Academia.eduAcademia.edu

Le epistole di Francesco Petrarca tradotte per m. Ludovico Dolce

Abstract

During his life, Ludovico Dolce (1508/10 - 1568) was in charge of 356 publications. For this reason, Carlo Dionisotti said he was ‘a literature worker’ (‘un operaio della letteratura’), and Ronnie Tarpening, author of a recent Dolce’s biography, observed he was ‘one of the major transmitters of culture in Cinquecento Italy’. In fact, he devoted most of his life working for Gabriel Giolito, who published the 7 % of the book printed in Venice in the sixteenth century. In this paper, I focus on the translation of fifty Petrach’s famous epistolae published in Epistole di G. Plinio, di m. Franc. Petrarca, del s. Pico della Mirandola et d’altri eccellentiss. hvomini. Tradotte per m. Lodovico Dolce (1548, Gabriel Giolito, Venice). Then, I described one printed edition of this book (MILANO, Biblioteca Comunale Centrale, VET.F VET.484) and I created the critical edition, along with a study about the language and punctuation, of two letters.