2003, Philologia Hispalensis
se lee con tal fruición que no deja apenas respiro al lector, ávido de acompañar al autor en ese pequeño periplo de reencuentro con los pueblos de Sicilia y de ser lector cómplice, sobre todo, si quien lee, ha realizado ese mismo viaje y se reencuentra con Sicilia en estas páginas. Porque a Sicilia, como dice el mismo autor, hay que 'pensarla' más que verla. Estas Errancias, como los libros citados, fluctúan entre el diario y el ensayo, no sin elementos narrativos o líricos: para ello se vale de referencias al día concreto de su viaje, a veces basta un hoy, ayer o anoche, dando una sensación de día concreto diluido en el tiempo; utiliza la primera persona para el yo protagonista, pero también la segunda y la tercera, singular o plural; introduce descripciones poéticas del paisaje o de las ciudades, pero, sobre todo, de motivos de la historia del arte (museos, pinturas, monumentos ...) amados por el autor; nos presenta a personas anónimas como si fuesen criaturas míticas, de modo que una joven puede ser una ninfa, y todo ello siempre guiado por un pensamiento que se divide entre la visión sociocultural y la mítico-literaria, cuyo fin último es intentar llegar a componer la identidad del alma siciliana, la sicilianidad, para lo cual el poeta se vale de etimologías, de construcciones míticas, de las vivencias de su propio viaje, de sus propios pensamientos, de opiniones de escritores o de personas a las que encuentra y pregunta, como si se tratase de un reportero. Por supuesto, nos encontramos ante uno de los tantos viajes de retomo del autor a la isla, pero no es un retomo a la infancia, sino un retomo vagante a un lugar imposible de definir, precisamente porque se define por sus propias contradicciones. Para ello Lanuzza vaga, merodea, y sin llegar aparentemente nunca al centro, nos ofrece, con un estilo bello e * Utilizo el sustantivo "errancias", no existente en español, tomado del infinitivo errar (vagar), con algo también de error (equivocarse de camino), pues así también lo utiliza parasintéticamente Lanuzza en italiano