Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
6 pages
1 file
Su Internet, Timothy Leary e William Bourroughs
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 PIERANGELA DIADORI Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti. Le Monnier Università, Milano, 2012, 380 pp. Nell'ormai vasto panorama dei Translation Studies la ricerca scientifica ha senza dubbio raggiunto notevoli risultati: la traduttologia è stata declinata in molteplici prospettive, tanto teorico-metodologiche quanto pratico-applicative e si è lasciata arricchire dai contributi provenienti da altre discipline, quali la sociolinguistica, la linguistica applicata, l'antropologia culturale e, non ultima, la didattica delle lingue straniere. In questo scenario variegato, la dimensione della traduzione probabilmente un po' più trascurata è quella di stampo pedagogico e didattico. Difatti, sebbene la traduzione faccia parte, ormai da più di un decennio, dei piani di studio di numerosi corsi universitari, tanto triennali quanto specialistici 1 , nel panorama editoriale italiano è davvero esi...
Pandemie mediali, 2020
Lo sposo burlato da Piccinni a Dittersdorf. Un'opera buffa in Europa, 2018
Nelle enciclopedie della musica, il libretto dello Sposo burlato di Niccolò Piccinni (1769) è attribuito in modo unanime quanto erroneo a Giovanni Battista Casti. Attraverso un’indagine che dalla partitura si allarga alla storia della letteratura e della Chiesa, si propone qui l’attribuzione della paternità di questo testo a Giulio Cesare Cordara; e si spiegano altresì le ragioni sorprendenti che con ogni probabilità condussero un importante gesuita, già ben noto per il suo talento comico-satirico, a concepire un libretto anonimo e con molteplici livelli di lettura. Il volume contiene inoltre la ricostruzione completa della circolazione di quest’opera non soltanto in Italia, ma pure in Francia, dove Piccinni ne musicò una versione in francese firmata da Pierre-Louis Ginguené, e in Austria, Ungheria, Germania. Nei paesi germanofoni il libretto italiano fu musicato da Carl Ditters von Dittersdorf, che successivamente ne curò una traduzione tedesca che si adattasse alla musica da lui già composta. Per ciascuno dei tre libretti è qui presentata l’edizione critica integrale, preceduta da un ampio saggio firmato da uno specialista dell’area musicologica e linguistica di competenza. Questa ricerca tripartita contiene, tra l’altro, nuovi ritrovamenti di fonti musicali e librettistiche, nonché l’individuazione di amplissime parodie testuali e musicali che nel caso italiano riguardano un’aria dalla Merope di Giovanni Battista Borghi, nel caso francese l’Armide di Quinault. Dell’aria di Borghi e della parodia di Piccinni viene pure offerta l’edizione critica integrale.
2008
Iniziamo occupandoci dei concetti base di alfabeto e stringa. Definizione 1. 1. Definiamo alfabeto un insieme finito non vuoto di simboli. L' alfabeto si indica abitualmente, ma non necessariamente, con la lettera greca Σ. I simboli sono di solito lettere, cifre, segni di interpunzione ed altri caratteri tipografici, ma in generale un alfabeto può essere un insieme qualsiasi, purché finito ; chiamandolo alfabeto intendiamo avvertire che useremo i suoi elementi come usiamo le lettere della lingua italiana, cioè per formare parole non necessariamente di senso compiuto. Per questa ragione, gli elementi di Σ sono anche detti caratteri o lettere , e li intenderemo atomici, cioè non costruiti con altri elementi (in altre parole, non sono a loro volta insiemi). Alcuni esempi di alfabeti sono l' alfabeto binario β = { 0, 1 } , l' insieme dei caratteri ASCII o il suo sottoinsieme dei soli caratteri stampabili Σ = {
2023
La pandemia che ha colpito il pianeta (e, non ultima, l’Italia) ha suscitato una pubblicistica a tutti i livelli, che svariava dalla divulgazione delle informazioni scientifiche alla diffusione delle misure politiche di contenimento e a più o meno efficaci tentativi di regolamentazione e persuasione collettiva. Soprattutto nel primo anno pandemico si sono avviate pionieristiche ricerche sulla lingua e sull’apparato retorico di questa imponente produzione; oggi, in una situazione ormai stabile, ci viene presentato finalmente – grazie a una vasta raccolta di fonti scritte, orali e digitali, cronistiche come saggistiche, minutamente analizzate – un ricco e aggiornato quadro d’insieme sui caratteri linguistici e stilistici di questa singolare letteratura.
Cultural Anthropology
La cultura delle masse è oggi una cultura prevalentemente visuale. Tra i segni visuali da tempo in crescita è quello, caratteristico, della depilazione pubica femminile. Originata all'interno della cultura porno come segno di passività, questa pratica si è incontrata con i simboli della pulizia, dell'igiene, del rispetto, trasformando così il proprio significato in quello di autonomia e libertà. Così le donne possono depilarsi per scopi erotici minimizzando però la valenza sessuale del gesto tramite la tendenza alla super-igiene.
2020
The covid-19 pandemic marks in some ways a pause in the globalization process of the world of the last decades, not only for its unexpected and tragic course but also for the profound effects on the personal and interpersonal lives, and on the social and economic sphere. According to different disciplinary perspectives, this volume intends to contribute to the understanding of a critical and changing period, with some studies focusing on the quantitative aspects of the pandemic phenomenon and others relating to the analysis of historical, cultural and artistic contexts that interpret, elaborate and represent it.
ARGOMENTI : I) Definizione di linguaggio e di afasia II) Modelli classici per la spiegazione delle afasie III) Modelli di interpretazione psicolinguistica delle afasie IV) Valutazione neuropsicologica del linguaggio DEFINIZIONE DI LINGUAGGIO Il linguaggio è la capacità di comunicare mediante la produzione e la comprensione di messaggi verbali (orali o scritti), costituiti da singole parole o da frasi.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
XIII, 2020/2 (aprile-giugno)
In "Filosofia & Linguaggio in Italia. Incontro dei Dottorati di Ricerca, Atti dell’VIII Congresso Nazionale della Società di Filosofia del Linguaggio (20-22 settembre 2001)", Dipartimento di Filosofia, Università degli Studi della Calabria, pp. 224-230, 2002
in "Quasicristalli. Intrecci segreti fra natura scienza e arte" a cura di Carlo Francou e Luca Nicotra, 2017
Pedagogika. it, VIII (5), Milano, 2004
in Modernità italiana. Cultura, lingua e letteratura dagli anni Settanta a oggi, a cura di Andrea Afribo ed Emanuele Zinato, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-52, 2011