la microficción mexicana. Ritmo. Revista de Crítica y Creación 27 (Nov 2015): 64-80.
Barbara GRECO, "Algunas reflexiones sobre lo fantástico en la narrativa breve de Max Aub", Artifara 17 Contribuciones, pp. 269-277. Recibido el 13/09/2017 · Publicado el 30/12/2017
La recepción de Max Aub en Alemania comenzó, tímidamente, en la década de los sesenta, pero no fue hasta la década de los noventa cuando el autor tuvo más repercusión en el país germano. En ese mismo momento se le empieza a recuperar en... more
Ponencia invitada en las II Jornadas Interdisciplinares de Falsificación Literaria en el Mundo Antiguo. Universidad de Oviedo, España.
Perspectivas de la Comunicación (Universidad de La Frontera, Temuco-Chile), Vol. 11, núm. 1., 2018, pp. 151-184. Edición bilingüe: español - inglés. Disponible en web: http://revistas.ufro.cl/index.php/perspectivas/article/view/844
Estudios de Literatura 1: 978-84-697-5803-8. Estudios de Literatura 1 (vol. 2): Sujeto migrante: 978-84-697-7809-8 © de la edición: SELGyC © de los textos e ilustraciones: sus respectivos autores