Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2018
…
242 pages
1 file
The book addresses the study of reading mechanisms and visual perception using the method of eye-tracking. The authors conduct their research in the Laboratory for Cognitive Studies of Saint Petersburg State University that was the first in Russia to utilize eye-tracking in experimental studies of language more than 15 years ago. Psycholinguistic experiments aimed at analyzing reading in Russian are described; a systematic description of factors which influence reading process at different stages and linguistic levels from a single letter to a coherent text is provided. The mechanisms of separate graphemes recognition, activation and competition processes in word recognition, contextual integration processes, syntactic parsing, and anaphora resolution in eye-tracking experiments are described. The influence of the text type on its processing is demonstrated, the advantages and disadvantages of the infographics compared to verbal text are described, the relationship between visual pe...
Zakarpatsʹkì fìlologìčnì studìï, 2021
THE BETRAYER PSYCHOLINGUISTIC ARCHETYPE (IN THE FILM "ZOOTOPIA") Бережна М.В., orcid.org/0000-0002-3345-256X кандидатка філологічних наук, докторантка кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови Запорізького національного університету У статті розглянуто особливості створення психолінгвістичного образу кіноперсонажа відповідно до психологічного архетипу «Зрадниця» (the Betrayer). Робота є частиною дослідження системи психолінгвістичних кінообразів англомовних фільмів масової культури ХХІ сторіччя. Матеріалом роботи є комп'ютерно-анімаційний фільм Б. Говарда та Р. Мура «Зоотрополіс» ("Zootopia"). Мовлення персонажів уважаємо універсальним засобом розкриття психотипу персонажа. За класифікацією психологічних архетипів В. Шмідт (2007) зараховуємо Дуню Вівцянку (Dawn Bellwether), заступницю мера Зоотрополіса, до архетипу «Зрадниця», для якого визначальними рисами є такі. «Зрадниця» вдало вдає беззахисну жертву, грає роль приємної, сумирної офісної працівниці, тоді як насправді керує групою злочинців і влаштовує переворот. Вона керується власними інтересами, вважає себе недооціненою та майстерно бреше. «Зрадниця» не вміє будувати дружні стосунки, готова порушувати закон для досягнення своєї мети, принижуватися перед тими, хто займає вищу позицію на соціальній драбині та принижувати тих, хто стоїть нижче. Як «Зрадниця», Вівцянка використовує різні стилі спілкування з одними й тими ж персонажами. Удаючи наївну, нерішучу, залякану працівницю, вона говорить невпевнено, використовуючи незавершені еліптичні фрази, формальні апелятиви sir та officer Hopps для підкреслення нерівних соціальних ролей, повтори для емфатизації думки, іронію для висловлення незадоволення ситуацією та ставленням до неї керівника, розмовні лексичні та граматичні елементи для створення враження довірливої, дружньої розмови. Для негативного образу «Зрадниці» характерне використання повних речень, окличних речень для формування прямих директивів із дієсловом у формі наказового способу, неформального апелятива Judy та фамільярно-принизливого Bunny для демонстрації власного вищого соціального статусу, риторичних запитань, повторів та антитез для маніпулювання думкою співрозмовника. Ключові слова: мовленнєвий портрет, психолінгвістичний образ, кіноархетип, архетип «Зрадниця», кінодіалог, «Зоотрополіс». The article considers the peculiarities of creating a psycholinguistic image of a film character belonging to the Betrayer psychological archetype. The work contributes to the study of a comprehensive system of psycholinguistic images of the mass culture English-language films in XXI century. The paper regards the computer-animated film by B. Howard and R. Moore "Zootopia" (2016). Dialogic speech of the characters is a universal means to reveal the psychological type of character. According to the classification of psychological archetypes by V. Schmidt (2007), the city's assistant mayor, Dawn Bellwether belongs to the Betrayer archetype, with the following distinguishing features. The Betrayer successfully pretends to be a defenseless victim; she plays the role of a pleasant, humble office worker, while in fact leading a group of criminals and staging a coup. She is guided by her selfish interests, she considers herself underestimated and lies skillfully. The Betrayer is unable to form friendly relations; she is ready to violate law in order to achieve her goals; she abases herself before those who occupy a higher position on the social ladder and degrades those who are below. As the Betrayer, Bellwether uses different styles of communication with the same characters. Pretending to be a naive, indecisive, intimidated worker, she speaks uncertainly, using incomplete elliptical phrases, the formal vocatives sir and officer Hopps to emphasize unequal social positions. She uses repetitions to emphasize sense, irony to express dissatisfaction with the situation in general and particularly the attitude of her boss, and colloquial units to create the impression of trustworthy and friendly conversation. The negative image of the Betrayer is characterized by the use of complete sentences, exclamatory sentences to form direct directives with the verb in the form of the imperative mood, informal appellative Judy and derogatory Bunny to demonstrate the Betrayer's higher social status and rhetorical questions, repetitions and antitheses to manipulate the interlocutor's opinion.
Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching, 2022
Yuliana Stoyanova’s book provides a complete overview of the most important issues in general psycholinguistics, especially in the field of developmental psycholinguistics. The Bulgarian contributions in this relatively young interdisciplinary field are clearly highlighted. An emphasis is placed on the acquisition of the Bulgarian language, which not only fills a gap in the psycholinguistic research worldwide, but also provides an opportunity to verify existing models by attracting plentiful data from another language.
The article in Russian is a more detailed version of a chapter of my PhD book "Language as a World Creation. Linguo-philosophical foundations of the Neo-Humboldtianism"
Humanitarian Vector, 2019
Охотничьи журналы редко становятся объектом научного интереса, тем не менее, у данного контента многочисленная целевая аудитория и социально значимое концептуальное содержание. В статье на основе лингвокультурологического анализа дискурса специализированных журналов об охоте реконструируется когнитивная модель целостного образа собаки в языковой картине мира охотника. Анализ проведён с учётом информационной политики издания, с использованием объёмного эмпирического материала (более 600 номеров охотничьих журналов с 2006-по 2018 г.), приоритетными выступают текстовые блоки, в которых репрезентированы мнения охотников и владельцев о природе и собаке. Гештальт собака является ключевым (ядерным) в совокупности представлений охотников о бытие, объективированных в языке и определяющих специфику восприятия и устройства мира в данной социальной среде. Моделирование целостного образа собака осуществлялось в процессе выявления и осмысления наиболее частотных текстообразующих категорий: тема и коммуникативные задачи материала, ассоциативно-смысловые поля ключевых слов, лексическая макроструктура текста, в том числе специфика лексико-фразеологического поля, стереотипные образы, с помощью которых организуется знание и опыт охотника. Языковая картина мира охотника представляет собой преимущественно некую иерархию ценностей, которая отражает единые культурно значимые для её носителей убеждения, идеалы, склонности и интересы. Образ собаки конструируется за счёт символических признаков: «собака-зеркало личности охотника»; «собака как соратник и друг», а также понятийных: «умная и трудолюбивая»; «обладатель обострённого восприятия мира»; «яростный и увлечённый охотник». Ключевые слова: гештальт собака, языковая картина мира охотника, медиадискурс, когнитивное моделирование, когнитивная лингвистика 1 И. В. Ерофеева-основной автор, осуществляла сбор, анализ материала исследования и написание статьи. 2 В. Н. Бочарников-осуществлял сбор, анализ и систематизацию материала исследования.
2022
Второй параметрнабор матричных предикатов, вызывающих ИС. Матричные предикаты выстраиваются в иерархию, которая имеет такое же практическое значение, как иерархия в (4). (6) глаголы речи > глаголы мышления > глаголы знания амхарский навахо нез-персе дхаасанак слэйви балкарский зазаки корейский курманджи матсес фарси уйгурский Даже внутри языков, расположенных на одной ступени этой иерархии, набор предикатов, вызывающих ИС, может несколько отличаться. Например, в карачаевобалкарском языке ИС вызывают следующие глаголы: ɨšan 'надеяться', qorq 'бояться', tile 'просить', onow et 'решить', buiruq ber 'приказать', söz ber 'обещать', umut 'надеяться', bil 'знать', saʁɨš et 'полагать', ɨnan 'верить', sor 'cпрашивать', ajt 'говорить', alda 'обманывать'. Глаголы эмоционального отношения acɨwlan 'сердиться', quwan 'радоваться' ИС не вызывают. Ниже мы увидим, что в татарском языке ситуация немного другая. Интересно, что в некоторых языках все матричные предикаты, вызывающие ИС, сопровождаются в зависимой клаузе комплементайзером, который этимологически является конвербом от глагола «говорить»: так, в карачаево-балкарском языке этот комплементайзер имеет вид dep, в уйгурском däp. Наличие такого комплементайзера в зависимой клаузе в этих языках и является, собственно, показателем того, что матричный предикат вызывает ИС (соответственно, балкарские глаголы quwan и acɨwlan не присоединяют dep в зависимой клаузе). Наконец, третий параметрстепень обязательности ИС. В большинстве языков ИС опционален, т.е. предложение с ИС имеет две интерпретации: относительно контекста всего речевого акта, т.е. non-shifted (1a), и относительно координат, заданных матричной клаузой, т.е. shifted (1b). Лишь в немногих языках (уйгурский, матсес) ИС является обязательным, т.е. предложения с ИС имеют всего одну интерпретацию, shifted. (7) уйгурский Ahmet [män kät-tim] di-di. Ахмет [1SG.NOM уходить-PST.1SG] говорить-PST.3 *(non-shifted) 'Ахмет сказал, что я говорящий ушёл'. OК (shifted) 'Ахмет i сказал, что он i ушёл'. (Shklovsky and Sudo 2014: 386) 'Алсу i сказала, что моя/её i сестра придёт завтра'.
2019
Annual Scientific and Practical Conference «Psycholinguistics in the modern world», maintains traditions of the national and foreign scientific psycholinguistics based by O.O. Potebnia, L.S. Vygotskyi, O.R. Luriia, O.M. Leontiev, M.I. Zhynkin, O.O. Leontiev and other prominent linguists and psychologists, develop existing approaches to the research of psycholinguistic phenomena, offers new perspectives on the phenomena of human language and speech and presents the latest results of psycholinguistic investigations. Conference proceedings are published in Ukrainian, Russian and English in accordance with the directions of its sections and they manifest various aspects of psycholinguistic issues, including psycholinguistics of development, reflective psycholinguistics, language awareness, verbal identity, social communications and many other aspects. The book presents research papers of university teachers, researchers, doctoral students, post-graduate students, undergraduates.
Knowledge, Education, Law, Management, 2021
Głównym celem artykułu jest podkreślenie cech neuroetyki jako dyscypliny naukowej, która znajduje się w fazie formowania, ale twierdzi, że jest nie tylko formą etyki stosowanej, ale także, w pewien sposób, moralnością w ramach naturalistycznego paradygmatu opartego na syntezie nowych danych neuronauki i kognitywistyki. W tym kontekście neuroetykę należy rozpatrywać z kilku punktów widzenia. Z jednej strony można ją zdefiniować jako odmiany bioetyki, etyki stosowanej i etyki neuronaukowej. Z drugiej strony, może to być pewien element technonauki, ujawniając nowe realia życia, które są wyznaczone przez kardynalnych przemian antropologicznych, które w dobie biotechnologii zostały nazwane "doskonalenie człowieka". Tak więc dyscyplinarne aspekty neuroetyki są badane w pryzmatu krytycznej analizy ludzkiej poprawy biotechnologicznej.
Galactica Media: Journal of Media Studies
The article analyzes the concept of pollution as a deviation from the order or destruction of the meaning that ensures the establishment and reproduction of this order. We can talk about visual pollution only if we clarify how we see the meaning of visuality. To describe and reveal this meaning, the article proposes and develops the concept of gaze-returning, and it also defines a number of criteria that allow us to characterize some visual phenomena as dirt or visual garbage. The phenomenon of dirt in visible space is associated with the figure of the gaze and the possibility of investing in this space the experience of other senses and the body as a whole. The foreignness of these components of visuality can work to strengthen it — to articulate differences and fix them, and finally, to the technological reproduction of visual images; however, the same components contribute to the simulation of the gaze and the displacement of the living experience of vision by its technical signs...
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
МЕХАНИЗМЫ ПРАГМАТИЧЕСКОГО ФОКУСИРОВАНИЯ В СОВРЕМЕННЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВЕРСИЯХ «КАНОНИЧЕСКОГО» СЮЖЕТА О СИНЕЙ БОРОДЕ , 2019
"Scientific notes of V. I. Vernadsky Taurida National University", Series: "Philology. Journalism"
Naukovij vìsnik Mìžnarodnogo gumanìtarnono unìversitetu, 2021
Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics)
Dostoevsky and World Culture. Philological journal, 2018
Advanced Linguistics, 2020
Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 2020
Language – Mind – Communication. Issue 61, 2019
Преподаватель XXI век, 2020
Kulʹturno-istoričeskaâ psihologiâ, 2016
Studia Linguistica, 2020
Humanities science current issues
Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics), 2017
Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije